texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

branch master updated: Update po files


From: Patrice Dumas
Subject: branch master updated: Update po files
Date: Sat, 30 Jul 2022 08:08:11 -0400

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

pertusus pushed a commit to branch master
in repository texinfo.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 6ed49ad77b Update po files
6ed49ad77b is described below

commit 6ed49ad77b879878880391f7b399a7b7a5adba86
Author: Patrice Dumas <pertusus@free.fr>
AuthorDate: Sat Jul 30 14:07:52 2022 +0200

    Update po files
---
 po/ca.po                         | 927 ++++++++++++++++++++++----------------
 po/cs.po                         | 911 +++++++++++++++++++++----------------
 po/da.po                         | 904 +++++++++++++++++++++----------------
 po/de.po                         | 921 +++++++++++++++++++++----------------
 po/el.po                         | 725 +++++++++++++++++-------------
 po/eo.po                         | 921 +++++++++++++++++++++----------------
 po/es.po                         | 948 ++++++++++++++++++++++-----------------
 po/fi.po                         | 725 +++++++++++++++++-------------
 po/fr.po                         | 920 +++++++++++++++++++++----------------
 po/he.po                         | 902 +++++++++++++++++++++----------------
 po/hr.po                         | 903 +++++++++++++++++++++----------------
 po/hu.po                         | 739 ++++++++++++++++--------------
 po/id.po                         | 923 +++++++++++++++++++++----------------
 po/it.po                         | 912 +++++++++++++++++++++----------------
 po/ja.po                         | 929 ++++++++++++++++++++++----------------
 po/nb.po                         | 920 +++++++++++++++++++++----------------
 po/nl.po                         | 904 +++++++++++++++++++++----------------
 po/pl.po                         | 919 +++++++++++++++++++++----------------
 po/pt.po                         | 910 +++++++++++++++++++++----------------
 po/pt_BR.po                      | 909 +++++++++++++++++++++----------------
 po/ro.po                         | 943 +++++++++++++++++++++-----------------
 po/ru.po                         | 929 ++++++++++++++++++++++----------------
 po/rw.po                         | 808 +++++++++++++++++++--------------
 po/sl.po                         | 946 +++++++++++++++++++++-----------------
 po/sv.po                         | 923 +++++++++++++++++++++----------------
 po/tr.po                         | 908 +++++++++++++++++++++----------------
 po/uk.po                         | 913 +++++++++++++++++++++----------------
 po/vi.po                         | 936 ++++++++++++++++++++++----------------
 po/zh_CN.po                      | 929 ++++++++++++++++++++++----------------
 po/zh_TW.po                      | 739 ++++++++++++++++--------------
 po_document/ca.po                | 462 +++++++++----------
 po_document/ca.us-ascii.po       | 462 +++++++++----------
 po_document/cs.po                | 462 +++++++++----------
 po_document/de.po                | 462 +++++++++----------
 po_document/de.us-ascii.po       | 462 +++++++++----------
 po_document/eo.po                | 462 +++++++++----------
 po_document/es.po                | 462 +++++++++----------
 po_document/fr.po                | 462 +++++++++----------
 po_document/hr.po                | 462 +++++++++----------
 po_document/hu.po                | 462 +++++++++----------
 po_document/it.po                | 462 +++++++++----------
 po_document/nl.po                | 462 +++++++++----------
 po_document/no.us-ascii.po       | 456 ++++++++++---------
 po_document/pl.po                | 462 +++++++++----------
 po_document/pt.po                | 462 +++++++++----------
 po_document/pt.us-ascii.po       | 462 +++++++++----------
 po_document/pt_BR.po             | 462 +++++++++----------
 po_document/pt_BR.us-ascii.po    | 460 +++++++++----------
 po_document/sv.po                | 462 +++++++++----------
 po_document/texinfo_document.pot | 456 ++++++++++---------
 po_document/uk.po                | 462 +++++++++----------
 51 files changed, 20385 insertions(+), 16049 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ca3699c356..6d3bb6da86 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-30 07:10+0100\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Proveu --help per a més informació.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear el directory `%s': %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: falta l'argument de fitxer.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Proveu `%s --help' per a més informació.\n"
@@ -2240,77 +2240,77 @@ msgstr "Proveu `%s --help' per a més informació.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: no s'ha pogut obrir %s per a escriptura: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "reanomena %s ha fallat: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s per escriure: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "error en tancar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s no és un codi vàlid"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s no es un codi vàlid de regió"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s no és una possibilitat vàlida de divisió"
@@ -2345,183 +2345,183 @@ msgstr "%s: variable desconeguda %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: variable desconeguda %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: la sortida és incompatible amb la divisió"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el directory `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer de text d'imatge %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "fitxer @image `%s' no llegible: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "no s'ha trobar el fitxer @image  `%s', s'usarà `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "no s'ha especificat un argument per a @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "no s'ha trobat el fitxer @image `%s' (for HTML), s'usarà `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "el format en cru %s no es convertirà"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut obrir el fitxer de configuració de referències html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 msgid "missing type"
 msgstr "tipus que falta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipus no reconegut: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer de configuració de referències html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "acció desconeguda `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "acció desconeguda `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "la cadena de caràcters no està tancada al fitxer css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include ha finalitzat en un comentari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import no ha acabat a un fitxer css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "No s'ha trobat el fitxer CSS %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "no s'ha trobat una entrada htmlxref.cnf per a `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s no té sentit dins d'un bloc `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer marc %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer marc taula de continguts %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "ha fallat el gestor %s de l'etapa %s amb prioritat %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "heu d'especificar un títol amb una ordre de títol o @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "error en tancar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer de node de redirecció %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 msgid "document without nodes"
 msgstr "document sense nodes"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr "document sense node Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "reanomena %s ha fallat: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s sortida més d'un cop: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s fora de qualsevol node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "el nom de @node no ha de contenir `,': %s"
@@ -2542,29 +2542,29 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "aquí està la definició prèvia de @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "argument buit a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "L'entrada d'índex a @%s amb : productio Info invàlid: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "l'entrada per a l'índex `%s' està fora de qualsevol node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut trobar el fitxer @image `%s.txt' i tampoc un text alternatiu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2572,336 +2572,336 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produeix una referencia creuada espúria a Info; reformula-"
 "ho per evitar això"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "el nom @%s de referència creuada no hauria de contenir `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "el nom de node @%s no hauria de contenir `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "el nom de node @%s no hauria de contenir `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' o `,' ha de seguir a @xref, no %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' or `,' ha de seguir a @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "el nom de node d'entrada de menú no hauria de contenir `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "el nom de node d'entrada de menú no hauria de contenir `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "el nom d'entrada de menú no hauria de contenir `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "error en tancar fitxer @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: no s'ha pogut trobar %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "@%s múltiple"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "argument formal @%s incorrecte o buit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "sintaxi incorrecta per a argument @%s: %s "
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s requereix un nom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "nom incorrecte per a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s vist abans @%s claudàtor de tancada"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s vist abans @%s claudàtor de tancada"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s claudàtor de tancada que falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s seqüència de delimitació de tancada que falta: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx no hauria de començar @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx ha de seguir @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s té text però no @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' esperava `%s', però ha vist `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "s'ha vist @%s abans de @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "no hi ha `%cend %s' concordant"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "%c fora de lloc"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' no concordat"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "el macro `%s' s'ha cridat amb massa arguments"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s claudàtor de tancada que falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "el macro `%s' s'ha declarat sense un argument cridat amb un argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ a expansió  @%s seguida de `%s' en comptes del nom de paràmetre o \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "nom que falta per a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "categoria que falta per a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argument inesperat sobre @%s a la línia: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 msgid "empty multitable"
 msgstr "multitaula buida"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argument superflu a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "argument incorrecte a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s requereix un argument: el formatejador per a %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "l'ordre @%s que no està acceptant un argument en claudàtor no hauria de "
 "estar a la línia @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "l'ordre d'accent `@%s' no està permesa com argument @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s argument que falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end desconegut %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "argument superflu a @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "la codificació `%s' no és una codificació de texinfo canònica"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nom `%s' de codificació no reconegut"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s després del primer element"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s sols té sentit a una línia @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node precedeix @%s, però les parts no haurien d'estar associades amb nodes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintaxi per a un node extern usat per a `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "nom buit d'entrada de menú a `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nom buit de node a entrada de menú"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s hauria d'aparèixer únicament a un principi de línia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "el macro `%s' ha estat definit prèviament"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "aquí està la definició prèvia de `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "s'està redefinint l'ordre de llenguatge Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s sense un caràcter associat"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s definit amb zero o més d'un argument hauria de ser invocat amb {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2910,347 +2910,348 @@ msgstr ""
 "la crida de macro està niuada massa profundament (establiu MAX_NESTED_MACROS "
 "per anul·lar-ho: el valor actual és %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "no està permès la crida recursiva del macro %s; useu @rmacro si es necessita"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "l'ordre d'accent `@%s' no ha de ser seguida per espai en blanc"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "useu claudàtors per donar una ordre com argument per a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s espera `i' o `j' com argument, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "l'ordre d'accent `@%s' no ha de ser seguida per una línia nova"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s esperava claudàtors"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "ordre `%s' desconeguda"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "etiqueta no definida: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "sintaxi incorrecta per a @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s és obsolet."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s és obsolet; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s hauria d'aparèixer únicament a un començament de línia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s hauria d'aparèixer únicament a la capçalera o al peu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s no té sentit dins d'un bloc `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s a una multitaula buida"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab abans de @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "massa columnes a element multitaula (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "s'ignorarà @tab fora d'una multitaula"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s fora d'una taula o una llista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s no està permès dins d'un bloc `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "ha d'estar a darrera de `@%s' per usar `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s no té sentit fora d'entorns `@titlepage' i `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory després del primer node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "no es permet una regió %s dins d'una regió %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry després del primer node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "@ no esperat"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s no té sentit fora d'un entorn `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s hauria de estar just a sota de `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "s'ignoraran @%s múltiples"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "l'ordre @%s no accepta arguments"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "a l'ordre @%s li falta un node o un argument manual extern"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "a @%s nom buit de referència creuada després de l'expansió `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "a @%s títol buit de referència creuada després de l'expansió `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "argument de nom de fitxer que falta a @image"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "primer argument que falta a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "digits que no són hex a l'argument de @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "menys de quatre dígits hex a l'argument per a @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "l'argument per a @U excedeix al máxim d'Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "arguments superflus per a node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "s'esperava @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s hauria d'acceptar únicament una ordre amb @ com argument, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argument restant a la línia @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "ordre d'entorn %s com argument per a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "@%s buit"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "la fracció de columna no és un número: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "argument @sp ha de ser numèric, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "nom d'índex reservat %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "índex desconegut de font a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "índex desconegut de destinació a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s porta a una fusió de %s en sí mateix, s'ignorarà"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "índex desconegut `%s' a @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "s'està imprimint un índex `%s' fusionat en un altre `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex abans del principi del document: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Sols se suporta @%s 10 o 11, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "l'argument de @%s ha de ser `separate' o `end', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "l'argument @%s ha de ser `on', `off' o `odd', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "l'argument @paragraphindent ha de ser numèric/`none'/`asis', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "l'argument @firstparagraphindent ha de ser `none' o `insert', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "l'argument @exampleindent ha de ser numèric/`asis', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "s'esperava @%s activat o desactivat, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @kbdinputstyle ha de ser `code'/`example'/`distinct', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "l'argument de @allowcodebreaks ha de ser `true' o `false', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @urefbreakstyle ha de ser `after'/`before'/`none', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "l'argument de @%s ha de ser `top' o `bottom', no `%s'"
@@ -3272,78 +3273,78 @@ msgstr ""
 "es baixarà el nivell de secció de @%s que apareix després d'un element "
 "inferior"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "no hi ha una ordre de secció associada amb @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s no buit"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "referència @%s a node no existent `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s el nom de node d'entrada `%s' és diferent de %s amb nom `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 "el node `%s' és %s per a `%s' a la determinació de seccions però no al menú"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "el node `%s' és %s per a `%s' al menú però no a les seccions"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 "el node `%s' és %s per a `%s' a la determinació de seccions però no al menú"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "al node `%s' li falta l'element de menú per a `%s' malgrat que és el seu "
 "destí Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s punter `%s' (per al node `%s') diferent de %s nom `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s referència per a `%s' inexistent"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s a `%s', diferent de %s nom `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "clau buida d'índex a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "no s'ha pogut protegir el caràcter coixinet a @%s"
@@ -3519,7 +3520,7 @@ msgstr "l2h: no s'ha pogut carregar %s: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: no s'ha pogut obrir %s per a escriptura: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: no s'ha pogut obrir %s: %s"
@@ -3539,24 +3540,24 @@ msgstr "tex4ht.pm: no s'ha pogut retornar al directori 
inicial: %s"
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: falta el fitxer de sortida: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ha fallat l'ordre: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ha fallat l'ordre: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: no s'ha trobat el final de %s element %d"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3568,12 +3569,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: el processament va produir %d element en HTML; s'esperava %d, el "
 "nombre d'element trobats al document per a @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: la sortida no té element HTML per a @%s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3585,12 +3586,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: el processament va produir %d element en HTML; s'esperava %d, el "
 "nombre d'element trobats al document per a @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3659,22 +3660,22 @@ msgstr "tex4ht.pm: la sortida no té element HTML per a 
@%s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: la sortida no té element HTML per a @%s: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer d'inicialització %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "s'ignorarà l'ordre no reconeguda TEXINFO_OUTPUT_FORMAT valor `%s'\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Ús: %s [OPCIÓ]... FITXER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3690,7 +3691,7 @@ msgstr ""
 "el comportament és idèntic, i no depèn del nom instal·lat.\n"
 "\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3730,49 +3731,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               explica el que es fa.\n"
 "      --version               mostra la informació de versió i surt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid " -h, --help   display this help and exit"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr " -h, --help   mostra aquesta ajuda i surt"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:745
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr " -h, --help   mostra aquesta ajuda i surt"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:746
+#, fuzzy
+#| msgid " -h, --help   display this help and exit"
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
+msgstr " -h, --help   mostra aquesta ajuda i surt"
+
+#: tp/texi2any.pl:747
+#, fuzzy
+#| msgid " -h, --help   display this help and exit"
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
+msgstr " -h, --help   mostra aquesta ajuda i surt"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:749
+#, fuzzy
+#| msgid " -h, --help   display this help and exit"
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
+msgstr " -h, --help   mostra aquesta ajuda i surt"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3784,19 +3797,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3808,71 +3821,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
-msgstr ""
-"Opcions per Info i text sense format:\n"
-"      --disable-encoding      no bolquis caràcters accentuats o especials\n"
-"                                a Info en base a @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       anul·la --disable-encoding (de forma "
-"predeterminada).\n"
-"      --fill-column=NUM       trunca les línies Info a NUM caràcters "
-"(predeterminat %d)\n"
-"      --footnote-style=ESTIL  bolca les notes a peu de pàgina d'acord amb "
-"ESTIL:\n"
-"                                `separate' per posar-les en el seu propi "
-"node, en \n"
-"                                el qual estan definides (comportament "
-"predeterminat)\n"
-"which they are defined (this is the default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  sagna el paràgraf per VAL espais "
-"(predeterminat %d)\n"
-"                                Si val és `none', no sagnis; si VAL és\n"
-"                                `asis', preserva el sagnat preexistent.\n"
-"      --split-size=NUM        divideix els fitxers Info a la mida NUM "
-"(predeterminat %d).\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:794
+"                                `asis', preserve existing indentation."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3899,7 +3896,7 @@ msgstr ""
 "      --node-files            produeix fitxers de redirecció per a nodes i "
 "àncores; de forma predeterminada està activat sols si hi ha divisió.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3907,7 +3904,7 @@ msgstr ""
 "Opcions per a XML i Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     no fa res, es manté per compatibilitat.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3915,7 +3912,7 @@ msgstr ""
 "Opcions per a DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              passa OPT a texi2dvi: es pot repetir.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3936,53 +3933,91 @@ msgstr ""
 "  -U VAR                        anul·la la definició de la variable VAR, "
 "igual que amb @clear\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
-msgstr ""
-"Processament condicional a l'entrada:\n"
-"  --ifdocbook       processa @ifdocbook i @docbook tot i que no\n"
-"                      s'estigui generant Docbook.\n"
-"  --ifhtml          processa @ifhtml i @html tot i que no s'estigui generant "
-"HTML.\n"
-"  --ifinfo          processa @ifinfo tot i que no s'estigui generant Info.\n"
-"  --ifplaintext     processa @ifplaintext tot i que no s'estigui generant "
-"text sense format.\n"
-"  --iftex           processa @iftex i @tex.\n"
-"  --ifxml           processa @ifxml i @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    no processis el text @ifdocbook i @docbook.\n"
-"  --no-ifhtml       no processis el text @ifhtml i @html.\n"
-"  --no-ifinfo       no processis el text @ifinfo.\n"
-"  --no-ifplaintext  no processis el text @ifplaintext.\n"
-"  --no-iftex        no processis el text @iftex i @tex.\n"
-"  --no-ifxml        no processis el text @ifxml i @xml.\n"
-"\n"
-"  A més, per les opcions --noifFORMAT, processa igualment el text "
-"@ifnotFORMAT.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
+msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+#| "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  Els valors predeterminats per als condicionals @if... depenen del format "
 "de la sortida:\n"
@@ -3999,7 +4034,7 @@ msgstr ""
 "  si s'està generant XML, --ifxml està activat i els altres estan "
 "desactivats\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -4030,61 +4065,61 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           escriu un sol fitxer Info, no "
 "importa la mida\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argument --footnote-style ha de ser  `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argument --paragraph-indent arg ha de ser numeric/`none'/`asis', no "
 "`%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: quan s'estigui generant %s, sols es pot especificar un FITXER amb -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opció --Xopt sense sortida impresa"
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "transformació d'arbre desconeguda %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "s'ignorarà la divisió per al format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: falta l'argument de fitxer.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "la transformació fill_gaps_in_sectioning no ha retornat cap resultat. No hi "
 "ha cap secció?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "error en tancar el fitxer d'expansió de macros %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a escriptura: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4092,7 +4127,7 @@ msgstr ""
 "la transformació insert_nodes_for_sectioning_commands no ha retornat cap "
 "resultat. No hi ha cap secció?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: error en tancar els fitxers d'enllaços interns %s: %s\n"
@@ -4224,62 +4259,62 @@ msgstr "l'argument @firstparagraphindent ha de ser 
`none' o `insert', no `%s'"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s requereix un argument: el formatejador per a %citem"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 #, fuzzy
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "`%c%s' no concordat"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "argument superflu a @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not find %s"
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@%s: no s'ha pogut trobar %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@%s: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s after the first element"
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@%s després del primer element"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s sols té sentit a una línia @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should not be associated with @top"
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@%s no hauria d'estar associat amb @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 #, fuzzy
 #| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
@@ -4361,18 +4396,130 @@ msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de 
matemàtiques"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@%s sense un caràcter associat"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s espera `i' o `j' com argument, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 #, fuzzy
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "%c fora de lloc"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcions per Info i text sense format:\n"
+#~ "      --disable-encoding      no bolquis caràcters accentuats o "
+#~ "especials\n"
+#~ "                                a Info en base a @documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       anul·la --disable-encoding (de forma "
+#~ "predeterminada).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       trunca les línies Info a NUM caràcters "
+#~ "(predeterminat %d)\n"
+#~ "      --footnote-style=ESTIL  bolca les notes a peu de pàgina d'acord amb "
+#~ "ESTIL:\n"
+#~ "                                `separate' per posar-les en el seu propi "
+#~ "node, en \n"
+#~ "                                el qual estan definides (comportament "
+#~ "predeterminat)\n"
+#~ "which they are defined (this is the default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  sagna el paràgraf per VAL espais "
+#~ "(predeterminat %d)\n"
+#~ "                                Si val és `none', no sagnis; si VAL és\n"
+#~ "                                `asis', preserva el sagnat preexistent.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        divideix els fitxers Info a la mida NUM "
+#~ "(predeterminat %d).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Processament condicional a l'entrada:\n"
+#~ "  --ifdocbook       processa @ifdocbook i @docbook tot i que no\n"
+#~ "                      s'estigui generant Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          processa @ifhtml i @html tot i que no s'estigui "
+#~ "generant HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          processa @ifinfo tot i que no s'estigui generant "
+#~ "Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     processa @ifplaintext tot i que no s'estigui generant "
+#~ "text sense format.\n"
+#~ "  --iftex           processa @iftex i @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           processa @ifxml i @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    no processis el text @ifdocbook i @docbook.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       no processis el text @ifhtml i @html.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       no processis el text @ifinfo.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  no processis el text @ifplaintext.\n"
+#~ "  --no-iftex        no processis el text @iftex i @tex.\n"
+#~ "  --no-ifxml        no processis el text @ifxml i @xml.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  A més, per les opcions --noifFORMAT, processa igualment el text "
+#~ "@ifnotFORMAT.\n"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4a47abfc5d..dc29301187 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-01 19:22+02:00\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Více informací můžete získat pomocí přepínače --help.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "%s: adresář %s nebylo možno vytvořit: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: chybí argument se jménem souboru\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Více informací získáte příkazem „%s --help“.\n"
@@ -2137,74 +2137,74 @@ msgstr "Více informací získáte příkazem „%s --help“.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: ignoruje se %s bez obsahu\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: nebylo možné otevřít %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: chyba při zavírání %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: odstraňuje se %s, protože vstupní soubor %s nemá žádný obsah\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: přejmenování %s selhalo: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: chyba při zavírání standardního výstupu: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s nebylo možno otevřít pro zápis: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s není platný kód jazyka"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s není platný kód oblasti"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s není platná možnost dělení"
@@ -2239,116 +2239,116 @@ msgstr "%s: neznámá proměnná %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: neznámá proměnná %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: výstup není kompatibilní s dělením"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "adresář „%s“ nebylo možno vytvořit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání textového souboru obrazu %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "soubor „%s“ v příkazu @image je nečitelný: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image soubor „%s“ nenalezen, použije se „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "pro @U nebyl zadán žádný argument"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image soubor „%s“ (pro HTML) nenalezen, použije se „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "syrový formát %s není převeden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "nebylo možné otevřít konfigurační soubor s HTML odkazy %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 msgid "missing type"
 msgstr "chybí typ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "nerozpoznaný typ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání konfiguračního souboru s HTML odkazy %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "neznámý úkon „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "neznámý úkon „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "řetězec nebí uzavřen v souboru CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include končil v komentáři"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import nebyl dokončen v souboru CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS soubor %s nenalezen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "nebylo možné otevřít --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání CSS souboru %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "pro „%s“ nenalezena žádná položka htmlxref.cnf"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nemá smysl pro nedělený výstup"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2357,64 +2357,64 @@ msgstr ""
 "když se vytváří soubor s webovými jmenovkami, absolutní cestu nebo URL „%s“ "
 "nelze pro JS_WEBLABELS_FILE použít"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání rámcového souboru %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání rámcového souboru s obsahem %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "deskriptor %s úrovně %s priority %s selhal"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "je třeba určit název pomocí příkazu title nebo @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s již existuje, ale nejedná se o adresář"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "chyba při kopírování %s do %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání souboru s uzly přesměrování %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument bez uzlů"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokument bez vrcholového uzlu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "přejmenování %s selhalo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s výstup více než jednou: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s mimo jakýkoliv uzel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "název @node by neměl obsahovat „,“: %s"
@@ -2435,361 +2435,361 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "zde je předchozí definice jako @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "špatný argument v @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Položka rejstříku v @%s s : vytváří neplatné Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "položka pro rejstřík „%s“ je mimo všechny uzly"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "nebylo možné najít ani @image soubor „%s.txt“, ani náhradní text"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 "@strong{Note…} vytváří nepatřičné křížové odkazy do Infa; přeformulujte text"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "název křížového odkazu @%s by neměl obsahovat „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "název uzlu @%s by neměl obsahovat „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "název uzlu @%s by neměl obsahovat „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "„.“ nebo „,“ musí následovat za @xref, ne za %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "„.“ nebo „,“ musí následovat za @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "název uzlu položky nabídky by neměl obsahovat „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "název uzlu položky nabídky by neměl obsahovat „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "název položky nabídky by neměl obsahovat „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s nebylo možné přečíst: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání @verbatiminclude souboru %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: nebylo možné nalézt %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s nebylo možné otevřít: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "násobný @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "chybný nebo prázdný formální argument @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "chybná syntaxe v argumentu @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s požaduje jméno"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "chybný název pro @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s se vyskytuje přes uzavírací závorkou @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s se vyskytuje před uzavírací závorkou @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s chybějící uzavírací závorka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s chybějící uzavírací oddělovací posloupnost: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx by nemělo začínat příkazem @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx musí následovat příkaz @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s má text ale nemá @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "„@end“ vyžadoval „%s“, ale viděl „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s viděn před @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "chybí odpovídající „%cend %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "špatně umístěný znak %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "nepárový „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro „%s“ volané s příliš mnoha argumenty"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s chybějící uzavírací závorka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro „%s“ deklarované bez argumentu volané s argumentem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ při expanzi @%s následováno „%s“ místo názvu parametru nebo \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "chybí název pro @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "chybí kategorie pro @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "neočekávaný argument na řádku @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 msgid "empty multitable"
 msgstr "prázdná multitabulka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "přebývající argument u @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "špatný argument u @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s vyžaduje argument : formátovač pro %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr "příkaz @%s nepřijímající argument v závorce by neměl být na řádku @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "zdůrazňovací příkaz „@%s“ není dovolen jako argument @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s postrádá argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "neznámý @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "přebývající argument u @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "špatný argument u @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: nebylo možné otevřít %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kódování „%s“ není kanonické kódování texinfa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nerozpoznaný název kódování „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s po prvním elementu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s má smysl jen na řádku @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node předchází @%s, ale části nesmí být spojeny s uzly"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "syntaxe pro vnější uzel použitý pro „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "prázdný název položky nabídky v „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "prázdný název uzlu v položce nabídky"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s by se neměl objevit v @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s by se měl objevit pouze na začátku řádku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro „%s“ již bylo definováno"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "zde je předchozí definice „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "předefinovává se příkaz jazyka Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s bez spojeného znaku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s definováno s nula nebo více jak jedním argumentem by se mělo volat s {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2798,344 +2798,345 @@ msgstr ""
 "volání makra je příliš zanořené (lze přebít nastavením MAX_NESTED_MACROS, "
 "současná hodnota %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "rekurzivní volání makra %s není dovoleno; je-li třeba, použijte @rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "zdůrazňovací příkaz „@%s“ nesmí být následován bílým místem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "použijte závorky k zadání příkazu jako argumentu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s vyžaduje jako argument „i“ nebo „j“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "zdůrazňovací příkaz „@%s“ nesmí být následován novým řádkem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s očekávalo závorky"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "neznámý příkaz „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "nedefinovaný příznak: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "chybná skladba ve @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s je zastaralé."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s je zastaralé; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s by se mělo pouze objevit na začátku řádku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s by se měl objevit pouze záhlaví nebo zápatí"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitř bloku „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s v prázdné multitabulce"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab před @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "příliš mnoho sloupců v multitabulkové položce (max. %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "příkaz @tab ignorován, je mimo multitabulku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s mimo tabulku nebo seznam"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s není dovoleno uvnitř bloku „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s by se mělo objevit jen v položce rejstříku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "není dovoleno více než dvě úrovně podpoložek rejstříku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "musí následovat po „@%s“, aby šlo použít „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s nemá smysl mimo prostředí „@titlepage“ a „@quotation“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory po prvním uzlu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "oblast %s uvnitř oblasti %s není dovolena"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry po prvním uzlu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu v neplatném kontextu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s by se mělo objevit jen v matematickém kontextu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "neočekávaný @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s nemá smysl mimo prostředí „@float“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s by mělo být právě pod „@float"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ignoruje se násobný @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "příkaz @%s nepřijímá argumenty"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "příkaz @%s postrádá uzel nebo argument externího manuálu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "v @%s prázdný název křížového odkazu po expanzi „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "v @%s prázdný nadpis křížkového odkazu po expanzi „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "příkaz @image postrádá jméno souboru"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s postrádá první argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "argument u @U nemá žádné šestnáctkové číslice: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "argument u @U má méně než čtyři šestnáctkové číslice: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argument u @U přesahuje maximám Unicodu 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "nadbytečné argumenty uzlu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "očekáváno @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s by pouze mělo přijímat příkaz @ jako argument, nikoliv „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "zbývající argumenty na řádku @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "příkaz prostředí %s jako argument @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "prázdné @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "podíl sloupce není číslo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp argument musí být číslo, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "vyhrazený název rejstříku %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "neznámý rejstřík zdrojů v @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "neznámý rejstřík cílů v @%s: %s "
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s vede ke spojení %s do sebe, ignoruje se"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "neznámý rejstřík „%s“ v @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "vypisuje se rejstřík „%s“ spojený do jiného „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex před začátkem dokumentu: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Je podporováno pouze @%s 10 nebo 11, ne %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s argument musí být „separate“ nebo „end“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s argument musí být „on“, „off“ nebo „odd“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "argument @paragraphindent musí být číslo, „none“ nebo „asis“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "argument @firstparagraphindent musí být „none“ nebo „insert“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "argument @exampleindent musí být číslo nebo „asis“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "očekáváno @%s on nebo off, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "argument @kbdinputstyle musí být „code“, „example“ nebo „distinct“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "argument @allowcodebreaks musí být „true“ nebo „false“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "argument @urefbreakstyle musí být „after“, „before“ nebo „none“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s argument musí být „top“ nebo „bottom“, ne „%s“"
@@ -3155,74 +3156,74 @@ msgstr "před @%s není příkaz udávající úroveň kapitoly"
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "snižuje se úroveň oddílu @%s, který se vyskytuje po nižším elementu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "s @%s se nepojí žádný příkaz oddílu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s není prázdný"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s odkazuje na neexistující uzel „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "název uzlu položky @%s „%s“ se liší od %s názvu „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "na uzel „%s“ se neodkazuje"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "uzel %s pro „%s“ je „%s“ v oddílech, ale ne v nabídce"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "uzel „%s“ je %s pro „%s“ v nabídce ale ne v oddílech"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "ukazatel uzlu %s pro „%s“ je „%s“, ale %s je v nabídce „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "uzel „%s“ postrádá položku nabídky pro „%s“ navzdory tomu, že je jeho "
 "nadřazeným uzlem"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s ukazatel „%s“ (pro uzel „%s“) se liší od %s názvu „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s se odkazuje na neexistující „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s do „%s“ se liší od %s názvu „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "prázdný klíč rejstříku v @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "v @%s nebylo možno ochránit znak křížku"
@@ -3396,7 +3397,7 @@ msgstr "l2h: %s nebylo možné zavést: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: %s nebylo možné otevřít: %s"
@@ -3416,23 +3417,23 @@ msgstr "tex4ht.pm: nelze se vrátit do původního 
adresáře: %s"
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: výstupní soubor chybí: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: příkaz selhal: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uzavření komunikace selhalo: %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: konec @%s položky %d nenalezen"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3444,12 +3445,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: zpracování vyrobilo %d položek v HTML; očekáváno %d, počet "
 "položek nalezených v dokumentu pro @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: výstup nemá žádnou HTML položku pro @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3461,12 +3462,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: zpracování vyrobilo %d položek v HTML; očekáváno %d, počet "
 "položek nalezených v dokumentu pro @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3528,22 +3529,22 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: výstup nemá žádnou HTML položku pro @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "inicializační soubor %s nebylo možné přečíst"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "nerozpoznaná hodnota TEXINFO_OUTPUT_FORMAT „%s“ se ignoruje\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Použití: %s [PŘEPÍNAČ]… SOUBOR_TEXINFA…\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3559,7 +3560,7 @@ msgstr ""
 "Tento program je obvykle nainstalován i pod názvy „makeinfo“ a „texi2any“.\n"
 "Jejich chování je shodné a nezávisí na názvu.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3593,53 +3594,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               vysvětlí, co právě provádí.\n"
 "      --version               zobrazí údaje o verzi a skončí.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid "    --top                   top for the main manual"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "    --top                   vrcholový uzel hlavního manuálu"
+
+#: tp/texi2any.pl:745
+#, fuzzy
+#| msgid "    --top                   top for the main manual"
+msgid "      --html                  output HTML."
+msgstr "    --top                   vrcholový uzel hlavního manuálu"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:746
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
 msgstr "    --top                   vrcholový uzel hlavního manuálu"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
+#: tp/texi2any.pl:747
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   vrcholový uzel hlavního manuálu"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
+#: tp/texi2any.pl:749
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "    --top                   vrcholový uzel hlavního manuálu"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3651,7 +3660,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3664,13 +3673,13 @@ msgstr ""
 "namísto\n"
 "                            na standardní výstup"
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3682,70 +3691,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+"                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
-"Přepínače pro Info a prostý text:\n"
-"      --disable-encoding      nevypisuje znaky s diakritikou a zvláštní "
-"znaky\n"
-"                              do Info výstupu na základě @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       přebije --disable-encoding (výchozí).\n"
-"      --fill-column=ČÍSLO     zalomí řádky Infa na znaku ČÍSLO (výchozí "
-"%d).\n"
-"      --footnote-style=STYL   do Infa vypisuje poznámky pod čarou podle "
-"STYLU:\n"
-"                              „separate“ je umístí do jejich vlastního "
-"uzlu,\n"
-"                              „end“ je umístí na konec uzlu, v kterém jsou\n"
-"                              definovány (výchozí chování).\n"
-"      --paragraph-indent=HODNOTA\n"
-"                              odsadí Info odstavce o HODNOTU mezer (výchozí\n"
-"                              %d). Je-li HODNOTA „none“, neodsazuje. Je-li\n"
-"                              HODNOTA „asis“, zachová existující zarovnání.\n"
-"      --split-size=ČÍSLO      rozdělí Info soubory na velikosti POČET\n"
-"                              (výchozí %d).\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:794
+
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3773,7 +3767,7 @@ msgstr ""
 "kotvy;\n"
 "                              standardně je zapnuto jen při dělení.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3781,7 +3775,7 @@ msgstr ""
 "Přepínače pro XML a DocBook:\n"
 "      --output-indent=HODNOTA nic nedělá, zachováno pro kompatibilitu.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3790,7 +3784,7 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=PŘEPÍNAČ         předá PŘEPÍNAČ programu texi2dvi; lze "
 "opakovat.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3814,50 +3808,91 @@ msgstr ""
 "  -U PROMĚNNÁ                   zruší proměnnou PROMĚNNÁ jako příkaz "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
-"Podmíněné zpracování ve vstupu:\n"
-"  --ifdocbook       zpracuje @ifdocbook a @docbook, i když se nevytváří\n"
-"                    DocBook.\n"
-"  --ifhtml          zpracuje @ifhtml a @html, i když se nevytváří HTML.\n"
-"  --ifinfo          zpracuje @ifinfo, i když se nevytváří Info.\n"
-"  --ifplaintext     zpracuje @ifplaintext, i když se nevytváří prostý text.\n"
-"  --iftex           zpracuje @iftex a @tex.\n"
-"  --ifxml           zpracuje @ifxml a @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    nezpracuje text mezi @ifdocbook a @docbook.\n"
-"  --no-ifhtml       nezpracuje text mezi @ifhtml a @html.\n"
-"  --no-ifinfo       nezpracuje text podmíněný @ifinfo.\n"
-"  --no-ifplaintext  nezpracuje text podmíněný @ifplaintext.\n"
-"  --no-iftex        nezpracuje text mezi @iftex a @tex.\n"
-"  --no-ifxml        nezpracuje text mezi @ifxml a @xml.\n"
-"\n"
-"  Rovněž přepínače --no-ifFORMÁT zpracují text podmíněný @ifnotFORMÁT.\n"
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+#| "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  Výchozí chování pro podmínky @if… závisí na výstupním formátu:\n"
 "  vytváří-li se DocBook, --ifdocbook se zapne a ostatní se vypnou;\n"
@@ -3866,7 +3901,7 @@ msgstr ""
 "  vytváří-li se prostý text, --ifplaintext se zapne a ostatní se vypnou;\n"
 "  vytváří-li se XML, --ifxml se zapne a ostatní se vypnou.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3897,59 +3932,59 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    zapíše Info číslovanými oddíly\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           zapíše jeden velký soubor Info\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být „separate“ nebo „end“, ne „%s“.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být číslo, „none“ nebo „asis“, ne "
 "„%s“.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s: při vytváření %s lze pomocí -o zadat pouze jeden vstupní SOUBOR\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "přepínač --Xopt bez tisknutelného výstupu"
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "neznámá transformace stromu %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "dělení u formátu %s se ignoruje"
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Transformace fill_gaps_in_sectioning nevrátila žádný výsledek. Nechybí oddíl?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "chyba při zavírání makrem expandovaného souboru %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s nebylo možné otevřít pro zápis: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3957,7 +3992,7 @@ msgstr ""
 "Transformace insert_nodes_for_sectioning_commands nevrátila žádný výsledek. "
 "Nechybí oddíl?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: chyba při zavírání souboru %s s vnitřními odkazy: %s\n"
@@ -4058,49 +4093,49 @@ msgstr "argument u @firstparagraph musí být „none“ nebo 
„insert“, ne
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "špatný argument u @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s vyžaduje argument: formátovač pro @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "nepárový „@end“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "přebytečný argument u @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "špatný argument u @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: nebylo možné nalézt %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: nebylo možné otevřít %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename po prvním elementu"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions má smysl jen na řádku s @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part by neměl být spojen s @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node předchází @part, ale části nesmí být spojeny s uzly"
 
