[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/gnun/compendia master.de.po master.e...
From: |
Ineiev |
Subject: |
www/server/gnun/compendia master.de.po master.e... |
Date: |
Tue, 8 Jun 2021 04:15:09 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Ineiev <ineiev> 21/06/08 04:15:09
Modified files:
server/gnun/compendia: master.de.po master.el.po master.ko.po
master.uk.po
Removed files:
server/gnun/compendia: master.ar.po master.bg.po master.ca.po
master.cs.po master.hr.po master.lt.po
master.nl.po master.ro.po master.sr.po
Log message:
Revert previous commits.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/master.de.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/master.el.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/master.ko.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/master.uk.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/master.ar.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/master.bg.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/master.ca.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/master.cs.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/master.hr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/master.lt.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/master.nl.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/master.ro.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/master.sr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=0
Patches:
Index: master.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/master.de.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- master.de.po 31 May 2021 13:04:36 -0000 1.22
+++ master.de.po 8 Jun 2021 08:15:08 -0000 1.23
@@ -1,14 +1,14 @@
-# Master compendium for German translations of https://www.gnu.org/
-# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2016.
-# T. Godefroy, 2021 (add more strings, comment out obsolete strings).
#
+#. fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: master compendium\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-31\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-03 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: www-de <www-de-translators@gnu.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -16,35 +16,24 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><"
+"gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
msgstr ""
"Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF & GNU an <a href=\"mailto:"
"gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. Sie können auch die <a href=\"/"
"contact/\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> "
-"kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
"
-"können an <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></"
-"a> gesendet werden."
+"kontaktieren</a>."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
msgstr ""
-"Bei der Ãbersetzung dieses Werkes wurde mit gröÃter Sorgfalt vorgegangen. "
-"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
-"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
-"haben, wenden Sie sich bitte an unser Ãbersetzungsteam <a href=\"mailto:web-"
-"translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org\"><web-translators@gnu."
-"org></a>.</p>\n"
-"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
-"Ãbersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href=\"/server/"
-"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
+"Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge "
+"an <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -62,83 +51,12 @@
"Ãbersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href=\"/server/"
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
-
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika</a>-"
-"Lizenz."
-
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
-msgid "<a href=\"/\">"
-msgstr "<a href=\"/\">"
-
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-
-msgid "Footnote"
-msgstr "FuÃnote"
-
-msgid "Footnotes"
-msgstr "FuÃnoten"
-
-msgid "by Richard Stallman"
-msgstr "von Richard Stallman"
-
-msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "von <a href=\"//www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-
-msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "von <a href=\"//www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-
-msgid ""
-"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
-msgstr ""
-"Dieser Aufsatz wurde englischsprachig in <cite><a href=\"//shop.fsf.org/"
-"product/free-software-free-society/\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free "
-"Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</a></"
-"cite> veroÌffentlicht."
-
-msgid ""
-"<em>This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>.</em>"
-msgstr ""
-"<em>Dieser Aufsatz wurde englischsprachig in <cite><a href=\"//shop.fsf.org/"
-"product/free-software-free-society/\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free "
-"Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</a></"
-"cite> veroÌffentlicht.</em>"
-
-msgid "Copyright notice above."
-msgstr "Urheberrechtsvermerk siehe oben."
-
-## Text not the very latest; doesnât correspond to boilerplate.
-
+# Text not the very latest; doesnât correspond to boilerplate.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
@@ -150,6 +68,7 @@
"contact/\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> "
"kontaktieren</a>."
+# Text not the very latest; doesnât correspond to boilerplate.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
@@ -169,41 +88,96 @@
"contact/\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> "
"kontaktieren</a>."
-#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
-#~ msgstr "Folgende Grafikformate sind abrufbar:"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents\">Inhalte</a>"
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this
article, "
-#~ "see <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
-#~ "README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bei der Ãbersetzung dieses Werkes wurde mit gröÃter Sorgfalt
vorgegangen. "
-#~ "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
-#~ "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem
Dokument "
-#~ "haben, wenden Sie sich bitte an unser Ãbersetzungsteam <a
href=\"mailto:web-"
-#~
"translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org\"><web-translators@gnu."
-#~ "org></a>.</p>\n"
-#~ "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
-#~ "Ãbersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
href=\"/server/"
-#~ "standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents\">Inhalte</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases\">Fallstudien</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-resources\">Ressourcen</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases\">Fallstudien</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources\">Ressourcen</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects\">Projekte</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team\">Das Team</a>"
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr " "
+
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr " "
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "Neue Freie Software"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "FuÃnoten"
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects\">Projekte</a>"
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr "Folgende Grafikformate sind abrufbar:"
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team\">Das Team</a>"
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr "Urheberrechtsvermerk siehe oben."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
+"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
+"org></a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF & GNU an <a href=\"mailto:"
+"gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. Sie können auch die <a href=\"/"
+"contact/\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> "
+"kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
"
+"können an <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></"
+"a> gesendet werden."
-#~ msgid "New Free Software"
-#~ msgstr "Neue Freie Software"
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For information on coordinating and submitting translations of this article, "
+"see <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
+"README</a>."
+msgstr ""
+"Bei der Ãbersetzung dieses Werkes wurde mit gröÃter Sorgfalt vorgegangen. "
+"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument "
+"haben, wenden Sie sich bitte an unser Ãbersetzungsteam <a href=\"mailto:web-"
+"translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org\"><web-translators@gnu."
+"org></a>.</p>\n"
+"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+"Ãbersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href=\"/server/"
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#~ msgid "Contribute"
#~ msgstr "Mitmachen"
Index: master.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/master.el.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- master.el.po 31 May 2021 15:50:01 -0000 1.9
+++ master.el.po 8 Jun 2021 08:15:08 -0000 1.10
@@ -4,8 +4,6 @@
# Georgios Zarkadas <gz@member.fsf.org>, 2012, 2015.
# Nov 2014: Remove the copyright strings; translate CC license clauses (source:
# CC website); footer strings of 1.77 on top.
-# T. Godefroy, July 2019: add the CC BY-ND 4.0.
-# May 2021: add more strings, comment out obsolete strings.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -29,6 +27,7 @@
msgid "--01--"
msgstr "--01--"
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
@@ -42,19 +41,18 @@
"Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï Î¼ÏοÏοÏν να
ÏÏαλοÏν ÏÏο <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"ÎÏγαζÏμαÏÏε ÏκληÏά και κάνοÏ
με Ï,Ïι
καλÏÏεÏο μÏοÏοÏμε για να ÏαÏÎÏοÏ
με "
-"ακÏιβείÏ, ÎºÎ±Î»Î®Ï ÏοιÏÏηÏÎ±Ï Î¼ÎµÏαÏÏάÏειÏ.
ΩÏÏÏÏο, δεν εξαιÏοÏμαÏÏε αÏÏ "
-"αÏÎλειεÏ. ΠαÏακαλοÏμε, ÏÏείλÏε Ïα ÏÏÏλιά
ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÎ¹Ï Î³ÎµÎ½Î¹ÎºÎÏ ÏαÏαÏηÏήÏÎµÎ¹Ï "
-"ÏÎ±Ï ÏÏεÏικά με αÏ
ÏÏ Ïο θÎμα ÏÏο <a
href=\"mailto:web-translators@gnu.org"
-"\"><web-translators@gnu.org></a>.</p><p>Îια ÏληÏοÏοÏίεÏ
ÏÏεÏικά με Ïο "
-"ÏÏ
νÏονιÏÎ¼Ï ÎºÎ±Î¹ Ïην Ï
Ïοβολή μεÏαÏÏάÏεÏν
ÏÏν ιÏÏοÏελίδÏν μαÏ, δείÏε Ïο <a href="
-"\"/server/standards/README.translations.html\">ÎεÏαÏÏάÏειÏ
ÎÎÎÎÎΣÎÎÎ</a>."
