[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/help/po help-javascript.pt-br.po
From: |
Rafael Fontenelle |
Subject: |
www/help/po help-javascript.pt-br.po |
Date: |
Thu, 3 Jun 2021 15:45:34 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Rafael Fontenelle <rafaelff1> 21/06/03 15:45:34
Modified files:
help/po : help-javascript.pt-br.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help-javascript.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: help-javascript.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help-javascript.pt-br.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- help-javascript.pt-br.po 31 May 2021 16:00:29 -0000 1.3
+++ help-javascript.pt-br.po 3 Jun 2021 19:45:34 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: help-javascript.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-30 20:34-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-03 16:22-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -238,20 +238,16 @@
"dele."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Here are some suggestions for sites to write extensions for. However, if "
-#| "some other site interests you more, by all means go where your interests "
-#| "take you."
msgid ""
"Here are some suggestions for sites to write extensions for. (Some are "
"commercial and some are not—that distinction is not significant for "
"this issue.) However, if some other site interests you more, by all means "
"go where your interests take you."
msgstr ""
-"Aqui estão algumas sugestões de sites para os quais escrever extensões. No
"
-"entanto, se algum outro site lhe interessa mais, vá aonde seus interesses o "
-"levarem."
+"Aqui estão algumas sugestões de sites para os quais escrever extensões. "
+"(Alguns são comerciais e outros não â essa distinção não é
significativa "
+"para esta questão.) No entanto, se algum outro site lhe interessa mais, vá "
+"aonde seus interesses o levarem."
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Sites for accessing information and publications"
@@ -326,6 +322,8 @@
"<a href=\"https://reiseauskunft.bahn.de//\">reiseauskunft.bahn.de</a> (to "
"view train schedules, at least)"
msgstr ""
+"<a href=\"https://reiseauskunft.bahn.de//\">reiseauskunft.bahn.de</a> (para "
+"ver itinerário de trens, pelo menos)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
@@ -371,15 +369,12 @@
"<a href=\"https://soundcloud.com\">soundcloud.com</a> (para ouvir a áudios)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://soundcloud.com\">soundcloud.com</a> (to listen to "
-#| "audios)"
msgid ""
"<a href=\"https://documentcloud.org\">documentcloud.org</a> (to view "
"documents)"
msgstr ""
-"<a href=\"https://soundcloud.com\">soundcloud.com</a> (para ouvir a áudios)"
+"<a href=\"https://documentcloud.org\">documentcloud.org</a> (para ver "
+"documentos)"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid ""
@@ -474,10 +469,8 @@
msgstr "<a href=\"https://amazonwatch.org/\">amazonwatch.org</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"https://act.ran.org/\">act.ran.org</a>"
msgid "<a href=\"https://pages.signherenow.org/\">signherenow.org</a>"
-msgstr "<a href=\"https://act.ran.org/\">act.ran.org</a>"
+msgstr "<a href=\"https://pages.signherenow.org/\">signherenow.org</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"https://front.moveon.org/\">moveon.org</a>"
- www/help/po help-javascript.pt-br.po,
Rafael Fontenelle <=