@@ -4163,15 +4198,127 @@ msgstr "@\\ by se mělo objevit jen v matematickém 
kontextu"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb bez spojeného znaku"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless vyžaduje jako argument „i“ nebo „j“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 msgid "misplaced }"
 msgstr "špatně umístěný znak }"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Přepínače pro Info a prostý text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      nevypisuje znaky s diakritikou a zvláštní "
+#~ "znaky\n"
+#~ "                              do Info výstupu na základě "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       přebije --disable-encoding (výchozí).\n"
+#~ "      --fill-column=ČÍSLO     zalomí řádky Infa na znaku ČÍSLO (výchozí "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYL   do Infa vypisuje poznámky pod čarou podle "
+#~ "STYLU:\n"
+#~ "                              „separate“ je umístí do jejich vlastního "
+#~ "uzlu,\n"
+#~ "                              „end“ je umístí na konec uzlu, v kterém "
+#~ "jsou\n"
+#~ "                              definovány (výchozí chování).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=HODNOTA\n"
+#~ "                              odsadí Info odstavce o HODNOTU mezer "
+#~ "(výchozí\n"
+#~ "                              %d). Je-li HODNOTA „none“, neodsazuje. Je-"
+#~ "li\n"
+#~ "                              HODNOTA „asis“, zachová existující "
+#~ "zarovnání.\n"
+#~ "      --split-size=ČÍSLO      rozdělí Info soubory na velikosti POČET\n"
+#~ "                              (výchozí %d).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Podmíněné zpracování ve vstupu:\n"
+#~ "  --ifdocbook       zpracuje @ifdocbook a @docbook, i když se nevytváří\n"
+#~ "                    DocBook.\n"
+#~ "  --ifhtml          zpracuje @ifhtml a @html, i když se nevytváří HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          zpracuje @ifinfo, i když se nevytváří Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     zpracuje @ifplaintext, i když se nevytváří prostý "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           zpracuje @iftex a @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           zpracuje @ifxml a @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    nezpracuje text mezi @ifdocbook a @docbook.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       nezpracuje text mezi @ifhtml a @html.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       nezpracuje text podmíněný @ifinfo.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  nezpracuje text podmíněný @ifplaintext.\n"
+#~ "  --no-iftex        nezpracuje text mezi @iftex a @tex.\n"
+#~ "  --no-ifxml        nezpracuje text mezi @ifxml a @xml.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Rovněž přepínače --no-ifFORMÁT zpracují text podmíněný @ifnotFORMÁT.\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  přejde na uzel s přepínači příkazového "
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index da9f22146a..c28b223888 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.5.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-14 10:09+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Prøv --help for yderligere information.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "kunne ikke oprette mappe »%s«: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv »%s --help« for yderligere information.\n"
@@ -2089,77 +2089,77 @@ msgstr "Prøv »%s --help« for yderligere information.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunne ikke åbne %s for skrivning: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "omdøbning af %s mislykkedes: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig regionskode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s er ikke en gyldig opdelingsmulighed"
@@ -2195,186 +2195,186 @@ msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: ukendt variabel %s\n"
 
 # split er nok programmet split
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: uddata er ikke kompatible med split"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "kunne ikke oprette mappe »%s«: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af billedtekstfilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-filen »%s« er ikke læsbar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen »%s« blev ikke fundet, anvender »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Ingen parameter angivet for @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen »%s« (for HTML) blev ikke fundet, anvender »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rå format %s er ikke konverteret"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne html-referencekonfigurationsfilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 msgid "missing type"
 msgstr "manglende type"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "typen blev ikke genkendt: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "der opstod en fejl under lukning af html-referencekonfigurationsfilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "ukendt handling »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "ukendt handling »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "streng ikke lukket i css-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include afsluttet i kommentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import er ikke færdig i css-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-filen %s blev ikke fundet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af CSS-filen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ingen htmlxref.cnf-poster blev fundet for »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en »@%s«-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af frame-filen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr ""
 "der opstod en fejl under lukning af indholdsfortegnelsens frame-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "håndtering %s for trin %s prioritet %s mislykkedes"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "skal angive en titel med en titelkommando eller @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af videresendelsesemnefilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument uden emner"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokument uden Top-emne"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "omdøbning af %s mislykkedes: %s"
 
