www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu gnu-users-never-heard-of-gnu.ca.html gn...


From: GNUN
Subject: www/gnu gnu-users-never-heard-of-gnu.ca.html gn...
Date: Mon, 7 Jun 2021 03:59:36 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/06/07 03:59:35

Modified files:
        gnu            : gnu-users-never-heard-of-gnu.ca.html 
                         gnu-users-never-heard-of-gnu.it.html 
                         gnu-users-never-heard-of-gnu.pl.html 
        gnu/po         : gnu-users-never-heard-of-gnu.ca-en.html 
                         gnu-users-never-heard-of-gnu.ca.po 
                         gnu-users-never-heard-of-gnu.it-en.html 
                         gnu-users-never-heard-of-gnu.it.po 
                         gnu-users-never-heard-of-gnu.pl-en.html 
                         gnu-users-never-heard-of-gnu.pl.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ca.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.it.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.pl.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ca-en.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ca.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.it.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pl-en.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pl.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29

Patches:
Index: gnu-users-never-heard-of-gnu.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ca.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- gnu-users-never-heard-of-gnu.ca.html        6 Jun 2021 17:59:19 -0000       
1.32
+++ gnu-users-never-heard-of-gnu.ca.html        7 Jun 2021 07:59:35 -0000       
1.33
@@ -1,12 +1,7 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ca.po">
- https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ca.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ca-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-04-07" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.en.html" 
-->
 
-<!--#include virtual="/server/header.ca.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.ca.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Usuaris de GNU que mai no han sentit parlar de GNU - Projecte GNU - Free
@@ -14,19 +9,22 @@
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.ca.html" -->
-<h2>Usuaris de GNU que mai no han sentit parlar de GNU</h2>
+<h2 class="c">Usuaris de GNU que mai no han sentit parlar de GNU</h2>
 
-<p><strong>per <a href="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></strong></p>
+<address class="byline c">per <a href="https://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></address>
 
+<div class="reduced-width">
+<hr class="no-display" />
 <div class="announcement">
-  <blockquote><p>Per saber més sobre aquest tema podeu llegir les nostres <a
+<p>Per saber més sobre aquest tema podeu llegir les nostres <a
 href="/gnu/gnu-linux-faq.html">Preguntes freqüents sobre GNU/Linux</a>, la
 pàgina <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Per què GNU/Linux?</a> i la nostra
 pàgina sobre <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux i el Projecte GNU</a>.
-</p></blockquote>
+</p>
 </div>
+<hr class="thin" />
 
+<div class="article">
 <p>La major part de la gent mai no ha sentit parlar de GNU. Fins i tot la major
 part de la gent que utilitza el sistema GNU mai no ha sentit parlar de GNU,
 pel fet que moltes persones i companyies els hi han ensenyat que el sistema
@@ -64,6 +62,8 @@
 immorals). Quan us demanem que anomeneu al sistema «GNU/Linux», us estem
 demanant que ens ajudeu a difondre la consciència dels ideals del programari
 lliure.</p>
+</div>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -73,14 +73,14 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ca.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
 href="mailto:gnu@gnu.org";>&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  També hi ha <a
 href="/contact/contact.html">altres formes de contactar</a> amb la
-FSF. Podeu enviar els enllaços trencats i altres correccions o suggeriments
-a <a href="mailto:webmasters@gnu.org";>&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+FSF. Envieu els enllaços trencats i altres correccions o suggeriments a <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org";>&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -93,7 +93,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -120,8 +120,8 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019, 2021 Free
+Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ca";>Llicència
@@ -137,7 +137,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2021/06/06 17:59:19 $
+$Date: 2021/06/07 07:59:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu-users-never-heard-of-gnu.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.it.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gnu-users-never-heard-of-gnu.it.html        6 Jun 2021 17:59:19 -0000       
1.9
+++ gnu-users-never-heard-of-gnu.it.html        7 Jun 2021 07:59:35 -0000       
1.10
@@ -1,12 +1,7 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.it.po">
- https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.it.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-04-07" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.en.html" 
-->
 
-<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.it.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Utenti GNU che non hanno mai sentito parlare di GNU - Progetto GNU - 
Free
@@ -14,20 +9,23 @@
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.it.html" -->
-<h2>Utenti GNU che non hanno mai sentito parlare di GNU</h2>
+<h2 class="c">Utenti GNU che non hanno mai sentito parlare di&nbsp;GNU</h2>
 
-<p><strong>di <a href="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></strong></p>
+<address class="byline c">di <a href="https://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></address>
 
+<div class="reduced-width">
+<hr class="no-display" />
 <div class="announcement">
-  <blockquote><p>Per saperne di più su questo tema, si consiglia di leggere 
le nostre <a
+<p>Per saperne di più su questo tema, si consiglia di leggere le nostre <a
 href="/gnu/gnu-linux-faq.html">Domande Ricorrenti su GNU/Linux</a>, la
 nostra pagina <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Perché GNU/Linux?</a> e la
 nostra pagina su <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux ed il sistema
 GNU</a>.
-</p></blockquote>
+</p>
 </div>
+<hr class="thin" />
 