-
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -68,6 +66,7 @@
"ÏÏ
νÏονιÏÎ¼Ï ÎºÎ±Î¹ Ïην Ï
Ïοβολή μεÏαÏÏάÏεÏν
ÏÏν ιÏÏοÏελίδÏν μαÏ, δείÏε Ïο <a href="
"\"/server/standards/README.translations.html\">ÎεÏαÏÏάÏειÏ
ÎÎÎÎÎΣÎÎÎ</a>."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"For information on coordinating and submitting translations of this article, "
"see <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
@@ -81,6 +80,7 @@
"ÏÏ
νÏονιÏÎ¼Ï ÎºÎ±Î¹ Ïην Ï
Ïοβολή μεÏαÏÏάÏεÏν
ÏÏν ιÏÏοÏελίδÏν μαÏ, δείÏε Ïο <a href="
"\"/server/standards/README.translations.html\">ÎεÏαÏÏάÏειÏ
ÎÎÎÎÎΣÎÎÎ</a>."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -90,34 +90,28 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.el\">Creative Commons
ÎναÏοÏά "
"ÎημιοÏ
ÏγοÏ-ÎÏι ΠαÏάγÏγα ÎÏγα 3.0 Îδεια
ÎνÏμÎνÏν ΠολιÏειÏν</a>."
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"ÎÏ
Ïή η Ïελίδα διαÏίθεÏαι Ï
ÏÏ Ïην άδεια: <a
rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.el\">Creative Commons
ÎναÏοÏά "
-"ÎημιοÏ
ÏγοÏ-ÎÏι ΠαÏάγÏγα ÎÏγα 4.0 ÎιεθνÎÏ</a>."
-
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "ÎνημεÏÏθηκε:"
######## Section: Boilerplate for specific sections ###################
-#~ msgid "--02--"
-#~ msgstr "--02--"
+msgid "--02--"
+msgstr "--02--"
#. type: Content of: <div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#~ "\"mailto:education@gnu.org\"><education@gnu.org></a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε ανενεÏγοÏÏ ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï "
-#~ "ÏÏο <a href=\"mailto:education@gnu.org\"><education@gnu.org></a>."
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:education@gnu.org\"><education@gnu.org></a>."
+msgstr ""
+"ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε ανενεÏγοÏÏ ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï "
+"ÏÏο <a href=\"mailto:education@gnu.org\"><education@gnu.org></a>."
######## Section: Boilerplate (old variants still around) #############
msgid "--03--"
msgstr "--03--"
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
@@ -127,6 +121,7 @@
"gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. Î¥ÏάÏÏοÏ
ν εÏίÏÎ·Ï <a
href=\"/contact/"
"\">άλλοι ÏÏÏÏοι για να εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με
Ïο ÎÎÎ."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
"\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
@@ -134,6 +129,7 @@
"ΠαÏακαλοÏμε ÏÏείλÏε ανενεÏγοÏÏ ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï Î® ÏÏοÏάÏÎµÎ¹Ï "
"ÏÏο <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><"
"gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -143,6 +139,7 @@
"gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. Î¥ÏάÏÏοÏ
ν εÏίÏÎ·Ï <a
href=\"/contact/"
"\">άλλοι ÏÏÏÏοι για να εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με
Ïο ÎÎÎ."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
"\"><em>gnu@gnu.org</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -152,6 +149,7 @@
"gnu@gnu.org\"><em>gnu@gnu.org</em></a>. Î¥ÏάÏÏοÏ
ν εÏίÏÎ·Ï <a
href=\"/contact/"
"\">άλλοι ÏÏÏÏοι για να εÏικοινÏνήÏεÏε</a> με
Ïο ÎÎÎ."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
"\"mailto:webmasters@gnu.org\"><em>webmasters@gnu.org</em></a>."
@@ -160,73 +158,34 @@
"ÏÏο <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><em>webmasters@gnu.org</em></a>."
######## Section: Education menus #####################################
-#~ msgid "--05--"
-#~ msgstr "--05--"
+msgid "--05--"
+msgstr "--05--"
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ΠεÏιεÏÏμενα
εκÏαίδεÏ
ÏηÏ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÎελÎÏεÏ
ÏεÏίÏÏÏÏηÏ</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">ÎκÏαιδεÏ
Ïικοί ÏÏÏοι</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÎÏγα για Ïην
εκÏαίδεÏ
Ïη</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Î Îμάδα ÎκÏαίδεÏ
ÏηÏ</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">ΠεÏιεÏÏμενα
εκÏαίδεÏ
ÏηÏ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ÎελÎÏεÏ
ÏεÏίÏÏÏÏηÏ</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">ÎκÏαιδεÏ
Ïικοί
ÏÏÏοι</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">ÎÏγα για Ïην
εκÏαίδεÏ
Ïη</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">Î Îμάδα ÎκÏαίδεÏ
ÏηÏ</a>"
######## Section: Some common strings #################################
msgid "--06--"
msgstr "--06--"
-msgid "<a href=\"/\">"
-msgstr "<a href=\"/\">"
-
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Î Î¯Î½Î±ÎºÎ±Ï ÏεÏιεÏομÎνÏν"
-
-msgid "Footnote"
-msgstr "Î¥ÏοÏημείÏÏη"
-
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Î¥ÏοÏημειÏÏειÏ"
-
-msgid "by Richard Stallman"
-msgstr "αÏÏ Ïον Richard Stallman"
-
-msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "αÏÏ Ïον <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard
Stallman</a>"
-
-msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "αÏÏ Ïον <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard
Stallman</a>"
-
-msgid ""
-"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
-msgstr ""
-"ÎÏ
ÏÏ Ïο δοκίμιο δημοÏιεÏεÏαι ÏÏην <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>ÎλεÏθεÏο ÎογιÏμικÏ,
ÎλεÏθεÏη ÎοινÏνία: Tα "
-"ÎÏιλεγμÎνα Îοκίμια ÏοÏ
Richard M. Stallman</cite></a>."
-
-msgid ""
-"<em>This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>.</em>"
-msgstr ""
-"<em>ÎÏ
ÏÏ Ïο δοκίμιο δημοÏιεÏεÏαι ÏÏην <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>ÎλεÏθεÏο ÎογιÏμικÏ,
ÎλεÏθεÏη ÎοινÏνία: Tα "
-"ÎÏιλεγμÎνα Îοκίμια ÏοÏ
Richard M.
Stallman</cite></a>.</em>"
-
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -235,6 +194,7 @@
"ÎογιÏμικÏ, ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ, λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏÏÏÏημα, ÏÏ
ÏÎ®Î½Î±Ï GNU, HURD, GNU "
"HURD, Hurd"
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -244,21 +204,83 @@
"GNU, ÎÏÏι ÏÏÏε οι ÏÏήÏÏÎµÏ Ï
ÏολογιÏÏÏν να
ÎÏοÏ
ν Ïην ελεÏ
θεÏία να "
"διαμοιÏάζονÏαι και να βελÏιÏνοÏ
ν Ïο
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏν."
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Richard Stallman"
+msgstr "αÏÏ Ïον Richard Stallman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Richard M. Stallman"
+msgstr "αÏÏ Ïον Richard M. Stallman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "αÏÏ Ïον <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard
Stallman</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard M. Stallman</a>"
+msgstr "αÏÏ Ïον <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard M.
Stallman</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"αÏÏ Ïον <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</"
+"strong></a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard M. Stallman</"
+"strong></a>"
+msgstr ""
+"αÏÏ Ïον <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard M.
Stallman</"
+"strong></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
msgstr "Τι νÎο Ï
ÏάÏÏει"
+# type: Content of: <h2>
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "ÎÎο ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ"
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Î¥ÏοÏημειÏÏειÏ"
+
+#. type: Content of: <h4>
msgid "Disclaimer"
msgstr "ÎÏοÏοίηÏη εÏ
θÏ
νÏν"
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">Îλλο ÏιοÏμοÏ</a> ÏÏη GNU ÏÏ
λλογή ÏιοÏμοÏ."
+# type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <p>
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr ""
"Το ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ ιÏÏÏ
ÏίζεÏαι ÏνεÏ
μαÏικά δικαιÏμαÏα Ïε αÏ
ÏÏ "
"Ïο αÏÏείο."