 # hær er det spørg om skrivning til en fil (første argument er t.ex
 # DVI, LATEX, MIDI, TEX)
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s-uddata mere end en gang: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s udenfor et emne"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node-navn må ikke indeholde »,«: %s"
@@ -2395,28 +2395,28 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "her er den tidligere definition som @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "tom parameter i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Indekspost i @%s med : fremstiller ugyldig Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "post for indeks »%s« udenfor et emne"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "kunne ikke finde @image-filen »%s.txt« eller alternativ tekst"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2424,334 +2424,334 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} laver en uægte krydsreference i Info; ændr for at undgå "
 "dette"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s-krydsreferencenavn må ikke indeholde »:«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s-emnenavn må ikke indeholde »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "@%s-emnenavn må ikke indeholde »:«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "en @xref skal efterfølges af ».« eller »,«, ikke %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "en @xref skal efterfølges af ».« eller »,«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "emnenavn for menupunkt må ikke indeholde »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "menupostens emnenavn må ikke indeholde »:«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menupostens navn må ikke indeholde »:«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "kunne ikke læse %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af @verbatiminclude-filen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: kunne ikke finde: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "flere @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "ugyldig eller tom formel @%s-parameter: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "ugyldig syntaks for @%s-parameter: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kræver et navn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "ugyldigt navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s set før @%s-afsluttende tuborgklamme"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s set før @%s-afsluttende tuborgklamme"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s mangler afsluttende tuborgklamme"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s mangler afsluttende afgrænsningssekvens: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx må ikke begynde @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx skal følge @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s har tekst men intet @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "»@end« forventede »%s«, men fandt »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s set før @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "ingen matchende »%cend %s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "fejlplaceret %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "uparret »%c%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro »%s« kaldt med for mange parametre"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s mangler afsluttende tuborgklamme"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro »%s« erklæret uden parameter kaldt med en parameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i @%s-udfoldning fulgt af »%s« i stedet for parameternavn eller \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "mangler navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "mangler kategori for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "uventet parameter på @%s-linje: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 msgid "empty multitable"
 msgstr "tom multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "overflødig parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "ugyldig parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s kræver en parameter: formateringsprogrammet for %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "kommandoen @%s der ikke accepterer parametre i tuborgklamme bør ikke være på "
 "@%s linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "accent-kommandoen »@%s« er ikke tilladt som parameter for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s mangler parameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "ukendt @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "overflødig parameter for @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kodningen »%s« er ikke en kanonisk texinfo-kodning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ukendt kodningsnavn »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s efter det første element"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s er kun meningsfuldt på en @multitable-linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node går forud for @%s, men dele er måske ikke tilknyttet emner"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "syntaks for et eksternt emne anvendt for »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "tomt menupunktnavn i »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "tomt emnenavn i menupunkt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s bør kun fremgå i begyndelsen af en linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroen »%s« er allerede defineret"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den tidligere definition af »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "ændrer definition på Texinfo-sprogkommando: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s uden associeret tegn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s defineret med nul eller mere end en parameter skal startes med {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2760,343 +2760,344 @@ msgstr ""
 "makrokald indlejret for dybt (indstil MAX_NESTED_MACROS for at tilsidesætte; "
 "nuværende værdi %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr "rekursivt kald af makro %s er ikke tilladt; brug @rmacro hvis krævet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "accent-kommandoen »@%s« må ikke efterfølges af mellemrum"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "benyt tuborgklammer til at angive en kommando som parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s kræver »i« eller »j« som parameter, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "accent-kommandoen »@%s« skal efterfølges af en ny linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s forventede tuborgklammer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "ukendt kommando »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "flag er ikke defineret: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "ugyldig syntaks for @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s er forældet."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er forældet; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s bør kun fremgå ved en linjes begyndelse"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s bør ikke fremgå i teksthoved eller tekstfod"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en »@%s«-blok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s i tom multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab før @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "for mange kolonner i »multitable«-element (maks %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor »multitable«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s uden for tabel eller liste"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s er ikke tilladt i en »@%s«-blok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s bør kun fremgå i et indekselement"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "skal være efter »@%s« for at bruge »@%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s giver ikke mening uden for miljøerne »@titlepage« og »@quotation«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory efter første emne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "regionen %s inden i region %s er ikke tilladt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry efter første emne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu i ugyldig kontekst"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s bør kun fremgå i matematisk kontekst"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "uventet @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s giver ingen mening uden for »@float«-miljøet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s skal være lige under »@float«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ignorerer flere @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "kommandoen @%s tillader ikke parametre"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "kommandoen @%s mangler et emne eller en ekstern manuel parameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "i @%s tomt krydsreferencenavn efter udfoldning »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "i @%s tom krydsreferencetitel efter udfoldning »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavnparameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s mangler første parameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "ikke-hex cifre i parameter for @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "færre end fire hex-cifre i parameter for @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "parameter for @U overgår Unicodemaksimum 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "overflødige parametre for emne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "forventede @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s bør kun acceptere en @-kommando som parameter, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "tilbageværende parameter på @%s linje: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "miljøkommandoen %s som parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "tom @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "kolonnefraktion er ikke et tal: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp-parameter skal være numerisk, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "reserveret indeksnavn %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "ukendt kildeindeks i @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "ukendt destinatinsindeks i @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s fører til en sammenføjning af %s i sig selv; ignorerer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "ukendt indeks »%s« i @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "udskriver et indeks »%s« flettet i et andet, »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex før dokumentbegyndelse: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Kun @%s 10 eller 11 er understøttet, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s-parameter skal være »separate« eller »end«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s-parameter skal være »on«, »off« eller »odd«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "@paragraphindent-parameter skal være numerisk/»none«/»asis«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "@firstparagraphindent-parameter skal være »none« eller »insert«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent-parameter skal være numeric/»asis«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "forventede @%s aktiveret eller deaktiveret, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "@kbdinputstyle-parameter skal være »code«/»example«/»distinct«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks-parameter skal være »true« eller »false«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "@urefbreakstyle-parameter skal være »after«/»before«/»none«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s-parameter skal være »top« eller »bottom«, ikke »%s«"
@@ -3117,75 +3118,75 @@ msgid "lowering the section level of @%s appearing 
after a lower element"
 msgstr ""
 "formindsker afsnitniveauet for @%s, der fremgår efter et lavere element"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "ingen afsnitsopdeling associeret med @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s er ikke tom"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s-reference til ikkeeksisterende emne »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s-postemnenavn »%s« er forskellig fra %s-navn »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "emne »%s« er %s for »%s« i afsnitsopdeling men ikke i menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "emne »%s« er %s for »%s« i menu men ikke i afsnitsopdeling"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "emne »%s« er %s for »%s« i afsnitsopdeling men ikke i menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "emnet »%s« mangler menupunkt for »%s« på trods af at det er dens »Op«-mål"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-peger »%s« (for emne »%s«) er forskellig fra %s-navn »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s-reference til ikkeeksisterende »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s til »%s«, forskellig fra %s-navn »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "tomt indeksnøgle i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "kunne ikke beskytte hash-tegn i @%s"
@@ -3358,7 +3359,7 @@ msgstr "l2h: kunne ikke indlæse %s: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke åbne %s: %s"
@@ -3378,24 +3379,24 @@ msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke returnere til oprindelig 
mappe: %s"
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uddatafil mangler: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kommando mislykkedes: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kommando mislykkedes: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: slutningen på @%s-elementet %d blev ikke fundet"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3407,12 +3408,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: behandling fremstillede %d elementer i HTML; forventede %d, "
 "antallet af elementer fundet i dokumentet for @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uddata har intet HTML-element for @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3424,12 +3425,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: behandling fremstillede %d elementer i HTML; forventede %d, "
 "antallet af elementer fundet i dokumentet for @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3498,22 +3499,22 @@ msgstr "tex4ht.pm: uddata har intet HTML-element for 
@%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uddata har intet HTML-element for @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "kunne ikke læse init-filen %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignorerer ej genkendt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-værdi »%s«\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG] ... TEXINFO-FIL ...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3529,7 +3530,7 @@ msgstr ""
 "Programmet installeres ofte som både »makeinfo« og »texi2any«;\n"
 "opførslen er identisk, og afhænger ikke af det installerede navn.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3564,47 +3565,51 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               forklar, hvad der sker.\n"
 "      --version               vis versionsoplysninger og afslut.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
+#: tp/texi2any.pl:744
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:745
+msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:740
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+#: tp/texi2any.pl:746
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:741
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
+#: tp/texi2any.pl:747
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
+#: tp/texi2any.pl:749
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3616,19 +3621,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3640,71 +3645,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
-msgstr ""
-"Tilvalg for Info og almindelig tekst:\n"
-"      --disable-encoding       lav ikke specielle tegn eller tegn med "
-"accent\n"
-"                               i Info-uddata baseret på @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding        tilsidesæt --disable-encodning (standard).\n"
-"      --fill-column=ANTAL      opdel Info-linjer ved ANTAL tegn (standard "
-"%d).\n"
-"      --footnote-style=STIL    vis fodnoter i Info med valgt STIL:\n"
-"                               »separate« for at placere dem i deres eget "
-"emne;\n"
-"                               »end« for at placere dem i slutningen af det "
-"emne,\n"
-"                               de er defineret i (standard).\n"
-"      --paragraph-indent=ANTAL indryk Info-afsnit med ANTAL mellemrum "
-"(standard %d).\n"
-"                               Hvis ANTAL er »none« indrykkes ikke. Hvis "
-"ANTAL er\n"
-"                               »asis«, bevares eksisterende indrykning.\n"
-"      --split-size=ANTAL       opdel Info-filer ved størrelsen ANTAL "
-"(standard %d).\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:794
+"                                `asis', preserve existing indentation."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3731,7 +3720,7 @@ msgstr ""
 "                              ankre; som standard indstilles kun hvis "
 "opdelt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3739,7 +3728,7 @@ msgstr ""
 "Tilvalg for XML og Docbook:\n"
 "      --output-indent=VÆRDI   gør intet, bevaret for kompatibilitet.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3747,7 +3736,7 @@ msgstr ""
 "Tilvalg for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              send OPT til texi2dvi; kan gentages.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3766,48 +3755,91 @@ msgstr ""
 "  -U VAR                        fjern definitionen af variablen VAR, som\n"
 "                                med @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
-msgstr ""
-"Betinget behandling i inddata:\n"
-"  --ifdocbook       behandl @ifdocbook og @docbook selv hvis\n"
-"                    Docbook ikke oprettes.\n"
-"  --ifhtml          behandl @ifhtml og @html selvom der ikke laves HTML.\n"
-"  --ifinfo          behandl @ifinfo-tekst selvom der ikke laves INFO.\n"
-"  --ifplaintext     behandl @ifplaintext selvom der ikke laves ren tekst.\n"
-"  --iftex           behandl @iftex og @tex.\n"
-"  --ifxml           behandl @ifxml og @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    behandl ikke @ifdocbook- og @docbook-tekst.\n"
-"  --no-ifhtml       behandl ikke @ifhtml og @html-tekst.\n"
-"  --no-ifinfo       behandl ikke @ifinfo-tekst.\n"
-"  --no-ifplaintext  behandl ikke @ifplaintext-tekst.\n"
-"  --no-iftex        behandl ikke @iftex og @tex-tekst.\n"
-"  --no-ifxml        behandl ikke @ifxml og @xml-tekst.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
+msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+#| "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  Standarden for @if... betingelser afhænger af uddataformatet:\n"
 "  hvis der laves Docbook, er --ifdocbook aktiveret og de andre er "
@@ -3819,7 +3851,7 @@ msgstr ""
 "deaktiverede.\n"
 "  hvis der laves XML, er --ifxml aktiveret, mens de andre er deaktiverede.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3850,58 +3882,58 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split xxx.texi           skriv en Info-fil, uanset "
 "størrelsen\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/»none«/»asis«, ikke »%s«.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s: under oprettelse af %s, kan kun en inddata-FIL angivet med -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "tilvalget --Xopt uden udskrevne uddata"
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "ukendt trætransformation %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ignorerer opdeling for format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "fill_gaps_in_sectioning-transformering gav intet resultat. Ingen sektion?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af makro udvid-filen %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3909,7 +3941,7 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands-transformation returnerer intet "
 "resultat. Manglende afsnit?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af intern henvisningsfil %s: %s\n"
@@ -4042,62 +4074,62 @@ msgstr ""
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s kræver en parameter: formateringsprogrammet for %citem"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 #, fuzzy
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "uparret »%c%s«"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "overflødig parameter for @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not find %s"
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@%s: kunne ikke finde: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@%s: kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s after the first element"
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@%s efter det første element"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s er kun meningsfuldt på en @multitable-linje"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should not be associated with @top"
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@%s bør ikke associeres med @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 #, fuzzy
 #| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
@@ -4178,18 +4210,126 @@ msgstr "@%s bør kun fremgå i matematisk kontekst"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@%s uden associeret tegn"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s kræver »i« eller »j« som parameter, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 #, fuzzy
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "fejlplaceret %c"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tilvalg for Info og almindelig tekst:\n"
+#~ "      --disable-encoding       lav ikke specielle tegn eller tegn med "
+#~ "accent\n"
+#~ "                               i Info-uddata baseret på "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding        tilsidesæt --disable-encodning "
+#~ "(standard).\n"
+#~ "      --fill-column=ANTAL      opdel Info-linjer ved ANTAL tegn (standard "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STIL    vis fodnoter i Info med valgt STIL:\n"
+#~ "                               »separate« for at placere dem i deres eget "
+#~ "emne;\n"
+#~ "                               »end« for at placere dem i slutningen af "
+#~ "det emne,\n"
+#~ "                               de er defineret i (standard).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=ANTAL indryk Info-afsnit med ANTAL mellemrum "
+#~ "(standard %d).\n"
+#~ "                               Hvis ANTAL er »none« indrykkes ikke. Hvis "
+#~ "ANTAL er\n"
+#~ "                               »asis«, bevares eksisterende indrykning.\n"
+#~ "      --split-size=ANTAL       opdel Info-filer ved størrelsen ANTAL "
+#~ "(standard %d).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Betinget behandling i inddata:\n"
+#~ "  --ifdocbook       behandl @ifdocbook og @docbook selv hvis\n"
+#~ "                    Docbook ikke oprettes.\n"
+#~ "  --ifhtml          behandl @ifhtml og @html selvom der ikke laves HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          behandl @ifinfo-tekst selvom der ikke laves INFO.\n"
+#~ "  --ifplaintext     behandl @ifplaintext selvom der ikke laves ren "
+#~ "tekst.\n"
+#~ "  --iftex           behandl @iftex og @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           behandl @ifxml og @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    behandl ikke @ifdocbook- og @docbook-tekst.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       behandl ikke @ifhtml og @html-tekst.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       behandl ikke @ifinfo-tekst.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  behandl ikke @ifplaintext-tekst.\n"
+#~ "  --no-iftex        behandl ikke @iftex og @tex-tekst.\n"
+#~ "  --no-ifxml        behandl ikke @ifxml og @xml-tekst.\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  gå til emnets tilvalg på kommandolinjen"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index be3a2d7b86..c91c5fe877 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-27 18:12+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "„--help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Verzeichnis „%s“ konnte nicht angelegt werden: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
@@ -2146,77 +2146,77 @@ msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: Fehler beim Schließen von %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "Umbenennen von %s fehlgeschlagen: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: Fehler beim Schließen von %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ist kein gültiges Sprachkürzel"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ist kein gültiges Regionskürzel"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s is keine gültige Aufspaltmöglichkeit"
@@ -2251,182 +2251,182 @@ msgstr "%s: unbekannte Variable %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: unbekannte Variable %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: die Ausgabe ist ungeeignet für Split"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "Verzeichnis „%s“ konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Textdatei %s für das Bild: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht gefunden, „%s“ wird benutzt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "es wurde kein Argument für @U angegeben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-Datei „%s“ (für HTML) nicht gefunden, „%s“ wird benutzt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rohes Format %s wird nicht konvertiert"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "HTML-Refs-Konfigurationsdatei %s konnte nicht gefunden werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 msgid "missing type"
 msgstr "fehlender Typ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "nicht erkannter Typ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen derHTML-Refs-Konfigurationsdatei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "Zeichenkette in CSS-Datei nicht geschlossen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include endete inmitten eines Kommentars"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import in CSS-Datei nicht abgeschlossen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-Datei %s nicht gefunden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "--include-file %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der CSS-Datei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "kein Eintrag htmlxref.cnf für „%s“ gefunden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines @%s-Blocks"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Rahmendatei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Inhaltsverzeichnis-Rahmendatei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "Verarbeitung %s der Stufe %s %s-Pritorität ist fehlgeschlagen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "Titel muss mit dem Titelbefehl oder @top angegeben werden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der umbenannten Knotendatei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 msgid "document without nodes"
 msgstr "Dokument ohne Knoten."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr "Dokument ohne obersten Knoten."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "Umbenennen von %s fehlgeschlagen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s mehr als einmal ausgegeben: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s (außerhalb jeglichen Knotens)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node-Name sollte nicht „,“ enthalten: %s"
@@ -2447,29 +2447,29 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "hier ist die frühere Definition als @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "leeres Argument in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Der Indexeintrag in @%s mit „:“ erzeugt ungültigen Info-Code: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Eintrag für Index „%s“ außerhalb jeglichen Knotens"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "Weder @image-Datei „%s.txt“ noch alternativer Text konnten gefunden werden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2477,332 +2477,332 @@ msgstr ""
 "@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
 "umformulieren, um das zu vermeiden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s Querverweis-Name sollte keinen „:“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s Knotenname sollte kein „%s“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "@%s Knotenname sollte keinen „:“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "„.“ oder „,“ muss @xref folgen, nicht %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "„.“ oder „,“ muss @xref folgen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "Menüeintrag-Knotenname sollte kein „%s“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "Menüeintrag-Knotenname sollte keinen „:“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "Menüeintrag-Name sollte keinen „:“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s konnte nicht gelesen werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen von @verbatiminclude-Datei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: %s konnte nicht gefunden werden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "mehrfache @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "Fehlerhaftes oder leeres formales Argument @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Syntax für Argument @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "fehlerhafter Name für @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s gesehen vor @%s schließender Klammer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s gesehen vor schließender Klammer von @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s fehlende schließende Trennsequenz: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx sollte nicht @%s beginnen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx muss nach @item kommen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s hat Text aber kein @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "„@end“ erwartete „%s“, jedoch „%s“ erhalten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s gesehen vor @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "kein übereinstimmendes „%cend %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "fehlplatziertes %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "nicht übereinstimmendes „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro „%s“ mit zu vielen Argumenten aufgerufen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro „%s“ deklariert ohne Argument, aber mit Argument aufgerufen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "Dem \\ in der @%s-Erweiterung folgt „%s“ anstelle eines Parameternamens oder "
 "\\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "fehlender Name für @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "fehlende Kategorie für @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "unerwartetes Argument auf @%s-Zeile: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 msgid "empty multitable"
 msgstr "leere Mehrfachtabelle"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "überflüssiges Argument für @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @%s"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "Befehl @%s, der kein Argument in Klammern akzeptiert, sollte nicht in einer "
 "@%s-Zeile sein"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "Akzent-Befehl „@%s“ ist als @%s-Argument nicht erlaubt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s fehlendes Argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "unbekanntes @end %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "überflüssiges Argument für @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "Kodierung „%s“ ist keine kanonische texinfo-Zeichenkodierung"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nicht erkannter Kodierungsname „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s nach dem ersten Element"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s nur sinnvoll auf einer „@multitable“-Zeile"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node ist @%s vorangestellt, aber Teile dürfen nicht Knoten zugeordnet werden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "Syntax für einen externen Knoten für „%s“ benutzt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "Leerer Menüeintrag-Name in „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "leerer Knotenname im Menüeintrag"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s sollte nur an einem Zeilenanfang erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier ist die frühere Definition von „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "Texinfo-Sprachbefehl erneut definiert: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s ohne zugehöriges Zeichen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr ""
 "@%s definiert mit keinem oder mehr als einem Argument, sollte mit {} "
 "aufgerufen werden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2819,309 +2819,310 @@ msgstr ""
 "Makroaufruf ist zu tief verschachtelt (setzen Sie MAX_NESTED_MACROS, um dies "
 "außer Kraft zu setzen; aktueller Wert ist %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "rekursiver Aufruf des Makros %s ist nicht erlaubt; verwenden Sie @rmacro, "
 "falls nötig"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "Auf den Akzent-Befehl „@%s“ muss ein Leerzeichen folgen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an „@%s“ zu übergeben"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "Auf den Akzent-Befehl „@%s“ darf kein Zeilenumbruch folgen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s erwartete geschweifte Klammern"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "undefiniertes Flag: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "Fehlerhafte Syntax für @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s ist obsolet."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s ist obsolet; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s sollte nur am Zeilenanfang erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s sollte nur in Kopf- oder Fußzeilen erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines „@%s“-Blocks"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s in leerer Multitabelle"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab vor @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "zu viele Spalten im „@multitable“-Eintrag (maximal %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s außerhalb der Tabelle oder Liste"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nicht erlaubt innerhalb eines „@%s“-Blocks"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s sollte nur in einem Index-Eintrag erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "In Index-Untereinträgen sind maximal zwei Ebenen erlaubt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Muss hinter „@%s“ sein, um „@%s“ zu benutzen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@%s nicht sinnvoll außerhalb von „@titlepage“- und „@quotation“-Umgebungen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory nach dem ersten Knoten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Region %s innerhalb Region %s ist nicht erlaubt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry nach dem ersten Knoten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu in unzulässigem Kontext"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s sollte nur in mathematischem Kontext erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "unerwartetes @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer „@float“-Umgebung"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s sollte sich genau vor „@float“ befinden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "mehrfache @%s werden ignoriert"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "Befehl @%s akzeptiert keine Argumente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "Befehl @%s ohne Knoten oder Argument für ein externes Handbuch"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "in @%s leerer Querverweis-Name nach der Erweiterung von „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "in @%s leerer Querverweis-Titel nach der Erweiterung von „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s erstes Argument fehlt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "nicht-hexadezimale Ziffern im Argument für @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "weniger als vier hexadezimale Ziffern im Argument für @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 "das Argument für @U übersteigt das Maximum für Unicode von 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "überflüssige Argumente für Knoten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "@end %s wurde erwartet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s sollte nur einen @-Befehl als Argument akzeptieren, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Verbleibendes Argument in Zeile @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Umgebungsbefehl %s als Argument zu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "leeres @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "Spaltenteilung keine Zahl: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "Argument für @sp muss numerisch sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "reservierte Index-Name %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Unbekannter Quell-Index @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "Unbekannter Ziel-Index @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s ergibt eine Zusammenführung von %s mit sich selbst, wird ignoriert"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“ in @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "Ausgabe eines Index „%s“ wurde in einen anderen „%s“ zusammengeführt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex vor dem Anfang des Dokuments: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "Argument für @%s muss „separate“ oder „end“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "Argument für @%s muss „on“, „off“ oder „odd“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
@@ -3129,44 +3130,44 @@ msgstr ""
 "Argument für @paragraphindent muss „numeric“, „none“ oder „asis“ sein, nicht "
 "„%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @firstparagraphindent muss „none“ oder „insert“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @exampleindent muss „numeric“ oder „asis“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s „on“ oder „off“ wurde erwartet, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @kbdinputstyle muss „code“, „example“ oder „distinct“ sein, "
 "nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @allowcodebreaks muss „true“ oder „false“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @urefbreakstyle muss „after“, „before“ oder „none“ sein, nicht "
 "„%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "Argument für @%s muss „top“oder „bottom“ sein, nicht „%s“"
@@ -3190,76 +3191,76 @@ msgstr ""
 "Einordnung der Abschnittsebene für @%s wird nach einem Element niederer "
 "Ebene abgesenkt"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "kein Abschnittsbefehl mit @%s verknüpft"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s ist nicht leer"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s-Referenz auf nicht existierenden Knoten „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s Name des Eintragsknotens „%s“ unterscheidet sich vom %s-Namen „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "Knoten „%s“ ist %s für „%s“ im Abschnitt, aber nicht im Menü"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "„%s“-Knoten ist %s für „%s“ im Menü, aber nicht im Abschnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "Knoten „%s“ ist %s für „%s“ im Abschnitt, aber nicht im Menü"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Dem Knoten „%s“ fehlt ein Menüeintrag für „%s“, obwohl er dessen Ziel für "
