www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po anonymous-response.fr.po figh...


From: Therese Godefroy
Subject: www/philosophy/po anonymous-response.fr.po figh...
Date: Fri, 1 Oct 2021 11:44:50 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 21/10/01 11:44:50

Modified files:
        philosophy/po  : anonymous-response.fr.po 
                         fighting-software-patents.fr.po 
                         free-digital-society.fr.po free-world.fr.po 
                         hague.fr.po 
                         is-ever-good-use-nonfree-program.fr.po 
                         judge-internet-usage.fr.po 
                         keep-control-of-your-computing.fr.po 
                         komongistan.fr.po kragen-software.fr.po 
                         luispo-rms-interview.fr.po not-ipr.fr.po 
                         phone-anonymous-payment.fr.po 
                         posting-videos.fr.po practical.fr.po 
                         protecting.fr.po push-copyright-aside.fr.po 
                         self-interest.fr.po sun-in-night-time.fr.po 
                         surveillance-testimony.fr.po 
                         technological-neutrality.fr.po 
                         the-root-of-this-problem.fr.po 
                         ubuntu-spyware.fr.po ucita.fr.po 
                         who-does-that-server-really-serve.fr.po 
                         wsis-2003.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/anonymous-response.fr.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fighting-software-patents.fr.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-digital-society.fr.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-world.fr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/hague.fr.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.fr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/judge-internet-usage.fr.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/keep-control-of-your-computing.fr.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/komongistan.fr.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/kragen-software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/luispo-rms-interview.fr.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.fr.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/phone-anonymous-payment.fr.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/posting-videos.fr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/practical.fr.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/protecting.fr.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/push-copyright-aside.fr.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/self-interest.fr.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/sun-in-night-time.fr.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-testimony.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/technological-neutrality.fr.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/the-root-of-this-problem.fr.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ubuntu-spyware.fr.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ucita.fr.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.fr.po?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wsis-2003.fr.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43

Patches:
Index: anonymous-response.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/anonymous-response.fr.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- anonymous-response.fr.po    1 Oct 2021 11:06:14 -0000       1.28
+++ anonymous-response.fr.po    1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.29
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anonymous-response.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-06 14:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -52,22 +51,14 @@
 msgstr "Une lettre de réponse aux pièces jointes Word"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-This-]{+<em>This+} letter recommends OpenOffice; LibreOffice did not
-# | exist then.  <a href=\"https://www.libreoffice.org/\";>LibreOffice</a> is
-# | what we [-recommend.-] {+recommend.</em>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This letter recommends OpenOffice; LibreOffice did not exist then.  <a "
-#| "href=\"https://www.libreoffice.org/\";>LibreOffice</a> is what we "
-#| "recommend."
 msgid ""
 "<em>This letter recommends OpenOffice; LibreOffice did not exist then.  <a "
 "href=\"https://www.libreoffice.org/\";>LibreOffice</a> is what we recommend.</"
 "em>"
 msgstr ""
-"Cette lettre recommande OpenOffice ; LibreOffice n'existait pas quand elle a 
"
-"été écrite. C'est <a href=\"https://www.libreoffice.org/\";>LibreOffice</a> 
"
-"que nous recommandons aujourd'hui."
+"<em>Cette lettre recommande OpenOffice ; LibreOffice n'existait pas quand "
+"elle a été écrite. C'est <a href=\"https://www.libreoffice.org/";
+"\">LibreOffice</a> que nous recommandons aujourd'hui.</em>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -122,7 +113,7 @@
 "Malheureusement, il semble que Microsoft réussisse parfois. Mon application "
 "non Microsoft n'a pas été capable d'ouvrir le document .doc que vous m'avez 
"
 "envoyé. En conséquence, nous ne pouvons pas échanger d'information, 
jusqu'à "
-"ce que l'une des choses suivantes se produise :"
+"ce que l'une des choses suivantes se produise :"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -162,7 +153,7 @@
 "can't use the document you sent me, and I tried to explain why the implicit "
 "assumption that I would be able to read it, was mistaken."
 msgstr ""
-"PS : Vous comprenez, j'espère, que je n'ai rien contre vous 
personnellement. "
+"PS : Vous comprenez, j'espère, que je n'ai rien contre vous 
personnellement. "
 "Je ne peux tout simplement pas utiliser le document que vous m'avez envoyé, "
 "et j'ai essayé de vous expliquer que l'hypothèse implicite selon laquelle "
 "j'aurais pu le lire était erronée."
@@ -177,7 +168,7 @@
 "unable to overcome the barriers Microsoft put in place, and render the "
 "document properly. I believe they are the last to blame for this failure."
 msgstr ""
-"PPS : Lorsque j'ai essayé d'ouvrir le document que vous m'avez envoyé, mon 
"
+"PPS : Lorsque j'ai essayé d'ouvrir le document que vous m'avez envoyé, 
mon "
 "traitement de texte s'est planté, visiblement incapable d'interpréter "
 "correctement le format .doc. Mon traitement de texte gérait quatre autres "
 "documents à ce moment-là. Deux d'entre eux étaient des devoirs 
obligatoires, "
@@ -188,21 +179,6 @@
 "document. Je crois qu'ils sont les derniers à blâmer pour cet échec."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | PPPS: For further reasons why .doc should not be the format of choice when
-# | exchanging information electronically, I invite you to read <a
-# | href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\">
-# | [-http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</a>.-]
-# | {+gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</a>.+}  It may be long, but
-# | it certainly exposes the compromises both you, as the sender, and I, as
-# | the receiver, are making by exchanging Microsoft Word documents.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "PPPS: For further reasons why .doc should not be the format of choice "
-#| "when exchanging information electronically, I invite you to read <a href="
-#| "\"/philosophy/no-word-attachments.html\"> http://www.gnu.org/philosophy/";
-#| "no-word-attachments.html</a>.  It may be long, but it certainly exposes "
-#| "the compromises both you, as the sender, and I, as the receiver, are "
-#| "making by exchanging Microsoft Word documents."
 msgid ""
 "PPPS: For further reasons why .doc should not be the format of choice when "
 "exchanging information electronically, I invite you to read <a href=\"/"
@@ -211,10 +187,10 @@
 "compromises both you, as the sender, and I, as the receiver, are making by "
 "exchanging Microsoft Word documents."
 msgstr ""
-"PPPS : Pour prendre connaissance des autres raisons qui font que l'on ne "
+"PPPS : Pour prendre connaissance des autres raisons qui font que l'on ne "
 "doit pas choisir le format .doc dans les échanges électroniques "
-"d'information, je vous invite à lire <a href=\"/philosophy/no-word-"
-"attachments.html\">Finissons-en avec les pièces jointes Word !</a>. C'est "
+"d'information, je vous invite à lire « <a href=\"/philosophy/no-word-"
+"attachments.html\">Finissons-en avec les pièces jointes Word !</a> ». 
C'est "
 "peut-être long, mais cela démontre clairement les compromis que nous 
faisons "
 "vous et moi (vous en tant qu'expéditeur et moi en tant que destinataire) en "
 "échangeant des documents Microsoft Word."
@@ -263,9 +239,6 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2003, 201[-4-]{+3+} Anonymous contributor
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2014 Anonymous contributor"
 msgid "Copyright &copy; 2003, 2013 Anonymous contributor"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2014 Anonymous contributor"
 

Index: fighting-software-patents.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/fighting-software-patents.fr.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- fighting-software-patents.fr.po     1 Oct 2021 11:06:17 -0000       1.40
+++ fighting-software-patents.fr.po     1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.41
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fighting-software-patents.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -65,29 +64,6 @@
 "qu'une seule a été réalisée."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Practically speaking, if you are a software developer, you will usually be
-# | threatened by one patent at a time. When this happens, you may be able to
-# | escape unscathed if you find legal grounds to overturn the patent. You may
-# | as well try it; if you succeed, that will mean one less mine in the mine
-# | field. If this patent is particularly threatening to the public, the <a
-# | [-href=\"http://en.swpat.org/wiki/Public_Patent_Foundation\";>-]
-# | 
{+href=\"https://wiki.endsoftwarepatents.org/wiki/Public_Patent_Foundation\";>+}
-# | Public Patent Foundation</a> may take up the case; that is its specialty.
-# | If you ask for the computer-using community's help in searching for prior
-# | publication of the same idea, to use as evidence to overturn a patent, we
-# | should all respond with whatever useful information we might have.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Practically speaking, if you are a software developer, you will usually "
-#| "be threatened by one patent at a time. When this happens, you may be able "
-#| "to escape unscathed if you find legal grounds to overturn the patent. You "
-#| "may as well try it; if you succeed, that will mean one less mine in the "
-#| "mine field. If this patent is particularly threatening to the public, the "
-#| "<a href=\"http://en.swpat.org/wiki/Public_Patent_Foundation\";> Public "
-#| "Patent Foundation</a> may take up the case; that is its specialty. If you "
-#| "ask for the computer-using community's help in searching for prior "
-#| "publication of the same idea, to use as evidence to overturn a patent, we "
-#| "should all respond with whatever useful information we might have."
 msgid ""
 "Practically speaking, if you are a software developer, you will usually be "
 "threatened by one patent at a time. When this happens, you may be able to "
@@ -105,13 +81,13 @@
 "mesure de vous en sortir indemne si vous trouvez des bases juridiques pour "
 "invalider le brevet. Autant essayer ; si vous réussissez, cela signifiera "
 "une mine de moins dans le champ de mines. Si ce brevet est particulièrement "
-"menaçant pour le public, la <a href=\"http://en.swpat.org/wiki/";
-"Public_Patent_Foundation\">Public Patent Foundation (pubpat.org)</a> peut "
-"prendre l'affaire en charge ; c'est sa spécialité. Si vous demandez de "
-"l'aide à la communauté des utilisateurs de l'informatique pour chercher une 
"
-"publication antérieure de la même idée à utiliser comme preuve pour "
-"invalider un brevet, nous devons tous répondre avec les informations utiles "
-"que nous pourrions avoir."
+"menaçant pour le public, la <a href=\"https://wiki.endsoftwarepatents.org/";
+"wiki/Public_Patent_FoundationPublic_Patent_Foundation\">Public Patent "
+"Foundation (pubpat.org)</a> peut prendre l'affaire en charge ; c'est sa "
+"spécialité. Si vous demandez de l'aide à la communauté des utilisateurs 
de "
+"l'informatique pour chercher une publication antérieure de la même idée à 
"
+"utiliser comme preuve pour invalider un brevet, nous devons tous répondre "
+"avec les informations utiles que nous pourrions avoir."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -134,23 +110,6 @@
 "mines aussi vite qu'ils les posent."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Some of these mines are impossible to clear. Every software patent is
-# | harmful, and every software patent unjustly restricts how you use your
-# | computer, but not every software patent is legally invalid according to
-# | the patent system's criteria. The software patents we can overturn are
-# | those that result from [-&ldquo;mistakes&rdquo;,-]
-# | {+&ldquo;mistakes,&rdquo;+} where the patent system's rules were not
-# | properly carried out. There is nothing we can do when the only relevant
-# | mistake was the policy of allowing software patents.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some of these mines are impossible to clear. Every software patent is "
-#| "harmful, and every software patent unjustly restricts how you use your "
-#| "computer, but not every software patent is legally invalid according to "
-#| "the patent system's criteria. The software patents we can overturn are "
-#| "those that result from &ldquo;mistakes&rdquo;, where the patent system's "
-#| "rules were not properly carried out. There is nothing we can do when the "
-#| "only relevant mistake was the policy of allowing software patents."
 msgid ""
 "Some of these mines are impossible to clear. Every software patent is "
 "harmful, and every software patent unjustly restricts how you use your "

Index: free-digital-society.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/free-digital-society.fr.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- free-digital-society.fr.po  1 Oct 2021 11:06:18 -0000       1.59
+++ free-digital-society.fr.po  1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.60
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-digital-society\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-06 17:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr_AT_volted.net>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -38,16 +37,6 @@
 msgstr "par Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-<em>Transcription-]{+Transcription+} of a lecture at Sciences Po Paris,
-# | October 19, [-2011</em>&nbsp;-] {+2011&nbsp;+} (<a
-# | 
[-href=\"http://audio-video.gnu.org/video/stallman-sciencespo-freesociety.webm\";>video</a>)-]
-# | {+href=\"//audio-video.gnu.org/video/stallman-sciencespo-freesociety.webm\"
-# | >video</a>)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<em>Transcription of a lecture at Sciences Po Paris, October 19, 2011</"
-#| "em>&nbsp; (<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/stallman-sciencespo-";
-#| "freesociety.webm\">video</a>)"
 msgid ""
 "Transcription of a lecture at Sciences Po Paris, October 19, 2011&nbsp; (<a "
 "href=\"//audio-video.gnu.org/video/stallman-sciencespo-freesociety.webm"
@@ -55,7 +44,7 @@
 msgstr ""
 "<em>Transcription d'une conférence donnée à Sciences PO Paris le 19 
octobre "
 "2011</em>  (<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/stallman-sciencespo-";
-"freesociety.webm\">video</a>)"
+"freesociety.webm\">vidéo</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Table of Contents"
@@ -453,19 +442,6 @@
 "censure très dur."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | In Spain, the censorship that was adopted earlier this year allows
-# | officials to arbitrarily shut down an Internet site in Spain, or impose
-# | filtering to block access to a site outside of Spain. And they can do this
-# | without any kind of trial. This was one of the motivations for the
-# | [-<cite>Indignados</cite>,-] {+<i>Indignados</i>,+} who have been
-# | protesting in the street.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In Spain, the censorship that was adopted earlier this year allows "
-#| "officials to arbitrarily shut down an Internet site in Spain, or impose "
-#| "filtering to block access to a site outside of Spain. And they can do "
-#| "this without any kind of trial. This was one of the motivations for the "
-#| "<cite>Indignados</cite>, who have been protesting in the street."
 msgid ""
 "In Spain, the censorship that was adopted earlier this year allows officials "
 "to arbitrarily shut down an Internet site in Spain, or impose filtering to "
@@ -673,35 +649,6 @@
 "libre"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Now this leads me to the next threat which comes from software that the
-# | users don't have control over. In other words, software that isn't free,
-# | that is not [-<cite>libre</cite>.-] {+<i>libre</i>.+} In this particular
-# | point French is clearer than English. The English word &ldquo;free&rdquo;
-# | means [-<cite>libre</cite>-] {+<i>libre</i>+} and
-# | [-<cite>gratuit</cite>,-] {+<i>gratuit</i>,+} but what I mean when I say
-# | &ldquo;free software&rdquo; is [-<cite>logiciel libre</cite>.-]
-# | {+<i>logiciel libre</i>.+} I don't mean [-<cite>gratuit</cite>.-]
-# | {+<i>gratuit</i>.+} I'm not talking about price. Price is a side issue,
-# | just a detail, because it doesn't matter ethically. You know, if I have a
-# | copy of a program and I sell it to you for one euro or a hundred euros,
-# | who cares? Right? Why should anyone think that's good or bad? Or suppose I
-# | gave it to you [-<cite>gratuitement</cite>&hellip;-]
-# | {+<i>gratuitement</i>&hellip;+} Still, who cares? But whether this program
-# | respects your freedom, that's important!
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Now this leads me to the next threat which comes from software that the "
-#| "users don't have control over. In other words, software that isn't free, "
-#| "that is not <cite>libre</cite>. In this particular point French is "
-#| "clearer than English. The English word &ldquo;free&rdquo; means "
-#| "<cite>libre</cite> and <cite>gratuit</cite>, but what I mean when I say "
-#| "&ldquo;free software&rdquo; is <cite>logiciel libre</cite>. I don't mean "
-#| "<cite>gratuit</cite>. I'm not talking about price. Price is a side issue, "
-#| "just a detail, because it doesn't matter ethically. You know, if I have a "
-#| "copy of a program and I sell it to you for one euro or a hundred euros, "
-#| "who cares? Right? Why should anyone think that's good or bad? Or suppose "
-#| "I gave it to you <cite>gratuitement</cite>&hellip; Still, who cares? But "
-#| "whether this program respects your freedom, that's important!"
 msgid ""
 "Now this leads me to the next threat which comes from software that the "
 "users don't have control over. In other words, software that isn't free, "
@@ -755,20 +702,6 @@
 "un <em>pouvoir</em> sur les utilisateurs."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | So, a nonfree program is an instrument to give somebody <em>power</em>
-# | over a lot of other people, and this is unjust power that nobody should
-# | ever have. This is why nonfree software [-<cite>(les-] {+<i>(les+}
-# | logiciels privateurs, qui privent de la [-libert&eacute;)</cite>,-]
-# | {+libert&eacute;)</i>,+} why proprietary software is an injustice and
-# | should not exist; because it leaves the users without freedom.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "So, a nonfree program is an instrument to give somebody <em>power</em> "
-#| "over a lot of other people, and this is unjust power that nobody should "
-#| "ever have. This is why nonfree software <cite>(les logiciels privateurs, "
-#| "qui privent de la libert&eacute;)</cite>, why proprietary software is an "
-#| "injustice and should not exist; because it leaves the users without "
-#| "freedom."
 msgid ""
 "So, a nonfree program is an instrument to give somebody <em>power</em> over "
 "a lot of other people, and this is unjust power that nobody should ever "
@@ -1110,25 +1043,6 @@
 "battre pour elle la prochaine fois que quelqu'un menacera de la leur enlever."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Nowadays, you can tell who doesn't want to discuss these ideas of freedom
-# | because they don't say [-<cite>logiciel libre</cite>.-] {+<i>logiciel
-# | libre</i>.+} They don't say [-<cite>libre</cite>,-] {+<i>libre</i>,+} they
-# | say &ldquo;open source.&rdquo; That term was coined by the people like Mr
-# | Torvalds who would prefer that these ethical issues don't get raised. And
-# | so the way you can help us raise them is by saying [-<cite>libre</cite>.-]
-# | {+<i>libre</i>.+} You know, it's up to you where you stand, you're free to
-# | say what you think. If you agree with them, you can say open source. If
-# | you agree with us, show it, say [-<cite>libre</cite>!-] {+<i>libre</i>!+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Nowadays, you can tell who doesn't want to discuss these ideas of freedom "
-#| "because they don't say <cite>logiciel libre</cite>. They don't say "
-#| "<cite>libre</cite>, they say &ldquo;open source.&rdquo; That term was "
-#| "coined by the people like Mr Torvalds who would prefer that these ethical "
-#| "issues don't get raised. And so the way you can help us raise them is by "
-#| "saying <cite>libre</cite>. You know, it's up to you where you stand, "
-#| "you're free to say what you think. If you agree with them, you can say "
-#| "open source. If you agree with us, show it, say <cite>libre</cite>!"
 msgid ""
 "Nowadays, you can tell who doesn't want to discuss these ideas of freedom "
 "because they don't say <i>logiciel libre</i>. They don't say <i>libre</i>, "
@@ -2542,9 +2456,6 @@
 "adhérer à la FSF-Europe. [&hellip;]"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Footnote"
 msgid "Footnote"
 msgstr "Note"
 
@@ -2620,12 +2531,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2011, [-2017, 2018, 2019, 2020-] {+2014, 2021+} Richard
-# | Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2017, 2018, 2019, 2020 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2014, 2021 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2017-2020 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2014, 2021 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -2649,9 +2556,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Footnotes"
-#~ msgstr "Note"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Richard Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2017-2021 Richard Stallman"