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
@@ -266,31 +288,26 @@
"Το αÏÏείο Ïε αÏ
Ïή Ïη Ïελίδα λήÏθηκε αÏÏ
ÏÎ¹Ï ÏηÏοÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÏÏο ÎÎÎ <a href="
"\"http://lists.gnu.org/\">αÏÏÎµÎ¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ Î·-ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
</a> ÏοÏ
ÎÏγοÏ
GNU."
+# type: Content of: <div><div><div><div><ul><li>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Îλλη ÏÎÏνη</a> ÏÏη GNU
ÎκθεÏη ÏÎÏνηÏ."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
+"supportive and accurate way. For permission, ask webmasters@gnu.org."
+msgstr ""
+"Το λογÏÏÏ
Ïο GNU μÏοÏεί να ÏÏηÏιμοÏοιηθεί
καÏά λÎξη Ïε ÏÏ
μÏÏαζÏμενα ÏοÏ
"
+"μιλοÏν για Ïο GNU με Ï
ÏοÏÏηÏικÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ±Î¹
ακÏιβÎÏ ÏÏÏÏο. Îια άδεια, ÏÏÏήÏÏε "
+"ÏÏο webmasters@gnu.org."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr "ÎÏ
Ïή η εικÏνα είναι διαθÎÏιμη ÏÏιÏ
ακÏλοÏ
Î¸ÎµÏ Î¼Î¿ÏÏÎÏ:"
+
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright notice above."
msgstr "ÎιδοÏοίηÏη ÏνεÏ
μαÏικÏν δικαιÏμάÏÏν
ÏαÏαÏάνÏ."
-
-#~ msgid "New Free Software"
-#~ msgstr "ÎÎο ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
-#~ "supportive and accurate way. For permission, ask webmasters@gnu.org."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το λογÏÏÏ
Ïο GNU μÏοÏεί να ÏÏηÏιμοÏοιηθεί
καÏά λÎξη Ïε ÏÏ
μÏÏαζÏμενα ÏοÏ
"
-#~ "μιλοÏν για Ïο GNU με Ï
ÏοÏÏηÏικÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ±Î¹
ακÏιβÎÏ ÏÏÏÏο. Îια άδεια, ÏÏÏήÏÏε "
-#~ "ÏÏο webmasters@gnu.org."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Îλλη ÏÎÏνη</a> ÏÏη GNU
ÎκθεÏη ÏÎÏνηÏ."
-
-#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
-#~ msgstr "ÎÏ
Ïή η εικÏνα είναι διαθÎÏιμη ÏÏιÏ
ακÏλοÏ
Î¸ÎµÏ Î¼Î¿ÏÏÎÏ:"
-
-#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-
-#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
Index: master.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/master.ko.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- master.ko.po 31 May 2021 16:11:31 -0000 1.5
+++ master.ko.po 8 Jun 2021 08:15:08 -0000 1.6
@@ -1,14 +1,14 @@
-# Master compendium for Korean translations of https://www.gnu.org/
+# Korean translation of http://www.gnu.org/server/gnun/compendia/master.pot
# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Chang-hun Song <chsong@gnu.org>, 2012.
-# T. Godefroy, 2021: add more strings, comment out an obsolete string.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: master compendium\n"
-"POT-Creation-Date:\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-31\n"
+"Project-Id-Version: master.pot\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-22 12:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-04 15:23+0900\n"
"Last-Translator: Chang-hun Song <chsong@gnu.org>\n"
"Language-Team: Korean <www-ko-translators@gnu.org>\n"
"Language: ko\n"
@@ -16,27 +16,26 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
-msgstr ""
-"FSFì GNUì ëí 문ìë <a
href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></"
-"a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì. FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸
ì°ë½ ë°©ë²</a>ë "
-"ììµëë¤. ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì <a
href=\"mailto:"
-"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´
주ì¸ì."
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><"
+"gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSFì GNUì ëí 문ìë "
+"<a href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ "
+"주ì¸ì. FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸ ì°ë½ ë°©ë²</a>ë
ììµëë¤."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
msgstr ""
-"ì´ ê¸ì ë¤ë¥¸ ì¸ì´ ë²ì문 ìì±ì´ë ì ì¶ì ëí ì ë³´ë "
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ë²ì ìë´</a>를 "
-"ì°¸ê³ í´ ì£¼ì¸ì."
+"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì "
+"<a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a> "
+"ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -46,54 +45,101 @@
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ë²ì ìë´</a>를 "
"ì°¸ê³ í´ ì£¼ì¸ì."
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"nd/4.0/deed.ko\">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸ ì»¤ë¨¼ì¤ ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§
4.0 êµì ì´ì©íë½ì"
-"</a>ì ë°ë¼ ì´ì©í ì ììµëë¤."
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "ìµì¢
ìì ì¼:"
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
-"ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"nd/3.0/us/deed.ko\">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸ ì»¤ë¨¼ì¤ ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§
3.0 ë¯¸êµ ì´ì©íë½"
-"ì</a>ì ë°ë¼ ì´ì©í ì ììµëë¤."
+"ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ko\">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸
"
+"ì»¤ë¨¼ì¤ ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§ 3.0 ë¯¸êµ ì´ì©íë½ì</a>ì
ë°ë¼ ì´ì©í ì "
+"ììµëë¤."
-msgid "Updated:"
-msgstr "ìµì¢
ìì ì¼:"
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
+"\"><em>gnu@gnu.org</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSFì GNUì ëí 문ìë "
+"<a href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ "
+"주ì¸ì. FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸ ì°ë½ ë°©ë²</a>ë
ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:webmasters@gnu.org\"><em>webmasters@gnu.org</em></a>."
+msgstr ""
+"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì "
+"<a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a> "
+"ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì."
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr " "
-msgid "<a href=\"/\">"
-msgstr "<a href=\"/\">"
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
+"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
+"to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSFì GNUì ëí 문ìë "
+"<a href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ "
+"주ì¸ì. FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸ ì°ë½ ë°©ë²</a>ë
ììµëë¤."
+#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
-msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">êµì¡ 컨í
ì¸ </a>"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "목 차"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">ì¬ë¡ ì°êµ¬</a>"
-msgid "Footnote"
-msgstr "ê°ì£¼"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-resources.html\">êµì¡ ìë£</a>"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "ê°ì£¼"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-projects.html\">Education Projects</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-projects.html\">êµì¡ íë¡ì í¸</a>"
-msgid "by Richard Stallman"
-msgstr "ê¸: 리ì²ë ì¤í¨ë¨¼"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-faq.html\">FAQ</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">êµì¡ í</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:education@gnu.org\"><education@gnu.org></a>."
+msgstr ""
+"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì "
+"<a href=\"mailto:education@gnu.org\"><education@gnu.org></a> "
+"ìì¼ë¡ ë³´ë´ ì£¼ì¸ì."
+
+#. type: Content of: <p>
msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgstr "ê¸: <a href=\"http://www.stallman.org/\">리ì²ë ì¤í¨ë¨¼</a>"
-msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "ê¸: <a href=\"https://www.stallman.org/\">리ì²ë ì¤í¨ë¨¼</a>"
-
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
@@ -101,6 +147,7 @@
"GNU, FSF, ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨, 리ë
ì¤ Emacs, GCC, ì ëì¤, "
"ìì ìíí¸ì¨ì´, ì´ìì²´ì , GNU 커ë, GNU HURD, Hurd"
+#. type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
@@ -110,18 +157,30 @@
"ìì 를 ê°ê² í´ ì£¼ê¸° ìí´ì, 1983ë
ë¶í° ìì ì ëì¤
ííì ì´ìì²´ì ì¸ "
"GNU를 ê°ë°í´ ììµëë¤."
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr "ììì"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr "ìë¡ì´ ìì ìíí¸ì¨ì´"
+
+#. type: Content of: <h2>
msgid "Disclaimer"
msgstr "ê¶ë¦¬ í¬ê¸° ê°ì"
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
msgstr ""
"GNU ì 머 컬ë ì
ìì <a href=\"/fun/humor.html\">ë³´ë¤ ë¤ìí ì
머</a>ì "
"ì¦ê¸¸ ì ììµëë¤."
