[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/sco/po sco.pl.po sco-gnu-linux.p...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/philosophy/sco/po sco.pl.po sco-gnu-linux.p... |
Date: |
Thu, 7 Oct 2021 17:47:59 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 21/10/07 17:47:59
Modified files:
philosophy/sco/po: sco.pl.po sco-gnu-linux.pl.po
sco-gnu-linux.nl.po
Log message:
Unfuzzify.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco.pl.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.pl.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.nl.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
Patches:
Index: sco.pl.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/sco/po/sco.pl.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- sco.pl.po 22 Sep 2021 09:34:19 -0000 1.4
+++ sco.pl.po 7 Oct 2021 21:47:57 -0000 1.5
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Jakub Żuralski, 2003.
# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2016.
+# Oct 2021: unfuzzify (T. Godefroy).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sco.html\n"
@@ -14,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-22 08:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
@@ -77,108 +77,56 @@
"naszymi wysiÅkami w przeciwstawianiu siÄ SCO."
#. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\"><cite>The-]
-# | {+href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">The+} SCO Subpoena of
-# | [-FSF</cite></a>,-] {+FSF</a>,+} by Bradley M. Kuhn, released on Tuesday
-# | 18 May 2004.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\"><cite>The SCO Subpoena of FSF</"
-#| "cite></a>, by Bradley M. Kuhn, released on Tuesday 18 May 2004."
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">The SCO Subpoena of FSF</a>, by "
"Bradley M. Kuhn, released on Tuesday 18 May 2004."
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\"><cite>SCO wzywa na Åwiadka "
-"FSF</cite></a>, autorstwa Bradleya M. Kuhna, z dnia 18 maja 2004."
+"<a href=\"/philosophy/sco/subpoena.html\">SCO wzywa na Åwiadka FSF</a>,
"
+"autorstwa Bradleya M. Kuhna, z dnia 18 maja 2004."
#. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\"><cite>SCO:-]
-# | {+href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">SCO:+} Without Fear and
-# | Without [-Research </cite></a>,-] {+Research</a>,+} by Eben Moglen,
-# | released on Monday 24 November 2003.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\"><cite>SCO: Without Fear "
-#| "and Without Research </cite></a>, by Eben Moglen, released on Monday 24 "
-#| "November 2003."
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">SCO: Without Fear and "
"Without Research</a>, by Eben Moglen, released on Monday 24 November 2003."
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\"><cite>SCO: Bez lÄku "
-"i bez sprawdzania</cite></a>, autorstwa Ebena Moglena, z dnia 24 "
-"listopada 2003."
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-without-fear.html\">SCO: Bez lÄku i "
+"bez sprawdzania</a>, autorstwa Ebena Moglena, z dnia 24 listopada 2003."
#. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\"><cite>SCO-]
-# | {+href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">SCO+} Scuttles Sense,
-# | Claiming GPL [-Invalidity</cite></a>,-] {+Invalidity</a>,+} by Eben
-# | Moglen, released on Monday 18 August 2003.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\"><cite>SCO Scuttles Sense, "
-#| "Claiming GPL Invalidity</cite></a>, by Eben Moglen, released on Monday 18 "
-#| "August 2003."
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">SCO Scuttles Sense, Claiming "
"GPL Invalidity</a>, by Eben Moglen, released on Monday 18 August 2003."
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\"><cite>SCO odrzuca logiczne "
-"rozumowanie twierdzÄ
c, że GPL jest nieważne</cite></a>, autorstwa
Ebena "
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-preemption.html\">SCO odrzuca logiczne "
+"rozumowanie twierdzÄ
c, że GPL jest nieważne</a>, autorstwa Ebena "
"Moglena, z dnia 18 sierpnia 2003."
#. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\"><cite>Questioning-]
-# | {+href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">Questioning+} SCO: A Hard
-# | Look at Nebulous [-Claims</cite></a>,-] {+Claims</a>,+} by Eben Moglen,
-# | released on Friday 1 August 2003.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\"><cite>Questioning SCO: A "
-#| "Hard Look at Nebulous Claims</cite></a>, by Eben Moglen, released on "
-#| "Friday 1 August 2003."
