[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/help/po help-javascript.pt-br.po
From: |
Rafael Fontenelle |
Subject: |
www/help/po help-javascript.pt-br.po |
Date: |
Sun, 13 Jun 2021 11:21:37 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Rafael Fontenelle <rafaelff1> 21/06/13 11:21:37
Modified files:
help/po : help-javascript.pt-br.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help-javascript.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
Patches:
Index: help-javascript.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help-javascript.pt-br.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- help-javascript.pt-br.po 8 Jun 2021 06:31:28 -0000 1.6
+++ help-javascript.pt-br.po 13 Jun 2021 15:21:37 -0000 1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: help-javascript.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-08 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-03 16:22-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-13 12:17-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -262,98 +262,47 @@
"acesso conectado é ir além da obrigação de curto prazo."
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.accuweather.com\">accuweather.com</a> (for looking "
-#| "at its weather info)"
msgid "accuweather.com (for looking at its weather info)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.accuweather.com\">accuweather.com</a> (para ver suas "
-"informações meteorológicas)"
+msgstr "accuweather.com (para ver suas informações meteorológicas)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/\">pubmed.ncbi.nlm.nih.gov</a> "
-#| "(for downloading papers)"
msgid "pubmed.ncbi.nlm.nih.gov (for downloading papers)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/\">pubmed.ncbi.nlm.nih.gov</a> "
-"(para baixar artigos)"
+msgstr "pubmed.ncbi.nlm.nih.gov (para baixar artigos)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://groups.google.com/\">groups.google.com</a> (for finding "
-#| "and viewing postings on groups)"
msgid "groups.google.com (for finding and viewing postings on groups)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://groups.google.com/\">groups.google.com</a> (para encontrar "
-"e visualizar postagens em grupos)"
+msgstr "groups.google.com (para encontrar e visualizar postagens em grupos)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://tripadvisor.com\">tripadvisor.com</a> (at least to show "
-#| "a restaurant's full menu)"
msgid "tripadvisor.com (at least to show a restaurant's full menu)"
msgstr ""
-"<a href=\"https://tripadvisor.com\">tripadvisor.com</a> (pelo menos para "
-"mostrar o menu completo de um restaurante)"
+"tripadvisor.com (pelo menos para mostrar o menu completo de um restaurante)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "blogger.com (to view the blogs)"
-msgstr ""
+msgstr "blogger.com (para ver os blogs)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.britishmuseum.org/collection\"> britishmuseum.org/"
-#| "collection</a> (to view the collection)"
msgid "britishmuseum.org/collection (to view the collection)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.britishmuseum.org/collection\"> britishmuseum.org/"
-"collection</a> (para ver a coleção)"
+msgstr "britishmuseum.org/collection (para ver a coleção)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.pdr.net/\">pdr.net</a> (to view the information on "
-#| "the medicines)"
msgid "pdr.net (to view the information on the medicines)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.pdr.net/\">pdr.net</a> (para ver as informações sobre
"
-"os medicamentos)"
+msgstr "pdr.net (para ver as informações sobre os medicamentos)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://reiseauskunft.bahn.de//\">reiseauskunft.bahn.de</a> (to "
-#| "view train schedules, at least)"
msgid "reiseauskunft.bahn.de (to view train schedules, at least)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://reiseauskunft.bahn.de//\">reiseauskunft.bahn.de</a> (para "
-"ver itinerário de trens, pelo menos)"
+msgstr "reiseauskunft.bahn.de (para ver itinerário de trens, pelo menos)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.rgs.org/about/our-collections/online-exhibitions/"
-#| "\"> rgs.org/about/our-collections/online-exhibitions/</a> (to view the "
-#| "exhibitions)"
msgid ""
"rgs.org/about/our-collections/online-exhibitions (to view the exhibitions)"
msgstr ""
-"<a href=\"https://www.rgs.org/about/our-collections/online-exhibitions/\"> "
-"rgs.org/about/our-collections/online-exhibitions/</a> (para ver as "
-"exposições)"
+"rgs.org/about/our-collections/online-exhibitions/ (para ver as exposições)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"https://worldcat.org\">worldcat.org</a> (to look up books)"
msgid "worldcat.org (to look up books)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://worldcat.org\">worldcat.org</a> (para procurar livros)"
+msgstr "worldcat.org (para procurar livros)"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
msgid ""
@@ -374,311 +323,193 @@
"estão ausentes."