+#. type: Content of: <p>
msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
msgstr "ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨ì ì´ ì 머ì ëí ì ìê¶ì
ê°ê³ ìì§ ììµëë¤."
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
@@ -130,12 +189,23 @@
"<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU íë¡ì í¸ ì´ë©ì¼
ìì¹´ì´ë¸</a>ìì "
"ê°ì ¸ì¨ ê²ì
ëë¤."
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Footnotes"
+msgstr "ê°ì£¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr "ê¸: <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>리ì²ë
ì¤í¨ë¨¼</strong></a>"
+
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"/graphics/graphics.html\">Other art</a> in the GNU Art Gallery."
msgstr ""
"GNU ìí¸ ê°¤ë¬ë¦¬ìì <a href=\"/graphics/graphics.html\">ë¤ë¥¸
ìíë¤</a>ì "
"ê°ìí ì ììµëë¤."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a "
"supportive and accurate way. For permission, ask webmasters@gnu.org."
@@ -145,26 +215,31 @@
"<a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a> "
"ìì¼ë¡ ì°ë½ì 주ì기 ë°ëëë¤."
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr "ì´ ê·¸ë¦¼ì ë¤ìê³¼ ê°ì í¬ë§·ì¼ë¡ ì´ì©í ì
ììµëë¤:"
+
+#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright notice above."
msgstr "ì ìê¶ ê³ ì§ë ìëì ììµëë¤."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
+"Please inquire about GNU by Email: <a "
+"href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>, Voice: +1-617-542-5942, "
+"or Fax: +1-617-542-2652."
msgstr ""
-"ì´ ê¸ì ‘<a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-"
-"society/\">ìì ìíí¸ì¨ì´, ìì ì¬í: 리ì²ë M. ì¤í¨ë¨¼ ì
ìì ì§</a>’"
-"ì í¬í¨ëì´ ì¶íëììµëë¤."
+"GNUì ëí 문ìë ì´ë©ì¼ì´ë ì í ëë í©ì¤ë¡ ë³´ë´
주ì¸ì. "
+"ì´ë©ì¼: <a href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>, ì í: "
+"+1-617-542-5942, "
+"í©ì¤: +1-617-542-2652."
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"<em>This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>.</em>"
+"Please send broken links and other web page suggestions to <a "
+"href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a "
+"href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
msgstr ""
-"<em>ì´ ê¸ì ‘<a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-"
-"society/\">ìì ìíí¸ì¨ì´, ìì ì¬í: 리ì²ë M. ì¤í¨ë¨¼ ì
ìì ì§</a>’"
-"ì í¬í¨ëì´ ì¶íëììµëë¤.</em>"
-
-#~ msgid "This picture is available in the following formats:"
-#~ msgstr "ì´ ê·¸ë¦¼ì ë¤ìê³¼ ê°ì í¬ë§·ì¼ë¡ ì´ì©í ì
ììµëë¤:"
+"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì "
+"<a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a> "
+"ìì¼ë¡ ë³´ë´ì£¼ì¸ì."
Index: master.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/compendia/master.uk.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- master.uk.po 31 May 2021 20:02:35 -0000 1.3
+++ master.uk.po 8 Jun 2021 08:15:08 -0000 1.4
@@ -2,13 +2,12 @@
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as www.gnu.org articles.
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2013.
-# T. Godefroy, 2021: add more strings.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: master compendium\n"
-"POT-Creation-Date:\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-31\n"
+"Project-Id-Version: sitemap.uk\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 13:02-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-02 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
"Language-Team: <web-translators-uk@gnu.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -16,43 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, надÑилайÑе загалÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ñа GNU за адÑеÑÐ¾Ñ <a href="
-"\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ñакож <a
href=\"/"
-"contact/\">ÑнÑÑ ÑпоÑоби зв'ÑзкÑ</a> з Ñондом.
ÐвÑÑи пÑо непÑаÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ "
-"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
-"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад ÑоÑним
Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи "
-"можливÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ ми не можемо.
ÐадÑилайÑе, бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑÐ²Ð¾Ñ Ð·Ð°ÑÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ "
-"пÑопозиÑÑÑ Ñодо пеÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ð·Ð° адÑеÑÐ¾Ñ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu.org"
-"\"><web-translators@gnu.org></a>. </p><p>ÐÑдомоÑÑÑ Ð·
кооÑдинаÑÑÑ Ñа "
-"пÑопозиÑÑй пеÑекладÑв наÑиÑ
ÑÑаÑей див. Ñ
<a href=\"/server/standards/README."
-"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
-
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад ÑоÑним
Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи "
-"можливÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ ми не можемо.
ÐадÑилайÑе, бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑÐ²Ð¾Ñ Ð·Ð°ÑÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ "
-"пÑопозиÑÑÑ Ñодо пеÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ð·Ð° адÑеÑÐ¾Ñ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu.org"
-"\"><web-translators@gnu.org></a>. </p><p>ÐÑдомоÑÑÑ Ð·
кооÑдинаÑÑÑ Ñа "
-"пÑопозиÑÑй пеÑекладÑв наÑиÑ
ÑÑаÑей див. Ñ
<a href=\"/server/standards/README."
-"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
-
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -62,62 +25,3 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.uk\"> лÑÑензÑÑ
Creative "
"Commons Attribution-NoDerivs (<em>Ðз зазнаÑеннÑм
авÑоÑÑÑва — Ðез "
"поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв</em>) 3.0 СполÑÑÐµÐ½Ñ Ð¨ÑаÑи</a>."
-
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel=\"license\"
href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk\"> лÑÑензÑÑ Creative
Commons "
-"Attribution-NoDerivatives 4.0 International (<em>Ðз зазнаÑеннÑм
авÑоÑÑÑва â "
-"Ðез поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв 4.0 ÐÑжнаÑодна</em>)</a>."
-
-msgid "Updated:"
-msgstr "Ðновлено:"
-
-msgid "<a href=\"/\">"
-msgstr "<a href=\"/\">"
-
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "ÐмÑÑÑ"
-
-msgid "Footnote"
-msgstr "ÐиноÑка"
-
-msgid "Footnotes"
-msgstr "ÐиноÑки"
-
-msgid "by Richard Stallman"
-msgstr "Ð ÑÑаÑд СÑолмен"
-
-msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.stallman.org/\">Ð ÑÑаÑд СÑолмен</a>"
-
-msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\">Ð ÑÑаÑд СÑолмен</a>"
-
-msgid ""
-"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
-msgstr ""
-"Цей наÑÐ¸Ñ Ð±Ñв опÑблÑкований Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð·Ñ <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/"
-"free-software-free-society/\"><cite>ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами
вÑлÑне "
-"ÑÑÑпÑлÑÑÑво: ÐибÑÐ°Ð½Ñ Ð½Ð°ÑиÑи Ð
ÑÑаÑда Ð. СÑолмена</cite></a>."
-
-msgid ""
-"<em>This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>.</em>"
-msgstr ""
-"<em>Цей наÑÐ¸Ñ Ð±Ñв опÑблÑкований Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð·Ñ <a
href=\"http://shop.fsf.org/"
-"product/free-software-free-society/\"><cite>ÐÑлÑнÑ
пÑогÑами "
-"вÑлÑне ÑÑÑпÑлÑÑÑво: ÐибÑÐ°Ð½Ñ Ð½Ð°ÑиÑи Ð
ÑÑаÑда Ð. СÑолмена</cite></a>."
-"</em>"
Index: master.ar.po
===================================================================
RCS file: master.ar.po
diff -N master.ar.po
--- master.ar.po 30 May 2021 17:27:15 -0000 1.2
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,122 +0,0 @@
-# Master compendium for Arabic translations of https://www.gnu.org/
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
-# Created from compendium.ar.po by T. Godefroy.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: master compendium\n"
-"POT-Creation-Date:\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-30\n"
-"Last-Translator:\n"
-"Language-Team: Arabic\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "<a href=\"/\">"
-msgstr "<a href=\"/\">"
-
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
-msgstr ""
-"Ùرج٠إرسا٠اÙاستÙسارات اÙÙ
تعÙÙØ© باÙÙ FSF
ÙGNU Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:gnu@gnu."
