[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/po gpl-3.0.zh-tw.po
From: |
Po-Yen Huang |
Subject: |
www/licenses/po gpl-3.0.zh-tw.po |
Date: |
Sat, 26 Jun 2021 02:23:41 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Po-Yen Huang <s8321414> 21/06/26 02:23:41
Added files:
licenses/po : gpl-3.0.zh-tw.po
Log message:
gpl-3.0.zh-tw.po: Add zh-tw translations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-3.0.zh-tw.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: gpl-3.0.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: gpl-3.0.zh-tw.po
diff -N gpl-3.0.zh-tw.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gpl-3.0.zh-tw.po 26 Jun 2021 06:23:40 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,162 @@
+# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+#
+# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gpl-3.0.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-10 10:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-26 14:15+0800\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <www-zh-tw-translators@gnu.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.04.2\n"
+"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: zh_TW\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"The GNU General Public License v3.0 - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "GNU éç¨å
¬ç¾ææ¬æ¢æ¬¾ v3.0 - GNU å°æ¡ - èªç±è»é«åºéæ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "GNU General Public License"
+msgstr "GNU éç¨å
¬ç¾ææ¬æ¢æ¬¾"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <img>
+msgid "[GPLv3 Logo]"
+msgstr "[GPLv3 æ¨èª]"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">A Quick Guide to GPLv3</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/quick-guide-gplv3.html\">GPLv3 å¿«éæå</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">Why Upgrade to GPLv3</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/rms-why-gplv3.html\">çºä»éº¼è¦åç´å°
GPLv3</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the GNU "
+"licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">GNU ææ¬æ¢æ¬¾å¸¸è¦åé¡</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">How to use GNU licenses for your own "
+"software</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">å¦ä½å¨ä½ çè»é«ä¸ä½¿ç¨
GNU ææ¬æ¢æ¬¾</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/translations.html\">Translations of the GPL</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/translations.html\">GPL çç¿»è¯çæ¬</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The GPL in other formats: <a href=\"/licenses/gpl-3.0.txt\">plain text</a>, "
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0.texi\">Texinfo</a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0."
+"tex\">LaTeX</a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">standalone "
+"HTML</a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0.odt\">ODF</a>, Docbook <a href=\"/"
+"licenses/gpl-3.0.dbk\">v4</a> or <a href=\"/licenses/gpl-3.0.xml\">v5</a>, "
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0.rst\">reStructuredText</a>, <a href=\"/licenses/"
+"gpl-3.0.md\">Markdown</a>, and <a href=\"/licenses/gpl-3.0.rtf\">RTF</a>."
+msgstr ""
+"å
¶ä»æ ¼å¼ç GPLï¼<a href=\"/licenses/gpl-3.0.txt\">ç´æå</a>ã<a
href=\"/"
+"licenses/gpl-3.0.texi\">Texinfo</a>ã<a href=\"/licenses/gpl-3.0.tex"
+"\">LaTeX</a>ã<a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">ç¨ç«ç HTML</"
+"a>ã<a href=\"/licenses/gpl-3.0.odt\">ODF</a>ãDocbook <a href=\"/licenses/"
+"gpl-3.0.dbk\">v4</a> æ <a href=\"/licenses/gpl-3.0.xml\">v5</a>ã<a
href=\"/"
+"licenses/gpl-3.0.rst\">reStructuredText</a>ã<a href=\"/licenses/gpl-3.0.md"
+"\">Markdown</a> è <a href=\"/licenses/gpl-3.0.rtf\">RTF</a>ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/license-logos.html\">GPLv3 logos</a> to use with your "
+"project"
+msgstr "å¯èæ¨å°æ¡ä¸å使ç¨ç <a
href=\"/graphics/license-logos.html\">GPLv3 æ¨èª</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">Old versions of the "
+"GNU GPL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#GPL\">èçç GNU
GPL</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">What to do if you see a possible "
+"GPL violation</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">ç¶æ¨ç¼ç¾å¯è½æ人éå LGPL
æ"
+"ï¼æ¨è©²æ麼å</a>"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
+"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
+"org></a>."
+msgstr ""
+"è«ä¾ä¿¡å° <a href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>
è©¢åæéèªç±"
+"è»é«åºéæï¼FSFï¼å\n"
+"GNU çä¸è¬åé¡ï¼æè
<a href=\"/contact/\">以å
¶ä»æ¹å¼</a>è¯çµ¡èªç±è»é«åºéæã"
+"è³æ¼ææ¯çé£çµåå
¶ä»ä¿®æ£å建è°ï¼å¯ä»¥å°ä¹å¯çµ¦ <a
href=\"mailto:webmasters@gnu."
+"org\"><webmasters@gnu.org></a>ã"
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"æååªåç¡æè½æä¾è²¼åãå質è¯åçç¿»è¯ãç¶èï¼æåç¡æ³åå
¨åç¾ï¼éè«å°ä½ çæ"
+"è¦è©è¿°èä¸è¬å»ºè°å¯çµ¦ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu.org\"><web-"
+"translators@gnu.org></a>\n"
+"è«åç
§ <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ç¿»è¯è®æ
"
+"README</a> ä¾ç解å調åæ交æåç網é ç¿»è¯ç¸éäºå®ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr "以ä¸çºçæ¬è²æã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license "
+"document, but changing it is not allowed."
+msgstr "æ¬æå
許å¨ä¸è®æ´æ件å
§å®¹çåæä¸åç»å¨ä»»ä½åæ
çåªé«ä¸ï¼ä½éä¿çæ¤è¨»è¨ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯</b>ï¼åç«é½æ交éå¤§å¸ æåå¸ç¿ææ, 2021.<br />\n"
+"<b>æ ¡å°</b>ï¼é»æ諺 <a href=\"mailto:s8321414 (at) gmail (dot)
com\"><"
+"s8321414 (at) gmail (dot) com></a>, 2021."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æ´æ°æéï¼"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses/po gpl-3.0.zh-tw.po,
Po-Yen Huang <=