[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po right-to-read.es.po shouldbef...
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/philosophy/po right-to-read.es.po shouldbef... |
Date: |
Sun, 29 Aug 2021 05:59:54 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 21/08/29 05:59:54
Modified files:
philosophy/po : right-to-read.es.po shouldbefree.es.po
surveillance-vs-democracy.es.po why-free.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.es.po?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/shouldbefree.es.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es.po?cvsroot=www&r1=1.124&r2=1.125
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-free.es.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
Patches:
Index: right-to-read.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.es.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- right-to-read.es.po 28 Aug 2021 14:06:08 -0000 1.69
+++ right-to-read.es.po 29 Aug 2021 09:59:54 -0000 1.70
@@ -1,5 +1,5 @@
# Spanish translations of http://www.gnu.org/philosophy/right-to-read.html
-# Copyright (C) 1999, 2004, 2010-2014, 2016, 2018, 2019, 2020 Free Software
Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2004, 2010-2014, 2016, 2018-2021 Free Software
Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Carlos Rega <c_rega@yahoo.com>, 1999.
# Jorge A.Colazo <jorgelin@yahoo.com>. 2004.
@@ -8,21 +8,20 @@
# Alejandro Luis Bonavita <tatuss@ciudad.com.ar>, 2011.
# André Silva <andre.paulista@adinet.com.uy>, 2011.
# Daniel Riaño <danielrr2@gmail.com>, 2012.
-# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2016, 2018, 2019, 2020.
+# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2016, 2018-2021.
# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2014, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: right-to-read.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-24 10:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-29 11:55+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
"Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-28 13:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
@@ -35,10 +34,8 @@
msgstr "El derecho a leer"
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><address>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+#. type: Content of: <div><address>
msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgstr "por <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
@@ -304,20 +301,16 @@
"en 2062, el derecho universal a leer se convirtió en una de sus proclamas "
"fundamentales."
-#. type: Content of: <div><div><p>
# | <a [-href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\">Join-]
# | {+href=\"https://www.defectivebydesign.org/ebooks.html\"> Join+} our
# | mailing list about the dangers of e-books</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\">Join our mailing "
-#| "list about the dangers of e-books</a>."
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"https://www.defectivebydesign.org/ebooks.html\"> Join our mailing "
"list about the dangers of e-books</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\">Ãnase a nuestra lista "
-"de correo sobre los peligros de los libros electrónicos</a>."
+"<a href=\"https://www.defectivebydesign.org/ebooks.html\">Ãnase a nuestra "
+"lista de correo sobre los peligros de los libros electrónicos</a>."
#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Author's Notes"
@@ -340,7 +333,6 @@
"sociedad en la que su opresividad resulta más patente. Véase <a href=\"/"
"philosophy/words-to-avoid.html#Piracy\">«PiraterÃa»</a>. "
-#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
# | Computer-enforced restrictions on lending or reading books (and other
# | kinds of published works) are known as DRM, short for “Digital
# | Restrictions [-Management”.-] {+Management.”+} To eliminate
@@ -348,13 +340,7 @@
# | [-href=\"http://DefectiveByDesign.org\">Defective-]
# | {+href=\"https://www.defectivebydesign.org/\">Defective+} by Design</a>
# | campaign. We ask for your support.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Computer-enforced restrictions on lending or reading books (and other "
-#| "kinds of published works) are known as DRM, short for “Digital "
-#| "Restrictions Management”. To eliminate DRM, the Free Software "
-#| "Foundation has established the <a href=\"http://DefectiveByDesign.org"
-#| "\">Defective by Design</a> campaign. We ask for your support."
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
msgid ""
"Computer-enforced restrictions on lending or reading books (and other kinds "
"of published works) are known as DRM, short for “Digital Restrictions "
@@ -366,8 +352,8 @@
"libros (y otros tipos de publicaciones) se conocen como DRM, sigla en inglés
"
"de «Digital Restrictions Management» (gestión digital de restricciones). "
"Para acabar con el DRM, la fundación Free Software Foundation ha emprendido "
-"la campaña <a href=\"http://DefectiveByDesign.org\">Defective by Design</a>,
"
-"para la que solicitamos su apoyo."
+"la campaña <a href=\"https://www.defectivebydesign.org/\">Defective by "
+"Design</a>, para la que solicitamos su apoyo."
#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
msgid ""
@@ -498,16 +484,11 @@
"Es la idea de que el FBI y Microsoft guarden las claves de administrador de "
"los ordenadores personales, y no las entreguen a los usuarios."