-"org\"><gnu@gnu.org></a>. ÙÙا٠أÙضا٠طر٠أخرÙ
ÙÙاتصا٠<a href=\"/contact/"
-"\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"> </span> بÙ
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a>. "
-"Ùرج٠إرسا٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات
أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a href=\"mailto:"
-"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"رغÙ
بذÙÙا Ùصار٠جÙدÙا ÙتÙÙÙر ترجÙ
ات دÙÙÙØ©
ذات جÙدة عاÙÙØ©Ø ÙØ¥ÙÙا Ùا Ùدع٠ÙÙ
ا٠"
-"اÙÙصÙص ÙØ®ÙÙÙا Ù
٠اÙأخطاء. Ùرج٠إرساÙ
اÙتعÙÙÙات ÙاÙÙ
ÙترØات اÙÙ
تعÙÙØ© بÙذا "
-"اÙشأ٠إÙ٠عÙÙا٠اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu.org"
-"\"> <web-translators@gnu.org></a>.</p> <p>ÙÙØصÙ٠عÙ٠أ٠Ù
عÙÙÙ
ات بشأ٠"
-"تÙسÙÙ ÙتÙدÙÙ
ترجÙ
ات Ù
ÙÙعÙا اÙØ¥ÙÙترÙÙÙØ
Ùرج٠اÙاطÙاع عÙ٠اÙرابط اÙتاÙÙ <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">دÙÙ٠اÙترجÙ
Ø©</a>."
-
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"رغÙ
بذÙÙا Ùصار٠جÙدÙا ÙتÙÙÙر ترجÙ
ات دÙÙÙØ©
ذات جÙدة عاÙÙØ©Ø ÙØ¥ÙÙا Ùا Ùدع٠ÙÙ
ا٠"
-"اÙÙصÙص ÙØ®ÙÙÙا Ù
٠اÙأخطاء. Ùرج٠إرساÙ
اÙتعÙÙÙات ÙاÙÙ
ÙترØات اÙÙ
تعÙÙØ© بÙذا "
-"اÙشأ٠إÙ٠عÙÙا٠اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu.org"
-"\"> <web-translators@gnu.org></a>.</p> <p>ÙÙØصÙ٠عÙ٠أ٠Ù
عÙÙÙ
ات بشأ٠"
-"تÙسÙÙ ÙتÙدÙÙ
ترجÙ
ات Ù
ÙÙعÙا اÙØ¥ÙÙترÙÙÙØ
Ùرج٠اÙاطÙاع عÙ٠اÙرابط اÙتاÙÙ <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">دÙÙ٠اÙترجÙ
Ø©</a>."
-
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/"
-"licenses/by-nd/4.0/deed.ar\">رخصة اÙÙ
شاع اÙإبداع٠Ùسب
اÙÙ
صÙÙ - Ù
Ùع اÙاشتÙا٠"
-"4.0 دÙÙÙ</a>."
-
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Ùذا اÙÙ
ÙصÙÙÙÙ Ù
رخص بÙ
Ùجب <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/"
-"licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة اÙÙ
شاع اÙإبداع٠Ùسب
اÙÙ
صÙÙ - Ù
Ùع "
-"اÙاشتÙا٠3.0 اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة</a>."
-
-msgid "Updated:"
-msgstr "ØÙدÙثت:"
-
-msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-
-msgid "Education Contents"
-msgstr "اÙÙ
ØÙÙ٠اÙتعÙÙÙ
Ù"
-
-msgid " [Education Contents] "
-msgstr " [اÙÙ
ØÙÙ٠اÙتعÙÙÙ
Ù] "
-
-msgid "GNU Home"
-msgstr "صÙØØ© جÙ٠اÙرئÙسÙØ©"
-
-msgid "by Richard Stallman"
-msgstr "بÙÙÙ
رÙتشارد ستÙÙÙ
Ù"
-
-msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "بÙÙÙ
<a href=\"http://www.stallman.org\">رÙتشارد ستÙÙÙ
Ù</a>"
-
-msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "بÙÙÙ
<a href=\"https://www.stallman.org\">رÙتشارد ستÙÙÙ
Ù</a>"
-
-msgid "Footnote"
-msgstr "ÙÙاÙ
Ø´"
-
-msgid "Footnotes"
-msgstr "ÙÙاÙ
Ø´"
-
-msgid ""
-"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
-msgstr ""
-"ÙÙشرت Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ© ÙÙ <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-"
-"society/\"><cite>برÙ
جÙات ØØ±Ø©Ø Ù
جتÙ
ع Øر: Ù
ÙاÙات Ù
ختارة بÙÙÙ
رÙتشارد ستÙÙÙ
Ù</"
-"cite></a>."
-
-msgid ""
-"<em>This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>.</em>"
-msgstr "<em>ÙÙشرت Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ© ÙÙ <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><cite>برÙ
جÙات ØØ±Ø©Ø Ù
جتÙ
ع Øر: Ù
ÙاÙات Ù
ختارة بÙÙÙ
رÙتشارد ستÙÙÙ
Ù</cite></a>.</em>"
Index: master.bg.po
===================================================================
RCS file: master.bg.po
diff -N master.bg.po
--- master.bg.po 30 May 2021 18:21:32 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,111 +0,0 @@
-# Master compendium for Bulgarian translations of https://www.gnu.org/
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
-# Created from compendium.bg.po by T. Godefroy.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: master compendium\n"
-"POT-Creation-Date:\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-30\n"
-"Last-Translator:\n"
-"Language-Team: Bulgarian\n"
-"Language: bg\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "<a href=\"/\">"
-msgstr "<a href=\"/\">"
-
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
-msgstr ""
-"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
-"gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. Ðма и дÑÑги наÑини
за <a href=\"/"
-"contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡. ÐолÑ, изпÑаÑайÑе
доклади за ÑÑÑпени "
-"Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или
пÑедложениÑ) на е-поÑа: <a href=\"mailto:"
-"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"ÐолÑ, докладвайÑе гÑеÑки и пÑедложениÑ
оÑноÑно бÑлгаÑÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñевод ÑÑез <a "
-"href=\"mailto:web-translators@gnu.org\"><web-translators@gnu.org></a>."
-"</p> <p>ÐижÑе <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">ÐокÑменÑаÑиÑÑа за пÑеводаÑи</a> за
инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° кооÑдиниÑанеÑо и "
-"подаванеÑо на пÑеводи на Ñази ÑÑаÑиÑ."
-
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"ÐолÑ, докладвайÑе гÑеÑки и пÑедложениÑ
оÑноÑно бÑлгаÑÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñевод ÑÑез <a "
-"href=\"mailto:web-translators@gnu.org\"><web-translators@gnu.org></a>."
-"</p> <p>ÐижÑе <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">ÐокÑменÑаÑиÑÑа за пÑеводаÑи</a> за
инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° кооÑдиниÑанеÑо и "
-"подаванеÑо на пÑеводи на Ñази ÑÑаÑиÑ."
-
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"Ðоже да копиÑаÑе и ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑе Ñази
ÑÑаÑÐ¸Ñ ÑпоÑед ÑÑловиÑÑа на <a rel="
-"\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">ÐÑиейÑив "
-"ÐомÑÐ½Ñ âÐÑизнание-Ðез пÑоизводни
пÑоизведениÑâ 4.0</a>."
-
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Ðоже да копиÑаÑе и ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑе Ñази
ÑÑаÑÐ¸Ñ ÑпоÑед ÑÑловиÑÑа на <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"
-"\">ÐÑиейÑив ÐомÑÐ½Ñ âÐÑизнание-Ðез
пÑоизводни пÑоизведениÑâ 3.0 СÐЩ</a>."