Index: free-world.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/free-world.fr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- free-world.fr.po    1 Oct 2021 11:06:18 -0000       1.31
+++ free-world.fr.po    1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.32
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-world.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-03 17:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -34,7 +33,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><address>
 msgid "by Tom Hull"
-msgstr ""
+msgstr "par Tom Hull"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 msgid ""
@@ -208,38 +207,6 @@
 "libre est la seule chose avec quoi même Microsoft ne peut pas rivaliser."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-# | Still, there is one core problem: who pays for developing free software?
-# | The usual [-answer &mdash; which-] {+answer&mdash;which+} leads to all of
-# | the trouble [-above &mdash; is-] {+above&mdash;is+} that investors pay for
-# | development, which they recover from their profits. The only real answer
-# | is that development costs must be paid for by users. The key point here is
-# | that what is paid for is not the distribution or use of the software, but
-# | its development, and that the development of free software implies that it
-# | can be used by anyone. I think there is a simple way to handle this:
-# | anyone who wants a piece of software developed or enhanced posts a
-# | &ldquo;request-for-proposal,&rdquo; including a sum that the requester is
-# | willing to contribute towards its development. Intermediary organizations
-# | can pool these requests, and interested parties can up the ante.
-# | Developers can then search through the current postings and bid on
-# | development work or work on spec. Developers can also post their own
-# | proposals, which users can then buy into.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Still, there is one core problem: who pays for developing free software? "
-#| "The usual answer &mdash; which leads to all of the trouble above &mdash; "
-#| "is that investors pay for development, which they recover from their "
-#| "profits. The only real answer is that development costs must be paid for "
-#| "by users. The key point here is that what is paid for is not the "
-#| "distribution or use of the software, but its development, and that the "
-#| "development of free software implies that it can be used by anyone. I "
-#| "think there is a simple way to handle this: anyone who wants a piece of "
-#| "software developed or enhanced posts a &ldquo;request-for-proposal,"
-#| "&rdquo; including a sum that the requester is willing to contribute "
-#| "towards its development. Intermediary organizations can pool these "
-#| "requests, and interested parties can up the ante. Developers can then "
-#| "search through the current postings and bid on development work or work "
-#| "on spec. Developers can also post their own proposals, which users can "
-#| "then buy into."
 msgid ""
 "Still, there is one core problem: who pays for developing free software? The "
 "usual answer&mdash;which leads to all of the trouble above&mdash;is that "
@@ -299,33 +266,6 @@
 "meilleurs fournisseurs de service auraient du succès."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-# | Simple steps can get this movement underway: Form an initial organization
-# | to sort out the technical issues, suggest working arrangements, study the
-# | economics, hack out a legal framework, seed and coordinate the requests,
-# | and canvas for initial technology contributions (including the large body
-# | of currently available freeware), do some evangelical work. Urge large
-# | companies and organizations to budget a small fraction of their annual
-# | software outlays for proposals. Set up a review group for intellectual
-# | property issues, challenge dubious claims, and investigate the feasibility
-# | of buying and releasing rights to valid claims.  Encourage the development
-# | of more local [-organizations &mdash; local-]
-# | {+organizations&mdash;local+} to place, to industry, to niche, to [-taste
-# | &mdash; with-] {+taste&mdash;with+} the initial group breaking up or
-# | fading away: common methods and procedures, but no centralized control.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Simple steps can get this movement underway: Form an initial organization "
-#| "to sort out the technical issues, suggest working arrangements, study the "
-#| "economics, hack out a legal framework, seed and coordinate the requests, "
-#| "and canvas for initial technology contributions (including the large body "
-#| "of currently available freeware), do some evangelical work. Urge large "
-#| "companies and organizations to budget a small fraction of their annual "
-#| "software outlays for proposals. Set up a review group for intellectual "
-#| "property issues, challenge dubious claims, and investigate the "
-#| "feasibility of buying and releasing rights to valid claims.  Encourage "
-#| "the development of more local organizations &mdash; local to place, to "
-#| "industry, to niche, to taste &mdash; with the initial group breaking up "
-#| "or fading away: common methods and procedures, but no centralized control."
 msgid ""
 "Simple steps can get this movement underway: Form an initial organization to "
 "sort out the technical issues, suggest working arrangements, study the "
@@ -369,20 +309,12 @@
 "Contribuez. Vous n'avez rien à perdre à part <kbd>Ctrl-Alt-Suppr</kbd>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Additional notes can be found at <a
-# | href=\"/philosophy/free-world-notes.html\">
-# | [-http://www.gnu.org/philosophy/free-world-notes.html</a>.-]
-# | {+gnu.org/philosophy/free-world-notes.html</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Additional notes can be found at <a href=\"/philosophy/free-world-notes."
-#| "html\"> http://www.gnu.org/philosophy/free-world-notes.html</a>."
 msgid ""
 "Additional notes can be found at <a href=\"/philosophy/free-world-notes.html"
 "\"> gnu.org/philosophy/free-world-notes.html</a>."
 msgstr ""
 "Vous trouverez des notes supplémentaires sur : <a href=\"/philosophy/free-"
-"world-notes.html\">http://www.gnu.org/philosophy/free-world-notes.html</a>."
+"world-notes.html\">gnu.org/philosophy/free-world-notes.html</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -442,7 +374,7 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "You may link to this document and/or redistribute it electronically."
 msgstr ""
-"Vous pouvez faire des liens vers ce document et/ou le redistribuer "
+"Vous pouvez mettre ce document en lien et/ou le redistribuer "
 "électroniquement."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -456,13 +388,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "by <strong>Tom Hull</strong>"
-#~ msgstr "par <strong>Tom Hull</strong>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This article is part of our section of <a href=\"/philosophy/third-party-"
-#~ "ideas.html\">Third Party Ideas</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cet article fait partie de notre section <a href=\"/philosophy/third-"
-#~ "party-ideas.html\">Idées de tierces personnes</a>."

Index: hague.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/hague.fr.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- hague.fr.po 1 Oct 2021 11:06:19 -0000       1.49
+++ hague.fr.po 1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.50
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hague.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-10 09:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -28,33 +27,14 @@
 msgstr "Le danger de La Haye"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "<i>June 2001</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Juin 2001</i>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Europeans have energetically opposed and thwarted the attempt to introduce
-# | software patents in Europe.  A proposed treaty, now being negotiated,
-# | threatens to subject software developers in Europe and other countries to
-# | U.S. software [-patents &mdash; and-] {+patents&mdash;and+} other harmful
-# | laws from around the world.  The problem is not just for programmers;
-# | authors of all kinds will face new dangers.  Even the censorship laws of
-# | various countries could have globalized effect.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Europeans have energetically opposed and thwarted the attempt to "
-#| "introduce software patents in Europe.  A proposed treaty, now being "
-#| "negotiated, threatens to subject software developers in Europe and other "
-#| "countries to U.S. software patents &mdash; and other harmful laws from "
-#| "around the world.  The problem is not just for programmers; authors of "
-#| "all kinds will face new dangers.  Even the censorship laws of various "
-#| "countries could have globalized effect."
 msgid ""
 "Europeans have energetically opposed and thwarted the attempt to introduce "
 "software patents in Europe.  A proposed treaty, now being negotiated, "
@@ -93,21 +73,6 @@
 "elle a des actifs) pour l'appliquer."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The treaty becomes a problem when it is extended to distribution of
-# | [-information &mdash; because-] {+information&mdash;because+} information
-# | now travels normally and predictably to all countries.  (The Internet is
-# | one way, but not the only way.)  The consequence is that you could be sued
-# | about the information you distributed under the laws of
-# | <strong>any</strong> Hague country, and the judgment would probably be
-# | enforced by your country.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The treaty becomes a problem when it is extended to distribution of "
-#| "information &mdash; because information now travels normally and "
-#| "predictably to all countries.  (The Internet is one way, but not the only "
-#| "way.)  The consequence is that you could be sued about the information "
-#| "you distributed under the laws of <strong>any</strong> Hague country, and "
-#| "the judgment would probably be enforced by your country."
 msgid ""
 "The treaty becomes a problem when it is extended to distribution of "
 "information&mdash;because information now travels normally and predictably "
@@ -125,28 +90,6 @@
 "pays."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | For instance, if you release a software package (either free or not)  in
-# | Germany, and people use it in the U.S., you could be sued for infringing
-# | an absurd U.S. software patent.  That part does not depend on [-Hague
-# | &mdash; it-] {+Hague&mdash;it+} could happen now.  But right now you could
-# | ignore the U.S. judgment, safe in Germany, and the patent holder knows
-# | this.  Under the Hague treaty, any German court would be required to
-# | enforce the U.S. judgment against you.  In effect, the software patents of
-# | any signatory country would apply to all signatory countries.  It isn't
-# | enough to keep software patents out of Europe, if U.S. or Japanese or
-# | Egyptian software patents can reach you there.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For instance, if you release a software package (either free or not)  in "
-#| "Germany, and people use it in the U.S., you could be sued for infringing "
-#| "an absurd U.S. software patent.  That part does not depend on Hague "
-#| "&mdash; it could happen now.  But right now you could ignore the U.S. "
-#| "judgment, safe in Germany, and the patent holder knows this.  Under the "
-#| "Hague treaty, any German court would be required to enforce the U.S. "
-#| "judgment against you.  In effect, the software patents of any signatory "
-#| "country would apply to all signatory countries.  It isn't enough to keep "
-#| "software patents out of Europe, if U.S. or Japanese or Egyptian software "
-#| "patents can reach you there."
 msgid ""
 "For instance, if you release a software package (either free or not)  in "
 "Germany, and people use it in the U.S., you could be sued for infringing an "
@@ -244,15 +187,6 @@
 "la maison mère, aux États-Unis."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | It may come as a surprise to learn that exiled Chinese dissidents joined
-# | the case in support of Yahoo.  But they knew what they were [-doing
-# | &mdash; their-] {+doing&mdash;their+} democracy movement depends on the
-# | outcome.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It may come as a surprise to learn that exiled Chinese dissidents joined "
-#| "the case in support of Yahoo.  But they knew what they were doing &mdash; "
-#| "their democracy movement depends on the outcome."
 msgid ""
 "It may come as a surprise to learn that exiled Chinese dissidents joined the "
 "case in support of Yahoo.  But they knew what they were doing&mdash;their "
@@ -263,28 +197,6 @@
 "mouvement démocratique dépend du résultat du procès."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | You see, Nazism is not the only political view whose expression is
-# | prohibited in certain places.  Criticism of the Chinese government is also
-# | [-prohibited &mdash; in-] {+prohibited&mdash;in+} China.  If a French
-# | court ruling against Nazi statements is enforceable in the US, or in your
-# | country, maybe a Chinese court ruling against anti-Chinese-government
-# | statements will be enforceable there too.  (This might be why China has
-# | joined the Hague treaty negotiations.)  The Chinese government can easily
-# | adapt its censorship law so that the Hague treaty would apply to it; all
-# | it has to do is give private individuals (and government agencies) the
-# | right to sue dissident publications.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You see, Nazism is not the only political view whose expression is "
-#| "prohibited in certain places.  Criticism of the Chinese government is "
-#| "also prohibited &mdash; in China.  If a French court ruling against Nazi "
-#| "statements is enforceable in the US, or in your country, maybe a Chinese "
-#| "court ruling against anti-Chinese-government statements will be "
-#| "enforceable there too.  (This might be why China has joined the Hague "
-#| "treaty negotiations.)  The Chinese government can easily adapt its "
-#| "censorship law so that the Hague treaty would apply to it; all it has to "
-#| "do is give private individuals (and government agencies) the right to sue "
-#| "dissident publications."
 msgid ""
 "You see, Nazism is not the only political view whose expression is "
 "prohibited in certain places.  Criticism of the Chinese government is also "
@@ -362,31 +274,6 @@
 "censure."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | However, even that won't help you if you publish on the Internet, because
-# | your <abbr title=\"Internet service provider\">ISP</abbr> either has
-# | assets in other countries or communicates to the world through larger
-# | [-<abbr>ISP</abbr>s-] {+ISPs+} that have them.  A censorship judgment
-# | against your site, or any other kind, could be enforced against your
-# | [-<abbr>ISP</abbr>,-] {+ISP,+} or your [-<abbr>ISP</abbr>'s
-# | <abbr>ISP</abbr>,-] {+ISP's ISP,+} in any other country where it has
-# | [-assets &mdash; and-] {+assets&mdash;and+} where there is no Bill of
-# | Rights, and freedom of speech does not enjoy the same exalted status as in
-# | the U.S.  In response, the ISP will shut off your site.  The Hague treaty
-# | would globalize pretexts for lawsuits, but not the protections for civil
-# | liberties, so any local protection could be bypassed.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, even that won't help you if you publish on the Internet, because "
-#| "your <abbr title=\"Internet service provider\">ISP</abbr> either has "
-#| "assets in other countries or communicates to the world through larger "
-#| "<abbr>ISP</abbr>s that have them.  A censorship judgment against your "
-#| "site, or any other kind, could be enforced against your <abbr>ISP</abbr>, "
-#| "or your <abbr>ISP</abbr>'s <abbr>ISP</abbr>, in any other country where "
-#| "it has assets &mdash; and where there is no Bill of Rights, and freedom "
-#| "of speech does not enjoy the same exalted status as in the U.S.  In "
-#| "response, the ISP will shut off your site.  The Hague treaty would "
-#| "globalize pretexts for lawsuits, but not the protections for civil "
-#| "liberties, so any local protection could be bypassed."
 msgid ""
 "However, even that won't help you if you publish on the Internet, because "
 "your <abbr title=\"Internet service provider\">ISP</abbr> either has assets "
@@ -413,28 +300,6 @@
 "toute protection locale pourrait être contournée."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Does suing your [-<abbr>ISP</abbr>-] {+ISP+} seem far-fetched? It already
-# | happens.  When the multinational company Danone announced plans to close
-# | factories in France, Olivier Malnuit opened a site, jeboycottedanone.com,
-# | to criticize this.  (The name is French for &ldquo;I boycott
-# | Danone.&rdquo;) Danone sued not only him but his site hosting company and
-# | domain name registrar for &ldquo;counterfeiting of [-goods&rdquo; &mdash;
-# | and-] {+goods&rdquo;&mdash;and+} in April 2001 received a ruling
-# | prohibiting Malnuit from mentioning the name &ldquo;Danone&rdquo; either
-# | in the domain name or in the text of the site.  Even more telling, the
-# | registrar removed the domain in fear before the court made a ruling.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Does suing your <abbr>ISP</abbr> seem far-fetched? It already happens.  "
-#| "When the multinational company Danone announced plans to close factories "
-#| "in France, Olivier Malnuit opened a site, jeboycottedanone.com, to "
-#| "criticize this.  (The name is French for &ldquo;I boycott Danone.&rdquo;) "
-#| "Danone sued not only him but his site hosting company and domain name "
-#| "registrar for &ldquo;counterfeiting of goods&rdquo; &mdash; and in April "
-#| "2001 received a ruling prohibiting Malnuit from mentioning the name "
-#| "&ldquo;Danone&rdquo; either in the domain name or in the text of the "
-#| "site.  Even more telling, the registrar removed the domain in fear before "
-#| "the court made a ruling."
 msgid ""
 "Does suing your ISP seem far-fetched? It already happens.  When the "
 "multinational company Danone announced plans to close factories in France, "
@@ -458,20 +323,6 @@
 "domaine avant même que le tribunal ne rende sa décision."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The natural response for French dissidents is to publish their criticism
-# | of Danone outside France, just as Chinese dissidents publish their
-# | criticism of China outside China.  But the Hague treaty would enable
-# | Danone to attack them everywhere.  Perhaps even this article would be
-# | suppressed through its [-<abbr>ISP</abbr>-] {+ISP+} or its
-# | [-<abbr>ISP</abbr>'s <abbr>ISP</abbr>.-] {+ISP's ISP.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The natural response for French dissidents is to publish their criticism "
-#| "of Danone outside France, just as Chinese dissidents publish their "
-#| "criticism of China outside China.  But the Hague treaty would enable "
-#| "Danone to attack them everywhere.  Perhaps even this article would be "
-#| "suppressed through its <abbr>ISP</abbr> or its <abbr>ISP</abbr>'s "
-#| "<abbr>ISP</abbr>."
 msgid ""
 "The natural response for French dissidents is to publish their criticism of "
 "Danone outside France, just as Chinese dissidents publish their criticism of "
@@ -540,28 +391,15 @@
 "pression sur la Jordanie pour autoriser les brevets sur les mathématiques."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | [-A-]{+<a href=\"http://tacd.org\";>A+} meeting of consumer [-organizations
-# | (<a href=\"http://www.tacd.org\";>http://www.tacd.org</a>)-]
-# | {+organizations</a>+} recommended in May 2001 that patents, copyrights and
-# | trademarks (&ldquo;intellectual property&rdquo;) should be excluded from
-# | the scope of the Hague treaty, because these laws vary considerably
-# | between countries.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A meeting of consumer organizations (<a href=\"http://www.tacd.org";
-#| "\">http://www.tacd.org</a>) recommended in May 2001 that patents, "
-#| "copyrights and trademarks (&ldquo;intellectual property&rdquo;) should be "
-#| "excluded from the scope of the Hague treaty, because these laws vary "
-#| "considerably between countries."
 msgid ""
 "<a href=\"http://tacd.org\";>A meeting of consumer organizations</a> "
 "recommended in May 2001 that patents, copyrights and trademarks (&ldquo;"
 "intellectual property&rdquo;) should be excluded from the scope of the Hague "
 "treaty, because these laws vary considerably between countries."
 msgstr ""
-"Un rassemblement d'associations de consommateurs (<a href=\"http://www.tacd.";
-"org\">http://www.tacd.org</a>) a recommandé en mai 2001 que les brevets, les 
"
-"copyrights et les marques (la « propriété intellectuelle ») soient 
exclus de "
+"<a href=\"http://www.tacd.org\";>Un rassemblement d'associations de "
+"consommateurs</a> a recommandé en mai 2001 que les brevets, les copyrights "
+"et les marques (la « propriété intellectuelle ») soient exclus de "
 "l'application du traité de La Haye, car les lois qui couvrent ces domaines "
 "varient considérablement d'un pays à l'autre."
 
@@ -589,19 +427,6 @@
 #. <a href="http://www.noepatents.org/hague";>
 #. http://www.noepatents.org/hague</a>.
 #. type: Content of: <div><p>
-# | In Europe, people opposed to software patents will be active in working to
-# | change the Hague treaty.  In the U.S., the Consumer Project for Technology
-# | is taking the lead; for more information, see <a
-# | 
[-href=\"http://www.cptech.org/ecom/jurisdiction/hague.html\";>http://www.cptech.org/ecom/jurisdiction/hague.html</a>.-]
-# | {+href=\"http://www.cptech.org/ecom/jurisdiction/hague.html\";>cptech.org</a
-# | >.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In Europe, people opposed to software patents will be active in working "
-#| "to change the Hague treaty.  In the U.S., the Consumer Project for "
-#| "Technology is taking the lead; for more information, see <a href=\"http://";
-#| "www.cptech.org/ecom/jurisdiction/hague.html\">http://www.cptech.org/ecom/";
-#| "jurisdiction/hague.html</a>."
 msgid ""
 "In Europe, people opposed to software patents will be active in working to "
 "change the Hague treaty.  In the U.S., the Consumer Project for Technology "
@@ -612,8 +437,7 @@
 "la modification du traité de La Haye. Aux États-Unis, c'est le « Projet 
des "
 "consommateurs pour la technologie » <i>[Consumer Project for 
Technology]</i> "
 "qui conduit l'opposition ; pour plus d'informations, voir <a href=\"http://";
-"www.cptech.org/ecom/jurisdiction/hague.html\">http://www.cptech.org/ecom/";
-"jurisdiction/hague.html</a>."
+"www.cptech.org/ecom/jurisdiction/hague.html\">cptech.org</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -686,7 +510,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2001, 2021 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2001 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2001, 2021 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -710,11 +534,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "By <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>, June 2001"
-#~ msgstr ""
-#~ "par <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>, juin 2001"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2001, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2001, 2021 Free Software Foundation, Inc."

Index: is-ever-good-use-nonfree-program.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.fr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- is-ever-good-use-nonfree-program.fr.po      1 Oct 2021 11:06:19 -0000       
1.35
+++ is-ever-good-use-nonfree-program.fr.po      1 Oct 2021 15:44:50 -0000       
1.36
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: is-ever-good-use-nonfree-program.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-18 19:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Sogal <sogal AT member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -49,21 +48,14 @@
 "cas pour les autres."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | If you run a nonfree program on your computer, it denies your freedom; the
-# | immediate wrong is directed at you.(<a {+id=\"footnote-rev\"+}
-# | href=\"#footnote\">*</a>)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you run a nonfree program on your computer, it denies your freedom; "
-#| "the immediate wrong is directed at you.(<a href=\"#footnote\">*</a>)"
 msgid ""
 "If you run a nonfree program on your computer, it denies your freedom; the "
 "immediate wrong is directed at you.(<a id=\"footnote-rev\" href=\"#footnote"
 "\">*</a>)"
 msgstr ""
 "Si vous utilisez un programme non libre sur votre ordinateur, il vous prive "
-"de votre liberté ; c'est vous qui en êtes la première victime.(<a href="
-"\"#footnote\" id=\"footnote-rev\"><sup>[*]</sup></a>)"
+"de votre liberté ; c'est vous qui en êtes la première victime.<a href="
+"\"#footnote\" id=\"footnote-rev\">[*]</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -386,11 +378,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, [-2017,-] 2020, 2021 Richard Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2020, 2021 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2020, 2021 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -415,6 +404,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2017, 2020 Richard Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2017, 2020 Richard Stallman"