-#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
# | The proponents of this scheme gave early versions names such as
# | “trusted computing” and [-“Palladium”,-]
# | {+“Palladium,”+} but as ultimately put into use, it is called
# | “secure [-boot”.-] {+boot.”+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The proponents of this scheme gave early versions names such as “"
-#| "trusted computing” and “Palladium”, but as ultimately "
-#| "put into use, it is called “secure boot”."
+#. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
msgid ""
"The proponents of this scheme gave early versions names such as “"
"trusted computing” and “Palladium,” but as ultimately put "
@@ -721,7 +702,6 @@
"consiguiente, rechazo tales contratos, sean para software, libros "
"electrónicos, música o cualquier otra cosa.,"
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
# | If we want to stop the bad news and create some good news, we need to
# | organize and fight. Subscribe to the FSF's <a
# | [-href=\"http://defectivebydesign.org\">-]
@@ -730,14 +710,7 @@
# | href=\"http{+s+}://www.fsf.org/associate\">join the FSF</a> to support our
# | work more generally. There is also a <a href=\"/help/help.html\">list of
# | ways to participate in our work</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If we want to stop the bad news and create some good news, we need to "
-#| "organize and fight. Subscribe to the FSF's <a href=\"http://"
-#| "defectivebydesign.org\"> Defective by Design</a> campaign to lend a "
-#| "hand. You can <a href=\"http://www.fsf.org/associate\">join the FSF</a> "
-#| "to support our work more generally. There is also a <a href=\"/help/help."
-#| "html\">list of ways to participate in our work</a>."
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
"If we want to stop the bad news and create some good news, we need to "
"organize and fight. Subscribe to the FSF's <a href=\"https://www."
@@ -747,11 +720,12 @@
"\">list of ways to participate in our work</a>."
msgstr ""
"Si queremos parar las malas noticias y producir alguna buena, tenemos que "
-"organizarnos y luchar. SuscrÃbase a la campaña de la FSF <a href=\"http://"
-"defectivebydesign.org\"> Defective by Design</a> (Defectuoso a propósito) "
-"para echar una mano. Puede <a href=\"http://www.fsf.org/associate\">unirse a "
-"la FSF</a> para apoyar nuestra labor más en general. Hay también una <a
href="
-"\"/help/help.html\">lista de maneras de participar en nuestro trabajo</a>."
+"organizarnos y luchar. SuscrÃbase a la campaña de la FSF <a href=\"https://"
+"www.defectivebydesign.org/\"> Defective by Design</a> (Defectuoso a "
+"propósito) para echar una mano. Puede <a
href=\"https://www.fsf.org/associate"
+"\">unirse a la FSF</a> para apoyar nuestra labor más en general. Hay
también "
+"una <a href=\"/help/help.html\">lista de maneras de participar en nuestro "
+"trabajo</a>."
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "References"
@@ -770,59 +744,44 @@
"the Working Group on Intellectual Property</cite> [sic] <cite>Rights (1995)</"
"cite>."
-#. type: Content of: <div><ul><li>
# | <a
# | [-href=\"http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html\">An-]
# | {+href=\"https://www.wired.com/1996/01/white-paper/\">An+} explanation of
# | the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson,
# | <cite>Wired</cite>, January 1st, 1996.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html"
-#| "\">An explanation of the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela "
-#| "Samuelson, <cite>Wired</cite>, January 1st, 1996."
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"https://www.wired.com/1996/01/white-paper/\">An explanation of the "
"White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson, <cite>Wired</cite>, "
"January 1st, 1996."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html"
+"<a href=\"https://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html"
"\">Explicación del «Libro Blanco»: <cite>The Copyright Grab</cite></a>, "
"Pamela Samuelson, <cite>Wired</cite>, 1 de enero de 1996."
-#. type: Content of: <div><ul><li>
# | <a [-href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\">Sold-]
# | {+href=\"https://law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\">Sold+} Out</a>,
# | James Boyle, <cite>New York Times</cite>, March 31, 1996.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\">Sold Out</a>, "
-#| "James Boyle, <cite>New York Times</cite>, March 31, 1996."
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"https://law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\">Sold Out</a>, James "
"Boyle, <cite>New York Times</cite>, March 31, 1996."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\"><cite>Sold Out</"
+"<a href=\"https://law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\"><cite>Sold Out</"
"cite></a>, James Boyle, <cite>New York Times</cite>, 31 de marzo de 1996."
-#. type: Content of: <div><ul><li>
# | <a
# |
href=\"http{+s+}://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html\">Public
# | Data or Private Data</a>, Dave Farber, <cite>Washington Post</cite>,
# | November 4, 1996.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www."
-#| "interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html"
-#| "\">Public Data or Private Data</a>, Dave Farber, <cite>Washington Post</"
-#| "cite>, November 4, 1996."
