[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po the-danger-of-ebooks.fr.po
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/philosophy/po the-danger-of-ebooks.fr.po |
Date: |
Sat, 2 Oct 2021 12:40:52 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 21/10/02 12:40:52
Modified files:
philosophy/po : the-danger-of-ebooks.fr.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.fr.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
Patches:
Index: the-danger-of-ebooks.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.fr.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- the-danger-of-ebooks.fr.po 2 Oct 2021 16:32:37 -0000 1.40
+++ the-danger-of-ebooks.fr.po 2 Oct 2021 16:40:51 -0000 1.41
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: the-danger-of-ebooks.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-02 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-28 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-02 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-02 16:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -54,13 +53,13 @@
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "Then you own it."
-msgstr "alors vous en êtes propriétaire ;"
+msgstr "alors vous en êtes propriétaireâ¯;"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "You are not required to sign a license that restricts your use of it."
msgstr ""
"vous n'êtes pas obligé de signer une licence qui restreint l'usage que vous
"
-"en faites ;"
+"en faitesâ¯;"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
@@ -68,11 +67,11 @@
"book."
msgstr ""
"le format est connu, et aucune technologie privatrice (propriétaire) n'est "
-"requise pour lire le livre ;"
+"requise pour lire le livreâ¯;"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "You can give, lend or sell the book to another."
-msgstr "vous pouvez donner, prêter ou vendre le livre à quelqu'un d'autre ;"
+msgstr "vous pouvez donner, prêter ou vendre le livre à quelqu'un
d'autreâ¯;"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
@@ -80,7 +79,7 @@
"copyright."
msgstr ""
"vous pouvez, physiquement, scanner ou photocopier le livre, et c'est parfois "
-"même légal sous le régime du copyright ;"
+"même légal sous le régime du copyrightâ¯;"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "Nobody has the power to destroy your book."
@@ -90,11 +89,11 @@
msgid "Contrast that with Amazon e-books (fairly typical):"
msgstr ""
"Comparez cette situation avec le cas (typique) d'un livre électronique "
-"d'Amazon :"
+"d'Amazonâ¯:"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "Amazon requires users to identify themselves to get an e-book."
-msgstr "Amazon oblige l'utilisateur à s'identifier pour l'acquérir ;"
+msgstr "Amazon oblige l'utilisateur à s'identifier pour l'acquérirâ¯;"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
@@ -102,7 +101,7 @@
"book."
msgstr ""
"dans certains pays, y compris les Ãtats-Unis, Amazon dit que l'utilisateur "
-"n'en est pas propriétaire ;"
+"n'en est pas propriétaireâ¯;"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
@@ -110,7 +109,7 @@
"book."
msgstr ""
"Amazon oblige l'utilisateur à accepter une licence restrictive pour pouvoir "
-"l'utiliser ;"
+"l'utiliserâ¯;"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
@@ -118,7 +117,7 @@
"read it at all."
msgstr ""
"le format est secret, et seul un logiciel privateur qui restreint "
-"l'utilisateur peut le lire et en retirer toutes les informations ;"
+"l'utilisateur peut le lire et en retirer toutes les informationsâ¯;"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
@@ -126,9 +125,9 @@
"time, but only by specifying by name another user of the same system. No "
"giving or selling."
msgstr ""
-"un succédané de « prêt » est permis pour certains livres, pour un
temps "
+"un succédané de «â¯prêtâ¯Â» est permis pour certains livres, pour un
temps "
"limité, mais seulement en indiquant le nom d'un autre utilisateur sur le "
-"même système ; il n'y a aucune possibilité de don ou de revente ;"
+"même systèmeâ¯; il n'y a aucune possibilité de don ou de reventeâ¯;"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
@@ -139,7 +138,7 @@
"la recopie est impossible à cause de la <a href=\"/philosophy/right-to-read."