Index: judge-internet-usage.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/judge-internet-usage.fr.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- judge-internet-usage.fr.po  1 Oct 2021 11:06:19 -0000       1.29
+++ judge-internet-usage.fr.po  1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.30
@@ -7,25 +7,17 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: judge-internet-usage.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-06 19:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | A [-wise user judges each-] {+Wise User Judges Each+} Internet [-usage
-# | scenario carefully-] {+Usage Scenario Carefully+} - GNU Project - Free
-# | Software Foundation
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A wise user judges each Internet usage scenario carefully - GNU Project - "
-#| "Free Software Foundation"
 msgid ""
 "A Wise User Judges Each Internet Usage Scenario Carefully - GNU Project - "
 "Free Software Foundation"
@@ -34,10 +26,6 @@
 "- Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-# | A [-wise user judges each-] {+Wise User Judges Each+} Internet [-usage
-# | scenario carefully-] {+Usage Scenario Carefully+}
-#, fuzzy
-#| msgid "A wise user judges each Internet usage scenario carefully"
 msgid "A Wise User Judges Each Internet Usage Scenario Carefully"
 msgstr ""
 "Un utilisateur averti évalue soigneusement les différents usages d'Internet"
@@ -58,25 +46,6 @@
 "prudence et la responsabilité."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | These businesses, and their boosters, like to call these computing
-# | practices &ldquo;cloud [-computing&rdquo;.-] {+computing.&rdquo;+} They
-# | apply the same term to other quite different scenarios as well, such as
-# | renting a remote server, making the term so broad and nebulous that
-# | nothing meaningful can be said with it. If it has any meaning, it can only
-# | be a certain attitude towards computing: an attitude of not thinking
-# | carefully about what a proposed scenario entails or what risks it implies.
-# | Perhaps the cloud they speak of is intended to form inside the customer's
-# | mind.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These businesses, and their boosters, like to call these computing "
-#| "practices &ldquo;cloud computing&rdquo;. They apply the same term to "
-#| "other quite different scenarios as well, such as renting a remote server, "
-#| "making the term so broad and nebulous that nothing meaningful can be said "
-#| "with it. If it has any meaning, it can only be a certain attitude towards "
-#| "computing: an attitude of not thinking carefully about what a proposed "
-#| "scenario entails or what risks it implies. Perhaps the cloud they speak "
-#| "of is intended to form inside the customer's mind."
 msgid ""
 "These businesses, and their boosters, like to call these computing practices "
 "&ldquo;cloud computing.&rdquo; They apply the same term to other quite "
@@ -137,29 +106,6 @@
 "compréhensibles ; leur importance dépend du type de données dont il 
s'agit."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Keep in mind that a US company (or a subsidiary of one) is required to
-# | hand over nearly all data it has about a user on request of the FBI,
-# | without a court order, under &ldquo;USA PATRIOT [-Act&rdquo;,-]
-# | {+Act,&rdquo;+} whose blackwhiting name is as orwellian as its provisions.
-# | We know that although the requirements this law places on the FBI are very
-# | loose, the FBI systematically violates them. Senator Wyden says that if he
-# | could publicly say how the FBI stretches the law, <a
-# | 
[-href=\"http://www.wired.com/dangerroom/2011/05/secret-patriot-act/\";>the-]
-# | {+href=\"https://www.wired.com/2011/05/secret-patriot-act/\";>the+} public
-# | would be angry at it</a>. European organizations might well violate their
-# | countries' data protection laws if they entrust data to such companies.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Keep in mind that a US company (or a subsidiary of one) is required to "
-#| "hand over nearly all data it has about a user on request of the FBI, "
-#| "without a court order, under &ldquo;USA PATRIOT Act&rdquo;, whose "
-#| "blackwhiting name is as orwellian as its provisions. We know that "
-#| "although the requirements this law places on the FBI are very loose, the "
-#| "FBI systematically violates them. Senator Wyden says that if he could "
-#| "publicly say how the FBI stretches the law, <a href=\"http://www.wired.";
-#| "com/dangerroom/2011/05/secret-patriot-act/\">the public would be angry at "
-#| "it</a>. European organizations might well violate their countries' data "
-#| "protection laws if they entrust data to such companies."
 msgid ""
 "Keep in mind that a US company (or a subsidiary of one) is required to hand "
 "over nearly all data it has about a user on request of the FBI, without a "
@@ -179,7 +125,7 @@
 "bois, est aussi orwellien que le contenu. Nous savons que malgré la 
légèreté "
 "des obligations que cette loi impose au FBI, ce dernier les viole de façon "
 "systématique. Le sénateur Wyden a dit que s'il pouvait révéler 
publiquement "
-"quelles entorses le FBI fait à cette loi, <a href=\"http://www.wired.com/";
+"quelles entorses le FBI fait à cette loi, <a href=\"https://www.wired.com/";
 "dangerroom/2011/05/secret-patriot-act/\">le grand public serait en colère</"
 "a>. Les organisations européennes pourraient violer les lois de leurs "
 "nations sur la protection des données en les confiant à ces sociétés."
@@ -198,26 +144,6 @@
 "\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a> (non libres)."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | With software, there are two possibilities: either the users control the
-# | software or the software controls the users. The first case we call
-# | &ldquo;free [-software&rdquo;,-] {+software,&rdquo;+} free as in freedom,
-# | because the users have effective control of the software if they have
-# | certain essential freedoms. We also call it &ldquo;free/libre&rdquo; to
-# | emphasize that this is a <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">question of
-# | freedom, not price</a>. The second case is proprietary software. Windows
-# | and MacOS are proprietary; so is iOS, the software in the iPhone. Such a
-# | system controls its users, and a company controls the system.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "With software, there are two possibilities: either the users control the "
-#| "software or the software controls the users. The first case we call "
-#| "&ldquo;free software&rdquo;, free as in freedom, because the users have "
-#| "effective control of the software if they have certain essential "
-#| "freedoms. We also call it &ldquo;free/libre&rdquo; to emphasize that this "
-#| "is a <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">question of freedom, not price</"
-#| "a>. The second case is proprietary software. Windows and MacOS are "
-#| "proprietary; so is iOS, the software in the iPhone. Such a system "
-#| "controls its users, and a company controls the system."
 msgid ""
 "With software, there are two possibilities: either the users control the "
 "software or the software controls the users. The first case we call &ldquo;"
@@ -257,19 +183,6 @@
 "propos de l'iPhone, ils reconnaissent que ce produit est aliénant."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | When a service does the user's computing, the user loses control over that
-# | computing. We call this practice &ldquo;Software as a Service&rdquo; or
-# | [-&ldquo;SaaS&rdquo;,-] {+&ldquo;SaaS,&rdquo;+} and it is equivalent to
-# | running a proprietary program with a spy feature and a back door. <a
-# | href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">It is
-# | definitely to be avoided.</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When a service does the user's computing, the user loses control over "
-#| "that computing. We call this practice &ldquo;Software as a Service&rdquo; "
-#| "or &ldquo;SaaS&rdquo;, and it is equivalent to running a proprietary "
-#| "program with a spy feature and a back door. <a href=\"/philosophy/who-"
-#| "does-that-server-really-serve.html\">It is definitely to be avoided.</a>"
 msgid ""
 "When a service does the user's computing, the user loses control over that "
 "computing. We call this practice &ldquo;Software as a Service&rdquo; or "
@@ -333,23 +246,6 @@
 "après récupération, toujours sur la machine de l'utilisateur."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | In the specific case of iCloud, all the users will be running Apple
-# | software, so Apple will have total control over their data anyway. A spy
-# | feature was discovered in the iPhone and iPad software early in 2011,
-# | leading people to speak of the [-&ldquo;spyPhone&rdquo;.-]
-# | {+&ldquo;spyPhone.&rdquo;+} Apple could introduce another spy feature in
-# | the next [-&ldquo;upgrade&rdquo;,-] {+&ldquo;upgrade,&rdquo;+} and only
-# | Apple would know. If you're foolish enough to use an iPhone or iPad, maybe
-# | iCloud won't make things any worse, but that is no recommendation.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In the specific case of iCloud, all the users will be running Apple "
-#| "software, so Apple will have total control over their data anyway. A spy "
-#| "feature was discovered in the iPhone and iPad software early in 2011, "
-#| "leading people to speak of the &ldquo;spyPhone&rdquo;. Apple could "
-#| "introduce another spy feature in the next &ldquo;upgrade&rdquo;, and only "
-#| "Apple would know. If you're foolish enough to use an iPhone or iPad, "
-#| "maybe iCloud won't make things any worse, but that is no recommendation."
 msgid ""
 "In the specific case of iCloud, all the users will be running Apple "
 "software, so Apple will have total control over their data anyway. A spy "
@@ -501,23 +397,14 @@
 "en nuage », ne peuvent être que des obstacles à cette évaluation."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | First published in <a
-# | 
[-href=\"https://www.europeanbusinessreview.com/a-wise-user-judges-each-internet-usage-scenario-carefully/\";>The-]
-# | 
{+href=\"https://www.europeanbusinessreview.com/a-wise-user-judges-each-internet-usage-scenario-carefully/\";>
-# | <cite>The+} European Business [-Review</a>-] {+Review</cite></a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "First published in <a href=\"https://www.europeanbusinessreview.com/a-";
-#| "wise-user-judges-each-internet-usage-scenario-carefully/\">The European "
-#| "Business Review</a>"
 msgid ""
 "First published in <a href=\"https://www.europeanbusinessreview.com/a-wise-";
 "user-judges-each-internet-usage-scenario-carefully/\"> <cite>The European "
 "Business Review</cite></a>."
 msgstr ""
 "Publié initialement dans <a href=\"https://www.europeanbusinessreview.com/a-";
-"wise-user-judges-each-internet-usage-scenario-carefully/\">The European "
-"Business Review</a>"
+"wise-user-judges-each-internet-usage-scenario-carefully/\"><cite>The "
+"European Business Review</cite></a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -571,11 +458,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2011, [-2019-] {+2021+} Richard Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2019 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2021 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2019 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2021 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -599,6 +483,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2019, 2021 Richard Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2019, 2021 Richard Stallman"

Index: keep-control-of-your-computing.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/keep-control-of-your-computing.fr.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- keep-control-of-your-computing.fr.po        1 Oct 2021 11:06:20 -0000       
1.28
+++ keep-control-of-your-computing.fr.po        1 Oct 2021 15:44:50 -0000       
1.29
@@ -7,23 +7,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: keep-control-of-your-computing.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-06 19:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | Keep [-c-]{+C+}ontrol of [-your computing, so it doesn't control you!-]
-# | {+Your Computing, So It Doesn't Control You!+} - GNU Project - Free
-# | Software Foundation
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Keep control of your computing, so it doesn't control you! - GNU Project "
-#| "- Free Software Foundation"
 msgid ""
 "Keep Control of Your Computing, So It Doesn't Control You! - GNU Project - "
 "Free Software Foundation"
@@ -32,10 +24,6 @@
 "pas ! - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-# | Keep [-c-]{+C+}ontrol of [-your computing, so it doesn't control you!-]
-# | {+Your Computing, So It Doesn't Control You!+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Keep control of your computing, so it doesn't control you!"
 msgid "Keep Control of Your Computing, So It Doesn't Control You!"
 msgstr ""
 "Gardez le contrôle de votre informatique, afin qu'elle ne vous contrôle 
pas !"
@@ -45,21 +33,6 @@
 msgstr "par Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-The-]{+<em>The+} World Wide Web, developed by Tim Berners-Lee in 1990 as
-# | a system for publishing and viewing information, is slowly being
-# | transformed into a system of remote computing. It will store your data,
-# | and data about you, often limiting your access to it but allowing FBI
-# | access at any time. It will do your computing for you, but you cannot
-# | control what it does. It provides various tempting attractions, but you
-# | must resist [-them.-] {+them.</em>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The World Wide Web, developed by Tim Berners-Lee in 1990 as a system for "
-#| "publishing and viewing information, is slowly being transformed into a "
-#| "system of remote computing. It will store your data, and data about you, "
-#| "often limiting your access to it but allowing FBI access at any time. It "
-#| "will do your computing for you, but you cannot control what it does. It "
-#| "provides various tempting attractions, but you must resist them."
 msgid ""
 "<em>The World Wide Web, developed by Tim Berners-Lee in 1990 as a system for "
 "publishing and viewing information, is slowly being transformed into a "
@@ -68,14 +41,14 @@
 "will do your computing for you, but you cannot control what it does. It "
 "provides various tempting attractions, but you must resist them.</em>"
 msgstr ""
-"Le World Wide Web, développé par Tim Berners Lee dans les années 90 en 
tant "
-"que système destiné à la publication et à la lecture d'informations, se "
+"<em>Le World Wide Web, développé par Tim Berners Lee dans les années 90 
en "
+"tant que système destiné à la publication et à la lecture d'informations, 
se "
 "transforme lentement en un système de traitement de l'information à "
 "distance. Il stockera vos données et des données vous concernant, limitant "
 "souvent votre accès à celles-ci mais autorisant l'accès par le FBI à "
 "n'importe quel moment. Il traitera l'information pour vous, mais vous ne "
 "pourrez pas contrôler ce qu'il fait. Il propose diverses attractions "
-"tentantes, mais vous devez y résister."
+"tentantes, mais vous devez y résister.</em>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -125,24 +98,6 @@
 "utilisateurs d'être contrôlés par leur logiciel."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | That's why I launched the free software movement in 1983. We decided to
-# | develop an operating system and applications that would be entirely free
-# | (libre, freie), so that the users would have control over them.  I gave
-# | this system the name GNU. (You have probably heard people call it
-# | [-&ldquo;Linux&rdquo;,-] {+&ldquo;Linux,&rdquo;+} but that's an error.)
-# | People who switch to this system, and insist on using only free software,
-# | are in a position to control their computing. We have liberated only a
-# | small part of cyberspace, as yet, but that is a foothold for freedom.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "That's why I launched the free software movement in 1983. We decided to "
-#| "develop an operating system and applications that would be entirely free "
-#| "(libre, freie), so that the users would have control over them.  I gave "
-#| "this system the name GNU. (You have probably heard people call it &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo;, but that's an error.) People who switch to this system, and "
-#| "insist on using only free software, are in a position to control their "
-#| "computing. We have liberated only a small part of cyberspace, as yet, but "
-#| "that is a foothold for freedom."
 msgid ""
 "That's why I launched the free software movement in 1983. We decided to "
 "develop an operating system and applications that would be entirely free "
@@ -212,24 +167,6 @@
 "publicités utilisant votre visage."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The timesharing companies of the 1980s had usually treated their users'
-# | data with respect, even though they could occasionally abuse them, because
-# | their users were paying clients and could go elsewhere.  Facebook's users
-# | do not pay, so they are not its clients. They are its merchandise, to be
-# | sold to other businesses. If the company is in the US, or is a subsidiary
-# | of a US company, the FBI can collect this data at whim without even a
-# | court order under an un-American US law, named in purest blackwhiting the
-# | &ldquo;Patriot [-Act&rdquo;.-] {+Act.&rdquo;+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The timesharing companies of the 1980s had usually treated their users' "
-#| "data with respect, even though they could occasionally abuse them, "
-#| "because their users were paying clients and could go elsewhere.  "
-#| "Facebook's users do not pay, so they are not its clients. They are its "
-#| "merchandise, to be sold to other businesses. If the company is in the US, "
-#| "or is a subsidiary of a US company, the FBI can collect this data at whim "
-#| "without even a court order under an un-American US law, named in purest "
-#| "blackwhiting the &ldquo;Patriot Act&rdquo;."
 msgid ""
 "The timesharing companies of the 1980s had usually treated their users' data "
 "with respect, even though they could occasionally abuse them, because their "
@@ -263,19 +200,6 @@
 "complet de ce traitement."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | There is a systematic marketing campaign to drive users to entrusting
-# | their computing and their data to companies they have absolutely no reason
-# | to trust. Its buzzword is &ldquo;cloud [-computing&rdquo;,-]
-# | {+computing,&rdquo;+} a term used for so many different computing
-# | structures that its only real meaning is, &ldquo;Do it without thinking
-# | about what you're [-doing&rdquo;.-] {+doing.&rdquo;+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There is a systematic marketing campaign to drive users to entrusting "
-#| "their computing and their data to companies they have absolutely no "
-#| "reason to trust. Its buzzword is &ldquo;cloud computing&rdquo;, a term "
-#| "used for so many different computing structures that its only real "
-#| "meaning is, &ldquo;Do it without thinking about what you're doing&rdquo;."
 msgid ""
 "There is a systematic marketing campaign to drive users to entrusting their "
 "computing and their data to companies they have absolutely no reason to "
@@ -325,12 +249,8 @@
 "nager à contre-courant pour en bénéficier."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | First published in [-Der-] {+<cite>Der+} Spiegel [-Online-]
-# | {+Online</cite>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid "First published in Der Spiegel Online"
 msgid "First published in <cite>Der Spiegel Online</cite>."
-msgstr "Publié initialement sur <cite>Der Spiegel Online</cite>"
+msgstr "Publié initialement sur <cite>Der Spiegel Online</cite>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -405,6 +325,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2011 Richard Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2011 Richard Stallman"

Index: komongistan.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/komongistan.fr.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- komongistan.fr.po   1 Oct 2021 11:06:21 -0000       1.10
+++ komongistan.fr.po   1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.11
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: komongistan.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-07 10:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -27,24 +26,15 @@
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 msgid "The Curious History of Komongistan"
-msgstr ""
+msgstr "L'histoire étrange du Komongistan"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-# | [-The Curious History of Komongistan (Busting-]{+<small>(Busting+} the
-# | term &ldquo;intellectual [-property&rdquo;)-] {+property&rdquo;)</small>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Curious History of Komongistan (Busting the term &ldquo;intellectual "
-#| "property&rdquo;)"
 msgid "<small>(Busting the term &ldquo;intellectual property&rdquo;)</small>"
 msgstr ""
-"L'histoire étrange du Komongistan <small>(ou comment faire voler en éclats "
-"l'expression « propriété intellectuelle »)</small>"
+"<small>(ou comment faire voler en éclats l'expression « propriété "
+"intellectuelle »)</small>"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
@@ -72,21 +62,6 @@
 "quel point ces différences sont fondamentales."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Fifty years ago everyone used to recognize the nations of Korea, Mongolia
-# | and Pakistan as separate and distinct. In truth, they have no more in
-# | common than any three randomly chosen parts of the world, since they have
-# | different geographies, different cultures, different languages, different
-# | religions, and separate histories. Today, however, their differentness is
-# | mostly buried under their joint label of [-&ldquo;Komongistan&rdquo;.-]
-# | {+&ldquo;Komongistan.&rdquo;+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Fifty years ago everyone used to recognize the nations of Korea, Mongolia "
-#| "and Pakistan as separate and distinct. In truth, they have no more in "
-#| "common than any three randomly chosen parts of the world, since they have "
-#| "different geographies, different cultures, different languages, different "
-#| "religions, and separate histories. Today, however, their differentness is "
-#| "mostly buried under their joint label of &ldquo;Komongistan&rdquo;."
 msgid ""
 "Fifty years ago everyone used to recognize the nations of Korea, Mongolia "
 "and Pakistan as separate and distinct. In truth, they have no more in common "
@@ -131,20 +106,6 @@
 "d'abord, puis la littérature populaire, se sont mis à parler du 
Komongistan."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The majority of papers in prestigious journals of Komongistan Studies
-# | actually treat some aspect of one of the three &ldquo;regions of
-# | [-Komongistan&rdquo;,-] {+Komongistan,&rdquo;+} using
-# | &ldquo;Komongistan&rdquo; only as a label. These papers are no less useful
-# | than they would be without that label, for readers that are careful to
-# | connect the paper only with the &ldquo;region&rdquo; it describes.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The majority of papers in prestigious journals of Komongistan Studies "
-#| "actually treat some aspect of one of the three &ldquo;regions of "
-#| "Komongistan&rdquo;, using &ldquo;Komongistan&rdquo; only as a label. "
-#| "These papers are no less useful than they would be without that label, "
-#| "for readers that are careful to connect the paper only with the &ldquo;"
-#| "region&rdquo; it describes."
 msgid ""
 "The majority of papers in prestigious journals of Komongistan Studies "
 "actually treat some aspect of one of the three &ldquo;regions of Komongistan,"
@@ -159,24 +120,6 @@
 "lecteurs attentifs à ne relier l'article qu'à la « région » 
décrite."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | However, scholars yearn to generalize, so they often write so as to extend
-# | their conclusions to &ldquo;more&rdquo; of Komongistan, which introduces
-# | error. Other papers compare two of the &ldquo;regions of
-# | [-Komongistan&rdquo;.-] {+Komongistan.&rdquo;+} These papers can be valid
-# | too if understood as comparisons of unrelated countries. However, the term
-# | &ldquo;Komongistan&rdquo; leads people to focus on comparing Pakistan with
-# | Mongolia and Korea, rather than with nearby India, Afghanistan and Iran,
-# | with which it has had historical relationships.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, scholars yearn to generalize, so they often write so as to "
-#| "extend their conclusions to &ldquo;more&rdquo; of Komongistan, which "
-#| "introduces error. Other papers compare two of the &ldquo;regions of "
-#| "Komongistan&rdquo;. These papers can be valid too if understood as "
-#| "comparisons of unrelated countries. However, the term &ldquo;"
-#| "Komongistan&rdquo; leads people to focus on comparing Pakistan with "
-#| "Mongolia and Korea, rather than with nearby India, Afghanistan and Iran, "
-#| "with which it has had historical relationships."
 msgid ""
 "However, scholars yearn to generalize, so they often write so as to extend "
 "their conclusions to &ldquo;more&rdquo; of Komongistan, which introduces "
@@ -197,35 +140,6 @@
 "de l'histoire."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | By contrast, popular writing about Komongistan presents a unified picture
-# | of its history and culture. This bogus picture encourages readers to
-# | equate each of the three &ldquo;regions&rdquo; with the whole of
-# | [-&ldquo;Komongistan&rdquo;.-] {+&ldquo;Komongistan.&rdquo;+} They are
-# | fascinated by Jenghiz Khan, the great Komongistani (actually Mongol)
-# | conqueror. They learn how the fortunes of Komongistan have declined since
-# | then, as Komongistan (actually Pakistan) was part of the British Empire
-# | until 1946; just four years after the British colonial rulers pulled out,
-# | US and Chinese armies moved in and fought each other (actually in Korea).
-# | Reading about the Afghan Taliban's relations with neighboring Komongistan
-# | (actually Pakistan), they get a feeling of deeper understanding from
-# | considering the matter in the &ldquo;broader Komongistani
-# | [-context&rdquo;,-] {+context,&rdquo;+} but this supposed understanding is
-# | spurious.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "By contrast, popular writing about Komongistan presents a unified picture "
-#| "of its history and culture. This bogus picture encourages readers to "
-#| "equate each of the three &ldquo;regions&rdquo; with the whole of &ldquo;"
-#| "Komongistan&rdquo;. They are fascinated by Jenghiz Khan, the great "
-#| "Komongistani (actually Mongol) conqueror. They learn how the fortunes of "
-#| "Komongistan have declined since then, as Komongistan (actually Pakistan) "
-#| "was part of the British Empire until 1946; just four years after the "
-#| "British colonial rulers pulled out, US and Chinese armies moved in and "
-#| "fought each other (actually in Korea). Reading about the Afghan Taliban's "
-#| "relations with neighboring Komongistan (actually Pakistan), they get a "
-#| "feeling of deeper understanding from considering the matter in the &ldquo;"
-#| "broader Komongistani context&rdquo;, but this supposed understanding is "
-#| "spurious."
 msgid ""
 "By contrast, popular writing about Komongistan presents a unified picture of "
 "its history and culture. This bogus picture encourages readers to equate "
@@ -339,7 +253,7 @@
 "Each &ldquo;region&rdquo; of Komongistan has an &lsquo;a&rsquo; in its name. "
 "(True.)"
 msgstr ""
-"Chaque « région » du Komongistan possède un <em>a</em> dans son nom 
anglais "
+"Chaque « région » du Komongistan possède un <i>a</i> dans son nom 
anglais "
 "(vrai)."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -385,11 +299,11 @@
 "them."
 msgstr ""
 "Au terme de la discussion, ils ont décidé de conserver ce nom générateur 
de "
-"confusion, mais se sont engagés à faire plus pour que les étudiants "
-"apprennent à distinguer les différences entre les trois « régions » 
du "
-"Komongistan. Ces efforts n'ont pas porté leurs fruits étant donné qu'ils 
ne "
-"peuvent pas empêcher les étudiants de suivre le courant de pensée qui "
-"amalgame ces régions."
+"confusion, mais se sont engagés à insister dans leurs cours sur les "
+"différences entre les trois « régions » du Komongistan, pour que les "
+"étudiants apprennent à les distinguer. Leurs efforts n'ont pas porté leurs 
"
+"fruits car ils ne peuvent empêcher les étudiants de suivre le courant de "
+"pensée qui amalgame ces régions."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -411,19 +325,6 @@
 "fictif."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The parable of Komongistan understates the stretch of the term
-# | &ldquo;intellectual [-property&rdquo;,-] {+property,&rdquo;+} which is
-# | used to refer to a lot more laws than the three that people mostly think
-# | of. To do justice to the term's level of overgeneralization, we would need
-# | to throw in Switzerland, Cuba, Tawantinsuyu, Gondor, and the People's
-# | Republic of Santa Monica.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The parable of Komongistan understates the stretch of the term &ldquo;"
-#| "intellectual property&rdquo;, which is used to refer to a lot more laws "
-#| "than the three that people mostly think of. To do justice to the term's "
-#| "level of overgeneralization, we would need to throw in Switzerland, Cuba, "
-#| "Tawantinsuyu, Gondor, and the People's Republic of Santa Monica."
 msgid ""
 "The parable of Komongistan understates the stretch of the term &ldquo;"
 "intellectual property,&rdquo; which is used to refer to a lot more laws than "
@@ -469,8 +370,8 @@
 "montrer que l'expression « propriété intellectuelle » doit être 
rejetée, "
 "afin que les gens puissent étudier chacune d'elles et les évaluer sans 
faire "
 "l'hypothèse qu'elles sont semblables. Voir une explication plus poussée 
dans "
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\"> Vous avez dit « propriété "
-"intellectuelle » ? Un séduisant mirage</a>."
+"« <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Vous avez dit “propriété "
+"intellectuelle” ? Un séduisant mirage</a> »."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -541,9 +442,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard M. Stallman</a>"
-#~ msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard M. Stallman</a>"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2015 Richard Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2015 Richard Stallman"