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"https://scribd.com\">scribd.com</a> (to read texts)"
msgid "scribd.com (to read texts)"
-msgstr "<a href=\"https://scribd.com\">scribd.com</a> (para ler textos)"
+msgstr "scribd.com (para ler textos)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://soundcloud.com\">soundcloud.com</a> (to listen to "
-#| "audios)"
msgid "soundcloud.com (to listen to audios)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://soundcloud.com\">soundcloud.com</a> (para ouvir a áudios)"
+msgstr "soundcloud.com (para ouvir a áudios)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://documentcloud.org\">documentcloud.org</a> (to view "
-#| "documents)"
msgid "documentcloud.org (to view documents)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://documentcloud.org\">documentcloud.org</a> (para ver "
-"documentos)"
+msgstr "documentcloud.org (para ver documentos)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://bandcamp.com\">bandcamp.com</a> (to listen to or "
-#| "download music)"
msgid "bandcamp.com (to listen to or download music)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://bandcamp.com\">bandcamp.com</a> (para ouvir ou baixar "
-"músicas)"
+msgstr "bandcamp.com (para ouvir ou baixar músicas)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.manualslib.com\">manualslib.com</a> (to download "
-#| "manuals)"
msgid "manualslib.com (to download manuals)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.manualslib.com\">manualslib.com</a> (para baixar "
-"manuais)"
+msgstr "manualslib.com (para baixar manuais)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://npr.com\">npr.com</a> (to listen—try using its API)"
msgid "npr.com (to listen—try using its API)"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://npr.com\">npr.com</a> (para ouvir â tentar usar sua API)"
+msgstr "npr.com (para ouvir â tentar usar sua API)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.nasa.gov/\">nasa.gov</a> (to look at the "
-#| "publications, including photos and videos)"
msgid "nasa.gov (to look at the publications, including photos and videos)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.nasa.gov/\">nasa.gov</a> (para procurar nas "
-"publicações, incluindo fotos e vÃdeos)"
+msgstr "nasa.gov (para procurar nas publicações, incluindo fotos e vÃdeos)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.reddit.com/\">reddit.com</a> (for reading, at "
-#| "least). At present, you can do this by using <a href=\"https://old."
-#| "reddit.com\">old.reddit.com</a>."
msgid ""
"reddit.com (for reading, at least). At present, you can do this by using <a "
"href=\"https://old.reddit.com\">old.reddit.com</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"https://www.reddit.com/\">reddit.com</a> (para leitura, pelo "
-"menos). No momento, você pode fazer isso usando <a
href=\"https://old.reddit."
-"com\">old.reddit.com</a>."
+"reddit.com (para leitura, pelo menos). No momento, você pode fazer isso "
+"usando <a href=\"https://old.reddit.com\">old.reddit.com</a>."
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Petition-signing sites (to let the user sign)"
msgstr "Sites de assinatura de petição (para deixar o usuário assinar)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.freedomunited.org/\">freedomunited.org</a> (appears "
-#| "to “succeed” but no confirmation comes back)"
msgid ""
"freedomunited.org (appears to “succeed” but no confirmation "
"comes back)"
msgstr ""
-"<a href=\"https://www.freedomunited.org/\">freedomunited.org</a> (parece ter "
-"âsucessoâ, mas nenhuma confirmação é mostrada)"
+"freedomunited.org (parece ter âsucessoâ, mas nenhuma confirmação é
mostrada)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.sumofus.org/\">sumofus.org</a> (the old extension "
-#| "from years ago no longer works)"
msgid "sumofus.org (the old extension from years ago no longer works)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.sumofus.org/\">sumofus.org</a> (a extensão antiga de "
-"anos atrás não funciona mais)"
+msgstr "sumofus.org (a extensão antiga de anos atrás não funciona mais)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.change.org/\">change.org</a> (warning, this site's "
-#| "JS is very complex)"
msgid "change.org (warning, this site's JS is very complex)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.change.org/\">change.org</a> (aviso, o JS deste site é
"
-"muito complexo)"
+msgstr "change.org (atenção, o JS deste site é muito complexo)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "afsc.org"
-msgstr ""
+msgstr "afsc.org"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "act.ran.org"
-msgstr ""
+msgstr "act.ran.org"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "coworker.org"
-msgstr ""
+msgstr "coworker.org"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "defenders.org"
-msgstr ""
+msgstr "defenders.org"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "earthjustice.org"
-msgstr ""
+msgstr "earthjustice.org"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "amazonwatch.org"
-msgstr ""
+msgstr "amazonwatch.org"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "signherenow.org"
-msgstr ""
+msgstr "signherenow.org"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "moveon.org"
-msgstr ""
+msgstr "moveon.org"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "publiccitizen.salsalabs.org"
-msgstr ""
+msgstr "publiccitizen.salsalabs.org"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "action.splcenter.org"
-msgstr ""
+msgstr "action.splcenter.org"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "secure.everyaction.com"
-msgstr ""
+msgstr "secure.everyaction.com"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "amnesty.org"
