www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po irc-rules.pt-br.po


From: Rafael Fontenelle
Subject: www/server/po irc-rules.pt-br.po
Date: Sun, 13 Jun 2021 10:59:14 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   21/06/13 10:59:14

Modified files:
        server/po      : irc-rules.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/irc-rules.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12

Patches:
Index: irc-rules.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/irc-rules.pt-br.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- irc-rules.pt-br.po  11 Jun 2021 22:29:15 -0000      1.11
+++ irc-rules.pt-br.po  13 Jun 2021 14:59:14 -0000      1.12
@@ -1,13 +1,14 @@
 # Brazilian Portuguese translation of https://www.gnu.org/server/irc-rules.html
 # Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2018, 2020.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2018-2021.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: irc-rules.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-06-11 22:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-26 17:36-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-13 11:57-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -15,8 +16,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2021-06-11 22:25+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -75,191 +76,132 @@
 msgstr "Essa é uma lista de nossos canais."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu\">#gnu</a> &mdash; the <em>official</em> "
-#| "GNU Project Channel"
 msgid ""
 "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/gnu\">#gnu</a> &mdash; the "
 "<em>official</em> GNU Project Channel"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu\">#gnu</a> &mdash; o canal <em>oficial</em> "
-"do Projeto GNU"
+"<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/gnu\">#gnu</a> &mdash; o canal "
+"<em>oficial</em> do Projeto GNU"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-women\">#gnu-women</a> &mdash; a channel "
-#| "for women in GNU and other free software"
 msgid ""
 "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/gnu-women\">#gnu-women</a> &mdash; a "
 "channel for women in GNU and other free software"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-women\">#gnu-women</a> &mdash; um canal para "
-"mulheres no GNU e em outros softwares livres."
+"<a href=\"irc://irc.libera.chat:6697/gnu-women\">#gnu-women</a> &mdash; um "
+"canal para mulheres no GNU e em outros softwares livres."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-es\">#gnu-es</a> &mdash; GNU in Spanish"
 msgid ""
 "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/gnu-es\">#gnu-es</a> &mdash; GNU in "
 "Spanish"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-es\">#gnu-es</a> &mdash; GNU em espanhol"
+"<a href=\"irc://irc.libera.chat:6697/gnu-es\">#gnu-es</a> &mdash; GNU em "
+"espanhol"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-mx\">#gnu-mx</a> &mdash; Discussion about "
-#| "GNU Mexico chapter"
 msgid ""
 "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/gnu-mx\">#gnu-mx</a> &mdash; "
 "Discussion about GNU Mexico chapter"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-mx\">#gnu-mx</a> &mdash; Discussão sobre o "
-"capítulo de GNU México"
+"<a href=\"irc://irc.libera.chat:6697/gnu-mx\">#gnu-mx</a> &mdash; Discussão "
+"sobre o capítulo de GNU México"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"irc://irc.gnu.org/fsf\">#fsf</a> &mdash; Discussion about the "
-#| "<a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF (Free Software Foundation) and fsf."
-#| "org</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/fsf\">#fsf</a> &mdash; Discussion "
 "about the <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF (Free Software Foundation) and "
 "fsf.org</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/fsf\">#fsf</a> &mdash; discussão sobre a <a 
href="
-"\"http://www.fsf.org/\";>FSF (Free Software Foundation) e fsf.org</a>"
+"<a href=\"irc://irc.libera.chat:6697/fsf\">#fsf</a> &mdash; Discussão sobre "
+"a <a href=\"http://www.fsf.org/\";>FSF (Free Software Foundation) e fsf.org</"
+"a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"irc://irc.gnu.org/libreplanet\">#libreplanet</a> &mdash; "
-#| "Discussion of the LibrePlanet website, and <a href=\"http://www.fsf.org/";
-#| "conference/\">conference</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/libreplanet\">#libreplanet</a> &mdash; "
 "Discussion of the LibrePlanet website, and <a href=\"http://www.fsf.org/";
 "conference/\">conference</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/libreplanet\">#libreplanet</a> &mdash; Discussão 
"
-"sobre o site do LibrePlanet e <a href=\"http://www.fsf.org/conference/";
-"\">conferência</a>."