 "„aufwärts“ (Up) ist"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-Zeiger „%s„ (für Knoten „%s“) unterscheidet sich vom %s-Namen „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s-Referenz zu nicht existierendem „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s zu „%s“, unterscheidet sich vom %s-Namen „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "Leerer Index-Schlüssel in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "Hash-Zeichen in @%s konnte nicht geschützt werden"
@@ -3433,7 +3434,7 @@ msgstr "l2h: %s konnte nicht geladen werden: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
@@ -3453,24 +3454,24 @@ msgstr "tex4ht.pm: Rückkehr zum ursprünglichen 
Verzeichnis nicht möglich: %s"
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Ausgabedatei fehlt: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Befehl fehlgeschlagen: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Befehl fehlgeschlagen: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: Ende des @%s-Eintrags %d nicht gefunden"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3482,12 +3483,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
 "erwartet, die Anzahl der im Dokument für @%s gefundenen Einträge"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Ausgabe hat keinen HTML-Eintrag für @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3499,12 +3500,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
 "erwartet, die Anzahl der im Dokument für @%s gefundenen Einträge"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3573,22 +3574,22 @@ msgstr "tex4ht.pm: Ausgabe hat keinen HTML-Eintrag für 
@%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Ausgabe hat keinen HTML-Eintrag für @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "Initialisierungsdatei %s konnte nicht gelesen werden."
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "nicht erkannter Wert „%s“ für TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wird ignoriert\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3600,7 +3601,7 @@ msgstr ""
 "standardmäßig in Info-Dateien, die online mit einem Info-Leser wie\n"
 "GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3636,47 +3637,51 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
 "      --version               Programmversion anzeigen und beenden\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
+#: tp/texi2any.pl:744
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:745
+msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:740
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+#: tp/texi2any.pl:746
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:741
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
+#: tp/texi2any.pl:747
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
+#: tp/texi2any.pl:749
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3688,19 +3693,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3712,73 +3717,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
-msgstr ""
-"Optionen für Info und Nur-Text:\n"
-"      --disable-encoding      keine akzentuierten und speziellen Zeichen in "
-"die\n"
-"                                 Info-Ausgabe gemäß @documentencoding "
-"ausgeben\n"
-"      --enable-encoding       Wirkung von --disable-encoding aufheben "
-"(Standard)\n"
-"      --fill-column=ZAHL      Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard "
-"%d)\n"
-"      --footnote-style=STIL   Fußnoten in Info gemäß STIL ausgeben:\n"
-"                                „separate“: Fußnoten in eigenen Knoten\n"
-"                                            platzieren;\n"
-"                                „end“: Fußnoten an das Ende des Knotens "
-"setzen,\n"
-"                                       in dem sie definiert sind (Standard)\n"
-"      --paragraph-indent=WERT Info-Absätze mit WERT Leerzeichen einziehen\n"
-"                                (Standard %d);\n"
-"                                WERT ist „none“: nicht einziehen;\n"
-"                                WERT ist „asis“: existierende Einzüge "
-"behalten\n"
-"      --split-size=GRÖSSE     in GRÖSSE große Dateien splitten (Standard "
-"%d)\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:794
+"                                `asis', preserve existing indentation."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3804,7 +3791,7 @@ msgstr ""
 "erstellen\n"
 "                                (ist Standard bei Aufteilung)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3813,7 +3800,7 @@ msgstr ""
 "      --output-indent=WERT    macht nichts, wird zwecks Kompatibilität "
 "erhalten.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3822,7 +3809,7 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=OPTION           gibt OPTION an texi2dvi weiter; kann widerholt "
 "werden.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3842,54 +3829,91 @@ msgstr ""
 "  -P VERZ                       VERZ dem Suchpfad für @include voranstellen\n"
 "  -U VAR                        eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
-msgstr ""
-"Bedingte Verarbeitung in Eingabe:\n"
-"  --ifdocbook       @ifdocbook und @docbook bearbeiten, selbst wenn kein "
-"Docbook\n"
-"                      erzeugt wird\n"
-"  --ifhtml          @ifhtml und @html bearbeiten, selbst wenn kein HTML\n"
-"                      erzeugt wird\n"
-"  --ifinfo          @ifinfo bearbeiten, selbst wenn kein Info erzeugt wird\n"
-"  --ifplaintext     @ifplaintext bearbeiten, selbst wenn kein Text erzeugt "
-"wird\n"
-"  --iftex           @iftex und @tex bearbeiten\n"
-"  --ifxml           @ifxml und @xml bearbeiten\n"
-"  --no-idocbook     @ifdocbook- und @docbook-Text nicht bearbeiten\n"
-"  --no-ifhtml       @ifhtml- und @html-Text nicht bearbeiten\n"
-"  --no-ifinfo       @ifinfo-Text nicht bearbeiten\n"
-"  --no-ifplaintext  @ifplaintext-Text nicht bearbeiten\n"
-"  --no-iftex        @iftex- und @tex-Text nicht bearbeiten\n"
-"  --no-ifxml        @ifxml und @xml nicht bearbeiten\n"
-"\n"
-"   Außerdem werden bei den --no-ifFORMAT-Optionen auch die entsprechenden\n"
-"   @ifnoFORMAT-Abschnitte bearbeitet.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
+msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+#| "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  Die Voreinstellungen für die @if...-Bedingungen hängen vom Ausgabeformat "
 "ab:\n"
@@ -3899,7 +3923,7 @@ msgstr ""
 "  wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
 "  wird XML erzeugt, ist --ifxml an und die anderen sind aus.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3932,61 +3956,61 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           nur eine Info-Datei (kann groß "
 "sein)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, nicht "
 "„%s“.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder „asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: beim Erzeugen von %s kann nur eine Ausgabedatei mit -o angegeben werden\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "Option --Xopt ohne gedruckte Ausgabe"
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "unbekannte Baumumformung %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "Splitten für Format %s wird ignoriert"
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "fill_gaps_in_sectioning-Umwandlung liefert kein Ergebnis. Kein Abschnitt?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Makro-Erweiterungsdatei %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3994,7 +4018,7 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands-Umwandlung liefert kein Ergebnis. Kein "
 "Abschnitt?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: Fehler beim Schließen der internen Verknüpfungsdatei %s: %s\n"
@@ -4099,49 +4123,49 @@ msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @headings: %s"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "nicht übereinstimmendes „@end“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "überflüssiges Argument für @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: %s konnte nicht gefunden werden"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: %s konnte nicht geöffnet werden:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename nach dem ersten Element"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions nur sinnvoll auf einer „@multitable“-Zeile"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part sollte nicht mit @top assoziiert sein"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node ist @part vorangestellt, aber Teile dürfen nicht Knoten zugeordnet "
@@ -4208,15 +4232,132 @@ msgstr "@\\ sollte nur in mathematischem Kontext 
erscheinen"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb ohne zugehöriges Zeichen"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 msgid "misplaced }"
 msgstr "fehlplatzierte }"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Optionen für Info und Nur-Text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      keine akzentuierten und speziellen Zeichen "
+#~ "in die\n"
+#~ "                                 Info-Ausgabe gemäß @documentencoding "
+#~ "ausgeben\n"
+#~ "      --enable-encoding       Wirkung von --disable-encoding aufheben "
+#~ "(Standard)\n"
+#~ "      --fill-column=ZAHL      Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen "
+#~ "(Standard %d)\n"
+#~ "      --footnote-style=STIL   Fußnoten in Info gemäß STIL ausgeben:\n"
+#~ "                                „separate“: Fußnoten in eigenen Knoten\n"
+#~ "                                            platzieren;\n"
+#~ "                                „end“: Fußnoten an das Ende des Knotens "
+#~ "setzen,\n"
+#~ "                                       in dem sie definiert sind "
+#~ "(Standard)\n"
+#~ "      --paragraph-indent=WERT Info-Absätze mit WERT Leerzeichen "
+#~ "einziehen\n"
+#~ "                                (Standard %d);\n"
+#~ "                                WERT ist „none“: nicht einziehen;\n"
+#~ "                                WERT ist „asis“: existierende Einzüge "
+#~ "behalten\n"
+#~ "      --split-size=GRÖSSE     in GRÖSSE große Dateien splitten (Standard "
+#~ "%d)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bedingte Verarbeitung in Eingabe:\n"
+#~ "  --ifdocbook       @ifdocbook und @docbook bearbeiten, selbst wenn kein "
+#~ "Docbook\n"
+#~ "                      erzeugt wird\n"
+#~ "  --ifhtml          @ifhtml und @html bearbeiten, selbst wenn kein HTML\n"
+#~ "                      erzeugt wird\n"
+#~ "  --ifinfo          @ifinfo bearbeiten, selbst wenn kein Info erzeugt "
+#~ "wird\n"
+#~ "  --ifplaintext     @ifplaintext bearbeiten, selbst wenn kein Text "
+#~ "erzeugt wird\n"
+#~ "  --iftex           @iftex und @tex bearbeiten\n"
+#~ "  --ifxml           @ifxml und @xml bearbeiten\n"
+#~ "  --no-idocbook     @ifdocbook- und @docbook-Text nicht bearbeiten\n"
+#~ "  --no-ifhtml       @ifhtml- und @html-Text nicht bearbeiten\n"
+#~ "  --no-ifinfo       @ifinfo-Text nicht bearbeiten\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  @ifplaintext-Text nicht bearbeiten\n"
+#~ "  --no-iftex        @iftex- und @tex-Text nicht bearbeiten\n"
+#~ "  --no-ifxml        @ifxml und @xml nicht bearbeiten\n"
+#~ "\n"
+#~ "   Außerdem werden bei den --no-ifFORMAT-Optionen auch die "
+#~ "entsprechenden\n"
+#~ "   @ifnoFORMAT-Abschnitte bearbeitet.\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  zum Befehlszeilenoptionen-Knoten gehen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 79033fa936..a648ba5476 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.0.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-28 00:59+0200\n"
 "Last-Translator: Tsiolkas Michail <cs112152@cs.uoi.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
@@ -1957,74 +1957,74 @@ msgstr ""
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
@@ -2055,178 +2055,178 @@ msgstr ""
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 msgid "missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 msgid "document without nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
@@ -2247,699 +2247,700 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 msgid "empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, perl-format
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2959,72 +2960,72 @@ msgstr ""
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr ""
@@ -3181,7 +3182,7 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
@@ -3201,46 +3202,46 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document for %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
 "the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3296,22 +3297,22 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3320,7 +3321,7 @@ msgid ""
 "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3339,47 +3340,51 @@ msgid ""
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
+#: tp/texi2any.pl:744
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:740
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+#: tp/texi2any.pl:745
+msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:741
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
+#: tp/texi2any.pl:746
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:747
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
+#: tp/texi2any.pl:749
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3391,19 +3396,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3415,28 +3420,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, perl-format
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+"                                `asis', preserve existing indentation."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:794
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3450,19 +3482,19 @@ msgid ""
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3473,37 +3505,86 @@ msgid ""
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3520,61 +3601,61 @@ msgid ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3674,51 +3755,51 @@ msgstr ""
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched \\{"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "Δε βρέθηκε αντιστοιχία για το \\{"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
@@ -3780,12 +3861,12 @@ msgstr ""
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 msgid "misplaced }"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 51147dd8a4..1637322c08 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-17 15:12-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion “--help”.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "ne eblas krei dosierujon '%s': %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Por pluaj detaloj tajpu “%s --help”.\n"
@@ -2094,77 +2094,77 @@ msgstr "Por pluaj detaloj tajpu “%s --help”.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: ne eblas malfermi %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: eraro dum fermo de %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "fiaskis alinomo de %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: eraro dum fermo de %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ne estas valida regiona kodo"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s ne estas valida fenda elekto"
@@ -2199,182 +2199,182 @@ msgstr "%s: nekonata variablo %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: nekonata variablo %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: eligo malkongruas kun fendo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "ne eblas krei dosierujon '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero kun 'image'-teksto): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Dosiero '%s' en komando '@image' ne legeblas: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "'@image'-dosiero '%s' ne troviĝas; '%s' uziĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "mankas argumento je @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "'@image'-dosiero '%s' (por HTML) ne troviĝas; '%s' uziĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "kruda aranĝo %s ne konvertiĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi %s (dosiero de HTML-referencaj agordoj): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 msgid "missing type"
 msgstr "mankas tipo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "nerekonata tipo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de HTML-referencaj agordoj): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "nekonata ago '%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "nekonata ago '%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "nefermita signoĉeno en CSS-dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "'--css-include' finiĝas en komento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "nefinita komando '@import' en CSS-dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-dosiero %s ne troviĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi '--include-file' %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de CSS-dosiero %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ne troviĝas ero en 'htmlxref.cnf' por '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de kadro): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de enhavtabela kadro): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "fiaskis traktilo %s de fazo %s prioritato %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "necesas indiki titolon je komando '@title' aŭ '@top'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de aldirektigoj): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokumento sen nodoj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokumento sen 'Top'-nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "fiaskis alinomo de %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "'@%s' eliĝis plu ol unu fojo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "'@%s' ekster iu ajn nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "'@node' -- nomo ne devus enteni ',': %s"
@@ -2395,29 +2395,29 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino kiel '@%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "vaka argumento en '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Indeksero en @%s kun ':' produktas nevalidan Info-on: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "elemento por indekso '%s' estas ekster iu ajn nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "ne eblas trovi dosieron '%s.txt' en komando '@image' nek alternativan tekston"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2425,335 +2425,335 @@ msgstr ""
 "'@strong{Note...}' estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
 "tion"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "'@%s' -- referenca nomo ne devus enteni ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "'@%s' -- nodnomo ne devus enteni '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "'@%s' -- nodnomo ne devus enteni ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "Post '@xref' sekvendas '.' aŭ ',', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "Post '@xref' sekvendas '.' aŭ ','"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "nodnomo en menuero ne devus enteni '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "nodnomo en menuero ne devus enteni ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menuernomo ne devus enteni ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "ne eblas legi %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de '@verbatiminclude'-dosiero %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: ne eblas trovi %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "pluraj '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "misa aŭ vaka formala argumento de '@%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "misa sintakso por argumento de '@%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bezonas nomon"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "misa nomo por '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "'@end %s' renkontiĝis antaŭ ferma '}' de '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "'@%s' renkontiĝis antaŭ ferma '}' de '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s sen “}”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "Al @%s mankas ferma disigila sekvenco: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "'@itemx' ne devus esti je komenco de '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "'@itemx' devas sekvi '@item'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "'@%s' havas tekston sed neniun '@item'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "“@end” atendis “%s”, sed renkontis “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "'@%s' renkontiĝis antaŭ '@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "mankas para '%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "misloka %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "senpara '%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makroo '%s' havas troajn argumentojn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s sen “}”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makroo '%s' deklariĝis sen argumento sed alvokiĝas kun argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ en etendo de '@%s' sekvas post '%s' anstataŭ post nomo de parametro aŭ \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "mankas nomo por '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "mankas kategorio por '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "neatendita argumento sur '@%s'-linio: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 msgid "empty multitable"
 msgstr "vaka plurtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "troa argumento por '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "misa argumento por '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s bezonas argumenton: la aranĝilon por %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "komando '@%s', kiu ne toleras argumenton en vinkuloj, ne devus esti en linio "
 "'@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "akcentkomando '@%s' ne permesatas kiel argumento de '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "Al '@%s' mankas argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "nekonata '@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "troa argumento por '@%s %s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "misa argumento por '@%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: ne eblas malfermi %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kodo '%s' ne estas kanonika Texinfo-kodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nekonata nomo de kodosistemo: '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "'@%s' post la unua elemento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "'@%s' nur sencas en '@multitable'-linio"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "'@node' antaŭ '@%s', sed partoj ne rajtas rilati al nodoj"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintakso por ekstera nodo uziĝas por '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "vaka menuernomo en '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "vaka nodnomo en menuero"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s devus aperi nur je komenco de linio"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroo '%s' jam difiniĝis antaŭe"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino de '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "redifino de Texinfo-komando: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s sen rilatata signo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "'@%s' kiu difiniĝis kun nula aŭ pluraj argumentoj alvokiĝendus kun {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2762,305 +2762,306 @@ msgstr ""
 "makroalvoko ingiĝas tro profunde (agordu MAX_NESTED_MACROS se necesas; nuna "
 "valoro estas %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr "rikura alvoko de makroo %s malpermesetas; uzu '@rmacro' se necesas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "post akcentkomando '@%s' ne devus sekvi blankspaco"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s atendas argumenton 'i' aŭ 'j', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "post akcentkomando '@%s' ne devus sekvi linifino"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s postulas vinkulojn {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "nekonata komando '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "nedifinita flago: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "misa sintakso por '@value'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s arkaikiĝis."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s arkaikiĝis; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s devus aperi nur je komenco de linio"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s devus aperi nur en ĉapo aŭ subumo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s en vaka plurtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "'@tab' antaŭ '@item'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "tro da kolumnoj en elemento de plurtabelo (%d maksimume)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignoriĝas komando '@tab' ekster plurtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s ekster tabelo aŭ listo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s ne permesatas ene de bloko '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s devus aperi nur en indeksa enigo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "ne pli ol du niveloj de indeksaj subenigoj estas permesataj"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "nur post '@%s' eblas uzi '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s sensencas ekster blokoj '@titlepage' aŭ '@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "'@dircategory' post la unua nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "regiono %s ene de regiono %s malpermesatas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "'@direntry' post la unua nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "'@menu' en nevalida kunteksto"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s devus aperi nur en matematika kunteksto"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "neatendita '@'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s sensencas ekster bloko '@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s devus esti tuj sub '@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "pluraj '@%s' ignoriĝas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "komando @%s ne toleras argumentojn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "al komando '@%s' mankas nodo aŭ ekstera manlibra argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "vaka referenca nomo en '@%s' post etendo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "vaka referenca titolo en '@%s' post etendo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "mankas dosiera argumento en komando '@image'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "al '@%s' mankas unua argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "nedeksesumaj ciferoj en argumento por @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "malpli ol kvar deksesumaj ciferoj en argumento por @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argumento por @U preterpasas Unikodan maksimumon 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "troaj argumentoj por nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "atendatas '@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s devas toleri nur @-komando kiel argumento, ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "restanta argumento sur @%s-linio: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "media komando %s uziĝas kiel argumento de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "vaka '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "kolumna frakcio ne estas nombro: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "argumento de @sp devas esti nombro, ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "rezervita indeksnomo %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "nekonata fontindekso en @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "nekonata celindekso en @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s kondukus al kunfando de %s en si mem; ignoriĝas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "nekonata indekso '%s' en @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "presiĝas indekso '%s' kiu kunfandiĝis en alia, '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "preskomando antaŭ komenco de dokumento: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Por '@%s' nur '10' aŭ '11' eblas, ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "argumento de '@%s' devus esti 'separate' aŭ 'end', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "argumento de '@%s' devus esti 'on' aŭ 'off' aŭ 'odd', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
@@ -3068,40 +3069,40 @@ msgstr ""
 "argumento de '@paragraphindent' devus esti numera aŭ 'none' aŭ 'asis', ne "
 "'%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento de '@firstparagraphindent' devus esti 'none' aŭ 'insert', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "argumento de '@exampleindent' devus esti numera aŭ 'asis', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "post @%s devas sekvi 'on' aŭ 'off', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento de '@kbdinputstyle' devus esti 'code'/'example'/'distinct', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "argumento de '@allowcodebreaks' devus esti 'true' aŭ 'false', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento de '@urefbreakstyle' devus esti 'after'/'before'/'none', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "argumento de '@%s' devus esti 'top' aŭ 'bottom', ne '%s'"
@@ -3122,75 +3123,75 @@ msgid "lowering the section level of @%s appearing 
after a lower element"
 msgstr ""
 "malkreskigo de sekcia nivelo de '@%s', kiu aperas post pli malalta elemento"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "neniu sekciada komando estas rilatata al '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s ne vakas"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s referenco al neekzistanta nodo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s-era nodnomo '%s' malsamas de %s-nomo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "la nodo '%s' estis referencita %d fojojn"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "nodo '%s' estas %s por '%s' en sekciado sed ne en menuo"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "nodo '%s' estas %s por '%s' en menuo sed ne en sekciado"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "nodo '%s' estas %s por '%s' en sekciado sed ne en menuo"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "en nodo '%s' mankas menuero por '%s', malgraŭ esti ties ligo 'Up'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-ligo '%s' (por nodo '%s') malsamas de %s-nomo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s referenco al neekzistanta '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s al '%s', malsamas de %s-nomo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "vaka indeksŝlosilo en '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "ne eblas ŝirmi kradon en '@%s'"
@@ -3364,7 +3365,7 @@ msgstr "l2h: ne eblas ŝargi %s: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ne eblas malfermi %s: %s"
@@ -3384,24 +3385,24 @@ msgstr "tex4ht.pm: ne eblas reiri al komenca dosierujo: 
%s"
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: mankas eligdosiero: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: komando fiaskis: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: komando fiaskis: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fino de @%s-ero %d ne troviĝas"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3413,12 +3414,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: traktado produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la nombro "
 "de elementoj en la dokumento por @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: eligo ne enhavas HTML-an eron por '@%s %s'"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3430,12 +3431,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: traktado produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la nombro "
 "de elementoj en la dokumento por @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3504,22 +3505,22 @@ msgstr "tex4ht.pm: eligo ne enhavas HTML-an eron por 
'@%s %s'"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: eligo ne enhavas HTML-an eron por '@%s %s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "ne eblas legi agordan dosieron %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignoriĝas nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: '%s'\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uzmaniero:  %s [OPCIO...] TEXINFO-DOSIERO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3533,7 +3534,7 @@ msgstr ""
 "Ĉi tiu programo kutime instaliĝis kiel ambaŭ 'makeinfo' kaj 'texi2any';\n"
 "ilia konduto tute samas kaj ne dependas je la nomo.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3567,49 +3568,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               rakonti kio estas farata\n"
 "      --version               montri informon pri versio kaj fini\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid " -h, --help   display this help and exit"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "  -h, --help        montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:745
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "  -h, --help        montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:746
+#, fuzzy
+#| msgid " -h, --help   display this help and exit"
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
+msgstr "  -h, --help        montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
+
+#: tp/texi2any.pl:747
+#, fuzzy
+#| msgid " -h, --help   display this help and exit"
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
+msgstr "  -h, --help        montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:749
+#, fuzzy
+#| msgid " -h, --help   display this help and exit"
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
+msgstr "  -h, --help        montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3621,19 +3634,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3645,67 +3658,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
-msgstr ""
-"Opcioj por Info kaj plata teksto:\n"
-"      --disable-encoding      ne eligi en Info diakritaĵojn kaj specialajn\n"
-"                                signojn laŭ @documentencoding\n"
-"      --enable-encoding       malŝalti '--disable-encoding' (defaŭlto)\n"
-"      --fill-column=NOMBRO    rompi Info-liniojn post NOMBRO signoj "
-"(defaŭlte %d)\n"
-"      --footnote-style=STILO  aranĝi la piednotojn laŭ STILO:\n"
-"                                “separate” -- loki ilin en apartan nodon;\n"
-"                                “end”  -- loki ilin fine de la nodo en kiu\n"
-"                                ili estas difinitaj (la defaŭlto)\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  alinea enŝovo estu VAL spacetoj (defaŭlte "
-"%d);\n"
-"                                se VAL estas “none”, ne enŝovi;\n"
-"                                se VAL estas “asis”, obei la fontan enŝovon\n"
-"      --split-size=NOMBRO     fendi en dosieroj po NOMBRO bajtoj (defaŭlte "
-"%d)\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:794
+"                                `asis', preserve existing indentation."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3733,7 +3734,7 @@ msgstr ""
 "                                    ankroj; estas defaŭlta nur dum "
 "disfendado\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3741,7 +3742,7 @@ msgstr ""
 "Opcioj por XML kaj Docbook:\n"
 "      --output-indent=VALORO  (faras nenion; rekoniĝas por kongruo)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3749,7 +3750,7 @@ msgstr ""
 "Opcioj por DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPCIO            doni tiu OPCIO al 'texi2dvi'; ripeteblas\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3767,52 +3768,91 @@ msgstr ""
 "  -P UJO        antaŭmeti dosierUJOn al la serĉvojo de @include\n"
 "  -U VAR        maldifini la variablon VAR, kiel per @clear\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
-msgstr ""
-"Kondiĉa traktado ĉe enigo:\n"
-"  --ifdocbook       trakti la pecojn sub @ifdocbook kaj @docbook eĉ se\n"
-"                      ne generiĝas Docbook\n"
-"  --ifhtml          trakti la pecojn sub @ifhtml kaj @html eĉ se ne\n"
-"                      generiĝas HTML\n"
-"  --ifinfo          trakti la pecojn sub @ifinfo eĉ se ne generiĝas Info\n"
-"  --ifplaintext     trakti la pecojn sub @ifplaintext eĉ se alia formo ol\n"
-"                      plata teksto generiĝas\n"
-"  --iftex           trakti la pecojn sub @iftex kaj @tex\n"
-"  --ifxml           trakti la pecojn sub @ifxml kaj @xml\n"
-"  --no-ifdocbook    ne trakti la pecojn sub @ifdocbook kaj @docbook\n"
-"  --no-ifhtml       ne trakti la pecojn sub @ifhtml kaj @html\n"
-"  --no-ifinfo       ne trakti la pecojn sub @ifinfo\n"
-"  --no-ifplaintext  ne trakti la pecojn sub @ifplaintext\n"
-"  --no-iftex        ne trakti la pecojn sub @iftex kaj @tex\n"
-"  --no-ifxml        ne trakti la pecojn sub @ifxml kaj @xml\n"
-"\n"
-"  Krome, ĉe la opcioj --no-ifFORMO, ja traktiĝas la pecoj sub @ifnotFORMO.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
+msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+#| "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  La defaŭlta konduto de la @if...-frazoj dependas de la celata formo:\n"
 "  kiam DocBook generiĝas, --ifdocbook aktivas kaj la ceteraj malaktivas;\n"
@@ -3822,7 +3862,7 @@ msgstr ""
 "malaktivas;\n"
 "  kiam XML generiĝas, --ifxml aktivas kaj la ceteraj malaktivas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3855,58 +3895,58 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split UM.texi           Kreas unu Info-dosieron, kiom ajn "
 "grandan.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: Post “--footnote-style” estu “separate” aŭ “end”, ne “%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Post “--paragraph-indent” estu nombro, “none” aŭ “asis”, ne “%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: dum generado de %s, eblas indiki nur unu enigan DOSIEROn kun opcio '-o'\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opcio '--Xopt' indikatas sed ne fariĝas preseligo"
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "nekonata arbotransformo %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ignoriĝas disfendo por aranĝo %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Transformo 'fill_gaps_in_sectioning()' ne donis rezulton. Neniu sekcio?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de makroaj etendoj): %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3914,7 +3954,7 @@ msgstr ""
 "transformo 'insert_nodes_for_sectioning_commands()' ne donis rezulton.  "
 "Neniu sekcio?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: eraro dum fermo de %s (dosiero de internaj ligoj): %s\n"
@@ -4016,49 +4056,49 @@ msgstr ""
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "misa argumento por @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s postulas argumenton: la aranĝilon por @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "senpara '@end'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "troa argumento por @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "misa argumento por @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: ne eblas trovi %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: ne eblas malfermi %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename post la unua elemento"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions nur sencas en linio @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "'@part' ne devus esti rilatita al '@top'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node antaŭas @part, sed partoj ne rajtas rilati al nodoj"
 