Index: kragen-software.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/kragen-software.fr.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- kragen-software.fr.po       1 Oct 2021 11:06:21 -0000       1.33
+++ kragen-software.fr.po       1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.34
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kragen-software.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-07 08:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -31,19 +30,12 @@
 msgstr "Les gens, les lieux, les choses et les idées"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# | by [-<strong>Kragen-] {+Kragen+} Sitaker <a
-# | [-href=\"mailto:kragen@pobox.com\";>&lt;kragen@pobox.com&gt;</a></strong>-]
-# | {+href=\"mailto:kragen@pobox.com\";>&lt;kragen@pobox.com&gt;</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "by <strong>Kragen Sitaker <a href=\"mailto:kragen@pobox.com\";>&lt;"
-#| "kragen@pobox.com&gt;</a></strong>"
 msgid ""
 "by Kragen Sitaker <a href=\"mailto:kragen@pobox.com\";>&lt;kragen@pobox."
 "com&gt;</a>"
 msgstr ""
-"par <strong>Kragen Sitaker <a href=\"mailto:kragen@pobox.com\";>&lt;"
-"kragen@pobox.com&gt;</a></strong>"
+"par Kragen Sitaker <a href=\"mailto:kragen@pobox.com\";>&lt;kragen@pobox."
+"com&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Software"
@@ -87,29 +79,6 @@
 msgstr "Le passé et le présent"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The traditional way to deal with this is to lock ideas up inside people,
-# | places, and things.  A lawyer can get quite a bit of money simply for
-# | spitting out the appropriate ideas, not doing any actual creative work, or
-# | simply for applying rote [-procedures &mdash; most-]
-# | {+procedures&mdash;most+} wills reportedly fall in this category.  I have
-# | to go to the Georgia O'Keeffe Museum to see old Georgia's paintings,
-# | because they don't allow photography.  Then they can charge me admission. 
-# | (Great museum, by the way.  If you go there, don't get the four-day pass;
-# | their collection is rather small.)  A book can be sold for more than the
-# | cost of printing it because the ideas are difficult to separate from their
-# | physical manifestation.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The traditional way to deal with this is to lock ideas up inside people, "
-#| "places, and things.  A lawyer can get quite a bit of money simply for "
-#| "spitting out the appropriate ideas, not doing any actual creative work, "
-#| "or simply for applying rote procedures &mdash; most wills reportedly fall "
-#| "in this category.  I have to go to the Georgia O'Keeffe Museum to see old "
-#| "Georgia's paintings, because they don't allow photography.  Then they can "
-#| "charge me admission.  (Great museum, by the way.  If you go there, don't "
-#| "get the four-day pass; their collection is rather small.)  A book can be "
-#| "sold for more than the cost of printing it because the ideas are "
-#| "difficult to separate from their physical manifestation."
 msgid ""
 "The traditional way to deal with this is to lock ideas up inside people, "
 "places, and things.  A lawyer can get quite a bit of money simply for "
@@ -168,20 +137,6 @@
 msgstr "Des logiciels verrouillés : l'avenir ?"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | And it was the nature of computer applications, in general, until
-# | recently.  But now we have the Web, and people are talking a lot about
-# | application-specific embedded computers.  Suddenly people can deliver
-# | applications like the ones they used to deliver as computer software, but
-# | they can lock up the [-software &mdash; the ideas &mdash; inside-]
-# | {+software&mdash;the ideas&mdash;inside+} places and things.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "And it was the nature of computer applications, in general, until "
-#| "recently.  But now we have the Web, and people are talking a lot about "
-#| "application-specific embedded computers.  Suddenly people can deliver "
-#| "applications like the ones they used to deliver as computer software, but "
-#| "they can lock up the software &mdash; the ideas &mdash; inside places and "
-#| "things."
 msgid ""
 "And it was the nature of computer applications, in general, until recently.  "
 "But now we have the Web, and people are talking a lot about application-"
@@ -221,18 +176,6 @@
 "l'orthographe est corrélé avec le nom de famille."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | There are also several web sites containing the same set of phone
-# | listings, or newer versions.  I can't do any of these things with these
-# | web sites, because the phone [-listings &mdash; an idea &mdash; are-]
-# | {+listings&mdash;an idea&mdash;are+} locked up in the web [-site &mdash;
-# | a-] {+site&mdash;a+} place or a thing, depending on how you look at it.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There are also several web sites containing the same set of phone "
-#| "listings, or newer versions.  I can't do any of these things with these "
-#| "web sites, because the phone listings &mdash; an idea &mdash; are locked "
-#| "up in the web site &mdash; a place or a thing, depending on how you look "
-#| "at it."
 msgid ""
 "There are also several web sites containing the same set of phone listings, "
 "or newer versions.  I can't do any of these things with these web sites, "
@@ -246,31 +189,6 @@
 "de vue."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Another tack is to lock information up in things.  The <abbr
-# | title=\"National Security Agency\">NSA</abbr>'s Skipjack algorithm was
-# | classified for several years; implementations were widely available, but
-# | only in special hardened devices.  This allowed them to deploy it widely
-# | behind the iron curtain that surrounds classified research, and they
-# | intended to deploy it widely in the outside world, too.  (So far, I'm
-# | outside that curtain.)  Recently, circumstances forced them to distribute
-# | software implementations of Skipjack, and so they declassified it.  (See
-# | <a
-# | href=\"https://www.schneier.com/crypto-gram/archives/1998/0715.html#skip\";>
-# | [-http://www.schneier.com/crypto-gram-9807.html#skip-] {+schneier.com+}
-# | [archived]</a> for more.)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Another tack is to lock information up in things.  The <abbr title="
-#| "\"National Security Agency\">NSA</abbr>'s Skipjack algorithm was "
-#| "classified for several years; implementations were widely available, but "
-#| "only in special hardened devices.  This allowed them to deploy it widely "
-#| "behind the iron curtain that surrounds classified research, and they "
-#| "intended to deploy it widely in the outside world, too.  (So far, I'm "
-#| "outside that curtain.)  Recently, circumstances forced them to distribute "
-#| "software implementations of Skipjack, and so they declassified it.  (See "
-#| "<a href=\"https://www.schneier.com/crypto-gram/archives/1998/0715.";
-#| "html#skip\"> http://www.schneier.com/crypto-gram-9807.html#skip [archived]"
-#| "</a> for more.)"
 msgid ""
 "Another tack is to lock information up in things.  The <abbr title="
 "\"National Security Agency\">NSA</abbr>'s Skipjack algorithm was classified "
@@ -292,8 +210,8 @@
 "dans le monde extérieur (jusqu'ici, je suis de l'autre côté du rideau). "
 "Récemment, les événements les ont forcés à distribuer des 
implémentations "
 "logicielles de Skipjack ; ils l'ont donc déclassifié. Voir <a 
href=\"https://";
-"www.schneier.com/crypto-gram/archives/1998/0715.html#skip\">http://www.";
-"schneier.com/crypto-gram-9807.html#skip [archivé]</a> pour plus de détails."
+"www.schneier.com/crypto-gram/archives/1998/0715.html#skip\">schneier.com "
+"[archivé]</a> pour plus de détails."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Why I don't like this"
@@ -331,16 +249,6 @@
 "polyvalents en faveur d'équipements dédiés."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | I'm somewhat worried about this trend.  I like using general-purpose
-# | [-computers &mdash; though-] {+computers&mdash;though+} admittedly they
-# | are often difficult to use.  I like the freedom it gives me.  The computer
-# | is just an extension of my mind.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I'm somewhat worried about this trend.  I like using general-purpose "
-#| "computers &mdash; though admittedly they are often difficult to use.  I "
-#| "like the freedom it gives me.  The computer is just an extension of my "
-#| "mind."
 msgid ""
 "I'm somewhat worried about this trend.  I like using general-purpose "
 "computers&mdash;though admittedly they are often difficult to use.  I like "
@@ -378,19 +286,6 @@
 "de plusieurs téraoctets)."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | I believe that [-software &mdash; open-source-]
-# | {+software&mdash;open-source+} software, in [-particular &mdash; has-]
-# | {+particular&mdash;has+} the potential to give individuals significantly
-# | more control over their own lives, because it consists of ideas, not
-# | people, places, or things.  The trend toward special-purpose devices and
-# | remote servers could reverse that.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I believe that software &mdash; open-source software, in particular "
-#| "&mdash; has the potential to give individuals significantly more control "
-#| "over their own lives, because it consists of ideas, not people, places, "
-#| "or things.  The trend toward special-purpose devices and remote servers "
-#| "could reverse that."
 msgid ""
 "I believe that software&mdash;open-source software, in particular&mdash;has "
 "the potential to give individuals significantly more control over their own "
@@ -510,25 +405,6 @@
 "des logiciels différents."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The forces behind remote servers are [-similar &mdash; ease-]
-# | {+similar&mdash;ease+} of use because of uniform interfaces through a web
-# | browser, &ldquo;just [-working&rdquo;,-] {+working,&rdquo;+} and no
-# | [-installation &mdash; just-] {+installation&mdash;just+} using.  But they
-# | have a couple of other advantages as well: they can provide services that
-# | require massive storage or computational resources that can't reasonably
-# | be provided on your own machine, unless you want to spend wads of cash. 
-# | (Downloading AltaVista's database every day would be a very inefficient
-# | way to search the Web.)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The forces behind remote servers are similar &mdash; ease of use because "
-#| "of uniform interfaces through a web browser, &ldquo;just working&rdquo;, "
-#| "and no installation &mdash; just using.  But they have a couple of other "
-#| "advantages as well: they can provide services that require massive "
-#| "storage or computational resources that can't reasonably be provided on "
-#| "your own machine, unless you want to spend wads of cash.  (Downloading "
-#| "AltaVista's database every day would be a very inefficient way to search "
-#| "the Web.)"
 msgid ""
 "The forces behind remote servers are similar&mdash;ease of use because of "
 "uniform interfaces through a web browser, &ldquo;just working,&rdquo; and no "
@@ -548,14 +424,6 @@
 "jour serait un moyen vraiment inefficace de faire des recherches sur le web)."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | I think these extra advantages are probably impossible to overcome at the
-# | [-moment &mdash; although-] {+moment&mdash;although+} I'm interested in
-# | research on distributing big computational jobs over many machines.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I think these extra advantages are probably impossible to overcome at the "
-#| "moment &mdash; although I'm interested in research on distributing big "
-#| "computational jobs over many machines."
 msgid ""
 "I think these extra advantages are probably impossible to overcome at the "
 "moment&mdash;although I'm interested in research on distributing big "

Index: luispo-rms-interview.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/luispo-rms-interview.fr.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- luispo-rms-interview.fr.po  1 Oct 2021 11:06:22 -0000       1.73
+++ luispo-rms-interview.fr.po  1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.74
@@ -8,39 +8,31 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luispo-rms-interview.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-06 19:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | [-Interview:-]{+Interview with+} Richard [-M.-] Stallman {+(2001)+}  - GNU
-# | Project - Free Software Foundation
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Interview: Richard M. Stallman - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgid ""
 "Interview with Richard Stallman (2001)  - GNU Project - Free Software "
 "Foundation"
 msgstr ""
-"Entretien : Richard M. Stallman - Projet GNU - Free Software Foundation"
+"Entretien avec Richard Stallman (2001) - Projet GNU - Free Software "
+"Foundation"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-# | [-Interview:-]{+Interview with+} Richard [-M.-] Stallman {+(2001)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Interview: Richard M. Stallman"
 msgid "Interview with Richard Stallman (2001)"
-msgstr "Entretien : Richard M. Stallman"
+msgstr "Entretien avec Richard Stallman (2001)"
 
 #. type: Content of: <div><address>
 msgid "conducted by Louis Suarez-Potts"
-msgstr ""
+msgstr "conduit par Louis Suarez-Potts"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -454,19 +446,6 @@
 "partagent leurs vues ?"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Stallman did not respond to this query for clarification, but as it
-# | happened, a <a [-href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.txt\">speech</a>-]
-# | {+href=\"/philosophy/rms-nyu-2001-transcript.html\">speech</a>+} he
-# | recently presented at New York University responded to Microsoft's
-# | propaganda. The Free Software Foundation has presented a <a
-# | href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">defense</a>, of free software, as well.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Stallman did not respond to this query for clarification, but as it "
-#| "happened, a <a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.txt\">speech</a> he "
-#| "recently presented at New York University responded to Microsoft's "
-#| "propaganda. The Free Software Foundation has presented a <a href=\"/"
-#| "press/2001-05-04-GPL.html\">defense</a>, of free software, as well."
 msgid ""
 "Stallman did not respond to this query for clarification, but as it "
 "happened, a <a href=\"/philosophy/rms-nyu-2001-transcript.html\">speech</a> "
@@ -475,10 +454,11 @@
 "press/2001-05-04-GPL.html\">defense</a>, of free software, as well."
 msgstr ""
 "Stallman n'a pas répondu à cette requête de clarification, mais il se 
trouve "
-"que dans une <a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.html\">conférence</a> 
"
-"donnée récemment à l'Université de New York, il répond à la propagande 
de "
-"Microsoft. La <i>Free Software Foundation</i> a également présenté une <a "
-"href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">défense</a> du logiciel libre."
+"que dans une <a href=\"/philosophy/rms-nyu-2001-transcript.html"
+"\">conférence</a> donnée récemment à l'Université de New York, il 
répond à "
+"la propagande de Microsoft. La <i>Free Software Foundation</i> a également "
+"présenté une <a href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">défense</a> du 
logiciel "
+"libre."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "[To return to the interview&hellip;]"
@@ -546,20 +526,6 @@
 msgstr "Mais le copyright peut être vu comme un ami de l'auteur."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | In the age of the printing press, that was true: <a
-# | 
[-href=\"https://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20140603093549/http://www.ipo.gov.uk/types/copy/c-about/c-history.htm\";>copyright</a>-]
-# | 
{+href=\"https://webarchive.nationalarchives.gov.uk/ukgwa/20140603100055/http://www.ipo.gov.uk/types/copy/c-about/c-history.htm\";>copyright</a>+}
-# | was an industrial restriction on publishers, requiring them to pay the
-# | author of a book. It did not restrict the readers, because the actions it
-# | restricted were things only a publisher could do.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In the age of the printing press, that was true: <a href=\"https://";
-#| "webarchive.nationalarchives.gov.uk/20140603093549/http://www.ipo.gov.uk/";
-#| "types/copy/c-about/c-history.htm\">copyright</a> was an industrial "
-#| "restriction on publishers, requiring them to pay the author of a book. It "
-#| "did not restrict the readers, because the actions it restricted were "
-#| "things only a publisher could do."
 msgid ""
 "In the age of the printing press, that was true: <a href=\"https://";
 "webarchive.nationalarchives.gov.uk/ukgwa/20140603100055/http://www.ipo.gov.";
@@ -569,11 +535,11 @@
 "only a publisher could do."
 msgstr ""
 "À l'âge de la presse à imprimer, c'était vrai : le <a href=\"https://";
-"webarchive.nationalarchives.gov.uk/20140603093549/http://www.ipo.gov.uk/";
-"types/copy/c-about/c-history.htm\">copyright</a> était une restriction pour "
-"les maisons d'édition, car il leur imposait de payer l'auteur d'un livre. "
-"Mais il ne restreignait pas les lecteurs, parce que seuls les éditeurs "
-"pouvaient effectuer les actions qu'il restreignait."
+"webarchive.nationalarchives.gov.uk/ukgwa/20140603100055/http://www.ipo.gov.";
+"uk/types/copy/c-about/c-history.htm\">copyright</a> était une restriction "
+"pour les maisons d'édition, car il leur imposait de payer l'auteur d'un "
+"livre. Mais il ne restreignait pas les lecteurs, parce que seuls les "
+"éditeurs pouvaient effectuer les actions qu'il restreignait."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -777,12 +743,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+2001, 2021+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2001, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2001, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -806,22 +768,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<i>This is an interview between Louis Suarez-Potts and Richard M. "
-#~ "Stallman.</i>"
-#~ msgstr "<i>Entretien entre Louis Suarez-Potts et Richard M. Stallman.</i>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2001, 2007, 2013, 2016, 2019 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2001, 2007, 2013, 2016, 2019 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2001, 2007, 2013, 2016, 2019, 2021 Free Software "
-#~ "Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2001, 2007, 2013, 2016, 2019, 2021 Free Software "
-#~ "Foundation, Inc."

