www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/help/po help-javascript.pt-br.po


From: Rafael Fontenelle
Subject: www/help/po help-javascript.pt-br.po
Date: Sun, 13 Jun 2021 11:21:37 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   21/06/13 11:21:37

Modified files:
        help/po        : help-javascript.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help-javascript.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7

Patches:
Index: help-javascript.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help-javascript.pt-br.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- help-javascript.pt-br.po    8 Jun 2021 06:31:28 -0000       1.6
+++ help-javascript.pt-br.po    13 Jun 2021 15:21:37 -0000      1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help-javascript.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-08 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-03 16:22-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-13 12:17-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -262,98 +262,47 @@
 "acesso conectado é ir além da obrigação de curto prazo."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.accuweather.com\";>accuweather.com</a> (for looking "
-#| "at its weather info)"
 msgid "accuweather.com (for looking at its weather info)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.accuweather.com\";>accuweather.com</a> (para ver suas "
-"informações meteorológicas)"
+msgstr "accuweather.com (para ver suas informações meteorológicas)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/\";>pubmed.ncbi.nlm.nih.gov</a> "
-#| "(for downloading papers)"
 msgid "pubmed.ncbi.nlm.nih.gov (for downloading papers)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/\";>pubmed.ncbi.nlm.nih.gov</a> "
-"(para baixar artigos)"
+msgstr "pubmed.ncbi.nlm.nih.gov (para baixar artigos)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://groups.google.com/\";>groups.google.com</a> (for finding "
-#| "and viewing postings on groups)"
 msgid "groups.google.com (for finding and viewing postings on groups)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://groups.google.com/\";>groups.google.com</a> (para encontrar "
-"e visualizar postagens em grupos)"
+msgstr "groups.google.com (para encontrar e visualizar postagens em grupos)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://tripadvisor.com\";>tripadvisor.com</a> (at least to show "
-#| "a restaurant's full menu)"
 msgid "tripadvisor.com (at least to show a restaurant's full menu)"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://tripadvisor.com\";>tripadvisor.com</a> (pelo menos para "
-"mostrar o menu completo de um restaurante)"
+"tripadvisor.com (pelo menos para mostrar o menu completo de um restaurante)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "blogger.com (to view the blogs)"
-msgstr ""
+msgstr "blogger.com (para ver os blogs)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.britishmuseum.org/collection\";> britishmuseum.org/"
-#| "collection</a> (to view the collection)"
 msgid "britishmuseum.org/collection (to view the collection)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.britishmuseum.org/collection\";> britishmuseum.org/"
-"collection</a> (para ver a coleção)"
+msgstr "britishmuseum.org/collection (para ver a coleção)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.pdr.net/\";>pdr.net</a> (to view the information on "
-#| "the medicines)"
 msgid "pdr.net (to view the information on the medicines)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.pdr.net/\";>pdr.net</a> (para ver as informações sobre 
"
-"os medicamentos)"
+msgstr "pdr.net (para ver as informações sobre os medicamentos)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://reiseauskunft.bahn.de//\";>reiseauskunft.bahn.de</a> (to "
-#| "view train schedules, at least)"
 msgid "reiseauskunft.bahn.de (to view train schedules, at least)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://reiseauskunft.bahn.de//\";>reiseauskunft.bahn.de</a> (para "
-"ver itinerário de trens, pelo menos)"
+msgstr "reiseauskunft.bahn.de (para ver itinerário de trens, pelo menos)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.rgs.org/about/our-collections/online-exhibitions/";
-#| "\"> rgs.org/about/our-collections/online-exhibitions/</a> (to view the "
-#| "exhibitions)"
 msgid ""
 "rgs.org/about/our-collections/online-exhibitions (to view the exhibitions)"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://www.rgs.org/about/our-collections/online-exhibitions/\";> "
-"rgs.org/about/our-collections/online-exhibitions/</a> (para ver as "
-"exposições)"
+"rgs.org/about/our-collections/online-exhibitions/ (para ver as exposições)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"https://worldcat.org\";>worldcat.org</a> (to look up books)"
 msgid "worldcat.org (to look up books)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://worldcat.org\";>worldcat.org</a> (para procurar livros)"
+msgstr "worldcat.org (para procurar livros)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -374,311 +323,193 @@
 "estão ausentes."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"https://scribd.com\";>scribd.com</a> (to read texts)"
 msgid "scribd.com (to read texts)"
-msgstr "<a href=\"https://scribd.com\";>scribd.com</a> (para ler textos)"
+msgstr "scribd.com (para ler textos)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://soundcloud.com\";>soundcloud.com</a> (to listen to "
-#| "audios)"
 msgid "soundcloud.com (to listen to audios)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://soundcloud.com\";>soundcloud.com</a> (para ouvir a áudios)"