@@ -4121,15 +4161,126 @@ msgstr "@\\ devus aperi nur en matematika kunteksto"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verbs sen rilatata signo"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless atendas argumenton 'i' aŭ 'j', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 msgid "misplaced }"
 msgstr "misloka }"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcioj por Info kaj plata teksto:\n"
+#~ "      --disable-encoding      ne eligi en Info diakritaĵojn kaj "
+#~ "specialajn\n"
+#~ "                                signojn laŭ @documentencoding\n"
+#~ "      --enable-encoding       malŝalti '--disable-encoding' (defaŭlto)\n"
+#~ "      --fill-column=NOMBRO    rompi Info-liniojn post NOMBRO signoj "
+#~ "(defaŭlte %d)\n"
+#~ "      --footnote-style=STILO  aranĝi la piednotojn laŭ STILO:\n"
+#~ "                                “separate” -- loki ilin en apartan "
+#~ "nodon;\n"
+#~ "                                “end”  -- loki ilin fine de la nodo en "
+#~ "kiu\n"
+#~ "                                ili estas difinitaj (la defaŭlto)\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  alinea enŝovo estu VAL spacetoj (defaŭlte "
+#~ "%d);\n"
+#~ "                                se VAL estas “none”, ne enŝovi;\n"
+#~ "                                se VAL estas “asis”, obei la fontan "
+#~ "enŝovon\n"
+#~ "      --split-size=NOMBRO     fendi en dosieroj po NOMBRO bajtoj "
+#~ "(defaŭlte %d)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kondiĉa traktado ĉe enigo:\n"
+#~ "  --ifdocbook       trakti la pecojn sub @ifdocbook kaj @docbook eĉ se\n"
+#~ "                      ne generiĝas Docbook\n"
+#~ "  --ifhtml          trakti la pecojn sub @ifhtml kaj @html eĉ se ne\n"
+#~ "                      generiĝas HTML\n"
+#~ "  --ifinfo          trakti la pecojn sub @ifinfo eĉ se ne generiĝas Info\n"
+#~ "  --ifplaintext     trakti la pecojn sub @ifplaintext eĉ se alia formo "
+#~ "ol\n"
+#~ "                      plata teksto generiĝas\n"
+#~ "  --iftex           trakti la pecojn sub @iftex kaj @tex\n"
+#~ "  --ifxml           trakti la pecojn sub @ifxml kaj @xml\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    ne trakti la pecojn sub @ifdocbook kaj @docbook\n"
+#~ "  --no-ifhtml       ne trakti la pecojn sub @ifhtml kaj @html\n"
+#~ "  --no-ifinfo       ne trakti la pecojn sub @ifinfo\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  ne trakti la pecojn sub @ifplaintext\n"
+#~ "  --no-iftex        ne trakti la pecojn sub @iftex kaj @tex\n"
+#~ "  --no-ifxml        ne trakti la pecojn sub @ifxml kaj @xml\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Krome, ĉe la opcioj --no-ifFORMO, ja traktiĝas la pecoj sub "
+#~ "@ifnotFORMO.\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr "  -O, --show-options, --usage  iri al nodo de komand-liniaj opcioj"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d8d8cedaed..ee103e5775 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-26 10:53+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Pruebe la opción `--help' para obtener más información.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "%s: no se pudo crear el directorio %s: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar;\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
@@ -2230,74 +2230,74 @@ msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más 
información.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: se hace caso omiso de %s sin contenido\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: no se pudo abrir %s para escritura: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: no se pudo abrir %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: error cerrando %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: se elimina %s ya que el fichero de entrada %s no tiene contenido\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: fallo al cambiar el nombre de %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: error al cerrar la salida estándar (stdout): %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "no se pudo abrir %s para escribir: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "error cerrando %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "'%s' no es válido como código de lenguaje"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "'%s' no es válido como código de región"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "'%s' no es una posibilidad de división válida"
@@ -2332,119 +2332,119 @@ msgstr "%s: variable desconocida %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: variable desconocida %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: salida incompatible con división"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "no se pudo crear el directorio '%s': %s"
 