Index: not-ipr.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/not-ipr.fr.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- not-ipr.fr.po       1 Oct 2021 11:06:22 -0000       1.65
+++ not-ipr.fr.po       1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.66
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: not-ipr.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-06 19:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -34,29 +33,10 @@
 msgstr "Vous avez dit « propriété intellectuelle » ? Un séduisant 
mirage"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | It has become fashionable to toss copyright, patents, and
-# | trademarks&mdash;three separate and different entities involving three
-# | separate and different sets of laws&mdash;plus a dozen other laws into one
-# | pot and call it &ldquo;intellectual [-property&rdquo;.-]
-# | {+property.&rdquo;+} The distorting and confusing term did not become
-# | common by accident.  Companies that gain from the confusion promoted it. 
-# | The clearest way out of the confusion is to reject the term entirely.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It has become fashionable to toss copyright, patents, and "
-#| "trademarks&mdash;three separate and different entities involving three "
-#| "separate and different sets of laws&mdash;plus a dozen other laws into "
-#| "one pot and call it &ldquo;intellectual property&rdquo;.  The distorting "
-#| "and confusing term did not become common by accident.  Companies that "
-#| "gain from the confusion promoted it.  The clearest way out of the "
-#| "confusion is to reject the term entirely."
 msgid ""
 "It has become fashionable to toss copyright, patents, and trademarks&mdash;"
 "three separate and different entities involving three separate and different "
@@ -124,22 +104,6 @@
 "le parti pris introduit par « propriété intellectuelle » leur convient."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The bias is reason enough to reject the term, and people have often asked
-# | me to propose some other name for the overall category&mdash;or have
-# | proposed their own alternatives (often humorous).  Suggestions include
-# | IMPs, for Imposed Monopoly Privileges, and GOLEMs, for
-# | Government-Originated Legally Enforced Monopolies.  Some speak of
-# | &ldquo;exclusive rights [-regimes&rdquo;,-] {+regimes,&rdquo;+} but
-# | referring to restrictions as &ldquo;rights&rdquo; is doublethink too.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The bias is reason enough to reject the term, and people have often asked "
-#| "me to propose some other name for the overall category&mdash;or have "
-#| "proposed their own alternatives (often humorous).  Suggestions include "
-#| "IMPs, for Imposed Monopoly Privileges, and GOLEMs, for Government-"
-#| "Originated Legally Enforced Monopolies.  Some speak of &ldquo;exclusive "
-#| "rights regimes&rdquo;, but referring to restrictions as &ldquo;"
-#| "rights&rdquo; is doublethink too."
 msgid ""
 "The bias is reason enough to reject the term, and people have often asked me "
 "to propose some other name for the overall category&mdash;or have proposed "
@@ -214,20 +178,6 @@
 "mais pas dans d'autres."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Trademark law, by contrast, was not intended to promote any particular way
-# | of acting, but simply to enable buyers to know what they are buying. 
-# | Legislators under the influence of the term &ldquo;intellectual
-# | [-property&rdquo;,-] {+property,&rdquo;+} however, have turned it into a
-# | scheme that provides incentives for advertising.  And these are just three
-# | out of many laws that the term refers to.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Trademark law, by contrast, was not intended to promote any particular "
-#| "way of acting, but simply to enable buyers to know what they are buying.  "
-#| "Legislators under the influence of the term &ldquo;intellectual "
-#| "property&rdquo;, however, have turned it into a scheme that provides "
-#| "incentives for advertising.  And these are just three out of many laws "
-#| "that the term refers to."
 msgid ""
 "Trademark law, by contrast, was not intended to promote any particular way "
 "of acting, but simply to enable buyers to know what they are buying.  "
@@ -257,32 +207,6 @@
 "brevets est différent. Vous auriez peu de chance de vous tromper !"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | In practice, nearly all general statements you encounter that are
-# | formulated using &ldquo;intellectual property&rdquo; will be false.  For
-# | instance, you'll see claims that &ldquo;its&rdquo; purpose is to
-# | &ldquo;promote [-innovation&rdquo;,-] {+innovation,&rdquo;+} but that only
-# | fits patent law and perhaps plant variety monopolies.  Copyright law is
-# | not concerned with innovation; a pop song or novel is copyrighted even if
-# | there is nothing innovative about it.  Trademark law is not concerned with
-# | innovation; if I start a tea store and call it &ldquo;rms [-tea&rdquo;,-]
-# | {+tea,&rdquo;+} that would be a solid trademark even if I sell the same
-# | teas in the same way as everyone else.  Trade secret law is not concerned
-# | with innovation, except tangentially; my list of tea customers would be a
-# | trade secret with nothing to do with innovation.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In practice, nearly all general statements you encounter that are "
-#| "formulated using &ldquo;intellectual property&rdquo; will be false.  For "
-#| "instance, you'll see claims that &ldquo;its&rdquo; purpose is to &ldquo;"
-#| "promote innovation&rdquo;, but that only fits patent law and perhaps "
-#| "plant variety monopolies.  Copyright law is not concerned with "
-#| "innovation; a pop song or novel is copyrighted even if there is nothing "
-#| "innovative about it.  Trademark law is not concerned with innovation; if "
-#| "I start a tea store and call it &ldquo;rms tea&rdquo;, that would be a "
-#| "solid trademark even if I sell the same teas in the same way as everyone "
-#| "else.  Trade secret law is not concerned with innovation, except "
-#| "tangentially; my list of tea customers would be a trade secret with "
-#| "nothing to do with innovation."
 msgid ""
 "In practice, nearly all general statements you encounter that are formulated "
 "using &ldquo;intellectual property&rdquo; will be false.  For instance, "
@@ -311,20 +235,6 @@
 "rien à voir avec l'innovation."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | You will also see assertions that &ldquo;intellectual property&rdquo; is
-# | concerned with [-&ldquo;creativity&rdquo;,-] {+&ldquo;creativity,&rdquo;+}
-# | but really that only fits copyright law.  More than creativity is needed
-# | to make a patentable invention.  Trademark law and trade secret law have
-# | nothing to do with creativity; the name &ldquo;rms tea&rdquo; isn't
-# | creative at all, and neither is my secret list of tea customers.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You will also see assertions that &ldquo;intellectual property&rdquo; is "
-#| "concerned with &ldquo;creativity&rdquo;, but really that only fits "
-#| "copyright law.  More than creativity is needed to make a patentable "
-#| "invention.  Trademark law and trade secret law have nothing to do with "
-#| "creativity; the name &ldquo;rms tea&rdquo; isn't creative at all, and "
-#| "neither is my secret list of tea customers."
 msgid ""
 "You will also see assertions that &ldquo;intellectual property&rdquo; is "
 "concerned with &ldquo;creativity,&rdquo; but really that only fits copyright "
@@ -341,26 +251,6 @@
 "n'est pas créatif du tout et ma liste secrète de clients non plus."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | People often say &ldquo;intellectual property&rdquo; when they really mean
-# | some larger or smaller set of laws.  For instance, rich countries often
-# | impose unjust laws on poor countries to squeeze money out of them.  Some
-# | of these laws are among those called &ldquo;intellectual property&rdquo;
-# | laws, and others are not; nonetheless, critics of the practice often grab
-# | for that label because it has become familiar to them.  By using it, they
-# | misrepresent the nature of the issue.  It would be better to use an
-# | accurate term, such as &ldquo;legislative [-colonization&rdquo;,-]
-# | {+colonization,&rdquo;+} that gets to the heart of the matter.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "People often say &ldquo;intellectual property&rdquo; when they really "
-#| "mean some larger or smaller set of laws.  For instance, rich countries "
-#| "often impose unjust laws on poor countries to squeeze money out of them.  "
-#| "Some of these laws are among those called &ldquo;intellectual "
-#| "property&rdquo; laws, and others are not; nonetheless, critics of the "
-#| "practice often grab for that label because it has become familiar to "
-#| "them.  By using it, they misrepresent the nature of the issue.  It would "
-#| "be better to use an accurate term, such as &ldquo;legislative "
-#| "colonization&rdquo;, that gets to the heart of the matter."
 msgid ""
 "People often say &ldquo;intellectual property&rdquo; when they really mean "
 "some larger or smaller set of laws.  For instance, rich countries often "
@@ -384,18 +274,6 @@
 "sujet."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Laymen are not alone in being confused by this term.  Even law professors
-# | who teach these laws are lured and distracted by the seductiveness of the
-# | term &ldquo;intellectual [-property&rdquo;,-] {+property,&rdquo;+} and
-# | make general statements that conflict with facts they know.  For example,
-# | one professor wrote in 2006:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Laymen are not alone in being confused by this term.  Even law professors "
-#| "who teach these laws are lured and distracted by the seductiveness of the "
-#| "term &ldquo;intellectual property&rdquo;, and make general statements "
-#| "that conflict with facts they know.  For example, one professor wrote in "
-#| "2006:"
 msgid ""
 "Laymen are not alone in being confused by this term.  Even law professors "
 "who teach these laws are lured and distracted by the seductiveness of the "
@@ -470,28 +348,6 @@
 "recherche qui sauvera des vies."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Another problem is that, at the broad scale implicit in the term
-# | &ldquo;intellectual [-property&rdquo;,-] {+property,&rdquo;+} the specific
-# | issues raised by the various laws become nearly invisible.  These issues
-# | arise from the specifics of each law&mdash;precisely what the term
-# | &ldquo;intellectual property&rdquo; encourages people to ignore.  For
-# | instance, one issue relating to copyright law is whether music sharing
-# | should be allowed; patent law has nothing to do with this.  Patent law
-# | raises issues such as whether poor countries should be allowed to produce
-# | life-saving drugs and sell them cheaply to save lives; copyright law has
-# | nothing to do with such matters.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Another problem is that, at the broad scale implicit in the term &ldquo;"
-#| "intellectual property&rdquo;, the specific issues raised by the various "
-#| "laws become nearly invisible.  These issues arise from the specifics of "
-#| "each law&mdash;precisely what the term &ldquo;intellectual "
-#| "property&rdquo; encourages people to ignore.  For instance, one issue "
-#| "relating to copyright law is whether music sharing should be allowed; "
-#| "patent law has nothing to do with this.  Patent law raises issues such as "
-#| "whether poor countries should be allowed to produce life-saving drugs and "
-#| "sell them cheaply to save lives; copyright law has nothing to do with "
-#| "such matters."
 msgid ""
 "Another problem is that, at the broad scale implicit in the term &ldquo;"
 "intellectual property,&rdquo; the specific issues raised by the various laws "
@@ -583,21 +439,12 @@
 "son intégralité et vous aurez une chance de les examiner correctement."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | And when it comes to reforming WIPO, here is <a
-# | [-href=\"http://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.en.html\";>one-]
-# | {+href=\"https://fsfe.org/activities/wipo/wiwo.en.html\";>one+} proposal
-# | for changing the name and substance of WIPO</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "And when it comes to reforming WIPO, here is <a href=\"http://fsfe.org/";
-#| "projects/wipo/wiwo.en.html\">one proposal for changing the name and "
-#| "substance of WIPO</a>."
 msgid ""
 "And when it comes to reforming WIPO, here is <a href=\"https://fsfe.org/";
 "activities/wipo/wiwo.en.html\">one proposal for changing the name and "
 "substance of WIPO</a>."
 msgstr ""
-"Et quand viendra l'heure de la réforme, voici <a href=\"http://fsfe.org/";
+"Et quand viendra l'heure de la réforme, voici <a href=\"https://fsfe.org/";
 "projects/wipo/wiwo.fr.html\">une proposition pour changer le nom et l'objet "
 "de l'OMPI</a>."
 
@@ -611,18 +458,6 @@
 "intellectuelle »</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Countries in Africa are a lot more similar than these laws, and
-# | &ldquo;Africa&rdquo; is a coherent geographical concept; nonetheless, <a
-# | href=\"http{+s+}://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton\">
-# | talking about &ldquo;Africa&rdquo; instead of a specific country causes
-# | lots of confusion</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Countries in Africa are a lot more similar than these laws, and &ldquo;"
-#| "Africa&rdquo; is a coherent geographical concept; nonetheless, <a href="
-#| "\"http://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton\";> talking "
-#| "about &ldquo;Africa&rdquo; instead of a specific country causes lots of "
-#| "confusion</a>."
 msgid ""
 "Countries in Africa are a lot more similar than these laws, and &ldquo;"
 "Africa&rdquo; is a coherent geographical concept; nonetheless, <a href="
@@ -632,25 +467,17 @@
 msgstr ""
 "Les pays d'Afrique sont bien plus semblables entre eux que ne le sont ces "
 "lois, et « l'Afrique » est un concept géographique cohérent ; 
néanmoins, <a "
-"href=\"http://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton\";>parler "
+"href=\"https://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton\";>parler "
 "de « l'Afrique » plutôt que d'un pays en particulier crée beaucoup de "
 "confusion</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | <a
-# | 
href=\"http{+s+}://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714/\">
-# | Rickard Falkvinge supports rejection of this term</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-";
-#| "monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714/\"> Rickard Falkvinge "
-#| "supports rejection of this term</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"https://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-";
 "monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714/\"> Rickard Falkvinge supports "
 "rejection of this term</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-";
+"<a href=\"https://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-";
 "monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714/\">Rickard Falkvinge appelle à "
 "rejeter cette expression</a>."
 
@@ -708,16 +535,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, [-2013, 2015, 2016, 2017, 2018-]
-# | {+2013-2017, 2021+} Richard [-M.-] Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018 Richard "
-#| "M. Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013-2017, 2021 Richard Stallman"
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018 Richard M. "
-"Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013-2017, 2021 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -741,6 +560,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard M. Stallman</a>"
-#~ msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard M. Stallman</a>"

Index: phone-anonymous-payment.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/phone-anonymous-payment.fr.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- phone-anonymous-payment.fr.po       1 Oct 2021 11:06:24 -0000       1.8
+++ phone-anonymous-payment.fr.po       1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.9
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: phone-anonymous-payment.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-28 14:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Renaudineau <crenaudineau at april.org>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Anonymous Payment by Phone - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -115,11 +114,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2018, [-2019-] {+2021+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc"
+msgstr "Copyright &copy; 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -143,6 +139,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc"

Index: posting-videos.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/posting-videos.fr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- posting-videos.fr.po        1 Oct 2021 11:06:24 -0000       1.7
+++ posting-videos.fr.po        1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.8
@@ -180,6 +180,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2020 Richard Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2020 Richard Stallman"

Index: practical.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/practical.fr.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- practical.fr.po     1 Oct 2021 11:06:24 -0000       1.20
+++ practical.fr.po     1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.21
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: practical.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-20 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -28,28 +27,17 @@
 msgstr "Les avantages du logiciel libre"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by Richard Stallman"
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "par Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-<strong>People-]{+<em>People+} outside the free software movement
-# | frequently ask about the practical advantages of free software. It is a
-# | curious [-question.</strong>-] {+question.</em>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>People outside the free software movement frequently ask about "
-#| "the practical advantages of free software. It is a curious question.</"
-#| "strong>"
 msgid ""
 "<em>People outside the free software movement frequently ask about the "
 "practical advantages of free software. It is a curious question.</em>"
 msgstr ""
-"<strong>Les gens extérieurs au mouvement du logiciel libre posent souvent la 
"
+"<em>Les gens extérieurs au mouvement du logiciel libre posent souvent la "
 "question des avantages pratiques du logiciel libre. C'est une curieuse "
-"question.</strong>"
+"question.</em>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -171,9 +159,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
-#~ msgstr "par <strong>Richard Stallman</strong>"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2010 Richard Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2010 Richard Stallman"

Index: protecting.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/protecting.fr.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- protecting.fr.po    1 Oct 2021 11:06:25 -0000       1.38
+++ protecting.fr.po    1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.39
@@ -9,24 +9,17 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: protecting.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 12:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | Help Protect the Rights to Write Both [-Non-Free-] {+Nonfree+} and Free
-# | Software - GNU Project - Free Software Foundation
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software - GNU "
-#| "Project - Free Software Foundation"
 msgid ""
 "Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software - GNU "
 "Project - Free Software Foundation"
@@ -39,15 +32,6 @@
 msgstr "Aider à défendre le droit d'écrire des logiciels, libres ou non"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | The League for Programming Freedom is inactive now and its website is
-# | archived.  Please join our <a [-href=\"http://endsoftpatents.org\";>End-]
-# | {+href=\"https://endsoftwarepatents.org\";>End+} Software Patents</a>
-# | campaign!
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The League for Programming Freedom is inactive now and its website is "
-#| "archived.  Please join our <a href=\"http://endsoftpatents.org\";>End "
-#| "Software Patents</a> campaign!"
 msgid ""
 "The League for Programming Freedom is inactive now and its website is "
 "archived.  Please join our <a href=\"https://endsoftwarepatents.org\";>End "
@@ -55,8 +39,8 @@
 msgstr ""
 "La <i>League for Programming Freedom</i> (Ligue pour la liberté de "
 "programmer) a maintenant cessé son activité et son site est archivé. Merci 
"
-"de rejoindre notre campagne <a href=\"http://endsoftpatents.org\";>pour la "
-"disparition des brevets logiciels</a> !"
+"de rejoindre notre campagne <a href=\"https://endsoftwarepatents.org\";>pour "
+"la disparition des brevets logiciels</a> !"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -172,12 +156,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2014, 2015, 2016-] {+1996-1998, 2007, 2021+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 1996-1998, 2007, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 1996-1998, 2007, 2021 Free Software"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -201,15 +181,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013, 2015 Free Software "
-#~ "Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013, 2015 Free Software"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013, 2015, 2021 Free "
-#~ "Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013, 2015 Free Software"

Index: push-copyright-aside.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/push-copyright-aside.fr.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- push-copyright-aside.fr.po  1 Oct 2021 11:06:25 -0000       1.64
+++ push-copyright-aside.fr.po  1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.65
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: push-copyright-aside.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 12:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -32,11 +31,8 @@
 msgstr "La science doit mettre le droit d'auteur de côté"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# | by Richard {+M.+} Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "by Richard Stallman"
 msgid "by Richard M. Stallman"
-msgstr "par Richard Stallman"
+msgstr "par Richard M. Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -124,19 +120,6 @@
 "problème dans ce domaine."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Unfortunately, it seems that not everyone agrees with the truisms that
-# | began this article. Many journal publishers appear to believe that the
-# | purpose of scientific literature is to enable them to publish journals so
-# | as to collect subscriptions from scientists and students. Such thinking is
-# | known as &ldquo;confusion of the means with the [-ends&rdquo;.-]
-# | {+ends.&rdquo;+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Unfortunately, it seems that not everyone agrees with the truisms that "
-#| "began this article. Many journal publishers appear to believe that the "
-#| "purpose of scientific literature is to enable them to publish journals so "
-#| "as to collect subscriptions from scientists and students. Such thinking "
-#| "is known as &ldquo;confusion of the means with the ends&rdquo;."
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that not everyone agrees with the truisms that began "
 "this article. Many journal publishers appear to believe that the purpose of "
@@ -255,14 +238,6 @@
 "en en restreignant l'accès."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The US Constitution says that copyright exists &ldquo;to promote the
-# | Progress of [-Science&rdquo;.-] {+Science.&rdquo;+} When copyright impedes
-# | the progress of science, science must push copyright out of the way.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The US Constitution says that copyright exists &ldquo;to promote the "
-#| "Progress of Science&rdquo;. When copyright impedes the progress of "
-#| "science, science must push copyright out of the way."
 msgid ""
 "The US Constitution says that copyright exists &ldquo;to promote the "
 "Progress of Science.&rdquo; When copyright impedes the progress of science, "
@@ -273,26 +248,10 @@
 "les progrès de la science, la science doit mettre le droit d'auteur de 
côté."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-# | Later developments[-:-]
-#, fuzzy
-#| msgid "Later developments:"
 msgid "Later developments"
 msgstr "Suite de l'histoire"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | {+Some universities have adopted policies to thwart the journal
-# | publishers' power. For instance, look at+} <a
-# | 
href=\"https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-policy/\";>
-# | 
[-https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-policy/</a>.-]
-# | {+MIT Faculty Open Access Policy</a>.+}  Stronger policies are needed,
-# | however, as this one permits individual authors to [-\"opt out\"-]
-# | {+&ldquo;opt out&rdquo;+} (i.e., cave in).
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-";
-#| "policy/\"> https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-";
-#| "access-policy/</a>.  Stronger policies are needed, however, as this one "
-#| "permits individual authors to \"opt out\" (i.e., cave in)."
 msgid ""
 "Some universities have adopted policies to thwart the journal publishers' "
 "power. For instance, look at <a href=\"https://libraries.mit.edu/scholarly/";
@@ -300,25 +259,14 @@
 "Stronger policies are needed, however, as this one permits individual "
 "authors to &ldquo;opt out&rdquo; (i.e., cave in)."
 msgstr ""
-"<a href=\"https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-";
-"policy/\">https://libraries.mit.edu/scholarly/mit-open-access/open-access-";
-"policy/</a>. Nous avons cependant besoin d'une politique plus ferme, puisque "
-"celle-là permet à certains auteurs de se retirer du système (c'est-à-dire 
de "
+"Certaines universités ont adopté des règles tendant à amoindrir le 
pouvoir "
+"des éditeurs. Par exemple voici les <a href=\"https://libraries.mit.edu/";
+"scholarly/mit-open-access/open-access-policy/\">règles d'accès libre du 
MIT</"
+"a>. Nous avons cependant besoin d'une politique plus ferme, puisque celle-là 
"
+"permet à certains auteurs de se retirer du système (c'est-à-dire de "
 "s'écraser)."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The US government has imposed a requirement known as [-\"public access\"-]
-# | {+&ldquo;public access&rdquo;+} on some funded research.  This requires
-# | publication within a certain period in a site that allows anyone to view
-# | the article.  This requirement is a positive step, but inadequate because
-# | it does not include freedom to redistribute the article.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The US government has imposed a requirement known as \"public access\" on "
-#| "some funded research.  This requires publication within a certain period "
-#| "in a site that allows anyone to view the article.  This requirement is a "
-#| "positive step, but inadequate because it does not include freedom to "
-#| "redistribute the article."
 msgid ""
 "The US government has imposed a requirement known as &ldquo;public "
 "access&rdquo; on some funded research.  This requires publication within a "
@@ -327,24 +275,13 @@
 "freedom to redistribute the article."
 msgstr ""
 "Le gouvernement américain a imposé une condition appelée <i>public 
access</"
-"i> (accès du public) à certaines recherches subventionnées. Elle exige que 
"
-"ces recherches soient publiées pendant un certain laps de temps sur un site "
-"qui autorise tout un chacun à lire l'article. Cette exigence est un pas dans 
"
-"la bonne direction, mais elle est inadéquate parce qu'elle n'inclut pas la "
-"liberté de redistribuer l'article."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-# | Curiously, the concept of [-\"open access\"-] {+&ldquo;open
-# | access&rdquo;+} in the 2002 Budapest Open Access Initiative did include
-# | freedom to redistribute.  I signed that declaration, despite my distaste
-# | for the word [-\"open\",-] {+&ldquo;open\",+} because the substance of the
-# | position was right.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Curiously, the concept of \"open access\" in the 2002 Budapest Open "
-#| "Access Initiative did include freedom to redistribute.  I signed that "
-#| "declaration, despite my distaste for the word \"open\", because the "
-#| "substance of the position was right."
+"i> (accessibilité au public) à certaines recherches subventionnées. Elle "
+"exige que ces recherches soient publiées pendant un certain laps de temps "
+"sur un site qui autorise tout un chacun à lire l'article. Cette exigence est 
"
+"un pas dans la bonne direction, mais elle est inadéquate parce qu'elle "
+"n'inclut pas la liberté de redistribuer l'article."
+
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Curiously, the concept of &ldquo;open access&rdquo; in the 2002 Budapest "
 "Open Access Initiative did include freedom to redistribute.  I signed that "
@@ -358,23 +295,6 @@
 "substance cette position était correcte."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | However, the word [-\"open\"-] {+&ldquo;open&rdquo;+} had the last laugh:
-# | influential campaigners for [-\"open access\"-] {+&ldquo;open
-# | access&rdquo;+} subsequently dropped freedom to redistribute from their
-# | goals.  I stand by the position of the <a
-# | href=\"http{+s+}://www.budapestopenaccessinitiative.org/\">BOAI</a>, but
-# | now that [-\"open access\"-] {+&ldquo;open access&rdquo;+} means something
-# | else, I refer to it as [-\"redistributable publication\"-]
-# | {+&ldquo;redistributable publication&rdquo;+} or [-\"free-to-mirror
-# | publication\".-] {+&ldquo;free-to-mirror publication.&rdquo;+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, the word \"open\" had the last laugh: influential campaigners "
-#| "for \"open access\" subsequently dropped freedom to redistribute from "
-#| "their goals.  I stand by the position of the <a href=\"http://www.";
-#| "budapestopenaccessinitiative.org/\">BOAI</a>, but now that \"open access"
-#| "\" means something else, I refer to it as \"redistributable publication\" "
-#| "or \"free-to-mirror publication\"."
 msgid ""
 "However, the word &ldquo;open&rdquo; had the last laugh: influential "
 "campaigners for &ldquo;open access&rdquo; subsequently dropped freedom to "
@@ -386,7 +306,7 @@
 msgstr ""
 "Cependant, le mot <i>open</i> a eu le dessus : des militants influents de "
 "l'<i>open access</i> ont ultérieurement laissé tomber la liberté de "
-"redistribuer. Je continue à soutenir la position de la <a href=\"http://www.";
+"redistribuer. Je continue à soutenir la position de la <a 
href=\"https://www.";
 "budapestopenaccessinitiative.org/\"><abbr title=\"Budapest Open Access "
 "Initiative\">BOAI</abbr></a>, mais maintenant qu'<i>open access</i> veut "
 "dire quelque chose d'autre, je m'y réfère par l'expression « publication "
@@ -398,6 +318,9 @@
 "web/20050729110347/http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/";
 "stallman.html\"> <cite>Nature WebDebates</cite></a> in 2001."
 msgstr ""
+"Cet article est paru dans <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20050729110347/http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/";
+"stallman.html\"><cite>Nature WebDebates</cite></a> en 2001."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -453,14 +376,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2001, [-2012, 2015, 2016, 2017, 2018-] {+2010-2012,
-# | 2021+} Richard M. Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2001, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018 Richard M. Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2001, 2010-2012, 2021 Richard M. Stallman"
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2001, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2001, 2010-2012, 2021 Richard M. Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -484,27 +401,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "by <strong>Richard M. Stallman</strong>"
-#~ msgstr "par <strong>Richard M. Stallman</strong>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "(This article appeared in <em>Nature</em> magazine's <b>web</b>debates "
-#~ "forum in 2001.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(Cet article est paru dans le forum <b>web</b>debates de la revue "
-#~ "<em>Nature</em> en 2001)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some universities have adopted policies to thwart the journal publishers' "
-#~ "power. For instance, here is MIT's."
-#~ msgstr ""
-#~ "Certaines universités ont adopté des règles tendant à amoindrir le "
-#~ "pouvoir des éditeurs. Par exemple voici les règles d'accès libre du 
MIT :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2001, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018, 2021 Richard M. "
-#~ "Stallman"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2001, 2012, 2015, 2016, 2017, 2018, 2021 Richard M. "
-#~ "Stallman"

