[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/po fdl-1.3.zh-tw.po
From: |
Po-Yen Huang |
Subject: |
www/licenses/po fdl-1.3.zh-tw.po |
Date: |
Sun, 27 Jun 2021 07:54:33 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Po-Yen Huang <s8321414> 21/06/27 07:54:33
Added files:
licenses/po : fdl-1.3.zh-tw.po
Log message:
fdl-1.3.zh-tw.po: Add zh-tw translations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-1.3.zh-tw.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: fdl-1.3.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: fdl-1.3.zh-tw.po
diff -N fdl-1.3.zh-tw.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ fdl-1.3.zh-tw.po 27 Jun 2021 11:54:31 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,171 @@
+# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+#
+# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fdl-1.3.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-07 03:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-27 19:48+0800\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <www-zh-tw-translators@gnu.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.04.2\n"
+"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: zh_TW\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"GNU Free Documentation License v1.3 - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "GNU èªç±æ件ææ¬æ¢æ¬¾ v1.3 - GNU å°æ¡ - èªç±è»é«åºéæ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "GNU Free Documentation License"
+msgstr "GNU èªç±æ件ææ¬æ¢æ¬¾"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">FDL 1.3 Frequently Asked Questions</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-1.3-faq.html\">FDL 1.3 常è¦åé¡</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-pdiff.ps\">Marked-up changes between FDL 1.2 and "
+"FDL 1.3 (PostScript)</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3-pdiff.ps\">FDL 1.2 è 1.3 éè®åç"
+"æ¨è¨ (PostScript)</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">Tips on how to use the FDL</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/fdl-howto.html\">ä½¿ç¨ FDL ç訣ç«
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">How to Use the Optional Features of "
+"the GFDL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/fdl-howto-opt.html\">å¦ä½ä½¿ç¨ GFDL ç"
+"å¯é¸ç¹æ§</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/translations.html\">Translations of the GFDL</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/translations.html\">GFDL çç¿»è¯çæ¬</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The FDL in other formats: <a href=\"/licenses/fdl-1.3.txt\">plain text</a>, "
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3.texi\">Texinfo</a>, <a href=\"/licenses/fdl-1.3-"
+"standalone.html\">standalone HTML</a>, DocBook/XML <a href=\"/licenses/"
+"fdl-1.3.xml\">v4</a> or <a href=\"/licenses/fdl-1.3-db5.xml\">v5</a>, <a "
+"href=\"/licenses/fdl-1.3.tex\">LaTeX</a>, <a href=\"/licenses/fdl-1.3.md"
+"\">Markdown</a>, <a href=\"/licenses/fdl-1.3.odt\">ODF</a>, <a href=\"/"
+"licenses/fdl-1.3.rtf\">RTF</a>"
+msgstr ""
+"å
¶ä»æ ¼å¼ç GNU LGPLï¼<a
href=\"/licenses/fdl-1.3.txt\">ç´æå</a>ã<a href=\"/"
+"licenses/fdl-1.3.texi\">Texinfo</a>ã<a href=\"/licenses/fdl-1.3-standalone."
+"html\">ç¨ç«ç HTML</a>ãDocBook/XML <a href=\"/licenses/fdl-1.3.xml"
+"\">v4</a> æ <a href=\"/licenses/fdl-1.3-db5.xml\">v5</a>ã<a href=\"/"
+"licenses/fdl-1.3.tex\">LaTeX</a>ã<a
href=\"/licenses/fdl-1.3.md\">Markdown</"
+"a>ã<a href=\"/licenses/fdl-1.3.odt\">ODF</a>ã<a href=\"/licenses/fdl-1.3."
+"rtf\">RTF</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">Why publishers should use the GNU Free "
+"Documentation License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/why-gfdl.html\">çºä»éº¼åºçåæç¶"
+"ä½¿ç¨ GNU èªç±æ件ææ¬æ¢æ¬¾</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">èªç±è»é«èèªç±æå</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#FDL\">Old versions of the "
+"GNU Free Documentation License</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#FDL\">èçç GNU
èªç±æ件"
+"ææ¬æ¢æ¬¾</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">What to do if you see a possible "
+"GFDL violation</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">ç¶æ¨ç¼ç¾å¯è½æ人éå GFDL
æï¼æ¨"
+"該æ麼å</a>"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
+"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
+"org></a>."
+msgstr ""
+"è«ä¾ä¿¡å° <a href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>
è©¢åæéèªç±"
+"è»é«åºéæï¼FSFï¼å\n"
+"GNU çä¸è¬åé¡ï¼æè
<a href=\"/contact/\">以å
¶ä»æ¹å¼</a>è¯çµ¡èªç±è»é«åºéæã"
+"è³æ¼ææ¯çé£çµåå
¶ä»ä¿®æ£å建è°ï¼å¯ä»¥å°ä¹å¯çµ¦ <a
href=\"mailto:webmasters@gnu."
+"org\"><webmasters@gnu.org></a>ã"
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"æååªåç¡æè½æä¾è²¼åãå質è¯åçç¿»è¯ãç¶èï¼æåç¡æ³åå
¨åç¾ï¼éè«å°ä½ çæ"
+"è¦è©è¿°èä¸è¬å»ºè°å¯çµ¦ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu.org\"><web-"
+"translators@gnu.org></a>\n"
+"è«åç
§ <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ç¿»è¯è®æ
"
+"README</a> ä¾ç解å調åæ交æåç網é ç¿»è¯ç¸éäºå®ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr "以ä¸çºçæ¬è²æã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license "
+"document, but changing it is not allowed."
+msgstr "æ¬æå
許å¨ä¸è®æ´æ件å
§å®¹çåæä¸åç»å¨ä»»ä½åæ
çåªé«ä¸ï¼ä½éä¿çæ¤è¨»è¨ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯</b>ï¼åç«é½æ交éå¤§å¸ æåå¸ç¿ææ, 2021.<br />\n"
+"<b>æ ¡å°</b>ï¼é»æ諺 <a href=\"mailto:s8321414 (at) gmail (dot)
com\"><"
+"s8321414 (at) gmail (dot) com></a>, 2021."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æ´æ°æéï¼"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses/po fdl-1.3.zh-tw.po,
Po-Yen Huang <=