+msgstr "soundcloud.com (para ouvir a áudios)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://documentcloud.org\";>documentcloud.org</a> (to view "
-#| "documents)"
 msgid "documentcloud.org (to view documents)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://documentcloud.org\";>documentcloud.org</a> (para ver "
-"documentos)"
+msgstr "documentcloud.org (para ver documentos)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://bandcamp.com\";>bandcamp.com</a> (to listen to or "
-#| "download music)"
 msgid "bandcamp.com (to listen to or download music)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://bandcamp.com\";>bandcamp.com</a> (para ouvir ou baixar "
-"músicas)"
+msgstr "bandcamp.com (para ouvir ou baixar músicas)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.manualslib.com\";>manualslib.com</a> (to download "
-#| "manuals)"
 msgid "manualslib.com (to download manuals)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.manualslib.com\";>manualslib.com</a> (para baixar "
-"manuais)"
+msgstr "manualslib.com (para baixar manuais)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://npr.com\";>npr.com</a> (to listen&mdash;try using its API)"
 msgid "npr.com (to listen&mdash;try using its API)"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://npr.com\";>npr.com</a> (para ouvir – tentar usar sua API)"
+msgstr "npr.com (para ouvir – tentar usar sua API)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.nasa.gov/\";>nasa.gov</a> (to look at the "
-#| "publications, including photos and videos)"
 msgid "nasa.gov (to look at the publications, including photos and videos)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.nasa.gov/\";>nasa.gov</a> (para procurar nas "
-"publicações, incluindo fotos e vídeos)"
+msgstr "nasa.gov (para procurar nas publicações, incluindo fotos e vídeos)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.reddit.com/\";>reddit.com</a> (for reading, at "
-#| "least).  At present, you can do this by using <a href=\"https://old.";
-#| "reddit.com\">old.reddit.com</a>."
 msgid ""
 "reddit.com (for reading, at least).  At present, you can do this by using <a "
 "href=\"https://old.reddit.com\";>old.reddit.com</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"https://www.reddit.com/\";>reddit.com</a> (para leitura, pelo "
-"menos). No momento, você pode fazer isso usando <a 
href=\"https://old.reddit.";
-"com\">old.reddit.com</a>."
+"reddit.com (para leitura, pelo menos). No momento, você pode fazer isso "
+"usando <a href=\"https://old.reddit.com\";>old.reddit.com</a>."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Petition-signing sites (to let the user sign)"
 msgstr "Sites de assinatura de petição (para deixar o usuário assinar)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.freedomunited.org/\";>freedomunited.org</a> (appears "
-#| "to &ldquo;succeed&rdquo; but no confirmation comes back)"
 msgid ""
 "freedomunited.org (appears to &ldquo;succeed&rdquo; but no confirmation "
 "comes back)"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://www.freedomunited.org/\";>freedomunited.org</a> (parece ter "
-"“sucesso”, mas nenhuma confirmação é mostrada)"
+"freedomunited.org (parece ter “sucesso”, mas nenhuma confirmação é 
mostrada)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.sumofus.org/\";>sumofus.org</a> (the old extension "
-#| "from years ago no longer works)"
 msgid "sumofus.org (the old extension from years ago no longer works)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.sumofus.org/\";>sumofus.org</a> (a extensão antiga de "
-"anos atrás não funciona mais)"
+msgstr "sumofus.org (a extensão antiga de anos atrás não funciona mais)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.change.org/\";>change.org</a> (warning, this site's "
-#| "JS is very complex)"
 msgid "change.org (warning, this site's JS is very complex)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.change.org/\";>change.org</a> (aviso, o JS deste site é 
"
-"muito complexo)"
+msgstr "change.org (atenção, o JS deste site é muito complexo)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "afsc.org"
-msgstr ""
+msgstr "afsc.org"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "act.ran.org"
-msgstr ""
+msgstr "act.ran.org"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "coworker.org"
-msgstr ""
+msgstr "coworker.org"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "defenders.org"
-msgstr ""
+msgstr "defenders.org"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "earthjustice.org"
-msgstr ""
+msgstr "earthjustice.org"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "amazonwatch.org"
-msgstr ""
+msgstr "amazonwatch.org"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "signherenow.org"
-msgstr ""
+msgstr "signherenow.org"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "moveon.org"
-msgstr ""
+msgstr "moveon.org"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "publiccitizen.salsalabs.org"
-msgstr ""
+msgstr "publiccitizen.salsalabs.org"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "action.splcenter.org"
-msgstr ""
+msgstr "action.splcenter.org"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "secure.everyaction.com"
-msgstr ""
+msgstr "secure.everyaction.com"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "amnesty.org"
-msgstr ""
+msgstr "amnesty.org"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "addup.sierraclub.org"
-msgstr ""
+msgstr "addup.sierraclub.org"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "ucsusa.org"
-msgstr ""
+msgstr "ucsusa.org"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "engage.drugpolicy.org"