Index: self-interest.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/self-interest.fr.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- self-interest.fr.po 1 Oct 2021 11:06:25 -0000       1.42
+++ self-interest.fr.po 1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.43
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: self-interest.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-08 15:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -77,7 +76,7 @@
 msgstr ""
 "[Adam Smith] considérait la tentative d'expliquer tout comportement humain "
 "sur les bases de l'intérêt personnel comme peu judicieuse analytiquement et 
"
-"pernicieuse moralement. &nbsp;<a href=\"#fn1\">[1]</a>"
+"pernicieuse moralement.&thinsp;<a href=\"#fn1\">[1]</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -103,26 +102,6 @@
 "qu'ils comprenaient, ou non, de ces intérêts."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The advantages enjoyed by Americans over citizens of the Soviet countries,
-# | and the advantages we still enjoy over the nominally free citizens of
-# | Russia and other eastern European countries, are those of a society
-# | organized to allow a high percentage of Americans to act in such a way as
-# | to serve both their self-interest and some substantial stock of moral
-# | principles. Not only our habits and customs, but also our positive [-laws
-# | &mdash; such-] {+laws&mdash;such+} as those of [-copyright &mdash; enter-]
-# | {+copyright&mdash;enter+} into that organization of our society, for good
-# | or bad, but not in a morally neutral manner.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The advantages enjoyed by Americans over citizens of the Soviet "
-#| "countries, and the advantages we still enjoy over the nominally free "
-#| "citizens of Russia and other eastern European countries, are those of a "
-#| "society organized to allow a high percentage of Americans to act in such "
-#| "a way as to serve both their self-interest and some substantial stock of "
-#| "moral principles. Not only our habits and customs, but also our positive "
-#| "laws &mdash; such as those of copyright &mdash; enter into that "
-#| "organization of our society, for good or bad, but not in a morally "
-#| "neutral manner."
 msgid ""
 "The advantages enjoyed by Americans over citizens of the Soviet countries, "
 "and the advantages we still enjoy over the nominally free citizens of Russia "
@@ -140,7 +119,7 @@
 "proportion d'Américains d'agir d'une manière qui serve à la fois leur "
 "intérêt personnel et quelques principes moraux essentiels. Outre nos us et "
 "coutumes, notre droit positif<a id=\"TransNote1-rev\" href="
-"\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a> – comme celui du copyright – entre 
aussi en "
+"\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a> (comme celui du copyright) entre aussi en "
 "jeu dans l'organisation de notre société, en bien ou en mal, mais pas d'une 
"
 "manière moralement neutre."
 
@@ -221,29 +200,6 @@
 "D'après Thomas Sowel, un théoricien du marché libre contemporain :"
 
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
-# | There are, of course, noneconomic values.  Indeed, there are <em>only</em>
-# | noneconomic values. Economics is not a value itself but merely a method of
-# | trading off one value against another.  If statements about
-# | [-&lsquo;noneconomic values&rsquo;-] {+&ldquo;noneconomic values&rdquo;+}
-# | (or, more specifically, [-&lsquo;social values&rsquo;-] {+&ldquo;social
-# | values&rdquo;+} or [-&lsquo;human values&rsquo;)-] {+&ldquo;human
-# | values&rdquo;)+} are meant to deny the inherent reality of trade-offs, or
-# | to exempt some particular value from the trade-off process, then such
-# | selfless ideals can be no more effectively demonstrated than by trading
-# | off financial gains in the interest of such ideals. This is an economic
-# | trade-off.&nbsp;<a href=\"#fn2\">[2]</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There are, of course, noneconomic values.  Indeed, there are <em>only</"
-#| "em> noneconomic values. Economics is not a value itself but merely a "
-#| "method of trading off one value against another.  If statements about "
-#| "&lsquo;noneconomic values&rsquo; (or, more specifically, &lsquo;social "
-#| "values&rsquo; or &lsquo;human values&rsquo;) are meant to deny the "
-#| "inherent reality of trade-offs, or to exempt some particular value from "
-#| "the trade-off process, then such selfless ideals can be no more "
-#| "effectively demonstrated than by trading off financial gains in the "
-#| "interest of such ideals. This is an economic trade-off.&nbsp;<a href="
-#| "\"#fn2\">[2]</a>"
 msgid ""
 "There are, of course, noneconomic values.  Indeed, there are <em>only</em> "
 "noneconomic values. Economics is not a value itself but merely a method of "
@@ -267,22 +223,6 @@
 "href=\"#fn2\">[2]</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | In context, Professor Sowell was not arguing against those imputing some
-# | sort of moral power to self-interest; he was instead arguing against those
-# | who think there should be an easy path to the reform of a society which
-# | may have a particular moral defect. Those are two sides to the same [-coin
-# | &mdash; serving-] {+coin&mdash;serving+} self-interest may put a person in
-# | conflict with moral values and the attempt to serve moral values may lead
-# | to some sacrifice of one's self-interest.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In context, Professor Sowell was not arguing against those imputing some "
-#| "sort of moral power to self-interest; he was instead arguing against "
-#| "those who think there should be an easy path to the reform of a society "
-#| "which may have a particular moral defect. Those are two sides to the same "
-#| "coin &mdash; serving self-interest may put a person in conflict with "
-#| "moral values and the attempt to serve moral values may lead to some "
-#| "sacrifice of one's self-interest."
 msgid ""
 "In context, Professor Sowell was not arguing against those imputing some "
 "sort of moral power to self-interest; he was instead arguing against those "
@@ -331,13 +271,6 @@
 msgstr "Notes"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-# | Both quotes are from page 2 of [-&ldquo;Adam-] {+<cite>Adam+} Smith: In
-# | His Time and [-Ours&rdquo;,-] {+Ours</cite>,+} Jerry Z. Muller, Princeton:
-# | Princeton University Press, 1993.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Both quotes are from page 2 of &ldquo;Adam Smith: In His Time and "
-#| "Ours&rdquo;, Jerry Z. Muller, Princeton: Princeton University Press, 1993."
 msgid ""
 "Both quotes are from page 2 of <cite>Adam Smith: In His Time and Ours</"
 "cite>, Jerry Z. Muller, Princeton: Princeton University Press, 1993."
@@ -347,13 +280,6 @@
 "Princeton : Princeton University Press, 1993."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-# | From page 79 of [-&ldquo;Knowledge-] {+<cite>Knowledge+} &amp;
-# | [-Decisions&rdquo;,-] {+Decisions</cite>,+} Thomas Sowell, New York: Basic
-# | Books, 1980.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "From page 79 of &ldquo;Knowledge &amp; Decisions&rdquo;, Thomas Sowell, "
-#| "New York: Basic Books, 1980."
 msgid ""
 "From page 79 of <cite>Knowledge &amp; Decisions</cite>, Thomas Sowell, New "
 "York: Basic Books, 1980."

Index: sun-in-night-time.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/sun-in-night-time.fr.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- sun-in-night-time.fr.po     1 Oct 2021 11:06:25 -0000       1.39
+++ sun-in-night-time.fr.po     1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.40
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sun-in-night-time.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -32,26 +31,10 @@
 msgstr "Le curieux non-événement de Sun dans la pénombre"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-<i>We-]{+We+} leave this web page in place for the sake of history, but
-# | as of December 2006, Sun is in the middle of <a
-# | 
href=\"http{+s+}://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\">rereleasing
-# | its Java platform under the GNU GPL</a>.  When this license change is
-# | completed, we expect Sun's Java will be free [-software.</i>-]
-# | {+software.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<i>We leave this web page in place for the sake of history, but as of "
-#| "December 2006, Sun is in the middle of <a href=\"http://www.fsf.org/news/";
-#| "fsf-welcomes-gpl-java.html\">rereleasing its Java platform under the GNU "
-#| "GPL</a>.  When this license change is completed, we expect Sun's Java "
-#| "will be free software.</i>"
 msgid ""
 "We leave this web page in place for the sake of history, but as of December "
 "2006, Sun is in the middle of <a href=\"https://www.fsf.org/news/fsf-";
@@ -59,18 +42,15 @@
 "a>.  When this license change is completed, we expect Sun's Java will be "
 "free software."
 msgstr ""
-"<i>Nous laissons cette page en place à des fins historiques, mais en "
-"décembre 2006, Sun est en train de <a href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-";
-"welcomes-gpl-java.html\">republier sa plateforme Java sous licence GNU GPL</"
-"a>. Quand ce changement de licence sera terminé, la plateforme Java de Sun "
-"sera un logiciel libre.</i>"
+"Nous laissons cette page en place à des fins historiques, mais en décembre "
+"2006, Sun est en train de <a href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-";
+"java.html\">republier sa plateforme Java sous licence GNU GPL</a>. Quand ce "
+"changement de licence sera terminé, la plateforme Java de Sun sera un "
+"logiciel libre."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | [-May-]{+<i>May+} 24, [-2006.-] {+2006</i>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "May 24, 2006."
 msgid "<i>May 24, 2006</i>"
-msgstr "24 mai 2006"
+msgstr "<i>24 mai 2006</i>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -140,20 +120,6 @@
 "GNU/Linux le font avec le pilote nVidia."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | If you look closely at Sun's announcement, you will see that it accurately
-# | represents these facts. It does not say that Sun's Java platform is free
-# | software, or even open source. It only predicts that the platform will be
-# | &ldquo;widely available&rdquo; on &ldquo;leading open source
-# | [-platforms&rdquo;.-] {+platforms.&rdquo;+} Available, that is, as
-# | proprietary software, on terms that deny your freedom.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you look closely at Sun's announcement, you will see that it "
-#| "accurately represents these facts. It does not say that Sun's Java "
-#| "platform is free software, or even open source. It only predicts that the "
-#| "platform will be &ldquo;widely available&rdquo; on &ldquo;leading open "
-#| "source platforms&rdquo;.  Available, that is, as proprietary software, on "
-#| "terms that deny your freedom."
 msgid ""
 "If you look closely at Sun's announcement, you will see that it accurately "
 "represents these facts. It does not say that Sun's Java platform is free "
@@ -170,22 +136,6 @@
 "termes qui nient votre liberté."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Why did this non-incident generate a large and confused reaction? Perhaps
-# | because people do not read these announcements carefully.  Ever since the
-# | term &ldquo;open source&rdquo; was coined, we have seen companies find
-# | ways to use it and their product name in the same sentence. (They don't
-# | seem to do this with &ldquo;free [-software&rdquo;,-] {+software,&rdquo;+}
-# | though they could if they wanted to.)  The careless reader may note the
-# | two terms in proximity and falsely assume that one talks about the other.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Why did this non-incident generate a large and confused reaction? Perhaps "
-#| "because people do not read these announcements carefully.  Ever since the "
-#| "term &ldquo;open source&rdquo; was coined, we have seen companies find "
-#| "ways to use it and their product name in the same sentence. (They don't "
-#| "seem to do this with &ldquo;free software&rdquo;, though they could if "
-#| "they wanted to.)  The careless reader may note the two terms in proximity "
-#| "and falsely assume that one talks about the other."
 msgid ""
 "Why did this non-incident generate a large and confused reaction? Perhaps "
 "because people do not read these announcements carefully.  Ever since the "
@@ -222,30 +172,17 @@
 "développeurs qui ne prennent pas de précautions pour l'éviter."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | We in the GNU Project continue developing the [-<a
-# | href=\"http://gcc.gnu.org/java/\";>GNU-] {+GNU+} Compiler for Java and GNU
-# | [-Classpath</a>;-] {+Classpath;+} we made great progress in the past year,
-# | so our free platform for Java is included in many major GNU/Linux distros.
-# |  If you want to run Java and have freedom, please join in and help.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We in the GNU Project continue developing the <a href=\"http://gcc.gnu.";
-#| "org/java/\">GNU Compiler for Java and GNU Classpath</a>; we made great "
-#| "progress in the past year, so our free platform for Java is included in "
-#| "many major GNU/Linux distros.  If you want to run Java and have freedom, "
-#| "please join in and help."
 msgid ""
 "We in the GNU Project continue developing the GNU Compiler for Java and GNU "
 "Classpath; we made great progress in the past year, so our free platform for "
 "Java is included in many major GNU/Linux distros.  If you want to run Java "
 "and have freedom, please join in and help."
 msgstr ""
-"Dans le projet GNU, nous continuons à développer le <a 
href=\"http://gcc.gnu.";
-"org/java/\">compilateur GNU pour Java et GNU Classpath</a> ; nous avons fait 
"
-"de gros progrès l'an passé et par conséquent notre plateforme libre Java 
est "
-"incluse dans de nombreuses distributions majeures GNU/Linux. Si vous voulez "
-"exécuter Java et avoir la liberté, merci de nous rejoindre pour apporter "
-"votre aide."
+"Dans le projet GNU, nous continuons à développer le compilateur GNU pour "
+"Java et GNU Classpath ; nous avons fait de gros progrès l'an passé et par "
+"conséquent notre plateforme libre Java est incluse dans de nombreuses "
+"distributions majeures GNU/Linux. Si vous voulez exécuter Java et avoir la "
+"liberté, merci de nous rejoindre pour apporter votre aide."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -295,9 +232,6 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2006, 2021 Richard [-M.-] Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2006, 2021 Richard M. Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2006, 2021 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2006, 2021 Richard M. Stallman"
 
@@ -323,9 +257,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard M. Stallman</a>"
-#~ msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard M. Stallman</a>"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2006 Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2006 Richard M. Stallman"

Index: surveillance-testimony.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/surveillance-testimony.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- surveillance-testimony.fr.po        1 Oct 2021 11:06:25 -0000       1.6
+++ surveillance-testimony.fr.po        1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.7
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-testimony.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 16:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Surveillance Testimony - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -27,20 +26,13 @@
 msgstr "Déclaration concernant la surveillance"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-<em>Richard-]{+Richard+} Stallman's statement to the Cambridge City
-# | Council, Jan 22, 2018, about the proposed Cambridge surveillance
-# | [-ordinance.</em>-] {+ordinance.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<em>Richard Stallman's statement to the Cambridge City Council, Jan 22, "
-#| "2018, about the proposed Cambridge surveillance ordinance.</em>"
 msgid ""
 "Richard Stallman's statement to the Cambridge City Council, Jan 22, 2018, "
 "about the proposed Cambridge surveillance ordinance."
 msgstr ""
-"<em>Déclaration de Richard Stallman au Conseil municipal de Cambridge "
+"Déclaration de Richard Stallman au Conseil municipal de Cambridge "
 "(Massachusetts) le 22 janvier 2018, à propos d'un projet d'ordonnance sur la 
"
-"surveillance.</em>"
+"surveillance."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -83,12 +75,6 @@
 "des libertés civiles."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | There's also a definition of &ldquo;surveillance [-technology&rdquo;,-]
-# | {+technology,&rdquo;+} which I think is far too limited.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There's also a definition of &ldquo;surveillance technology&rdquo;, which "
-#| "I think is far too limited."
 msgid ""
 "There's also a definition of &ldquo;surveillance technology,&rdquo; which I "
 "think is far too limited."
@@ -163,14 +149,6 @@
 "surveillance qui ne soit pas passé par la procédure normale."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | [Item] number 9 talks about &ldquo;persons injured in violation of the
-# | [-Ordinance&rdquo;,-] {+Ordinance,&rdquo;+} but I don't think there's a
-# | definition of what it means to be injured.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[Item] number 9 talks about &ldquo;persons injured in violation of the "
-#| "Ordinance&rdquo;, but I don't think there's a definition of what it means "
-#| "to be injured."
 msgid ""
 "[Item] number 9 talks about &ldquo;persons injured in violation of the "
 "Ordinance,&rdquo; but I don't think there's a definition of what it means to "
@@ -258,6 +236,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2018 Richard Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2018 Richard Stallman"

Index: technological-neutrality.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/technological-neutrality.fr.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- technological-neutrality.fr.po      1 Oct 2021 11:06:25 -0000       1.10
+++ technological-neutrality.fr.po      1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.11
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: technological-neutrality.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-30 18:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr@volted.net>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -29,22 +28,10 @@
 msgstr "Neutralité technologique et logiciel libre"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr "par <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Proprietary developers arguing against laws to move towards free software
-# | often claim this violates the principle of &ldquo;technological
-# | [-neutrality&rdquo;.-] {+neutrality.&rdquo;+} The conclusion is wrong, but
-# | where is the error?
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Proprietary developers arguing against laws to move towards free software "
-#| "often claim this violates the principle of &ldquo;technological "
-#| "neutrality&rdquo;.  The conclusion is wrong, but where is the error?"
 msgid ""
 "Proprietary developers arguing against laws to move towards free software "
 "often claim this violates the principle of &ldquo;technological neutrality."
@@ -228,9 +215,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-#~ msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."