+#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"https://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-"
"people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html\">Public Data or "
"Private Data</a>, Dave Farber, <cite>Washington Post</cite>, November 4, "
"1996."
msgstr ""
-"<a href=\"http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-"
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-"
"people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html\">Public Data or "
"Private Data</a>, Dave Farber, <cite>Washington Post</cite>, 4 de noviembre "
"de 1996."
@@ -838,39 +797,30 @@
"objetivo es oponerse a la excesiva extensión de los poderes del copyright y "
"de las patentes y revertir esta situación."
-#. type: Content of: <div><div><p>
# | [-<em>This-]{+This+} article appeared in the February 1997 issue of
# | <cite>Communications of the ACM</cite> (Volume 40, Number [-2).</em>-]
# | {+2).+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<em>This article appeared in the February 1997 issue of "
-#| "<cite>Communications of the ACM</cite> (Volume 40, Number 2).</em>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"This article appeared in the February 1997 issue of <cite>Communications of "
"the ACM</cite> (Volume 40, Number 2)."
msgstr ""
-"<em>Este artÃculo se publicó en febrero de 1997 en <cite>Communications of
"
-"the ACM</cite> (Vol. 40, Número 2).</em>"
+"Este artÃculo se publicó en febrero de 1997 en <cite>Communications of the
"
+"ACM</cite> (Vol. 40, Número 2)."
-#. type: Content of: <div><div><p>
# | This essay is published in <a
# |
href=\"http{+s+}://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><cite>Free
# | Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M.
# | Stallman</cite></a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-#| "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-#| "Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"This essay is published in <a href=\"https://shop.fsf.org/product/free-"
"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
msgstr ""
-"Este ensayo está publicado en el libro <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/"
-"free-software-free-society/\"><cite>Software libre para una sociedad libre: "
-"Selección de ensayos de Richard M. Stallman</cite></a>."
+"Este ensayo está publicado en el libro <a href=\"https://shop.fsf.org/"
+"product/free-software-free-society/\"><cite>Software libre para una sociedad "
+"libre: Selección de ensayos de Richard M. Stallman</cite></a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -921,10 +871,9 @@
"\">GuÃa para las traducciones</a> para obtener información sobre la "
"coordinación y el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web."
-#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 201[-0-]{+2+}, 2014, [-2015,-]
# | 2016, [-2019, 2020-] {+2021+} Richard Stallman
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
#| msgid ""
#| "Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, 2016, 2019, "
#| "2020 Richard Stallman"
@@ -932,8 +881,8 @@
"Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2012, 2014, 2016, 2021 Richard "
"Stallman"
msgstr ""
-"Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 "
-"Richard Stallman"
+"Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2012, 2014, 2016, 2021 Richard "
+"Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -958,14 +907,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización:"
-
-# type: Content of: <p>
-#~ msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-#~ msgstr "por <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, 2016, 2019, "
-#~ "2020, 2021 Richard Stallman"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, 2016, 2019, "
-#~ "2020, 2021 Richard Stallman"
Index: shouldbefree.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/shouldbefree.es.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- shouldbefree.es.po 28 Aug 2021 14:06:10 -0000 1.31
+++ shouldbefree.es.po 29 Aug 2021 09:59:54 -0000 1.32
@@ -14,14 +14,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: shouldbefree.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-18 10:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-29 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
"Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-28 13:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
@@ -1935,10 +1934,9 @@
"\">GuÃa para las traducciones</a> para obtener información sobre la "
"coordinación y el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web."
-#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 1991, 1992, 1998, [-2000, 2001,-] 2006, [-2007,-] 2010,
# | 2021 Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
#| msgid ""
#| "Copyright © 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010, 2021 "
#| "Free Software Foundation, Inc."
@@ -1946,8 +1944,8 @@
"Copyright © 1991, 1992, 1998, 2006, 2010, 2021 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010, 2021 Free "
-"Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1991, 1992, 1998, 2006, 2010, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: surveillance-vs-democracy.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es.po,v
retrieving revision 1.124
retrieving revision 1.125
diff -u -b -r1.124 -r1.125
--- surveillance-vs-democracy.es.po 28 Aug 2021 14:06:11 -0000 1.124
+++ surveillance-vs-democracy.es.po 29 Aug 2021 09:59:54 -0000 1.125
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-25 11:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-29 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
"Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-28 13:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
@@ -703,17 +702,11 @@
"hacia el espacio privado de otra persona constituye una violación de la "
"privacidad, pero esa es otra cuestión."