-
-msgid "Updated:"
-msgstr "ÐоÑледно обновÑване:"
-
-msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Ðележки"
-
-msgid "by Richard Stallman"
-msgstr "Ð¾Ñ Ð Ð¸ÑаÑд СÑолман"
-
-msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "Ð¾Ñ <a href=\"http://www.stallman.org\">РиÑаÑд
СÑолман</a>"
-
-msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "Ð¾Ñ <a href=\"https://www.stallman.org\">РиÑаÑд
СÑолман</a>"
-
-msgid ""
-"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
-msgstr ""
-"Това еÑе е пÑбликÑвано в книгаÑа <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Свободен ÑоÑÑÑеÑ,
Ñвободно обÑеÑÑво: избÑани "
-"еÑеÑа Ð¾Ñ Ð Ð¸ÑаÑд Ð. СÑолман</cite></a>."
-
-msgid ""
-"<em>This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>.</em>"
-msgstr ""
-"<em>Това еÑе е пÑбликÑвано в книгаÑа <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Свободен ÑоÑÑÑеÑ,
Ñвободно обÑеÑÑво: избÑани "
-"еÑеÑа Ð¾Ñ Ð Ð¸ÑаÑд Ð. СÑолман</cite></a>.</em>"
Index: master.ca.po
===================================================================
RCS file: master.ca.po
diff -N master.ca.po
--- master.ca.po 30 May 2021 18:47:50 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,130 +0,0 @@
-# Master compendium for Catalan translations of https://www.gnu.org/
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
-# Created from compendium.ca.po by T. Godefroy.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: master compendium\n"
-"POT-Creation-Date:\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-30\n"
-"Last-Translator:\n"
-"Language-Team: Catalan <www-ca-traductors@gnu.org>\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "<a href=\"/\">"
-msgstr "<a href=\"/\">"
-
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
-msgstr ""
-"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a href=\"mailto:gnu@gnu."
-"org\"><gnu@gnu.org></a>. També hi ha <a href=\"/contact/contact.html"
-"\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. Envieu els enllaços trencats i
"
-"altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org"
-"\"><webmasters@gnu.org></a>."
-
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Vegeu la <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guia de "
-"traducció</a> per informar-vos sobre la coordinació i publicació de les "
-"traduccions d'aquest article. <br />Contacteu amb l'<a href=\"/server/"
-"standards/translations/ca/\">Equip de traducció</a> per col·laborar en la "
-"traducció al català del web de GNU."
-
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Vegeu la <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guia de "
-"traducció</a> per informar-vos sobre la coordinació i publicació de les "
-"traduccions d'aquest article. <br />Contacteu amb l'<a href=\"/server/"
-"standards/translations/ca/\">Equip de traducció</a> per col·laborar en la "
-"traducció al català del web de GNU."
-
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"Aquesta pà gina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ca\">Llicència Creative Commons "
-"Reconeixement-SenseObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
-
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Aquesta pà gina es troba sota la <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ca\">Llicència Creative "
-"Commons Reconeixement-SenseObraDerivada 3.0 Estats Units d'Amèrica</a>."
-
-msgid "Updated:"
-msgstr "Updated:"
-
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ãndex de continguts"
-
-#. type: Content of: <div><a>
-msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-
-msgid "Education Contents"
-msgstr "Contingut Educació"
-
-msgid " [Education Contents] "
-msgstr " [Contingut Educació] "
-
-msgid "GNU Home"
-msgstr "PÃ gina principal de GNU"
-
-msgid "by Richard Stallman"
-msgstr "per Richard Stallman"
-
-msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "per <a href=\"http://www.stallman.org\">Richard Stallman</a>"
-
-msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "per <a href=\"https://www.stallman.org\">Richard Stallman</a>"
-
-msgid "Disclaimer"
-msgstr "Limitació de responsabilitats"
-
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notes"
-
-msgid "Copyright notice above."
-msgstr "Nota de copyright a sobre."
-
-msgid ""
-"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
-msgstr ""
-"Aquest assaig s'ha publicat al llibre <a href=\"http://shop.fsf.org/product/"
-"free-software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The "
-"Selected Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
-
-msgid ""
-"<em>This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>.</em>"
-msgstr ""
-"<em>Aquest assaig s'ha publicat al llibre <a href=\"http://shop.fsf.org/"
-"product/free-software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The "
-"Selected Essays of Richard M. Stallman</cite></a>.</em>"
Index: master.cs.po
===================================================================
RCS file: master.cs.po
diff -N master.cs.po
--- master.cs.po 30 May 2021 18:49:06 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,154 +0,0 @@
-# Master compendium for Czech translations of https://www.gnu.org/
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
-# Created from compendium.cs.po by T. Godefroy.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: master compendium\n"
-"POT-Creation-Date:\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-30\n"
-"Last-Translator:\n"
-"Language-Team: Czech <www-cs-general@gnu.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "<a href=\"/\">"
-msgstr "<a href=\"/\">"
-
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
-msgstr ""
-"Dotazy ohlednÄ FSF a GNU prosÃm posÃlejte na <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. Jsou tu i <a href=\"/contact/\">dalÅ¡Ã
možnosti "
-"jak kontaktovat</a> nadaci FSF. OhlednÄ nefunkÄnÃch odkazů a dalÅ¡Ãch
návrhů "
-"nebo oprav se prosÃm obracejte na <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><"
-"webmasters@gnu.org></a>."
-
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Pracujeme tvrdÄ a dÄláme to nejlepÅ¡Ã, abychom vám pÅinesli pÅesné a
kvalitnà "
-"pÅeklady. NicménÄ i my můžeme udÄlat chybu. VaÅ¡e komentáÅe a návrhy
na "
-"vylepÅ¡enà vÃtáme na adrese <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\">
<"
-"web-translators@gnu.org></a>.</p> <p>PÅeÄtÄte si prosÃm <a href=\"/"
-"server/standards/README.translations.html\">PÅÃruÄku pÅekladatele</a>,
kde "
-"se dozvÃte, jak koordinovat svoji práci a posÃlat pÅeklady tohoto
Älánku."
-
-msgid "Updated:"
-msgstr "Aktualizováno:"
-
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Pracujeme tvrdÄ a dÄláme to nejlepÅ¡Ã, abychom vám pÅinesli pÅesné a
kvalitnà "
-"pÅeklady. NicménÄ i my můžeme udÄlat chybu. VaÅ¡e komentáÅe a návrhy
na "
-"vylepÅ¡enà vÃtáme na adrese <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\">
<"
-"web-translators@gnu.org></a>.</p> <p>PÅeÄtÄte si prosÃm <a href=\"/"
-"server/standards/README.translations.html\">PÅÃruÄku pÅekladatele</a>,
kde "
-"se dozvÃte, jak koordinovat svoji práci a posÃlat pÅeklady tohoto
Älánku."
-
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"Tato stránka je vydána pod licencà <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.cs\">Creative Commons UveÄte "
-"původ-Nezpracovávejte 4.0 MezinárodnÃ</a>."
-
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Tato stránka je vydána pod licencà <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.cs\">Creative Commons UveÄte "
-"původ-Nezpracovávejte 3.0 Spojené státy americké</a>."
-
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Obsah"
-
-msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-
-msgid "Education Contents"
-msgstr "VzdÄlávánà - Obsah"
-
-msgid " [Education Contents] "
-msgstr " [VzdÄlávánà - Obsah] "
-
-msgid "GNU Home"
-msgstr "Domovská stránka GNU"
-
-#. type: Content of: <h4>
-msgid "Disclaimer"
-msgstr "VarovánÃ"
-
-msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
-msgstr ""
-"Nadace pro svobodný software si nenárokuje žádná autorská práva na
tento "
-"vtip."
-
-msgid ""
-"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
-"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
-msgstr ""
-"Vtip na této stránce pocházà z <a
href=\"http://lists.gnu.org/\">e-mailových "
-"archivů</a> FSF Projektu GNU."
-
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Poznámky pod Äarou"
-
-msgid "by Richard Stallman"
-msgstr "od Richarda Stallmana"
-
-msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "od <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richarda Stallmana</a>"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "od <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richarda Stallmana</a>"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright notice above."
-msgstr "Autorská práva: viz výše."