Index: the-root-of-this-problem.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/the-root-of-this-problem.fr.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- the-root-of-this-problem.fr.po      1 Oct 2021 11:06:25 -0000       1.33
+++ the-root-of-this-problem.fr.po      1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.34
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: the-root-of-this-problem.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 14:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -79,23 +78,6 @@
 "avoir des appareils verrouillés."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | It is true that a general computer lets you run programs designed to <a
-# | [-href=\"/philosophy/proprietary.html\">spy-]
-# | {+href=\"/proprietary/proprietary.html\">spy+} on you, restrict you, or
-# | even let the developer attack you</a>.  Such programs include KaZaA,
-# | RealPlayer, Adobe Flash Player, Windows Media Player, Microsoft Windows,
-# | and MacOS.  Windows Vista does all three of those things; it also lets
-# | Microsoft change the software without asking, or command it to permanently
-# | cease normal functioning [<a href=\"#note1\">1</a>].
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is true that a general computer lets you run programs designed to <a "
-#| "href=\"/philosophy/proprietary.html\">spy on you, restrict you, or even "
-#| "let the developer attack you</a>.  Such programs include KaZaA, "
-#| "RealPlayer, Adobe Flash Player, Windows Media Player, Microsoft Windows, "
-#| "and MacOS.  Windows Vista does all three of those things; it also lets "
-#| "Microsoft change the software without asking, or command it to "
-#| "permanently cease normal functioning [<a href=\"#note1\">1</a>]."
 msgid ""
 "It is true that a general computer lets you run programs designed to <a href="
 "\"/proprietary/proprietary.html\">spy on you, restrict you, or even let the "
@@ -106,7 +88,7 @@
 "functioning [<a href=\"#note1\">1</a>]."
 msgstr ""
 "Il est vrai qu'un ordinateur universel vous laisse exécuter des programmes "
-"conçus pour <a href=\"/philosophy/proprietary.html\">vous espionner, pour "
+"conçus pour <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">vous espionner, pour "
 "vous imposer des restrictions, ou même pour permettre au développeur de 
vous "
 "attaquer</a>. Parmi eux il y a KaZaA, RealPlayer, le lecteur Flash d'Adobe, "
 "Windows Media Player, Microsoft Windows et Mac OS. Windows Vista fait ces "
@@ -123,35 +105,6 @@
 "le même problème, pour la même raison."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The iPhone is designed for remote attack by Apple. When Apple remotely
-# | destroys iPhones that users have unlocked to enable other uses, that is no
-# | better than when Microsoft remotely sabotages Vista. The TiVo is designed
-# | to enforce restrictions on access to the recordings you make, and reports
-# | what you watch. E-book readers such as the Amazon &ldquo;<a
-# | href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle\">Swindle</a>&rdquo; are
-# | designed to stop you from sharing and lending your books. Features that
-# | artificially obstruct use of your data are known as Digital Restrictions
-# | Management (DRM); our protest campaign against DRM is hosted at <a
-# | [-href=\"http://defectivebydesign.org\";>http://defectivebydesign.org</a>.-]
-# | {+href=\"https://www.defectivebydesign.org/\";>defectivebydesign.org</a>.+}
-# | (Our adversaries call DRM &ldquo;Digital Rights Management&rdquo; based on
-# | their idea that restricting you is their right. When you choose a term,
-# | you choose your side.)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The iPhone is designed for remote attack by Apple. When Apple remotely "
-#| "destroys iPhones that users have unlocked to enable other uses, that is "
-#| "no better than when Microsoft remotely sabotages Vista. The TiVo is "
-#| "designed to enforce restrictions on access to the recordings you make, "
-#| "and reports what you watch. E-book readers such as the Amazon &ldquo;<a "
-#| "href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle\">Swindle</a>&rdquo; are "
-#| "designed to stop you from sharing and lending your books. Features that "
-#| "artificially obstruct use of your data are known as Digital Restrictions "
-#| "Management (DRM); our protest campaign against DRM is hosted at <a href="
-#| "\"http://defectivebydesign.org\";>http://defectivebydesign.org</a>. (Our "
-#| "adversaries call DRM &ldquo;Digital Rights Management&rdquo; based on "
-#| "their idea that restricting you is their right. When you choose a term, "
-#| "you choose your side.)"
 msgid ""
 "The iPhone is designed for remote attack by Apple. When Apple remotely "
 "destroys iPhones that users have unlocked to enable other uses, that is no "
@@ -177,11 +130,10 @@
 "des obstacles artificiels à l'utilisation de vos données sont connus sous 
le "
 "nom de « gestion numérique des restrictions » (<abbr title=\"Digital "
 "Restrictions Management\">DRM</abbr>) ; notre campagne de protestation "
-"contre ces dispositifs est hébergée sur <a href=\"http://defectivebydesign.";
-"org\">http://defectivebydesign.org</a>. (Nos adversaires les appellent "
-"« gestion numérique des droits » en se basant sur l'idée que c'est leur 
"
-"droit de vous imposer des restrictions. Quand vous choisissez un terme, vous "
-"prenez parti.)"
+"contre ces dispositifs est hébergée sur <a 
href=\"https://defectivebydesign.";
+"org\">defectivebydesign.org</a>. (Nos adversaires les appellent « gestion "
+"numérique des droits » en se basant sur l'idée que c'est leur droit de 
vous "
+"imposer des restrictions. Quand vous choisissez un terme, vous prenez parti.)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -368,19 +320,6 @@
 "poursuivis également."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The complete, simple solution is to eliminate patents from the field of
-# | software. Since the patent system is created by statute, eliminating
-# | patents from software will be easy given sufficient political will. (See
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://www.endsoftpatents.org\";>http://www.endsoftpatents.org</a>.)-]
-# | {+href=\"https://endsoftwarepatents.org\";>End Software Patents</a>.)+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The complete, simple solution is to eliminate patents from the field of "
-#| "software. Since the patent system is created by statute, eliminating "
-#| "patents from software will be easy given sufficient political will. (See "
-#| "<a href=\"http://www.endsoftpatents.org\";>http://www.endsoftpatents.org</"
-#| "a>.)"
 msgid ""
 "The complete, simple solution is to eliminate patents from the field of "
 "software. Since the patent system is created by statute, eliminating patents "
@@ -390,28 +329,14 @@
 "La solution simple et complète est d'éliminer les brevets du champ du "
 "logiciel. Puisque le système de brevets a été créé par la loi, 
débarrasser "
 "le logiciel des brevets sera facile pourvu qu'il y ait une volonté politique 
"
-"suffisante (voir <a href=\"http://www.endsoftpatents.org\";>http://www.";
-"endsoftpatents.org</a>)."
+"suffisante. Voir <a href=\"https://endsoftwarepatents.org\";><i>End Software "
+"Patents</i></a> (Abolir les brevets logiciels)."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Footnote"
 msgstr "Note"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-# | [-1.-]Windows Vista initially had a &ldquo;kill switch&rdquo; with which
-# | Microsoft could remotely command the computer to stop functioning. 
-# | Microsoft subsequently <a
-# | 
[-href=\"http://badvista.fsf.org/blog/windows-genuine-disadvantage\";>removed-]
-# | 
{+href=\"https://badvista.fsf.org/blog/windows-genuine-disadvantage/\";>removed+}
-# | this</a>, ceding to public pressure, but reserved the &ldquo;right&rdquo;
-# | to put it back in.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "1. Windows Vista initially had a &ldquo;kill switch&rdquo; with which "
-#| "Microsoft could remotely command the computer to stop functioning.  "
-#| "Microsoft subsequently <a href=\"http://badvista.fsf.org/blog/windows-";
-#| "genuine-disadvantage\">removed this</a>, ceding to public pressure, but "
-#| "reserved the &ldquo;right&rdquo; to put it back in."
 msgid ""
 "Windows Vista initially had a &ldquo;kill switch&rdquo; with which Microsoft "
 "could remotely command the computer to stop functioning.  Microsoft "
@@ -419,11 +344,11 @@
 "disadvantage/\">removed this</a>, ceding to public pressure, but reserved "
 "the &ldquo;right&rdquo; to put it back in."
 msgstr ""
-"1. Windows Vista avait à l'origine un « bouton d'arrêt » avec lequel "
-"Microsoft pouvait, à distance, ordonner à l'ordinateur de cesser de "
-"fonctionner. Par la suite, Microsoft <a href=\"http://badvista.fsf.org/blog/";
-"windows-genuine-disadvantage\">l'a enlevé</a> sous la pression du public, "
-"mais s'est réservé le droit de le remettre."
+" Windows Vista avait à l'origine un « bouton d'arrêt » avec lequel 
Microsoft "
+"pouvait, à distance, ordonner à l'ordinateur de cesser de fonctionner. Par "
+"la suite, Microsoft <a href=\"https://badvista.fsf.org/blog/windows-genuine-";
+"disadvantage/\">l'a enlevé</a> sous la pression du public, mais s'est "
+"réservé le droit de le remettre."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -469,13 +394,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2008, 2010, [-2017, 2018, 2019, 2020-] {+2014, 2021+}
-# | Richard [-M.-] Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2008, 2010, 2017, 2018, 2019, 2020 Richard M. Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2008, 2010, 2014, 2021 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2008, 2010, 2017-2020 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2008, 2010, 2014, 2021 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -499,8 +419,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2008, 2010, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Richard M. "
-#~ "Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2008, 2010, 2017-2021 Richard M. Stallman"

Index: ubuntu-spyware.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/ubuntu-spyware.fr.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- ubuntu-spyware.fr.po        1 Oct 2021 11:06:25 -0000       1.34
+++ ubuntu-spyware.fr.po        1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.35
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ubuntu-spyware.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 14:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -30,11 +29,8 @@
 msgstr "Un logiciel espion dans Ubuntu ! Que faire ?"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr "par <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -183,27 +179,6 @@
 "pas par hasard qu'Ubuntu émet les mêmes informations."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Ubuntu uses the information about searches to show the user ads to buy
-# | various things from Amazon.  <a
-# | href=\"http{+s+}://stallman.org/amazon.html\">Amazon commits many
-# | wrongs</a>; by promoting Amazon, Canonical contributes to them.  However,
-# | the ads are not the core of the problem.  The main issue is the spying. 
-# | Canonical says it does not tell Amazon who searched for what.  However, it
-# | is just as bad for Canonical to collect your personal information as it
-# | would have been for Amazon to collect it.  Ubuntu surveillance is <a
-# | 
href=\"https://jagadees.wordpress.com/2014/08/27/ubuntu-dash-search-is-not-anonymous/\";>not
-# | anonymous</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Ubuntu uses the information about searches to show the user ads to buy "
-#| "various things from Amazon.  <a href=\"http://stallman.org/amazon.html";
-#| "\">Amazon commits many wrongs</a>; by promoting Amazon, Canonical "
-#| "contributes to them.  However, the ads are not the core of the problem.  "
-#| "The main issue is the spying.  Canonical says it does not tell Amazon who "
-#| "searched for what.  However, it is just as bad for Canonical to collect "
-#| "your personal information as it would have been for Amazon to collect "
-#| "it.  Ubuntu surveillance is <a href=\"https://jagadees.wordpress.";
-#| "com/2014/08/27/ubuntu-dash-search-is-not-anonymous/\">not anonymous</a>."
 msgid ""
 "Ubuntu uses the information about searches to show the user ads to buy "
 "various things from Amazon.  <a href=\"https://stallman.org/amazon.html";
@@ -217,7 +192,7 @@
 msgstr ""
 "Ubuntu se sert de ces informations sur leurs recherches pour afficher aux "
 "utilisateurs des publicités pour des produits vendus par Amazon. Or, <a 
href="
-"\"http://stallman.org/amazon.html\";>Amazon commet beaucoup de méfaits</a> ; 
"
+"\"https://stallman.org/amazon.html\";>Amazon commet beaucoup de méfaits</a> 
; "
 "en faisant la promotion de cette société, Canonical y contribue. Cependant, 
"
 "les publicités ne sont pas le cœur du problème. Le véritable problème 
est "
 "l'espionnage des utilisateurs. Canonical affirme qu'Amazon ne sait rien de "
@@ -454,12 +429,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2012, {+2014,+} 2016, [-2017, 2018, 2019, 2020-] {+2021+}
-# | Richard Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2012, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2012, 2014, 2016, 2021 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2012, 2016-2020 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2012, 2014, 2016, 2021 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -485,10 +456,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-#~ msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2012, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Richard Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2012, 2016-2021 Richard Stallman"

Index: ucita.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/ucita.fr.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- ucita.fr.po 1 Oct 2021 11:06:26 -0000       1.61
+++ ucita.fr.po 1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.62
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ucita.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 14:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -128,22 +127,6 @@
 "nous ne pourrions reconstituer de manière légale."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | That could be a disastrous obstacle for development of free software that
-# | can serve users' practical needs, because communicating with users of
-# | non[---]free software is one of those needs.  Many users today feel that
-# | they must run Windows, simply so they can read and write files in Word
-# | format.  Microsoft's &ldquo;Halloween documents&rdquo; announced a plan to
-# | use secret formats and protocols as a weapon to obstruct the development
-# | of the GNU/Linux system <a href=\"#Note2\">(2)</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "That could be a disastrous obstacle for development of free software that "
-#| "can serve users' practical needs, because communicating with users of non-"
-#| "free software is one of those needs.  Many users today feel that they "
-#| "must run Windows, simply so they can read and write files in Word "
-#| "format.  Microsoft's &ldquo;Halloween documents&rdquo; announced a plan "
-#| "to use secret formats and protocols as a weapon to obstruct the "
-#| "development of the GNU/Linux system <a href=\"#Note2\">(2)</a>."
 msgid ""
 "That could be a disastrous obstacle for development of free software that "
 "can serve users' practical needs, because communicating with users of "
@@ -160,23 +143,10 @@
 "se servir de Windows, simplement pour pouvoir lire et écrire des documents "
 "au format Word. Les « documents de Halloween » de Microsoft annonçaient 
le "
 "projet d'utiliser des formats et des protocoles secrets comme armes pour "
-"faire obstacle au développement de GNU/Linux <a href=\"#Note2\">(2)</a>."
+"faire obstacle au développement de GNU/Linux&thinsp;<a href=\"#Note2\">(2)</"
+"a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Precisely this kind of restriction is now being used in Norway to
-# | prosecute 16-year-old Jon Johansen, who figured out the format of DVDs to
-# | make it possible to write free software to play them on free operating
-# | systems.  (The Electronic Frontier Foundation is helping with his defense;
-# | see <a [-href=\"http://www.eff.org/\";>http://www.eff.org</a>-]
-# | {+href=\"https://www.eff.org/\";>eff.org</a>+} for further information.)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Precisely this kind of restriction is now being used in Norway to "
-#| "prosecute 16-year-old Jon Johansen, who figured out the format of DVDs to "
-#| "make it possible to write free software to play them on free operating "
-#| "systems.  (The Electronic Frontier Foundation is helping with his "
-#| "defense; see <a href=\"http://www.eff.org/\";>http://www.eff.org</a> for "
-#| "further information.)"
 msgid ""
 "Precisely this kind of restriction is now being used in Norway to prosecute "
 "16-year-old Jon Johansen, who figured out the format of DVDs to make it "
@@ -188,23 +158,10 @@
 "Norvège pour poursuivre en justice Jon Johansen, âgé de 16 ans, qui a pu "
 "déterminer le format des DVD dans le but d'écrire des logiciels libres pour 
"
 "les visionner sur les systèmes d'exploitation libres (l'<i>Electronic "
-"Frontier Foundation</i> prend en charge sa défense ; cf <a 
href=\"http://www.";
-"eff.org/\">http://www.eff.org</a> pour plus d'information)."
+"Frontier Foundation</i> prend en charge sa défense ; cf <a href=\"https://";
+"www.eff.org/\">eff.org</a> pour plus d'information)."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Some friends of free software have argued that UCITA would benefit our
-# | community, by making non[---]free software intolerably restrictive, and
-# | thus driving users to us.  Realistically speaking, this is unlikely,
-# | because it assumes that proprietary software developers will act against
-# | their own interests.  They may be greedy and ruthless, but they are not
-# | stupid.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some friends of free software have argued that UCITA would benefit our "
-#| "community, by making non-free software intolerably restrictive, and thus "
-#| "driving users to us.  Realistically speaking, this is unlikely, because "
-#| "it assumes that proprietary software developers will act against their "
-#| "own interests.  They may be greedy and ruthless, but they are not stupid."
 msgid ""
 "Some friends of free software have argued that UCITA would benefit our "
 "community, by making nonfree software intolerably restrictive, and thus "
@@ -301,35 +258,17 @@
 "aura probablement une bataille dans chaque État, tôt ou tard."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | For more information about UCITA, see <a
-# | 
[-href=\"http://web.archive.org/web/20000520080750/http://www.badsoftware.com/uccindex.htm\";>http://www.badsoftware.com-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20000520080750/http://www.badsoftware.com/uccindex.htm\";>
-# | badsoftware.com+} [Archived Page]</a> or read the {+<a
-# | 
href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_Computer_Information_Transactions_Act\";>+}
-# | UCITA page on [-Wikipedia: <a
-# | 
href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_Computer_Information_Transactions_Act\";>
-# | 
http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_Computer_Information_Transactions_Act</a>.-]
-# | {+Wikipedia</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For more information about UCITA, see <a href=\"http://web.archive.org/";
-#| "web/20000520080750/http://www.badsoftware.com/uccindex.htm\";>http://www.";
-#| "badsoftware.com [Archived Page]</a> or read the UCITA page on Wikipedia: "
-#| "<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/";
-#| "Uniform_Computer_Information_Transactions_Act\"> http://en.wikipedia.org/";
-#| "wiki/Uniform_Computer_Information_Transactions_Act</a>."
 msgid ""
 "For more information about UCITA, see <a href=\"https://web.archive.org/";
 "web/20000520080750/http://www.badsoftware.com/uccindex.htm\";> badsoftware."
 "com [Archived Page]</a> or read the <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/";
 "Uniform_Computer_Information_Transactions_Act\"> UCITA page on Wikipedia</a>."
 msgstr ""
-"Pour plus d'informations sur l'UCITA, consultez <a href=\"http://web.archive.";
-"org/web/20000520080750/http://www.badsoftware.com/uccindex.htm\";>http://www.";
-"badsoftware.com [page archivée]</a> ou lisez la page de Wikipédia qui s'y "
-"rapporte : <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/";
-"Uniform_Computer_Information_Transactions_Act\">http://en.wikipedia.org/wiki/";
-"Uniform_Computer_Information_Transactions_Act</a>."
+"Pour plus d'informations, consultez <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20000520080750/http://www.badsoftware.com/uccindex.htm\";>badsoftware.com "
+"[page archivée]</a> ou l'<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/";
+"Uniform_Computer_Information_Transactions_Act\">article de Wikipédia sur "
+"UCITA</a>."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Notes"
@@ -348,15 +287,6 @@
 "encore, que le mouvement open source ne nous a ni remplacés ni absorbés."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li><p>
-# | If you value your freedom as well as your convenience, I suggest you use
-# | the term &ldquo;free [-software&rdquo;,-] {+software,&rdquo;+} not
-# | &ldquo;open [-source&rdquo;,-] {+source,&rdquo;+} to describe your own
-# | work, so as to stand up clearly for your values.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you value your freedom as well as your convenience, I suggest you use "
-#| "the term &ldquo;free software&rdquo;, not &ldquo;open source&rdquo;, to "
-#| "describe your own work, so as to stand up clearly for your values."
 msgid ""
 "If you value your freedom as well as your convenience, I suggest you use the "
 "term &ldquo;free software,&rdquo; not &ldquo;open source,&rdquo; to describe "
@@ -368,23 +298,6 @@
 "de valeurs."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li><p>
-# | If you value accuracy, please use the term &ldquo;free
-# | [-software&rdquo;,-] {+software,&rdquo;+} not &ldquo;open
-# | [-source&rdquo;,-] {+source,&rdquo;+} to describe the work of the Free
-# | Software Movement.  The GNU operating system, its GNU/Linux variant, the
-# | many GNU software packages, and the GNU GPL, are all primarily the work of
-# | the Free Software Movement.  The supporters of the Open Source Movement
-# | have the right to promote their views, but they should not do so on the
-# | basis of our achievements.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you value accuracy, please use the term &ldquo;free software&rdquo;, "
-#| "not &ldquo;open source&rdquo;, to describe the work of the Free Software "
-#| "Movement.  The GNU operating system, its GNU/Linux variant, the many GNU "
-#| "software packages, and the GNU GPL, are all primarily the work of the "
-#| "Free Software Movement.  The supporters of the Open Source Movement have "
-#| "the right to promote their views, but they should not do so on the basis "
-#| "of our achievements."
 msgid ""
 "If you value accuracy, please use the term &ldquo;free software,&rdquo; not "
 "&ldquo;open source,&rdquo; to describe the work of the Free Software "
@@ -403,35 +316,15 @@
 "de nos réalisations."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li><p>
-# | See <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">
-# | [-http://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html</a>-]
-# | {+gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html</a>+} for more
-# | explanation.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> http://www.";
-#| "gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html</a> for more "
-#| "explanation."
 msgid ""
 "See <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> gnu.org/"
 "philosophy/open-source-misses-the-point.html</a> for more explanation."
 msgstr ""
-"Consulter <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">http://";
-"www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html</a> pour plus "
-"d'explications.<a id=\"TransNote4-rev\" href=\"#TransNote4\"><sup>d</sup></a>"
+"Consulter <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">gnu.org/"
+"philosophy/open-source-misses-the-point.html</a> pour plus d'explications.<a "
+"id=\"TransNote4-rev\" href=\"#TransNote4\"><sup>d</sup></a>"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
-# | The system is often called [-&ldquo;Linux&rdquo;,-]
-# | {+&ldquo;Linux,&rdquo;+} but properly speaking Linux is actually the
-# | kernel, one major component of the system (see <a
-# | 
[-href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html</a>).-]
-# | {+href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html</a>).+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The system is often called &ldquo;Linux&rdquo;, but properly speaking "
-#| "Linux is actually the kernel, one major component of the system (see <a "
-#| "href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.";
-#| "html</a>)."
 msgid ""
 "The system is often called &ldquo;Linux,&rdquo; but properly speaking Linux "
 "is actually the kernel, one major component of the system (see <a href=\"/"
@@ -439,7 +332,7 @@
 msgstr ""
 "Le système est souvent appelé « Linux », mais à proprement parler 
Linux "
 "n'est que le noyau, un composant majeur du système (voir <a href=\"/gnu/"
-"linux-and-gnu.html\">http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html</a>)."
+"linux-and-gnu.html\">gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html</a>)."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 msgid ""
@@ -503,23 +396,14 @@
 "kill-ucita.html\">Les PDG rejoignent la bataille pour tuer l'UCITA</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a
-# | 
href=\"http{+s+}://web.archive.org/web/20010818101424/http://interlog.com/~cjazz/bnews7.htm\";>Anti
-# | UCITA, and other interesting links maintained by Citizens on the Web
-# | [Archived Page]</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.archive.org/web/20010818101424/http://interlog.com/";
-#| "~cjazz/bnews7.htm\">Anti UCITA, and other interesting links maintained by "
-#| "Citizens on the Web [Archived Page]</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"https://web.archive.org/web/20010818101424/http://interlog.com/";
 "~cjazz/bnews7.htm\">Anti UCITA, and other interesting links maintained by "
 "Citizens on the Web [Archived Page]</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://web.archive.org/web/20010818101424/http://interlog.com/";
-"~cjazz/bnews7.htm\">Sites anti-UCITA et autres sites web citoyens "
-"intéressants [page archivée]</a>"
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20010818101424/http://interlog.com/";
+"~cjazz/bnews7.htm\">Sites anti-UCITA et autres sites citoyens intéressants "
+"[page archivée]</a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -585,12 +469,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2014, 2015, 2016-] {+2000, 2008, 2021+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2000, 2008, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2000, 2008, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -614,17 +494,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2000, 2008, 2013, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
-#~ "Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2000, 2008, 2013, 2016-2019 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2000, 2008, 2013, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021 Free "
-#~ "Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2000, 2008, 2013, 2016-2021 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."