-msgstr ""
+msgstr "amnesty.org"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "addup.sierraclub.org"
-msgstr ""
+msgstr "addup.sierraclub.org"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "ucsusa.org"
-msgstr ""
+msgstr "ucsusa.org"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "engage.drugpolicy.org"
-msgstr ""
+msgstr "engage.drugpolicy.org"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "engage.us.greenpeace.org"
-msgstr ""
+msgstr "engage.us.greenpeace.org"
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Other kinds of sites"
msgstr "Outros tipos de sites"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://house.gov/\">house.gov</a> (for viewinng pages and "
-#| "sending mail to representatives)"
msgid "house.gov (for viewinng pages and sending mail to representatives)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://house.gov/\">house.gov</a> (para ver páginas e enviar e-"
-"mails para deputados)"
+msgstr "house.gov (para ver páginas e enviar e-mails para deputados)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://whitehouse.gov/\">whitehouse.gov</a> (for communicating "
-#| "with the White House and with the webmasters)"
msgid ""
"whitehouse.gov (for communicating with the White House and with the "
"webmasters)"
msgstr ""
-"<a href=\"https://whitehouse.gov/\">whitehouse.gov</a> (para se comunicar "
-"com a Casa Branca e com os webmasters)"
+"whitehouse.gov (para se comunicar com a Casa Branca e com os webmasters)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://disqus.com/\">Disqus</a> comments, found in various "
-#| "websites (for posting a comment)"
msgid "Disqus comments, found in various websites (for posting a comment)"
msgstr ""
-"<a href=\"https://disqus.com/\">Disqus</a>, sistema de comentários "
-"encontrados em vários sites (para publicar um comentário)"
+"Disqus, sistema de comentários encontrados em vários sites (para publicar
um "
+"comentário)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.regulations.gov/\">regulations.gov</a> (for "
-#| "commenting on proposed US regulations)"
msgid "regulations.gov (for commenting on proposed US regulations)"
msgstr ""
-"<a href=\"https://www.regulations.gov/\">regulations.gov</a> (por comentar "
-"sobre as regulamentações propostas dos EUA)"
+"regulations.gov (por comentar sobre as regulamentações propostas dos EUA)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.surveymonkey.com/\">surveymonkey.com</a> (for "
-#| "answering surveys)"
msgid "surveymonkey.com (for answering surveys)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.surveymonkey.com/\">surveymonkey.com</a> (para "
-"responder pesquisas)"
+msgstr "surveymonkey.com (para responder pesquisas)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.coworker.org/start-a-petition\"> coworker.org/start-"
-#| "a-petition</a> (for starting a petition)"
msgid "coworker.org/start-a-petition (for starting a petition)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.coworker.org/start-a-petition\"> coworker.org/start-a-"
-"petition</a> (para iniciar uma petição)"
+msgstr "coworker.org/start-a-petition (para iniciar uma petição)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://wetransfer.com\">wetransfer</a> (ideally for upload and "
-#| "download, but just downloading would be a good first step)"
msgid ""
"wetransfer.com (ideally for upload and download, but just downloading would "
"be a good first step)"
msgstr ""
-"<a href=\"https://wetransfer.com\">wetransfer</a> (idealmente para upload e "
-"download, mas apenas o download seria um bom primeiro passo)"
+"wetransfe (idealmente para upload e download, mas apenas o download seria um "
+"bom primeiro passo)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://stripe.com\">stripe.com</a> (for entering payments for "
-#| "other sites)"
msgid "stripe.com (for entering payments for other sites)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://stripe.com\">stripe.com</a> (para fazer pagamentos para "
-"outros sites)"
+msgstr "stripe.com (para fazer pagamentos para outros sites)"
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Sites that people have handled in this way"
msgstr "Sites que as pessoas trataram dessa maneira"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://accounts.google.com\">docs.google.com</a> (for "
-#| "downloading documents)"
msgid "docs.google.com (for downloading documents)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://accounts.google.com\">docs.google.com</a> (para baixar "
-"documentos)"
+msgstr "docs.google.com (para baixar documentos)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://pay.gov\">pay.gov</a> (for registering a DMCA contact)"
msgid "pay.gov (for registering a DMCA contact)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://pay.gov\">pay.gov</a> (para registrar um contato de DMCA)"
+msgstr "pay.gov (para registrar um contato de DMCA)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"https://rsf.org/\">rsf.org</a> (for signing petitions)"
msgid "rsf.org (for signing petitions)"
-msgstr "<a href=\"https://rsf.org/\">rsf.org</a> (para assinar petição)"
+msgstr "rsf.org (para assinar petição)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.theonion.com/\">theonion.com</a> (for looking at "
-#| "images and audio)"
msgid "theonion.com (for looking at images and audio)"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.theonion.com/\">theonion.com</a> (para olhar imagens e "
-"áudio)"
+msgstr "theonion.com (para olhar imagens e áudio)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "goteo.org (for payments)"
-msgstr ""
+msgstr "goteo.org (para pagamentos)"
#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Footnote"