-
-#. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid ""
-"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
-msgstr ""
-"Tato esej vyšla v knize <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-"
-"free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of "
-"Richard M. Stallman</cite></a>."
-
-#. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid ""
-"<em>This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>.</em>"
-msgstr ""
-"<em>Tato esej vyšla v knize <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>.</em>"
-
-msgid "Section contents"
-msgstr "VzdÄlávánà - Obsah"
-
-msgid " [Section contents] "
-msgstr " [VzdÄlávánà - Obsah] "
Index: master.hr.po
===================================================================
RCS file: master.hr.po
diff -N master.hr.po
--- master.hr.po 30 May 2021 19:15:26 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,131 +0,0 @@
-# Master compendium for Croatian translations of https://www.gnu.org/
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
-# Created from compendium.hr.po by T. Godefroy.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: master compendium\n"
-"POT-Creation-Date:\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-30\n"
-"Last-Translator:\n"
-"Language-Team: hrvatski <>\n"
-"Language: hr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "<a href=\"/\">"
-msgstr "<a href=\"/\">"
-
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
-msgstr ""
-"Molim vas Å¡aljite opÄenite FSF & GNU upite na <a href=\"mailto:gnu@gnu."
-"org\"><gnu@gnu.org></a>. Postoje isto i <a href=\"/contact/\">drugi "
-"naÄini kontaktiranja</a> FSF-a. Prekinute poveznice i drugi ispravci ili "
-"prijedlozi mogu biti poslani na <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><"
-"webmasters@gnu.org></a>. "
-
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Radimo naporno i dajemo sve od sebe da bi pružili toÄne, visoko kvalitetne "
-"prijevode. MeÄutim, nismo osloboÄeni od nesavrÅ¡enosti. Molim vas Å¡aljite "
-"vaÅ¡e komentare i opÄenite prijedloge u tom smislu na <a href=\"mailto:web-"
-"translators@gnu.org\"><web-translators@gnu.org></a>.</p> <p>Za "
-"informacije o koordiniranju i slanju prijevoda naših mrežnih stranica, "
-"pogledajte <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README za "
-"prijevode</a>."
-
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Radimo naporno i dajemo sve od sebe da bi pružili toÄne, visoko kvalitetne "
-"prijevode. MeÄutim, nismo osloboÄeni od nesavrÅ¡enosti. Molim vas Å¡aljite "
-"vaÅ¡e komentare i opÄenite prijedloge u tom smislu na <a href=\"mailto:web-"
-"translators@gnu.org\"><web-translators@gnu.org></a>.</p> <p>Za "
-"informacije o koordiniranju i slanju prijevoda naših mrežnih stranica, "
-"pogledajte <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README za "
-"prijevode</a>."
-
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom <a rel=\"license\" href="
-"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.hr\">Creative Commons "
-"Imenovanje-Bez prerada 4.0 meÄunarodna</a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom <a rel=\"license\" href="
-"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr\">Creative "
-"Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>."
-
-msgid "Updated:"
-msgstr "Zadnji put promijenjeno:"
-
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Sadržaj"
-
-msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-
-msgid "Education Contents"
-msgstr "Obrazovni sadržaj"
-
-msgid " [Education Contents] "
-msgstr " [Obrazovni sadržaj] "
-
-msgid "GNU Home"
-msgstr "GNU poÄetna stranica"
-
-msgid "Footnote"
-msgstr "Bilješka"
-
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Fusnote"
-
-msgid "by Richard Stallman"
-msgstr "napisao Richard Stallman"
-
-msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "napisao <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-
-msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "napisao <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-
-msgid ""
-"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
-msgstr ""
-"Ovaj esej je objavljen u <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-"
-"free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of "
-"Richard M. Stallman</cite></a>."
-
-msgid ""
-"<em>This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>.</em>"
-msgstr ""
-"<em>Ovaj esej je objavljen u <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-"
-"free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of "
-"Richard M. Stallman</cite></a>.</em>"
Index: master.lt.po
===================================================================
RCS file: master.lt.po
diff -N master.lt.po
--- master.lt.po 30 May 2021 19:15:52 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,124 +0,0 @@
-# Master compendium for Lithuanian translations of https://www.gnu.org/
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
-# Created from compendium.lt.po by T. Godefroy.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: master compendium\n"
-"POT-Creation-Date:\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-30\n"
-"Last-Translator:\n"
-"Language-Team: Lithuanian\n"
-"Language: lt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "<a href=\"/\">"
-msgstr "<a href=\"/\">"
-
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
-msgstr ""
-"Bendrus FSF ir GNU užklausimus prašome atsiųsti į <a
href=\"mailto:gnu@gnu."
-"org\"><gnu@gnu.org></a>. Taip pat, yra ir <a href=\"/contact/\">kiti "
-"bÅ«dai susisiekti</a> su FSF. NeveikianÄių nuorodų ir kiti pataisymai
arba "
-"pasiūlymai gali būti atsiųsti į <a
href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><"
-"webmasters@gnu.org></a>."
-
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Mes dirbame sunkiai ir labai stengiamÄs, kad pateiktume tikslius, geros "
-"kokybÄs vertimus. TaÄiau mes nesame iÅ¡imtys netobulumui. PraÅ¡ome
siųskite "
-"savo komentarus ir bendrus pasiūlymus šia prasme į <a href=\"mailto:web-"
-"translators@gnu.org\"><web-translators@gnu.org></a>.</p>\n"
-"<p>MÅ«sų tinklapių vertimų koordinavimo ir pateikimo informacijÄ
pamatykite "
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Vertimų "
-"PERSKAITYKITEMANE</a>."
-
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Mes dirbame sunkiai ir labai stengiamÄs, kad pateiktume tikslius, geros "
-"kokybÄs vertimus. TaÄiau mes nesame iÅ¡imtys netobulumui. PraÅ¡ome
siųskite "
-"savo komentarus ir bendrus pasiūlymus šia prasme į <a href=\"mailto:web-"
-"translators@gnu.org\"><web-translators@gnu.org></a>.</p>\n"
-"<p>MÅ«sų tinklapių vertimų koordinavimo ir pateikimo informacijÄ
pamatykite "
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Vertimų "
-"PERSKAITYKITEMANE</a>."
-
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"Å iam puslapiui taikoma <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/"
-"licenses/by-nd/4.0/deed.lt\">Creative Commons Priskyrimas - Jokių
išvestinių "
-"kÅ«rinių 4.0 TarptautinÄ licencija</a>."
-
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Å iam puslapiui taikoma <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/"
-"licenses/by-nd/3.0/us/deed.lt\">Creative Commons Priskyrimas - Jokių "
-"iÅ¡vestinių darbų 3.0 JungtinÄs Valstijos licencija</a>."
-
-msgid "Updated:"
-msgstr "Atnaujinta:"
-
-msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-
-msgid "Education Contents"
-msgstr "Å vietimo turinys"
-
-msgid " [Education Contents] "
-msgstr " [Å vietimo turinys] "
-
-msgid "GNU Home"
-msgstr "GNU pagrindinis puslapis"
-
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Pastabos"
-
-msgid "by Richard Stallman"
-msgstr "pagal Richard Stallman"
-
-msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "pagal <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-
-msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "pagal <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-
-msgid ""
-"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
-msgstr ""
-"Å i esÄ publikuota <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-"
-"society/\"><cite>Laisva programinÄ Ä¯ranga, laisva visuomenÄ: rinktinÄs "
-"Richard M. Stallman esÄs</cite></a>."
-
-msgid ""
-"<em>This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>.</em>"
-msgstr ""
-"<em>Å i esÄ publikuota <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-"
-"free-society/\"><cite>Laisva programinÄ Ä¯ranga, laisva visuomenÄ:
rinktinÄs "
-"Richard M. Stallman esÄs</cite></a>.</em>"
Index: master.nl.po
===================================================================
RCS file: master.nl.po
diff -N master.nl.po
--- master.nl.po 30 May 2021 19:55:47 -0000 1.2
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,110 +0,0 @@
-# Dutch compendium for www.gnu.org
-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as gnu.org articles.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-26 12:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: web-translators <web-translators@gnu.org>\n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
-msgstr ""
-"Gelieve algemene vragen over FSF & GNU te sturen naar <a href=\"mailto:"
-"gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. Er zijn ook nog <a href=\"/contact/"
-"\">andere manieren om in contact te komen</a> met de FSF. Foute links en "
-"andere correcties graag sturen aan <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><"
-"webmasters@gnu.org></a>."