 #  TODO ASK
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "error al cerrar el fichero de texto imagen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "El fichero de imagen '%s' no es accesible: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "El fichero @image '%s' no se ha encontrado; se utilizará '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "no se ha especificado argumento alguno para @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 "El fichero @image '%s' (para HTML) no se ha encontrado; se utilizará '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "el formato en bruto %s no se ha convertido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "no se pudo abrir el fichero de configuración de referencias html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 msgid "missing type"
 msgstr "tipo ausente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipo desconocido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "error cerrando el fichero de configuración de referencias html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "acción desconocida '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "acción desconocida '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "cadena de texto sin cerrar en el fichero css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "'--css-include' finaliza con un comentario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import no finalizado en el fichero css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "No se ha encontrado el fichero CSS %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "no se pudo abrir '--include-file' %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error cerrando el fichero CSS '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "no se encontraron entradas htmlxref.cnf para `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s carece de sentido para salida indivisa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2453,65 +2453,65 @@ msgstr ""
 "no se puede utilizar la ruta absoluta o URL «%s» para JS_WEBLABELS_FILE "
 "cuando se está generando el fichero de etiquetas web"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "error al cerrar el fichero marco %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "error al cerrar el fichero de tabla de contenidos %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "el manejador %s de la etapa %s con prioridad %s ha fallado"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 "hay que especificar un título mediante una orden de título o mediante @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s ya existe pero no es un directorio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "error al copiar %s en %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "error al cerrar el fichero de redirección de nodos %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 msgid "document without nodes"
 msgstr "documento sin nodos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr "documento sin nodo Top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "fallo al cambiar el nombre de %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s salida más de una vez: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s fuera de nodo alguno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "el nombre de @node no puede contener `,': %s"
@@ -2532,30 +2532,30 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "la definición previa de `@%s' se encuentra aquí"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "argumento vacío en @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "La entrada de índice en @%s con : produce un Info no válido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "la entrada para el índice '%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "no se ha podido encontrar el fichero de imagen `%s.txt' ni el texto "
 "alternativo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2563,333 +2563,333 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produce una referencia cruzada no deseada en Info; "
 "reescríbalo para que esto no ocurra"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "un nombre de referencia cruzada @%s no puede contener `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "el nombre de un nodo @%s no puede contener `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "el nombre de un nodo @%s no puede contener `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' o `,' tiene que ir precedido de @xref, no de %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' o `,' tiene que ir precedido de @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "el nombre de nodo de una entrada de menú no debe contener '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "el nombre de nodo de una entrada de menú no debe contener ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "el nombre de una entrada de menú no debe contener ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "no se pudo leer %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "error cerrando el fichero @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: no se pudo encontrar %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "no se pudo abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "@%s múltiple"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "argumento formal @%s incorrecto o vacío: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "sintaxis del argumento @%s incorrecta: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "nombre inaceptable para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "hay un @end %s antes de la llave de cierre de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "hay un @%s antes de la llave de cierre de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s sin secuencia delimitadora de cierre: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx no debe comenzar @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx tiene que estar después de @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s tiene texto pero ningún @item"
 