"html\">gestion numérique des restrictions</a> <i>[Digital Restrictions "
"Management]</i> intégrée au lecteur, et est interdite par la licence, ce
qui "
-"est beaucoup plus restrictif que la loi sur le copyright ;"
+"est beaucoup plus restrictif que la loi sur le copyrightâ¯;"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
@@ -147,18 +146,10 @@
"door in 2009 to delete thousands of copies of George Orwell's 1984."
msgstr ""
"Amazon peut l'effacer à distance en utilisant une porte dérobée <i>[back "
-"door]</i> ; Amazon a utilisé cette dernière en 2009 pour effacer des "
+"door]</i>â¯; Amazon a utilisé cette dernière en 2009 pour effacer des "
"milliers de copies du livre de George Orwell, <cite>1984</cite>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Even one of these infringements makes e-books a step backward from printed
-# | books. We must reject e-books until they respect our [-freedom [<a
-# | href=\"#footnote2\">1</a>].-] {+freedom.<a href=\"#footnote1\">[1]</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Even one of these infringements makes e-books a step backward from "
-#| "printed books. We must reject e-books until they respect our freedom "
-#| "[<a href=\"#footnote2\">1</a>]."
msgid ""
"Even one of these infringements makes e-books a step backward from printed "
"books. We must reject e-books until they respect our freedom.<a href="
@@ -166,8 +157,8 @@
msgstr ""
"Chacune de ces violations est une régression pour les livres électroniques "
"par rapport aux livres imprimés. Nous devons rejeter les livres "
-"électroniques jusqu'à ce qu'ils respectent notre liberté [<a href="
-"\"#footnote2\">1</a>]."
+"électroniques jusqu'à ce qu'ils respectent notre libertéâ¯<a href="
+"\"#footnote1\">[1]</a>."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -183,22 +174,15 @@
"conséquente, et à l'inverse la plupart des auteurs n'en tirent pas profit. "
"Nous pouvons mieux soutenir les auteurs par d'autres moyens, qui ne "
"restreignent pas notre liberté, et peuvent même légaliser le partage. J'ai
"
-"suggéré les deux méthodes suivantes :"
+"suggéré les deux méthodes suivantesâ¯:"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-# | To distribute tax funds to authors based on the cube root of each author's
-# | [-popularity [<a href=\"#footnote1\">2</a>].-] {+popularity.<a
-# | href=\"#footnote2\">[2]</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To distribute tax funds to authors based on the cube root of each "
-#| "author's popularity [<a href=\"#footnote1\">2</a>]."
msgid ""
"To distribute tax funds to authors based on the cube root of each author's "
"popularity.<a href=\"#footnote2\">[2]</a>"
msgstr ""
"distribuer la recette d'une taxe aux auteurs en fonction de la racine "
-"cubique de leur popularité [<a href=\"#footnote1\">2</a>] ;"
+"cubique de leur popularitéâ¯<a href=\"#footnote2\">[2]</a>â¯;"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
@@ -221,7 +205,7 @@
"Join the fight: sign up for <a href=\"https://www.defectivebydesign.org/"
"ebooks.html\"> our mailing list about the dangers of eBooks</a>."
msgstr ""
-"Rejoignez le combat : inscrivez-vous à notre <a href=\"https://www."
+"Rejoignez le combatâ¯: inscrivez-vous à notre <a href=\"https://www."
"defectivebydesign.org/ebooks.html\">liste de discussion sur les dangers des "
"livres électroniques</a>."
@@ -246,9 +230,9 @@
"html\">my 2012 open letter to the President of the Brazilian Senate</a>, "
"Senator José Sarney, for more on this."
msgstr ""
-"Vous trouverez des renseignements complémentaires dans ma conférence « <a
"
+"Vous trouverez des renseignements complémentaires dans ma conférence
«â¯<a "
"href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">Copyright contre "
-"communauté à l'âge des réseaux informatiques</a> » et dans <a
href=\"https://"
+"communauté à l'âge des réseaux informatiques</a>â¯Â» et dans <a
href=\"https://"
"stallman.org/articles/internet-sharing-license.en.html\"> ma lettre ouverte "
"de 2012 à Monsieur José Sarney, président du Sénat brésilien</a>."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po the-danger-of-ebooks.fr.po,
Therese Godefroy <=