-#. type: Content of: <div><div><p>
# | Also consider reading “<a
# |
href=\"https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/apr/03/facebook-abusing-data-law-privacy-big-tech-surveillance\">A
# | radical proposal to keep your personal data safe</a>,” published in
# | <cite>The Guardian</cite> in [-April 2018.</em>-] {+April 2018.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Also consider reading “<a href=\"https://www.theguardian.com/"
-#| "commentisfree/2018/apr/03/facebook-abusing-data-law-privacy-big-tech-"
-#| "surveillance\">A radical proposal to keep your personal data safe</a>,"
-#| "” published in <cite>The Guardian</cite> in April 2018.</em>"
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Also consider reading “<a href=\"https://www.theguardian.com/"
"commentisfree/2018/apr/03/facebook-abusing-data-law-privacy-big-tech-"
@@ -724,7 +717,7 @@
"apr/03/facebook-abusing-data-law-privacy-big-tech-surveillance\">A radical "
"proposal to keep your personal data safe</a>» (Una propuesta radical para "
"preservar la seguridad de sus datos personales), publicado en <cite>The "
-"Guardian</cite>, en abril de 2018.</em>"
+"Guardian</cite>, en abril de 2018."
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Remedy for Internet Commerce Surveillance"
@@ -1236,19 +1229,15 @@
"href=\"https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\">privacidad "
"ambiental</a>."
-#. type: Content of: <div><div><p>
# | [-<em>A-]{+A+} version of this article was first published in
# | <cite>Wired</cite> in October 2013.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<em>A version of this article was first published in <cite>Wired</cite> "
-#| "in October 2013."
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"A version of this article was first published in <cite>Wired</cite> in "
"October 2013."
msgstr ""
-"<em>Una versión de este artÃculo se publicó por primera vez en octubre de "
-"2013, en <cite>Wired</cite>."
+"Una versión de este artÃculo se publicó por primera vez en octubre de
2013, "
+"en <cite>Wired</cite>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -1295,15 +1284,13 @@
"\">GuÃa para las traducciones</a> para obtener información sobre la "
"coordinación y el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web."
-#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © [-2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020,-] {+2013-2019,+}
# | 2021 Richard Stallman
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
#| msgid ""
#| "Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2013-2019, 2021 Richard Stallman"
-msgstr ""
-"Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright © 2013-2019, 2021 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: why-free.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-free.es.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- why-free.es.po 28 Aug 2021 14:06:13 -0000 1.53
+++ why-free.es.po 29 Aug 2021 09:59:54 -0000 1.54
@@ -20,14 +20,13 @@
"Project-Id-Version: why-free.es.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-17 11:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-29 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
"Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-08-28 13:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
@@ -71,18 +70,12 @@
"hacerlo más fácil para todos."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><p>
# | Not everyone wants it to be easier. The system of copyright gives
# | software programs [-“owners”,-] {+“owners,”+} most
# | of whom aim to withhold software's potential benefit from the rest of the
# | public. They would like to be the only ones who can copy and modify the
# | software that we use.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Not everyone wants it to be easier. The system of copyright gives "
-#| "software programs “owners”, most of whom aim to withhold "
-#| "software's potential benefit from the rest of the public. They would "
-#| "like to be the only ones who can copy and modify the software that we use."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Not everyone wants it to be easier. The system of copyright gives software "
"programs “owners,” most of whom aim to withhold software's "
@@ -209,20 +202,13 @@
msgstr "Insulto."
# type: Content of: <ul><li><p>
-#. type: Content of: <div><ul><li><p>
# | Owners use smear words such as “piracy” and
# | [-“theft”,-] {+“theft,”+} as well as expert
# | terminology such as “intellectual property” and
# | [-“damage”,-] {+“damage,”+} to suggest a certain
# | line of thinking to the public—a simplistic analogy between programs
# | and physical objects.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Owners use smear words such as “piracy” and “"
-#| "theft”, as well as expert terminology such as “intellectual "
-#| "property” and “damage”, to suggest a certain line of "
-#| "thinking to the public—a simplistic analogy between programs and "
-#| "physical objects."
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
msgid ""
"Owners use smear words such as “piracy” and “theft,” "
"as well as expert terminology such as “intellectual property” "
@@ -551,17 +537,11 @@
"propias vidas."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><p>
# | And, above all, society needs to encourage the spirit of voluntary
# | cooperation in its citizens. When software owners tell us that helping
# | our neighbors in a natural way is [-“piracy”,-]
# | {+“piracy,”+} they pollute our society's civic spirit.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "And, above all, society needs to encourage the spirit of voluntary "
-#| "cooperation in its citizens. When software owners tell us that helping "
-#| "our neighbors in a natural way is “piracy”, they pollute our "
-#| "society's civic spirit."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"And, above all, society needs to encourage the spirit of voluntary "
"cooperation in its citizens. When software owners tell us that helping our "
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po right-to-read.es.po shouldbef...,
Javier Fdez. Retenaga <=