+"<a href=\"irc:/irc.libera.chat:6697/libreplanet\">#libreplanet</a> &mdash; "
+"Discussão sobre o site e a <a href=\"http://www.fsf.org/conference/";
+"\">conferência</a> do LibrePlanet."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacs\">#emacs</a> &mdash; Discussion "
-#| "regarding <a href=\"/software/emacs/\">Emacs</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/emacs\">#emacs</a> &mdash; Discussion "
 "regarding <a href=\"/software/emacs/\">Emacs</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacs\">#emacs</a> &mdash; Discussão sobre o <a "
-"href=\"/software/emacs/\">Emacs</a>"
+"<a href=\"irc://irc.libera.chat:6697/emacs\">#emacs</a> &mdash; Discussão "
+"sobre o <a href=\"/software/emacs/\">Emacs</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"irc://irc.gnu.org/hurd\">#hurd</a> &mdash; Discussion regarding "
-#| "<a href=\"/software/hurd/\">Hurd</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/hurd\">#hurd</a> &mdash; Discussion "
 "regarding <a href=\"/software/hurd/\">Hurd</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/hurd\">#hurd</a> &mdash; Discussão sobre o <a "
-"href=\"/software/hurd/\">Hurd</a>"
+"<a href=\"irc://irc.libera.chat:6697/hurd\">#hurd</a> &mdash; Discussão "
+"sobre o <a href=\"/software/hurd/\">Hurd</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"irc://irc.gnu.org/grub\">#grub</a> &mdash; for the GNU "
-#| "bootloader, <a href=\"/software/grub/\">GRUB</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/grub\">#grub</a> &mdash; for the GNU "
 "bootloader, <a href=\"/software/grub/\">GRUB</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/grub\">#grub</a> &mdash; para o sistema de "
-"inicialização do GNU, <a href=\"/software/grub/\">GRUB</a>."
+"<a href=\"irc://irc.libera.chat:6697/grub\">#grub</a> &mdash; para o sistema "
+"de inicialização do GNU, <a href=\"/software/grub/\">GRUB</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"irc://irc.oftc.net/savannah\">#savannah</a> &mdash; <a href="
-#| "\"http://savannah.gnu.org/\";>Savannah.GNU.org</a> hangout channel"
 msgid ""
 "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/savannah\">#savannah</a> &mdash; GNU "
 "and NonGNU <a href=\"https://savannah.gnu.org\";>Savannah</a> hangout and "
 "support channel"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.oftc.net/savannah\">#savannah</a> &mdash; canal para "
-"bate-papo do <a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>Savannah.GNU.org</a>"
+"<a href=\"irc://irc.libera.chat:6697/savannah\">#savannah</a> &mdash; canal "
+"para bate-papo e suporte do <a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>Savannah</"
+"a> GNU e NonGNU"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-webmasters\">#gnu-webmasters</a> &mdash; "
-#| "The <a href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\";>GNU "
-#| "Webmasters</a> channel, for discussions about www.gnu.org"
 msgid ""
 "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/gnu-webmasters\">#gnu-webmasters</a> "
 "&mdash; The <a href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\";>GNU "
 "Webmasters</a> channel, for discussions about www.gnu.org"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/gnu-webmasters\">#gnu-webmasters</a> &mdash; O "
-"canal de <a href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html\";>GNU "
-"Webmasters</a>, para discussões sobre o www.gnu.org"
+"<a href=\"irc://irc.libera.chat:6697/gnu-webmasters\">#gnu-webmasters</a> "
+"&mdash; O canal de <a href=\"http://www.gnu.org/people/webmeisters.html";
+"\">GNU Webmasters</a>, para discussões sobre o www.gnu.org"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"irc://irc.gnu.org/erc\">#erc</a> &mdash; IRC channel about ERC, "
-#| "an IRC client for Emacs"
 msgid ""
 "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/erc\">#erc</a> &mdash; IRC channel "
 "about ERC, an IRC client built into GNU Emacs"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/erc\">#erc</a> &mdash; Canal IRC sobre ERC, um "
-"cliente IRC para o Emacs"
+"<a href=\"irc://irc.libera.chat:6697\">#erc</a> &mdash; Canal IRC sobre ERC, "