+<div class="article">
 <p>La maggior parte della gente non ha mai sentito parlare di GNU. Persino la
 maggior parte della gente che usa il sistema GNU non ha mai sentito parlare
 di GNU, a causa del gran numero di persone e aziende che insegnano loro a
@@ -67,6 +65,8 @@
 riguarda perlopiù aspetti di tipo pratico (e quindi amorale). Quando vi
 chiediamo di chiamare il sistema  &ldquo;GNU/Linux&rdquo; vi chiediamo aiuto
 per rendere il pubblico più consapevole degli ideali del software libero.</p>
+</div>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -76,7 +76,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
@@ -96,7 +96,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -128,12 +128,13 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019 Free Software
+<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013-2015, 2017, 2019, 2021 Free Software
 Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a 
rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
-Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0).</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.it";>Creative
+Commons Attribuzione - Non opere derivate 4.0 Internazionale</a> (CC BY-ND
+4.0).</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -145,7 +146,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2021/06/06 17:59:19 $
+$Date: 2021/06/07 07:59:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu-users-never-heard-of-gnu.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.pl.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- gnu-users-never-heard-of-gnu.pl.html        6 Jun 2021 17:59:19 -0000       
1.37
+++ gnu-users-never-heard-of-gnu.pl.html        7 Jun 2021 07:59:35 -0000       
1.38
@@ -1,12 +1,7 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pl.po">
- https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pl.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-04-07" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.en.html" 
-->
 
-<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.pl.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Użytkownicy GNU, którzy nigdy o GNU nie słyszeli - Projekt GNU - 
Fundacja
@@ -14,20 +9,23 @@
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.pl.html" -->
-<h2>Użytkownicy GNU, którzy nigdy o GNU nie słyszeli</h2>
+<h2 class="c">Użytkownicy GNU, którzy nigdy o GNU nie&nbsp;słyszeli</h2>
 
-<p><strong><a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a></strong></p>
+<address class="byline c"><a href="https://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></address>
 
+<div class="reduced-width">
+<hr class="no-display" />
 <div class="announcement">
-  <blockquote><p>Aby&nbsp;dowiedzieć się więcej na&nbsp;ten temat możecie 
również przeczytać
+<p>Aby&nbsp;dowiedzieć się więcej na&nbsp;ten temat możecie również 
przeczytać
 <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux FAQ</a>, stronę &bdquo;<a
 href="/gnu/why-gnu-linux.html">Dlaczego GNU/Linux?</a>&rdquo;
 oraz&nbsp;&bdquo;<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux i&nbsp;Projekt
 GNU</a>&rdquo;.
-</p></blockquote>
+</p>
 </div>
+<hr class="thin" />
 
+<div class="article">
 <p>Większość ludzi nigdy nie słyszała o systemie GNU. Co więcej, nawet
 większość użytkowników systemu GNU nigdy o nim nie słyszała,
 ponieważ&nbsp;wiele osób i&nbsp;firm uczą nazywać go
@@ -68,6 +66,8 @@
 praktyczne (a przez to amoralne) zabarwienie.  Kiedy prosimy o nazywanie
 systemu &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, prosimy abyście pomogli uświadamiać ludzi o
 ideałach wolnego oprogramowania.</p>
+</div>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -77,7 +77,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Wszelkie pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres 
<a
@@ -99,7 +99,7 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
@@ -129,7 +129,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019 Free Software
+<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013-2015, 2017, 2019, 2021 Free Software
 Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel="license"
@@ -147,7 +147,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Aktualizowane:
 
-$Date: 2021/06/06 17:59:19 $
+$Date: 2021/06/07 07:59:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ca-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ca-en.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ca-en.html  13 May 2019 17:30:37 -0000      
1.13
+++ po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ca-en.html  7 Jun 2021 07:59:35 -0000       
1.14
@@ -1,21 +1,26 @@
-<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
 <title>GNU Users Who Have Never Heard of GNU
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<h2>GNU Users Who Have Never Heard of GNU</h2>
+<h2 class="c">GNU Users Who Have Never Heard of&nbsp;GNU</h2>
 
-<p><strong>by <a href="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></strong></p>
+<address class="byline c">by <a
+href="https://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a></address>
 
+<div class="reduced-width">
+<hr class="no-display" />
 <div class="announcement">
-  <blockquote><p>To learn more about this issue, you can also read
+<p>To learn more about this issue, you can also read
 our <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux FAQ</a>, our page on 
 <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Why GNU/Linux?</a> 
 and our page on <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux and the GNU 
Project</a>.
-</p></blockquote>
+</p>
 </div>
+<hr class="thin" />
 