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">Questioning SCO: A Hard "
"Look at Nebulous Claims</a>, by Eben Moglen, released on Friday 1 August "
"2003."
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\"><cite>Podważanie racji SCO:
"
-"krytyczne spojrzenie na kosmiczne twierdzenia</cite></a>, autorstwa "
-"Ebena Moglena, z dnia 1 sierpnia 2003."
+"<a href=\"/philosophy/sco/questioning-sco.html\">Podważanie racji SCO: "
+"krytyczne spojrzenie na kosmiczne twierdzenia</a>, autorstwa Ebena "
+"Moglena, z dnia 1 sierpnia 2003."
#. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\"><cite>SCO,-]
-# | {+href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO,+} GNU, and
-# | [-Linux</cite></a>,-] {+Linux</a>,+} by Richard Stallman, released on
-# | Sunday 29 June 2003.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\"><cite>SCO, GNU, and Linux</"
-#| "cite></a>, by Richard Stallman, released on Sunday 29 June 2003."
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, by "
"Richard Stallman, released on Sunday 29 June 2003."
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\"><cite>SCO, GNU i Linux </"
-"cite></a>, autorstwa Richarda Stallmana, z dnia 29 czerwca 2003."
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU i Linux</a>, "
+"autorstwa Richarda Stallmana, z dnia 29 czerwca 2003."
#. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\"><cite>FSF-]
-# | {+href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">FSF+} Statement on [-<em>SCO-]
-# | {+<cite>SCO+} v. [-IBM</em></cite></a>,-] {+IBM</cite></a>,+} by Eben
-# | Moglen, released on Friday 27 June 2003.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\"><cite>FSF Statement on <em>SCO "
-#| "v. IBM</em></cite></a>, by Eben Moglen, released on Friday 27 June 2003."
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">FSF Statement on <cite>SCO v. "
-"IBM</cite></a>, by Eben Moglen, released on Friday 27 June 2003."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\"><cite>OÅwiadczenie FSF w "
-"sprawie <em>SCO kontra IBM</em></cite></a>, autorstwa Ebena Moglena z "
-"dnia 27 czerwca 2003."
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">FSF Statement on SCO v. IBM</a>, "
+"by Eben Moglen, released on Friday 27 June 2003."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-v-ibm.html\">OÅwiadczenie FSF w sprawie "
+"<cite>SCO kontra IBM</cite></a>, autorstwa Ebena Moglena z dnia 27 "
+"czerwca 2003."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -212,12 +160,6 @@
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -233,12 +175,8 @@
"tÅumaczeÅ</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2014, 2015-] {+2003, 2004, 2021+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2003, 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2003, 2004, 2021 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -260,17 +198,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualizowane:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2008, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2008, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
Index: sco-gnu-linux.pl.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.pl.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- sco-gnu-linux.pl.po 7 Oct 2021 21:31:59 -0000 1.5
+++ sco-gnu-linux.pl.po 7 Oct 2021 21:47:59 -0000 1.6
@@ -3,10 +3,11 @@
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Jakub Żuralski, 2003.
# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2016.
+# Oct 2021: unfuzzify (T. Godefroy).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sco-gnu-linux.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-07 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-22 08:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 20:50-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <www-pl-trans@gnu.org>\n"
@@ -14,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-22 08:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
@@ -28,9 +28,6 @@
msgstr "SCO, GNU i Linux"
#. type: Content of: <div><address>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
@@ -70,20 +67,6 @@
"programom. TakÄ
czÄÅciÄ
jest Linux."