+"um cliente embutido IRC para o GNU Emacs"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacs-beginners\">#emacs-beginners</a> "
-#| "&mdash; IRC channel for helping out Emacs beginners"
 msgid ""
 "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/emacs-beginners\">#emacs-beginners</a> "
 "&mdash; IRC channel for helping out Emacs beginners"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacs-beginners\">#emacs-beginners</a> &mdash; "
-"Canal IRC para ajudar iniciantes do Emacs"
+"<a href=\"irc://irc.libera.chat:6697/emacs-beginners\">#emacs-beginners</a> "
+"&mdash; Canal IRC para ajudar iniciantes do Emacs"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacsconf\">#emacsconf</a> &mdash; Discussion "
-#| "about the Emacs Conference"
 msgid ""
 "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/emacsconf\">#emacsconf</a> &mdash; "
 "Discussion about the Emacs Conference"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/emacsconf\">#emacsconf</a> &mdash; Discussão "
-"sobre a Emacs Conference"
+"<a href=\"irc://irc.libera.chat:6697/emacsconf\">#emacsconf</a> &mdash; "
+"Discussão sobre a Emacs Conference"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"irc://irc.gnu.org/pspp\">#pspp</a> &mdash; Discussion regarding "
-#| "<a href=\"/software/pspp/\">PSPP</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/pspp\">#pspp</a> &mdash; Discussion "
 "regarding <a href=\"/software/pspp/\">PSPP</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"irc://irc.gnu.org/pspp\">#pspp</a> &mdash; Discussão sobre <a 
href="
-"\"/software/pspp/\">PSPP</a>"
+"<a href=\"irc://irc.libera.chat:6697/pspp\">#pspp</a> &mdash; Discussão "
+"sobre o <a href=\"/software/pspp/\">PSPP</a>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Channel rules"
@@ -369,29 +311,18 @@
 "obter ajuda e detalhes de contato do operador."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can find a list of operators by typing <code>/msg chanserv access "
-#| "#gnu list</code> (where #gnu is the channel you are interested in)."
 msgid ""
 "You can find a list of operators by typing <code>/msg ChanServ flags #gnu</"
 "code> (where #gnu is the channel you are interested in)."
 msgstr ""
-"Você pode encontrar uma lista de operadores digitando <code>/msg chanserv "
-"access #gnu list</code> (sendo #gnu o canal pelo qual você está 
interessado)."
+"Você pode encontrar uma lista de operadores digitando <code>/msg ChanServ "
+"flags #gnu</code> (sendo #gnu o canal pelo qual você está interessado)."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Libera.Chat guidelines"
-msgstr ""
+msgstr "Diretrizes do Libera.Chat"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Freenode also maintains <a href=\"http://freenode.net/changuide\";>a list "
-#| "of channel guidelines</a> which you should also consider.  Certain "
-#| "discussions such as GNU vs BSD, vi vs <a href=\"/software/emacs/\">Emacs</"
-#| "a> are often healthy to free software discussion and we encourage healthy "
-#| "debate."
 msgid ""
 "Libera.Chat also maintains <a href=\"https://libera.chat/guidelines\";>a list "
 "of channel guidelines</a> which you should also consider.  Certain "
@@ -399,8 +330,8 @@
 "are often healthy to free software discussion and we encourage healthy "
 "debate."
 msgstr ""
-"Freenode também mantém <a href=\"http://freenode.net/changuide\";>uma lista "
-"de diretrizes de canais</a> que você também deve considerar. Certas "
+"Libera.Chat também mantém <a href=\"http://libera.chat/guidelines\";>uma "
+"lista de diretrizes de canais</a> que você também deve considerar. Certas "
 "discussões como GNU contra BSD, vi contra <a href=\"/software/emacs/"
 "\">Emacs</a> são muitas vezes saudáveis para a discussão de software livre 
e "
 "nós encorajamos um debate saudável."
@@ -489,7 +420,7 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Traduzido por: Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:rafaelff@gnome.org\";>&lt;"
-"rafaelff@gnome.org&gt;</a>, 2018-2020"
+"rafaelff@gnome.org&gt;</a>, 2018-2021"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]