-msgstr ""
+msgstr "engage.drugpolicy.org"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "engage.us.greenpeace.org"
-msgstr ""
+msgstr "engage.us.greenpeace.org"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Other kinds of sites"
 msgstr "Outros tipos de sites"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://house.gov/\";>house.gov</a> (for viewinng pages and "
-#| "sending mail to representatives)"
 msgid "house.gov (for viewinng pages and sending mail to representatives)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://house.gov/\";>house.gov</a> (para ver páginas e enviar e-"
-"mails para deputados)"
+msgstr "house.gov (para ver páginas e enviar e-mails para deputados)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://whitehouse.gov/\";>whitehouse.gov</a> (for communicating "
-#| "with the White House and with the webmasters)"
 msgid ""
 "whitehouse.gov (for communicating with the White House and with the "
 "webmasters)"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://whitehouse.gov/\";>whitehouse.gov</a> (para se comunicar "
-"com a Casa Branca e com os webmasters)"
+"whitehouse.gov (para se comunicar com a Casa Branca e com os webmasters)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://disqus.com/\";>Disqus</a> comments, found in various "
-#| "websites (for posting a comment)"
 msgid "Disqus comments, found in various websites (for posting a comment)"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://disqus.com/\";>Disqus</a>, sistema de comentários "
-"encontrados em vários sites (para publicar um comentário)"
+"Disqus, sistema de comentários encontrados em vários sites (para publicar 
um "
+"comentário)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.regulations.gov/\";>regulations.gov</a> (for "
-#| "commenting on proposed US regulations)"
 msgid "regulations.gov (for commenting on proposed US regulations)"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://www.regulations.gov/\";>regulations.gov</a> (por comentar "
-"sobre as regulamentações propostas dos EUA)"
+"regulations.gov (por comentar sobre as regulamentações propostas dos EUA)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.surveymonkey.com/\";>surveymonkey.com</a> (for "
-#| "answering surveys)"
 msgid "surveymonkey.com (for answering surveys)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.surveymonkey.com/\";>surveymonkey.com</a> (para "
-"responder pesquisas)"
+msgstr "surveymonkey.com (para responder pesquisas)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.coworker.org/start-a-petition\";> coworker.org/start-"
-#| "a-petition</a> (for starting a petition)"
 msgid "coworker.org/start-a-petition (for starting a petition)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.coworker.org/start-a-petition\";> coworker.org/start-a-"
-"petition</a> (para iniciar uma petição)"
+msgstr "coworker.org/start-a-petition (para iniciar uma petição)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://wetransfer.com\";>wetransfer</a> (ideally for upload and "
-#| "download, but just downloading would be a good first step)"
 msgid ""
 "wetransfer.com (ideally for upload and download, but just downloading would "
 "be a good first step)"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://wetransfer.com\";>wetransfer</a> (idealmente para upload e "
-"download, mas apenas o download seria um bom primeiro passo)"
+"wetransfe (idealmente para upload e download, mas apenas o download seria um "
+"bom primeiro passo)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://stripe.com\";>stripe.com</a> (for entering payments for "
-#| "other sites)"
 msgid "stripe.com (for entering payments for other sites)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://stripe.com\";>stripe.com</a> (para fazer pagamentos para "
-"outros sites)"
+msgstr "stripe.com (para fazer pagamentos para outros sites)"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Sites that people have handled in this way"
 msgstr "Sites que as pessoas trataram dessa maneira"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://accounts.google.com\";>docs.google.com</a> (for "
-#| "downloading documents)"
 msgid "docs.google.com (for downloading documents)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://accounts.google.com\";>docs.google.com</a> (para baixar "
-"documentos)"
+msgstr "docs.google.com (para baixar documentos)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://pay.gov\";>pay.gov</a> (for registering a DMCA contact)"
 msgid "pay.gov (for registering a DMCA contact)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://pay.gov\";>pay.gov</a> (para registrar um contato de DMCA)"
+msgstr "pay.gov (para registrar um contato de DMCA)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"https://rsf.org/\";>rsf.org</a> (for signing petitions)"
 msgid "rsf.org (for signing petitions)"
-msgstr "<a href=\"https://rsf.org/\";>rsf.org</a> (para assinar petição)"
+msgstr "rsf.org (para assinar petição)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.theonion.com/\";>theonion.com</a> (for looking at "
-#| "images and audio)"
 msgid "theonion.com (for looking at images and audio)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.theonion.com/\";>theonion.com</a> (para olhar imagens e "
-"áudio)"
+msgstr "theonion.com (para olhar imagens e áudio)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "goteo.org (for payments)"
-msgstr ""
+msgstr "goteo.org (para pagamentos)"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Footnote"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]