+<div class="article">
 <p>Most people have never heard of GNU.  Even most of the people who
 use the GNU system have never heard of GNU, since so many people and
 companies teach them to call it &ldquo;Linux&rdquo;.  Indeed, GNU
@@ -55,10 +60,12 @@
 When we ask you to call the system &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, we are
 asking you to help in making the public aware of the free software
 ideals.</p>
+</div>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -76,13 +83,13 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
@@ -103,7 +110,8 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013-2015, 2017, 2019, 2021 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -113,7 +121,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/05/13 17:30:37 $
+$Date: 2021/06/07 07:59:35 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ca.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ca.po       7 Jun 2021 07:36:38 -0000       
1.31
+++ po/gnu-users-never-heard-of-gnu.ca.po       7 Jun 2021 07:59:35 -0000       
1.32
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-04-07 17:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -177,8 +176,8 @@
 "Copyright &copy; 2006, 2007, 2013-2015, 2017, 2019, 2021 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2006, 2007, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019, 2021 Free Software 
"
-"Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2006, 2007, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019, 2021 Free "
+"Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: po/gnu-users-never-heard-of-gnu.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.it-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/gnu-users-never-heard-of-gnu.it-en.html  18 Apr 2019 21:00:19 -0000      
1.5
+++ po/gnu-users-never-heard-of-gnu.it-en.html  7 Jun 2021 07:59:35 -0000       
1.6
@@ -1,21 +1,26 @@
-<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
 <title>GNU Users Who Have Never Heard of GNU
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<h2>GNU Users Who Have Never Heard of GNU</h2>
+<h2 class="c">GNU Users Who Have Never Heard of&nbsp;GNU</h2>
 
-<p><strong>by <a href="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></strong></p>
+<address class="byline c">by <a
+href="https://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a></address>
 
+<div class="reduced-width">
+<hr class="no-display" />
 <div class="announcement">
-  <blockquote><p>To learn more about this issue, you can also read
+<p>To learn more about this issue, you can also read
 our <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux FAQ</a>, our page on 
 <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Why GNU/Linux?</a> 
 and our page on <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux and the GNU 
Project</a>.
-</p></blockquote>
+</p>
 </div>
+<hr class="thin" />
 
+<div class="article">
 <p>Most people have never heard of GNU.  Even most of the people who
 use the GNU system have never heard of GNU, since so many people and
 companies teach them to call it &ldquo;Linux&rdquo;.  Indeed, GNU
@@ -55,10 +60,12 @@
 When we ask you to call the system &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, we are
 asking you to help in making the public aware of the free software
 ideals.</p>
+</div>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -76,13 +83,13 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
@@ -103,7 +110,8 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013-2015, 2017, 2019, 2021 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -113,7 +121,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/04/18 21:00:19 $
+$Date: 2021/06/07 07:59:35 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/gnu-users-never-heard-of-gnu.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.it.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- po/gnu-users-never-heard-of-gnu.it.po       7 Jun 2021 07:36:38 -0000       
1.22
+++ po/gnu-users-never-heard-of-gnu.it.po       7 Jun 2021 07:59:35 -0000       
1.23
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-04-07 17:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>

Index: po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pl-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pl-en.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pl-en.html  9 Jul 2019 09:59:11 -0000       
1.22
+++ po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pl-en.html  7 Jun 2021 07:59:35 -0000       
1.23
@@ -1,21 +1,26 @@
-<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
 <title>GNU Users Who Have Never Heard of GNU
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<h2>GNU Users Who Have Never Heard of GNU</h2>
+<h2 class="c">GNU Users Who Have Never Heard of&nbsp;GNU</h2>
 
-<p><strong>by <a href="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></strong></p>
+<address class="byline c">by <a
+href="https://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a></address>
 
+<div class="reduced-width">
+<hr class="no-display" />
 <div class="announcement">
-  <blockquote><p>To learn more about this issue, you can also read
+<p>To learn more about this issue, you can also read
 our <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux FAQ</a>, our page on 
 <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Why GNU/Linux?</a> 
 and our page on <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Linux and the GNU 
Project</a>.
-</p></blockquote>
+</p>
 </div>
+<hr class="thin" />
 
+<div class="article">
 <p>Most people have never heard of GNU.  Even most of the people who
 use the GNU system have never heard of GNU, since so many people and
 companies teach them to call it &ldquo;Linux&rdquo;.  Indeed, GNU
@@ -55,10 +60,12 @@
 When we ask you to call the system &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, we are
 asking you to help in making the public aware of the free software
 ideals.</p>
+</div>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -76,13 +83,13 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
@@ -103,7 +110,8 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2006, 2007, 2013-2015, 2017, 2019, 2021 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -113,7 +121,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/07/09 09:59:11 $
+$Date: 2021/06/07 07:59:35 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pl.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pl.po       7 Jun 2021 07:36:38 -0000       
1.28
+++ po/gnu-users-never-heard-of-gnu.pl.po       7 Jun 2021 07:59:35 -0000       
1.29
@@ -17,7 +17,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-04-07 17:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]