#. type: Content of: <div><p>
-# | We developed GNU starting in 1984 as a campaign for freedom, whose aim was
-# | to eliminate non[---]free software from our lives. GNU is free software,
-# | meaning that users are free to run it, study it and change it (or pay
-# | programmers to do this for them), redistribute it (gratis or for a fee),
-# | and publish modified versions. (See <a
-# | href=\"/gnu/thegnuproject.html\">an overview of the GNU project</a>.)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We developed GNU starting in 1984 as a campaign for freedom, whose aim "
-#| "was to eliminate non-free software from our lives. GNU is free software, "
-#| "meaning that users are free to run it, study it and change it (or pay "
-#| "programmers to do this for them), redistribute it (gratis or for a fee), "
-#| "and publish modified versions. (See <a href=\"/gnu/thegnuproject.html"
-#| "\">an overview of the GNU project</a>.)"
msgid ""
"We developed GNU starting in 1984 as a campaign for freedom, whose aim was "
"to eliminate nonfree software from our lives. GNU is free software, meaning "
@@ -123,30 +106,6 @@
"rzeczy jest to ten sam system, obojÄtnie którego jÄ
dra siÄ użyje."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Those who combined Linux with GNU didn't recognize that's what they were
-# | doing, and they spoke of the combination as [-“Linux”.-]
-# | {+“Linux.”+} The confusion spread; many users and journalists
-# | call the whole system [-“Linux”.-] {+“Linux.”+}
-# | Since they also properly call the kernel [-“Linux”,-]
-# | {+“Linux,”+} the result is even more confusion: when a
-# | statement says [-“Linux”,-] {+“Linux,”+} you can
-# | only guess what software it refers to. SCO's irresponsible statements are
-# | shot through with ambiguous references to [-“Linux”.-]
-# | {+“Linux.”+} It is impossible to attribute any coherent
-# | meaning to them overall, but they appear to accuse the entire GNU/Linux
-# | system of being copied from Unix.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Those who combined Linux with GNU didn't recognize that's what they were "
-#| "doing, and they spoke of the combination as “Linux”. The "
-#| "confusion spread; many users and journalists call the whole system “"
-#| "Linux”. Since they also properly call the kernel “"
-#| "Linux”, the result is even more confusion: when a statement says "
-#| "“Linux”, you can only guess what software it refers to. "
-#| "SCO's irresponsible statements are shot through with ambiguous references "
-#| "to “Linux”. It is impossible to attribute any coherent "
-#| "meaning to them overall, but they appear to accuse the entire GNU/Linux "
-#| "system of being copied from Unix."
msgid ""
"Those who combined Linux with GNU didn't recognize that's what they were "
"doing, and they spoke of the combination as “Linux.” The "
@@ -173,24 +132,6 @@
"Uniksa."
#. type: Content of: <div><p>
-# | The name GNU stands for “GNU's Not [-Unix”.-] {+Unix.”+}
-# | The whole point of developing the GNU system is that it is not Unix. Unix
-# | is and always was non[---]free software, meaning that it denies its users
-# | the freedom to cooperate and to control their computers. To use computers
-# | in freedom as a community, we needed a free software operating system. We
-# | did not have the money to buy and liberate an existing system, but we did
-# | have the skill to write a new one. Writing GNU was a monumental job. We
-# | did it for our freedom, and your freedom.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The name GNU stands for “GNU's Not Unix”. The whole point of "
-#| "developing the GNU system is that it is not Unix. Unix is and always was "
-#| "non-free software, meaning that it denies its users the freedom to "
-#| "cooperate and to control their computers. To use computers in freedom as "
-#| "a community, we needed a free software operating system. We did not have "
-#| "the money to buy and liberate an existing system, but we did have the "
-#| "skill to write a new one. Writing GNU was a monumental job. We did it "
-#| "for our freedom, and your freedom."
msgid ""
"The name GNU stands for “GNU's Not Unix.” The whole point of "
"developing the GNU system is that it is not Unix. Unix is and always was "
@@ -238,36 +179,6 @@
"że zabranianie kopiowania oprogramowania jest moralnie zÅe."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Another SCO tool of obfuscation is the term “intellectual
-# | [-property”.-] {+property.”+} This fashionable but foolish
-# | term carries an evident bias: that the right way to treat works, ideas,
-# | and names is as a kind of property. Less evident is the harm it does by
-# | inciting simplistic thinking: it lumps together diverse
-# | laws—copyright law, patent law, trademark law and others—which
-# | really have little in common. This leads people to suppose those laws are
-# | one single issue, the “intellectual property [-issue”,-]
-# | {+issue,”+} and think about “it”—which means, to
-# | think at such a broad abstract level that the specific social issues
-# | raised by these various laws are not even visible. Any opinion
-# | “about intellectual property” is thus bound to be foolish.