 # TODO review
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "Se esperaba ver `@end' '%s', pero se ha leído '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s aparece antes de @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "no hay un '%cend %s' correspondiente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "carácter `%c' fuera de lugar"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' desemparejado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "La llamada a la macro '%s' contiene demasiados argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s se esperaba leer `}'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 "La llamada a la macro '%s', declarada sin argumentos, contiene un argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "se leyó \\, al expandir @%s, tras '%s' en vez de un nombre de parámetro o \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "falta un nombre para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "falta una categoría para @%s"
 
 # TODO review
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumento erróneo en una línea @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 msgid "empty multitable"
 msgstr "multi-tabla vacía"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argumento superfluo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "argumento erróneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "`%s' requiere un argumento: el procesador de formato para %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "la orden @%s, que no acepta argumento entre llaves, no puede estar en una "
 "línea @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "la orden de acentuación `@%s' no se permite como argumento de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "a @%s le falta argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end %s desconocido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "argumento superfluo para @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "argumento erróneo para @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: no se pudo abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "la codificación `%s' no es una codificación canónica de texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s después del primer elemento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s carece de sentido fuera de una línea @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node precede a @%s, pero las partes no pueden estar asociadas con los nodos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "se ha utilizado la sintaxis de nodo externo para `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "nombre de entrada de menú vacío en `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nombre de nodo vacío en una entrada de menú"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s no puede aparecer en @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s solo puede aparecer al comienzo de una línea"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "la macro '%s' ya ha sido definida en este documento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "la definición previa de '%s' se encuentra aquí"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "se redefine la orden del lenguaje Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s sin carácter asociado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr ""
 "@%s definido sin ningún argumento o con más de uno tiene que ser invocado "
 "con {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2906,350 +2906,351 @@ msgstr ""
 "anidamiento demasiado profundo en llamada a macro (habría que modificar\n"
 "MAX_NESTED_MACROS; su valor actual es %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "no se permite llamar a la macro %s recursivamente; utilice @rmacro si lo "
 "necesita"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "la orden de acentuación `@%s' no puede ir seguida de espacio en blanco"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "use llaves para pasar una orden como argumento de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "el uso de `%c%s' presupone como argumentos `i' o `j', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "la orden de acentuación `@%s' no puede ir seguida de nueva línea"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s esperaba llaves"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "orden desconocida `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "etiqueta indefinida: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "sintaxis de @value incorrecta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s solo puede aparecer al comienzo de una línea"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s solo puede aparecer en el encabezado o al pie"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "`@%s' carece de sentido bajo la influencia de un bloque `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s en multi-tabla vacía"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab antes de @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorando `@tab' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s fuera de tabla o lista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s no está permitido en un bloque `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s solo puede aparecer en la entrada de un índice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "no se permiten más de dos niveles de subentradas en el índice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "tiene que ir después de `@%s' para poder usar `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "`@%s' carece de sentido fuera de influencias de entornos como `@titlepage' o "
 "`@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory después del primer nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "una región %s no está permitida dentro de una región %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry después del primer nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu en un contexto que no es válido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s solo puede aparecer en un contexto matemático"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "no se esperaba @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s debe estar inmediatamente debajo de `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "se ignora @%s múltiple"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "la orden @%s no admite argumentos"
 
 # TODO review
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "a la orden @%s le falta un nodo o un argumento manual externo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "en @%s nombre de referencia cruzada vacío tras expansión `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "en @%s título de referencia cruzada vacío tras expansión `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "la primitiva `@image' carece de referencia a fichero alguno"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s falta el primer argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "dígitos no hexadecimales en el argumento de @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "menos de cuatro dígitos hexadecimales en el argumento de @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "el argumento de @U excede el Unicode máximo 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "argumentos de nodo superfluos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "se esperaba @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s solo debe aceptar una orden-@ como argumento, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumento restante en la línea @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "orden de entorno %s como argumento de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "@%s vacío"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "fracción de columna no numérica: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "el argumento de @sp tiene que ser numérico, así que '%s' no es válido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "nombre de índice reservado %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "índice de origen desconocido en @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "índice de destino desconocido en @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s llevaría a fusionar %s consigo mismo; ignorar"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "índice desconocido `%s' en `@printindex'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "imprimiendo un índice `%s' fusionado en otro, `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex antes del comienzo del documento: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "el argumento de @%s debe ser `separate' o `end', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "el argumento de @%s debe ser `on', `off' o `odd', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "el argumento de @paragraphindent debe ser numérico/`none'/`asis', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "el argumento de @firstparagraphindent debe ser `none' o `insert', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "el argumento de @exampleindent debe ser numérico/`asis', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "el argumento de @kbdinputstyle debe ser `code'/`example'/`distinct', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "el argumento de @allowcodebreaks debe ser `true' o `false', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "el argumento de @urefbreakstyle debe ser `after'/`before'/`none', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "el argumento de @%s debe ser `top' o `bottom', no '%s'"
@@ -3270,75 +3271,75 @@ msgid "lowering the section level of @%s appearing 
after a lower element"
 msgstr ""
 "se desciende el nivel de sección de @%s que aparece tras un elemento inferior"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "no hay ninguna orden de seccionamiento asociada a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s no vacío"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s hace referencia a un nodo inexistente (`%s')"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "el nombre de nodo `%s' de la entrada @%s difiere del nombre de %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "el nodo «%s» no está referenciado"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "el nodo %s para `%s' es `%s' en el seccionamiento pero no en el menú"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "el nodo `%s' es %s para `%s' en menú pero no en seccionamiento"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "el nodo %s puntero para `%s' es `%s' pero %s es `%s' en el menú"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "el nodo `%s' carece de elemento de menú alguno para `%s' aunque consta como "
 "su destino para `Up'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 "el puntero %s `%s' (para el nodo `%s') es diferente del nombre de %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s hace referencia a algo que no existe (`%s')"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s para `%s', diferente del nombre de %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "clave de índice vacía en @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "no se ha podido proteger el carácter almohadilla en @%s"
@@ -3513,7 +3514,7 @@ msgstr "l2h: no se ha podido cargar %s: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: no se ha podido abrir %s para escritura: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: no se ha podido abrir %s: %s"
@@ -3533,23 +3534,23 @@ msgstr "tex4ht.pm: no se ha podido volver al directorio 
inicial: %s"
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: falta el fichero de salida: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: la orden ha fallado: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: fallo al cerrar la comunicación: %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: final de elemento @%s %d no encontrado"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3561,12 +3562,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: el procesamiento ha producido %d elementos en HTML; se esperaban "
 "%d, el número de elementos que se han encontrado en el documento para %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: la salida no tiene ningún elemento HTML para @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3578,12 +3579,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: el procesamiento ha producido %d elementos en HTML; se esperaban "
 "%d, el número de elementos que se han encontrado en el documento para %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3648,22 +3649,22 @@ msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for 
@%s %s %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: la salida no tiene ningún elemento HTML para @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "no se ha podido leer el fichero de inicialización %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignorando valor desconocido de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT ('%s').\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3681,7 +3682,7 @@ msgstr ""
 "el comportamiento es idéntico, y no depende del nombre que se haya "
 "instalado.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3729,53 +3730,61 @@ msgstr ""
 "      --version               mostrar información sobre la versión de esta\n"
 "                                aplicación informática.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid "    --top                   top for the main manual"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "    --top                   parte superior del manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:745
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "    --top                   parte superior del manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
+#: tp/texi2any.pl:746
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
 msgstr "    --top                   parte superior del manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:747
+#, fuzzy
+#| msgid "    --top                   top for the main manual"
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
+msgstr "    --top                   parte superior del manual principal"
+
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
+#: tp/texi2any.pl:749
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "    --top                   parte superior del manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3787,7 +3796,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3801,13 +3810,13 @@ msgstr ""
 "                            primero o principal, en lugar de a la salida "
 "estándar"
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3819,83 +3828,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+"                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
-"Opciones para Info y texto plano:\n"
-"      --disable-encoding      no generar acentos ni caracteres especiales en "
-"el\n"
-"                                documento de salida, ignorar la primitiva\n"
-"                                `@documentencoding' si está presente.\n"
-"      --enable-encoding       contradecir `--disable-encoding' (por "
-"defecto).\n"
-"      --fill-column=NÚMERO    no generar líneas que contengan un número de\n"
-"                                caracteres mayor que NÚMERO (por defecto "
-"%d).\n"
-"      --footnote-style=ESTILO generar notas a pie de página de acuerdo a "
-"ESTILO:\n"
-"                                `separate' para emplazarlas en un nodo "
-"propio;\n"
-"                                `end' para emplazarlas al final de cada "
-"nodo\n"
-"                                en el que son definidas (este es el estilo "
-"por\n"
-"                                defecto).\n"
-"      --paragraph-indent=NÚMERO\n"
-"                              proveer a párrafos con un margen dado por el\n"
-"                                número de espacios NÚMERO (por defecto %d). "
-"Si\n"
-"                                NÚMERO fuese `none' no se insertarán "
-"márgenes;\n"
-"                                si NÚMERO es `asis', se preservarán los "
-"márgenes\n"
-"                                tal cual son leídos desde el fichero.\n"
-"      --split-size=NÚMERO     generar un documento multi-página, en el que "
-"cada\n"
-"                                una es de un tamaño NÚMERO (por defecto "
-"%d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:794
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3925,7 +3906,7 @@ msgstr ""
 "solo\n"
 "                                si hay división.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3933,7 +3914,7 @@ msgstr ""
 "opciones para XML y Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     no hace nada; se mantiene por compatibilidad.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3942,7 +3923,7 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=OPC              pasa OPC a text2dvi; puede repetirse.\n"
 