-
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor "
-"verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a href=\"mailto:"
-"web-translators@gnu.org\"><web-translators@gnu.org></a>.</p> <p>Zie <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\"> Translations README</a> "
-"voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze website."
-
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor "
-"verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a href=\"mailto:"
-"web-translators@gnu.org\"><web-translators@gnu.org></a>.</p> <p>Zie <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\"> Translations README</a> "
-"voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze website."
-
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl\">Creative Commons "
-"Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 3.0 Verenigde Staten licentie</a>."
-
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl\">Creative Commons "
-"Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>."
-
-msgid "Updated:"
-msgstr "Bijgewerkt:"
-
-msgid "<a href=\"/\">"
-msgstr "<a href=\"/\">"
-
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhoudsopgave"
-
-msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-
-msgid "GNU Home"
-msgstr "GNU-hoofdpagina"
-
-msgid "by Richard Stallman"
-msgstr "door Richard Stallman"
-
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Voetnoten"
-
-msgid ""
-"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
-msgstr ""
-"Dit artikel is opgenomen in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
-
-msgid ""
-"<em>This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>.</em>"
-msgstr ""
-"<em>Dit artikel is opgenomen in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>.</em>"
Index: master.ro.po
===================================================================
RCS file: master.ro.po
diff -N master.ro.po
--- master.ro.po 31 May 2021 08:47:36 -0000 1.2
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,121 +0,0 @@
-# Master compendium for Romanian translations of https://www.gnu.org/
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
-# Created from compendium.ro.po by T. Godefroy.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: master compendium\n"
-"POT-Creation-Date:\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-30\n"
-"Last-Translator:\n"
-"Language-Team: Romanian <www-ro-translator@gnu.org>\n"
-"Language: ro\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-08-11 20:25-0300\n"
-
-msgid "<a href=\"/\">"
-msgstr "<a href=\"/\">"
-
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
-msgstr ""
-"Pentru întrebÄri generale legate de FSF Èi GNU, vÄ rugÄm sÄ scrieÈi la
<a "
-"href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. ExistÄ Èi <a href=\"/"
-"contact/\">alte moduri de a contacta</a> FSF. LegÄturile stricate Èi alte "
-"corecturi sau sugestii pot fi trimise la <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org"
-"\"><webmasters@gnu.org></a>."
-
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Muncim din greu Èi facem tot ceea ce ne stÄ Ã®n putinÈÄ sÄ punem la "
-"dispoziÈie traduceri exacte, de o calitate bunÄ. Cu toate acestea, nu "
-"suntem perfecÈi. VÄ rugÄm sÄ ne trimiteÈi comentariile Èi sugestiile
dvs. "
-"generale în aceastÄ privinÈÄ la <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org"
-"\"><web-translators@gnu.org></a>.</p>\n"
-"<p>Pentru informaÈii despre coordonarea Èi trimiterea de traduceri pentru "
-"paginile noastre, consultaÈi <a
href=\"/server/standards/README.translations."
-"html\">ghidul de traduceri</a>."
-
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Muncim din greu Èi facem tot ceea ce ne stÄ Ã®n putinÈÄ sÄ punem la "
-"dispoziÈie traduceri exacte, de o calitate bunÄ. Cu toate acestea, nu "
-"suntem perfecÈi. VÄ rugÄm sÄ ne trimiteÈi comentariile Èi sugestiile
dvs. "
-"generale în aceastÄ privinÈÄ la <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org"
-"\"><web-translators@gnu.org></a>.</p>\n"
-"<p>Pentru informaÈii despre coordonarea Èi trimiterea de traduceri pentru "
-"paginile noastre, consultaÈi <a
href=\"/server/standards/README.translations."
-"html\">ghidul de traduceri</a>."
-
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"AceastÄ paginÄ este licenÈiatÄ sub licenÈa <a rel=\"license\"
href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ro\">Creative Commons Atribuire "
-"- FÄrÄ modificÄri 4.0 InternaÈional</a>."
-
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"AceastÄ paginÄ este licenÈiatÄ sub licenÈa <a rel=\"license\"
href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ro\">Creative Commons "
-"Atribuire - FÄrÄ modificÄri 3.0 Statele Unite</a>."
-
-msgid "Updated:"
-msgstr "ActualizatÄ:"
-
-msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-
-msgid "Footnote"
-msgstr "NotÄ de subsol"
-
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Note de subsol"
-
-msgid "by Richard Stallman"
-msgstr "de Richard Stallman"
-
-msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "de <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-
-msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "de <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-
-msgid ""
-"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
-msgstr ""
-"Acest eseu a fost publicat în <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
-
-msgid ""
-"<em>This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>.</em>"
-msgstr ""
-"<em>Acest eseu a fost publicat în <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>.</em>"
Index: master.sr.po
===================================================================
RCS file: master.sr.po
diff -N master.sr.po
--- master.sr.po 30 May 2021 19:32:27 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,91 +0,0 @@
-# Master compendium for Serbian translations of https://www.gnu.org/
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
-# Created from compendium.sr.po by T. Godefroy.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: master compendium\n"
-"POT-Creation-Date:\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-30\n"
-"Last-Translator:\n"
-"Language-Team: Serbian <www-sr-dev@lists.gnu.org>\n"
-"Language: sr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. type: Content of: <div><p><a>
-msgid "<a href=\"/\">"
-msgstr "<a href=\"/\">"
-
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
-msgstr ""
-"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
-"\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. ÐоÑÑоÑе и <a href=\"/"
-"contact/\">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a> ÐСС-Ñ.
Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе "
-"неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке (или
пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
-"mailto:webmasters@gnu.org\"><mailto:webmasters@gnu.org></a>."
-
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"Ðва ÑÑÑана Ñе лиÑенÑиÑана под ÑÑловима
лиÑенÑе <a rel=\"license\" href="
-"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.sr\">Creative Commons "
-"ÐÑÑоÑÑÑво-Ðез пÑеÑада 4.0</a>."
-
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Ðва ÑÑÑана Ñе лиÑенÑиÑана под ÑÑловима
лиÑенÑе<a rel=\"license\" href="
-"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.sr\">Creative "
-"Commons ÐÑÑоÑÑÑво-Ðез пÑеÑада 3.0 СÐÐ</a>."
-
-msgid "Updated:"
-msgstr "ÐжÑÑиÑано:"
-
-msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
-
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Footnotes"
-msgstr "ФÑÑноÑе"
-
-msgid "by Richard Stallman"
-msgstr "од РиÑаÑда СÑалмана"
-
-msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "од <a href=\"http://www.stallman.org/\">РиÑаÑда
СÑалмана</a>"
-
-msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "од <a href=\"https://www.stallman.org/\">РиÑаÑда
СÑалмана</a>"
-
-msgid ""
-"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
-msgstr ""
-"ÐÐ²Ð°Ñ ÐµÑÐµÑ Ñе обÑавÑен Ñ ÐºÑизи <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Слободни ÑоÑÑвеÑ,
Ñлободно дÑÑÑÑво: ÐдабÑани "
-"еÑеÑи РиÑаÑда Ð. СÑалмана</cite></a>."
-
-msgid ""
-"<em>This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>.</em>"
-msgstr ""
-"<em>ÐÐ²Ð°Ñ ÐµÑÐµÑ Ñе обÑавÑен Ñ ÐºÑизи <a
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-"software-free-society/\"><cite>Слободни ÑоÑÑвеÑ,
Ñлободно дÑÑÑÑво: ÐдабÑани "
-"еÑеÑи РиÑаÑда Ð. СÑалмана</cite></a>.</em>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/server/gnun/compendia master.de.po master.e...,
Ineiev <=