-# | (See <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">our list of words to
-# | avoid</a> for more explanation of the confusion caused by this term.)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Another SCO tool of obfuscation is the term “intellectual "
-#| "property”. This fashionable but foolish term carries an evident "
-#| "bias: that the right way to treat works, ideas, and names is as a kind of "
-#| "property. Less evident is the harm it does by inciting simplistic "
-#| "thinking: it lumps together diverse laws—copyright law, patent law, "
-#| "trademark law and others—which really have little in common. This "
-#| "leads people to suppose those laws are one single issue, the “"
-#| "intellectual property issue”, and think about “it”"
-#| "—which means, to think at such a broad abstract level that the "
-#| "specific social issues raised by these various laws are not even "
-#| "visible. Any opinion “about intellectual property” is thus "
-#| "bound to be foolish. (See <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html"
-#| "\">our list of words to avoid</a> for more explanation of the confusion "
-#| "caused by this term.)"
msgid ""
"Another SCO tool of obfuscation is the term “intellectual property."
"” This fashionable but foolish term carries an evident bias: that the "
@@ -371,9 +282,6 @@
"wybiegów."
#. type: Content of: <div><h3>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Przypis"
@@ -393,12 +301,8 @@
"wolne."
#. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-<i>This-]{+This+} article was first published on [-ZDNet.</i>-]
-# | {+<cite>ZDNet</cite>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<i>This article was first published on ZDNet.</i>"
msgid "This article was first published on <cite>ZDNet</cite>."
-msgstr "<i>Pierwotnie artykuÅ ukazaÅ siÄ w ZDNet.</i>"
+msgstr "Pierwotnie artykuÅ ukazaÅ siÄ w <cite>ZDNet</cite>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -432,12 +336,6 @@
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -453,11 +351,8 @@
"tÅumaczeÅ</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2003, 2021 Richard [-M.-] Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2003, 2021 Richard M. Stallman"
msgid "Copyright © 2003, 2021 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright © 2003, 2021 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright © 2003, 2021 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -480,26 +375,8 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualizowane:"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#~| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#~| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 4.0 International License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta strona jest dostÄpna na <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl\">licencji Creative "
-#~ "Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 "
-#~ "MiÄdzynarodowe</a>."
-
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">Other Texts to Read related to SCO</"
#~ "a>."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">Inne teksty zwiÄ
zane z SCO</a>."
-
-#~ msgid "Copyright © 2003 Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Copyright © 2003 Richard M. Stallman"
Index: sco-gnu-linux.nl.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/sco/po/sco-gnu-linux.nl.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- sco-gnu-linux.nl.po 7 Oct 2021 21:31:59 -0000 1.6
+++ sco-gnu-linux.nl.po 7 Oct 2021 21:47:59 -0000 1.7
@@ -16,7 +16,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-07 21:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "SCO, GNU and Linux - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -340,24 +339,14 @@
msgstr "Copyright © 2003, 2021 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
-# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
-# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative-]
-# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative+}
-# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
-# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
-"Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons."
-"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl\">Creative Commons Attribution-NoDerivs "
-"3.0 United States Licentie</a>."
+"Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl\">Creative Commons "
+"Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
@@ -369,15 +358,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Bijgewerkt:"
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 4.0 International License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl\">Creative Commons "
-#~ "Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>."
-
#~ msgid "Footnotes"
#~ msgstr "Voetnoten"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/sco/po sco.pl.po sco-gnu-linux.p...,
Therese Godefroy <=