Index: who-does-that-server-really-serve.fr.po
===================================================================
RCS file: 
/webcvs/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.fr.po,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- who-does-that-server-really-serve.fr.po     1 Oct 2021 11:06:26 -0000       
1.75
+++ who-does-that-server-really-serve.fr.po     1 Oct 2021 15:44:50 -0000       
1.76
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: who-does-that-server-really-serve.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-18 19:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -30,33 +29,21 @@
 msgstr "Qui ce serveur sert-il réellement ?"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by Richard Stallman"
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "par Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-<strong>On-]{+<em>On+} the Internet, proprietary software isn't the only
-# | way to lose your computing freedom.  Service as a Software Substitute, or
-# | SaaSS, is another way to give someone else power over your
-# | [-computing.</strong>-] {+computing.</em>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>On the Internet, proprietary software isn't the only way to lose "
-#| "your computing freedom.  Service as a Software Substitute, or SaaSS, is "
-#| "another way to give someone else power over your computing.</strong>"
 msgid ""
 "<em>On the Internet, proprietary software isn't the only way to lose your "
 "computing freedom.  Service as a Software Substitute, or SaaSS, is another "
 "way to give someone else power over your computing.</em>"
 msgstr ""
-"<strong>Sur Internet, utiliser un logiciel privateur<a id=\"TransNote1-rev\" "
+"<em>Sur Internet, utiliser un logiciel privateur<a id=\"TransNote1-rev\" "
 "href=\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a> n'est pas le seul moyen de perdre "
 "votre liberté informatique. Il existe une autre façon de donner à un tiers 
"
 "du pouvoir sur votre informatique : le « service se substituant au "
 "logiciel », ou <abbr title=\"Service as a Software 
Substitute\">SaaSS</abbr>."
-"</strong>"
+"</em>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -71,23 +58,6 @@
 "ferait l'affaire."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | SaaSS means using a service implemented by someone else as a substitute
-# | for running your copy of a program.  The term is ours; articles and ads
-# | won't use it, and they won't tell you whether a service is SaaSS.  Instead
-# | they will probably use the vague and distracting term
-# | [-&ldquo;cloud&rdquo;,-] {+&ldquo;cloud,&rdquo;+} which lumps SaaSS
-# | together with various other practices, some abusive and some ok.  With the
-# | explanation and examples in this page, you can tell whether a service is
-# | SaaSS.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "SaaSS means using a service implemented by someone else as a substitute "
-#| "for running your copy of a program.  The term is ours; articles and ads "
-#| "won't use it, and they won't tell you whether a service is SaaSS.  "
-#| "Instead they will probably use the vague and distracting term &ldquo;"
-#| "cloud&rdquo;, which lumps SaaSS together with various other practices, "
-#| "some abusive and some ok.  With the explanation and examples in this "
-#| "page, you can tell whether a service is SaaSS."
 msgid ""
 "SaaSS means using a service implemented by someone else as a substitute for "
 "running your copy of a program.  The term is ours; articles and ads won't "
@@ -111,27 +81,6 @@
 msgstr "Contexte : comment le logiciel privateur vous enlève votre liberté"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Digital technology can give you freedom; it can also take your freedom
-# | away.  The first threat to our control over our computing came from
-# | <em>proprietary software</em>: software that the users cannot control
-# | because the owner (a company such as Apple or Microsoft)  controls it. 
-# | The owner often takes advantage of this unjust power by inserting
-# | malicious features such as spyware, back doors, and <a
-# | [-href=\"http://DefectiveByDesign.org\";>Digital-]
-# | {+href=\"https://www.defectivebydesign.org\";>Digital+} Restrictions
-# | Management (DRM)</a> (referred to as &ldquo;Digital Rights
-# | Management&rdquo; in their propaganda).
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Digital technology can give you freedom; it can also take your freedom "
-#| "away.  The first threat to our control over our computing came from "
-#| "<em>proprietary software</em>: software that the users cannot control "
-#| "because the owner (a company such as Apple or Microsoft)  controls it.  "
-#| "The owner often takes advantage of this unjust power by inserting "
-#| "malicious features such as spyware, back doors, and <a href=\"http://";
-#| "DefectiveByDesign.org\">Digital Restrictions Management (DRM)</a> "
-#| "(referred to as &ldquo;Digital Rights Management&rdquo; in their "
-#| "propaganda)."
 msgid ""
 "Digital technology can give you freedom; it can also take your freedom "
 "away.  The first threat to our control over our computing came from "
@@ -150,7 +99,7 @@
 "pouvoir injuste pour y insérer des fonctionnalités malveillantes comme les "
 "espions logiciels <i>[spyware]</i>, les portes dérobées <i>[backdoors]</i> "
 "et les dispositifs de « gestion numérique des restrictions » (ou <a 
href="
-"\"http://DefectiveByDesign.org\";><abbr title=\"Digital Restrictions "
+"\"https://www.defectivebydesign.org\";><abbr title=\"Digital Restrictions "
 "Management\">DRM</abbr></a>), qu'ils nomment « gestion numérique des "
 "droits »<a id=\"TransNote2-rev\" href=\"#TransNote2\"><sup>2</sup></a> dans 
"
 "leur propagande."
@@ -216,25 +165,6 @@
 "votre place."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | What does it mean to say that a given computing activity is <em>your
-# | own</em>? It means that no one else is inherently involved in it.  To
-# | clarify the meaning of &ldquo;inherently [-involved&rdquo;,-]
-# | {+involved,&rdquo;+} we present a thought experiment.  Suppose that any
-# | free software you might need for the job is available to you, and whatever
-# | data you might need, as well as computers of whatever speed, functionality
-# | and capacity might be required.  Could you do this particular computing
-# | activity entirely within those computers, not communicating with anyone
-# | else's computers?
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "What does it mean to say that a given computing activity is <em>your own</"
-#| "em>? It means that no one else is inherently involved in it.  To clarify "
-#| "the meaning of &ldquo;inherently involved&rdquo;, we present a thought "
-#| "experiment.  Suppose that any free software you might need for the job is "
-#| "available to you, and whatever data you might need, as well as computers "
-#| "of whatever speed, functionality and capacity might be required.  Could "
-#| "you do this particular computing activity entirely within those "
-#| "computers, not communicating with anyone else's computers?"
 msgid ""
 "What does it mean to say that a given computing activity is <em>your own</"
 "em>? It means that no one else is inherently involved in it.  To clarify the "
@@ -339,27 +269,6 @@
 "l'utilisateur."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Unlike proprietary software, SaaSS does not require covert code to obtain
-# | the user's data.  Instead, users must send their data to the server in
-# | order to use it.  This has the same effect as spyware: the server operator
-# | gets the data&mdash;with no special effort, by the nature of SaaSS.  Amy
-# | Webb, who intended never to post any photos of her daughter, made the
-# | mistake of using SaaSS (Instagram) to edit photos of her.  Eventually <a
-# | 
[-href=\"http://www.slate.com/articles/technology/data_mine_1/2013/09/privacy_facebook_kids_don_t_post_photos_of_your_kids_on_social_media.html\";>-]
-# | 
{+href=\"https://slate.com/technology/2013/09/privacy-facebook-kids-dont-post-photos-of-your-kids-on-social-media.html\";>+}
-# | they leaked from there</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Unlike proprietary software, SaaSS does not require covert code to obtain "
-#| "the user's data.  Instead, users must send their data to the server in "
-#| "order to use it.  This has the same effect as spyware: the server "
-#| "operator gets the data&mdash;with no special effort, by the nature of "
-#| "SaaSS.  Amy Webb, who intended never to post any photos of her daughter, "
-#| "made the mistake of using SaaSS (Instagram) to edit photos of her.  "
-#| "Eventually <a href=\"http://www.slate.com/articles/technology/";
-#| "data_mine_1/2013/09/"
-#| "privacy_facebook_kids_don_t_post_photos_of_your_kids_on_social_media.html"
-#| "\"> they leaked from there</a>."
 msgid ""
 "Unlike proprietary software, SaaSS does not require covert code to obtain "
 "the user's data.  Instead, users must send their data to the server in order "
@@ -377,10 +286,9 @@
 "données. Il les obtient sans aucun effort, de par la nature du SaaSS. Amy "
 "Webb, qui s'était promise de ne jamais mettre en ligne aucune photo de sa "
 "fille, a fait l'erreur d'utiliser un SaaSS (Instagram) pour retoucher des "
-"photos d'elle. Le résultat, c'est qu'<a 
href=\"http://www.slate.com/articles/";
-"technology/data_mine_1/2013/09/"
-"privacy_facebook_kids_don_t_post_photos_of_your_kids_on_social_media.html"
-"\">elles ont fuité</a>."
+"photos d'elle. Le résultat, c'est qu'<a href=\"https://slate.com/";
+"technology/2013/09/privacy-facebook-kids-dont-post-photos-of-your-kids-on-"
+"social-media.html\">elles ont fuité</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -447,19 +355,6 @@
 msgstr "SaaSS et SaaS"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Originally we referred to this problematical practice as
-# | [-&ldquo;SaaS&rdquo;,-] {+&ldquo;SaaS,&rdquo;+} which stands for
-# | &ldquo;Software as a [-Service&rdquo;.-] {+Service.&rdquo;+} It's a
-# | commonly used term for setting up software on a server rather than
-# | offering copies of it to users, and we thought it described precisely the
-# | cases where this problem occurs.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Originally we referred to this problematical practice as &ldquo;"
-#| "SaaS&rdquo;, which stands for &ldquo;Software as a Service&rdquo;.  It's "
-#| "a commonly used term for setting up software on a server rather than "
-#| "offering copies of it to users, and we thought it described precisely the "
-#| "cases where this problem occurs."
 msgid ""
 "Originally we referred to this problematical practice as &ldquo;SaaS,&rdquo; "
 "which stands for &ldquo;Software as a Service.&rdquo; It's a commonly used "
@@ -475,20 +370,6 @@
 "précisément les cas qui présentent ce problème."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Subsequently we became aware that the term SaaS is sometimes used for
-# | communication services&mdash;activities for which this issue is not
-# | applicable.  In addition, the term &ldquo;Software as a Service&rdquo;
-# | doesn't explain <em>why</em> the practice is bad.  So we coined the term
-# | &ldquo;Service as a Software [-Substitute&rdquo;,-] {+Substitute,&rdquo;+}
-# | which defines the bad practice more clearly and says what is bad about it.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Subsequently we became aware that the term SaaS is sometimes used for "
-#| "communication services&mdash;activities for which this issue is not "
-#| "applicable.  In addition, the term &ldquo;Software as a Service&rdquo; "
-#| "doesn't explain <em>why</em> the practice is bad.  So we coined the term "
-#| "&ldquo;Service as a Software Substitute&rdquo;, which defines the bad "
-#| "practice more clearly and says what is bad about it."
 msgid ""
 "Subsequently we became aware that the term SaaS is sometimes used for "
 "communication services&mdash;activities for which this issue is not "
@@ -605,22 +486,6 @@
 "des données que vous fournissez."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | This issue demonstrates the depth of the difference between
-# | &ldquo;open&rdquo; and [-&ldquo;free&rdquo;.-] {+&ldquo;free.&rdquo;+}
-# | Source code that is open source <a
-# | href=\"/philosophy/free-open-overlap.html\">is, nearly always, free</a>. 
-# | However, the idea of an <a
-# | href=\"https://opendefinition.org/ossd/\";>&ldquo;open software&rdquo;
-# | service</a>, meaning one whose server software is open source and/or free,
-# | fails to address the issue of SaaSS.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This issue demonstrates the depth of the difference between &ldquo;"
-#| "open&rdquo; and &ldquo;free&rdquo;.  Source code that is open source <a "
-#| "href=\"/philosophy/free-open-overlap.html\">is, nearly always, free</a>.  "
-#| "However, the idea of an <a href=\"https://opendefinition.org/ossd/";
-#| "\">&ldquo;open software&rdquo; service</a>, meaning one whose server "
-#| "software is open source and/or free, fails to address the issue of SaaSS."
 msgid ""
 "This issue demonstrates the depth of the difference between &ldquo;"
 "open&rdquo; and &ldquo;free.&rdquo; Source code that is open source <a href="
@@ -1038,29 +903,6 @@
 "relation commerciale."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | However, on a longer time scale, we can create alternatives to using
-# | servers.  For instance, we can create a peer-to-peer program through which
-# | collaborators can share data encrypted.  The free software community
-# | should develop distributed peer-to-peer replacements for important
-# | &ldquo;web [-applications&rdquo;.-] {+applications.&rdquo;+} It may be
-# | wise to release them under the <a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\">
-# | GNU Affero GPL</a>, since they are likely candidates for being converted
-# | into server-based programs by someone else.  The <a href=\"/\">GNU
-# | project</a> is looking for volunteers to work on such replacements.  We
-# | also invite other free software projects to consider this issue in their
-# | design.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, on a longer time scale, we can create alternatives to using "
-#| "servers.  For instance, we can create a peer-to-peer program through "
-#| "which collaborators can share data encrypted.  The free software "
-#| "community should develop distributed peer-to-peer replacements for "
-#| "important &ldquo;web applications&rdquo;.  It may be wise to release them "
-#| "under the <a href=\"/licenses/why-affero-gpl.html\"> GNU Affero GPL</a>, "
-#| "since they are likely candidates for being converted into server-based "
-#| "programs by someone else.  The <a href=\"/\">GNU project</a> is looking "
-#| "for volunteers to work on such replacements.  We also invite other free "
-#| "software projects to consider this issue in their design."
 msgid ""
 "However, on a longer time scale, we can create alternatives to using "
 "servers.  For instance, we can create a peer-to-peer program through which "
@@ -1087,22 +929,6 @@
 "logiciels."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | In the meantime, if a company invites you to use its server to do your own
-# | computing tasks, don't yield; don't use SaaSS.  Don't buy or install
-# | &ldquo;thin [-clients&rdquo;,-] {+clients,&rdquo;+} which are simply
-# | computers so weak they make you do the real work on a server, unless
-# | you're going to use them with <em>your</em> server.  Use a real computer
-# | and keep your data there.  Do your own computing with your own copy of a
-# | free program, for your freedom's sake.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In the meantime, if a company invites you to use its server to do your "
-#| "own computing tasks, don't yield; don't use SaaSS.  Don't buy or install "
-#| "&ldquo;thin clients&rdquo;, which are simply computers so weak they make "
-#| "you do the real work on a server, unless you're going to use them with "
-#| "<em>your</em> server.  Use a real computer and keep your data there.  Do "
-#| "your own computing with your own copy of a free program, for your "
-#| "freedom's sake."
 msgid ""
 "In the meantime, if a company invites you to use its server to do your own "
 "computing tasks, don't yield; don't use SaaSS.  Don't buy or install &ldquo;"
@@ -1121,35 +947,21 @@
 "copie d'un logiciel libre, par souci de votre liberté."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | {+See also:+} <a
-# | href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">The Bug Nobody
-# | is Allowed to Understand</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">The Bug "
-#| "Nobody is Allowed to Understand</a>."
 msgid ""
 "See also: <a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">The "
 "Bug Nobody is Allowed to Understand</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">Le bogue que "
-"personne n'est autorisé à comprendre</a>."
+"Voir également « <a 
href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html"
+"\">Le bogue que personne n'est autorisé à comprendre</a> »."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-(-]The first version {+of this article+} was published in {+the+} <a
-# | href=\"http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM\";>
-# | Boston Review</a>.[-)-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "(The first version was published in <a href=\"http://www.bostonreview.net/";
-#| "richard-stallman-free-software-DRM\"> Boston Review</a>.)"
 msgid ""
 "The first version of this article was published in the <a href=\"http://www.";
 "bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM\"> Boston Review</a>."
 msgstr ""
-"(La première version de cet article a été publiée dans la <a 
href=\"http://";
+"La première version de cet article a été publiée dans la <a 
href=\"http://";
 "www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM\"><cite>Boston "
-"Review</cite></a>.)"
+"Review</cite></a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -1232,13 +1044,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
-#~ msgstr "par <strong>Richard Stallman</strong>"
-
-#~ msgid "See also:"
-#~ msgstr "Voir également&hellip;"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016, 2018, 2020 Richard Stallman"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2010, 2013, 2015, 2016, 2018, 2020 Richard Stallman"

Index: wsis-2003.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/wsis-2003.fr.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- wsis-2003.fr.po     1 Oct 2021 11:06:26 -0000       1.42
+++ wsis-2003.fr.po     1 Oct 2021 15:44:50 -0000       1.43
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wsis-2003.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-01 10:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 14:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-01 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-10-01 10:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -33,11 +32,8 @@
 msgstr "Discours au SMSI, le 16 juillet 2003"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr "par <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -108,15 +104,6 @@
 "repousser."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Computer users need software that respects their freedom.  We call it
-# | &ldquo;free (libre) [-software&rdquo;,-] {+software,&rdquo;+} meaning
-# | freedom, not gratis.  You have the freedom to run it, study it, change it,
-# | and redistribute it.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Computer users need software that respects their freedom.  We call it "
-#| "&ldquo;free (libre) software&rdquo;, meaning freedom, not gratis.  You "
-#| "have the freedom to run it, study it, change it, and redistribute it."
 msgid ""
 "Computer users need software that respects their freedom.  We call it &ldquo;"
 "free (libre) software,&rdquo; meaning freedom, not gratis.  You have the "
@@ -129,14 +116,6 @@
 "modifier et de le redistribuer."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Free software means you control your computing.  With non[---]free
-# | software, the software owners control it.  They put in spy features, back
-# | doors, restrictions.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Free software means you control your computing.  With non-free software, "
-#| "the software owners control it.  They put in spy features, back doors, "
-#| "restrictions."
 msgid ""
 "Free software means you control your computing.  With nonfree software, the "
 "software owners control it.  They put in spy features, back doors, "
@@ -172,18 +151,6 @@
 "peuvent le rendre conforme aux standards."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | You need free software to train master programmers.  Non[---]free software
-# | is a secret, so nobody can learn from it.  Free software gives talented
-# | young people in Africa the chance to learn how to work on real software. 
-# | School should also teach students the spirit of cooperation.  All schools
-# | should use free software.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You need free software to train master programmers.  Non-free software is "
-#| "a secret, so nobody can learn from it.  Free software gives talented "
-#| "young people in Africa the chance to learn how to work on real software.  "
-#| "School should also teach students the spirit of cooperation.  All schools "
-#| "should use free software."
 msgid ""
 "You need free software to train master programmers.  Nonfree software is a "
 "secret, so nobody can learn from it.  Free software gives talented young "
@@ -257,11 +224,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2003, 2021 Richard [-M.-] Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2021 Richard M. Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2003, 2021 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2003, 2021 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2003, 2021 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -285,13 +249,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</"
-#~ "strong></a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</"
-#~ "strong></a>"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2003 Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2003 Richard M. Stallman"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]