 # TODO review shell
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3977,58 +3958,91 @@ msgstr ""
 "                                  propio documento mediante el uso de\n"
 "                                  `@clear VARIABLE'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
-"Opciones para el proceso condicional de ficheros de entrada:\n"
-"  --ifdocbook       procesar primitivas `@ifdocbook' y `@docbook' incluso "
-"cuando\n"
-"                      el formato de salida no es Docbook.\n"
-"  --ifhtml          procesar primitivas `@ifhtml' y `@html' incluso cuando "
-"el\n"
-"                      formato de salida no es HTML.\n"
-"  --ifinfo          procesar primitivas `@ifinfo' incluso cuando el formato "
-"de\n"
-"                      salida no es Info.\n"
-"  --ifplaintext     procesar primitivas `@ifplaintext' incluso cuando el "
-"formato\n"
-"                      de salida no es texto plano.\n"
-"  --iftex           procesar primitivas `@iftex' y `@tex'.\n"
-"  --ifxml           procesar primitivas `@ifxml' y `@xml'.\n"
-"  --no-ifdocbook    no procesar primitivas `@ifdocbook' ni `@docbook'.\n"
-"  --no-ifhtml       no procesar primitivas `@ifhtml' ni `@html'.\n"
-"  --no-ifinfo       no procesar primitivas `@ifinfo'.\n"
-"  --no-ifplaintext  no procesar primitivas `@ifplaintext'.\n"
-"  --no-iftex        no procesar primitivas `@iftex' ni `@tex'.\n"
-"  --no-ifxml        no procesar primitivas `@ifxml' ni `@xml'.\n"
-"\n"
-"  También, para las opciones de tipo --no-ifFORMATO, procesar "
-"`@ifnotFORMATO'.\n"
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+#| "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  Las acciones por defecto para primitivas condicionales del tipo `@if...'\n"
 "  dependen en gran medida del formato de salida seleccionado:\n"
@@ -4039,7 +4053,7 @@ msgstr ""
 "no;\n"
 "  si este es XML, --ifxml estará activo, mientras que el resto no;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -4116,61 +4130,61 @@ msgstr ""
 "cuán\n"
 "                                         grande sea.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no "
 "'%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: al generar %s, solo puede especificarse un FICHERO de entrada con -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opción --Xopt sin salida impresa"
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "transformación de árbol desconocida '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "no se realiza división para el formato %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "La transformación fill_gaps_in_sectioning no da ningún resultado.\n"
 "¿No hay ninguna sección?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "error al cerrar el fichero de expansión de macros '%s': %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "no se pudo abrir %s para escriturea: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4179,7 +4193,7 @@ msgstr ""
 "resultado.\n"
 "¿No hay ninguna sección?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: error al cerrar el fichero de enlaces internos %s: %s\n"
@@ -4280,49 +4294,49 @@ msgstr "el argumento de @firstparagraph debe ser `none' 
o `insert', no '%s'"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "argumento erróneo para @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s requiere un argumento: el procesador de formato para @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "`@end' desemparejado"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "argumento superfluo para @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "argumento erróneo para @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: no se pudo encontrar %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: no se pudo abrir %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename después del primer elemento"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions carece de sentido fuera de una línea @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part no debe estar asociado con @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node precede a @part, pero las partes no pueden estar asociadas con los "
@@ -4389,15 +4403,145 @@ msgstr "@\\ solo puede aparecer en un contexto 
matemático"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb sin carácter asociado"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "el uso de @dotless presupone como argumentos `i' o `j', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} mal colocado"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opciones para Info y texto plano:\n"
+#~ "      --disable-encoding      no generar acentos ni caracteres especiales "
+#~ "en el\n"
+#~ "                                documento de salida, ignorar la "
+#~ "primitiva\n"
+#~ "                                `@documentencoding' si está presente.\n"
+#~ "      --enable-encoding       contradecir `--disable-encoding' (por "
+#~ "defecto).\n"
+#~ "      --fill-column=NÚMERO    no generar líneas que contengan un número "
+#~ "de\n"
+#~ "                                caracteres mayor que NÚMERO (por defecto "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=ESTILO generar notas a pie de página de acuerdo a "
+#~ "ESTILO:\n"
+#~ "                                `separate' para emplazarlas en un nodo "
+#~ "propio;\n"
+#~ "                                `end' para emplazarlas al final de cada "
+#~ "nodo\n"
+#~ "                                en el que son definidas (este es el "
+#~ "estilo por\n"
+#~ "                                defecto).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=NÚMERO\n"
+#~ "                              proveer a párrafos con un margen dado por "
+#~ "el\n"
+#~ "                                número de espacios NÚMERO (por defecto "
+#~ "%d). Si\n"
+#~ "                                NÚMERO fuese `none' no se insertarán "
+#~ "márgenes;\n"
+#~ "                                si NÚMERO es `asis', se preservarán los "
+#~ "márgenes\n"
+#~ "                                tal cual son leídos desde el fichero.\n"
+#~ "      --split-size=NÚMERO     generar un documento multi-página, en el "
+#~ "que cada\n"
+#~ "                                una es de un tamaño NÚMERO (por defecto "
+#~ "%d).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opciones para el proceso condicional de ficheros de entrada:\n"
+#~ "  --ifdocbook       procesar primitivas `@ifdocbook' y `@docbook' incluso "
+#~ "cuando\n"
+#~ "                      el formato de salida no es Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          procesar primitivas `@ifhtml' y `@html' incluso "
+#~ "cuando el\n"
+#~ "                      formato de salida no es HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          procesar primitivas `@ifinfo' incluso cuando el "
+#~ "formato de\n"
+#~ "                      salida no es Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     procesar primitivas `@ifplaintext' incluso cuando el "
+#~ "formato\n"
+#~ "                      de salida no es texto plano.\n"
+#~ "  --iftex           procesar primitivas `@iftex' y `@tex'.\n"
+#~ "  --ifxml           procesar primitivas `@ifxml' y `@xml'.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    no procesar primitivas `@ifdocbook' ni `@docbook'.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       no procesar primitivas `@ifhtml' ni `@html'.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       no procesar primitivas `@ifinfo'.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  no procesar primitivas `@ifplaintext'.\n"
+#~ "  --no-iftex        no procesar primitivas `@iftex' ni `@tex'.\n"
+#~ "  --no-ifxml        no procesar primitivas `@ifxml' ni `@xml'.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  También, para las opciones de tipo --no-ifFORMATO, procesar "
+#~ "`@ifnotFORMATO'.\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  va al nodo de opciones de la línea de "
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 12be0e5f35..77b41404ac 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.5.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-05 09:35+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Lisätietoa voi saada valitsimella --help\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "ei voida lukea: %s: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: tiedostoparametri puuttuu\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Lisätietoa komennolla ”%s --help”.\n"
@@ -1978,77 +1978,77 @@ msgstr "Lisätietoa komennolla ”%s --help”.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: obsolete variable %s\n"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: vanhentunut muuttuja %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ei ole kelvollinen kielikoodi"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ei ole kelvollinen aluekoodi"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
@@ -2083,181 +2083,181 @@ msgstr "%s: tuntematon muuttuja %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: tuntematon muuttuja %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "raakamuotoa %s ei muunneta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 msgid "missing type"
 msgstr "tyyppi puuttuu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tuntematon tyyppi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "tuntematon toiminto \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "tuntematon toiminto \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "merkkijonoa ei päätetty CSS-tiedostossa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include päättyi kommenttiin"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "CSS-tiedoston @import ei pääty"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-tiedostoa %s ei löytynyt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 msgid "document without nodes"
 msgstr "solmuton asiakirja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr "tiedosto ilman Top-solmua"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
@@ -2281,700 +2281,701 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "Funktiota nimeltä ”%s” ei ole"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "@xrefiä tulee seurata \".\" tai \",\", ei %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "@xrefiä tulee seurata ”.” tai ”,”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "valikkotietueen solmun nimessä ei saa olla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "valikkotietueen solmun nimessä ei saa olla ”:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "valikkotietueen nimessä ei saa olla ”:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "ei voida lukea: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "toistuva @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s vaatii nimen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s – sulkeva aaltosulje puuttuu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx:n tulee seurata @itemiä"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "pariton \"%c%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s: sulkeva aaltosulje puuttuu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "luokka puuttuu: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 msgid "empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "tuntematon @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "tuntematon koodausnimi ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "tyhjä solmun nimi valikkotietueessa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro \"%s\" on aiemmin määritelty"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s odottaa parametriksi ”i” tai ”j”, ei ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "aksenttikomentoa \"@%s\" ei saa seurata uusi rivi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s odottaa aaltosulkeita"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "tuntematon komento \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "määrittelemätön lippu: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, perl-format
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s on vanhentunut."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s on vanhentunut; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory ensimmäisen solmun jälkeen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry ensimmäisen solmun jälkeen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu virheellisessä kontekstissa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "odottamaton @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "tyhjä @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Vain @%s 10 tai 11 ovat tuettuja, ei ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2994,72 +2995,72 @@ msgstr ""
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s ei ole tyhjä"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "tyhjä indeksiavain: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not read init file %s"
 msgid "could not protect hash character in @%s"
@@ -3226,7 +3227,7 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ei voitu avata tiedostoa %s: %s"
@@ -3246,23 +3247,23 @@ msgstr "tex4ht.pm: ei voi palauttaa alkukansiota: %s"
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ei voitu avata tiedostoa %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3274,12 +3275,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
 "tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3291,12 +3292,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
 "tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3360,22 +3361,22 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "alustustiedostoa %s ei voitu lukea"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... TEXINFOTSTO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3389,7 +3390,7 @@ msgstr ""
 "Ohjelma asennetaan tavallisesti sekä nimellä ”makeinfo” että ”texi2any”.\n"
 "Ohjelmat toimivat asennusnimistään riippumatta samoin.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3408,47 +3409,51 @@ msgid ""
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
+#: tp/texi2any.pl:744
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:740
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+#: tp/texi2any.pl:745
+msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:741
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
+#: tp/texi2any.pl:746
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:747
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
+#: tp/texi2any.pl:749
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3460,19 +3465,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3484,28 +3489,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, perl-format
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+"                                `asis', preserve existing indentation."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:794
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3519,13 +3551,13 @@ msgid ""
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3533,7 +3565,7 @@ msgstr ""
 "Valitsimet DVI/PS/PDF-muodolle:\n"
 "      --Xopt=VAL              välitä VAL texi2dvi:lle; voi toistaa.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3544,37 +3576,86 @@ msgid ""
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3591,61 +3672,61 @@ msgid ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "tuntematon puumuunnos %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: tiedostoparametri puuttuu\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3754,52 +3835,52 @@ msgstr ""
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 #, fuzzy
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "pariton \"%c%s\""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "tex4ht.pm: ei voitu avata tiedostoa %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
@@ -3869,13 +3950,13 @@ msgstr "@%s tulisi esiintyä vain 
matematiikkakontekstissa"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s odottaa parametriksi ”i” tai ”j”, ei ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 msgid "misplaced }"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b66f0d75be..959cf5dc2d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-02 18:48+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Utilisez --help pour plus d'informations.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr "%s : impossible de créer les répertoires « %s » : 
%s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s : argument fichier absent\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Consultez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
@@ -2142,74 +2142,74 @@ msgstr "Consultez « %s --help » pour plus 
d'informations.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s : %s est vide, et ignoré\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s : erreur de fermeture de %s : %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s : suppression de %s  car fichier d'entrée %s vide\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s : échec du renommage de %s : %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s : erreur de fermeture de stdout : %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "erreur lors de la fermeture de %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s n'est pas un code de langue"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s n'est pas un code de zone géographique"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s n'est pas une division valable"
@@ -2243,117 +2243,117 @@ msgstr "%s : variable %s inconnue\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s : variable %s inconnue\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s : sotie incompatible avec des divisions"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "impossible de créer les répertoires « %s » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier texte image %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "fichier @image « %s » non trouvé ; utilisation de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "aucun argument spécifié à @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 "fichier @image « %s » (pour le HTML) non trouvé ; utilisation de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "le format brut %s n'est pas converti"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier de param. des réf. html %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 msgid "missing type"
 msgstr "type manquant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "type inconnu : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de param. des réf. html %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "action « %s » inconnue"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "action « %s » inconnue"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "chaîne non terminée dans le fichier css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include s'est terminé dans un commentaire"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import non terminé dans le fichier css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "fichier CSS %s non trouvé"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir --include-file %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier CSS %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "aucune entrée htmlxref.cnf trouvée pour « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s n'a aucun sens pour une sortie monolithique"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2362,65 +2362,65 @@ msgstr ""
 "impossible d'utiliser un chemin absolu ou l'URL « %s » pour "
 "JS_WEBLABELS_FILE dans la génération du fichier de libellés web"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier-cadre HTML %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr ""
 "erreur de fermeture du fichier-cadre de table des matières (TOC) %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "échec du gestionnaire %s de l'étape %s priorité %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "vous devez indiquer un titre avec @top ou une commande de titrage"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s déjà présent mais pas un dossier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "erreur lors de la copie de %s en %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de redirection des nœuds %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 msgid "document without nodes"
 msgstr "document sans nœud."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr "document sans nœud Top."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "échec du renommage de %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s affiché plus d'une fois : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s hors de tout nœud"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "nom de @node ne doit pas contenir de « , » : %s"
@@ -2441,29 +2441,29 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "voici la définition précédente de @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "argument vide dans @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 "Une entrée d'index dans @%s comporte un : qui produit de l'Info invalide : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "l'entrée de l'index « %s » est hors de tout nœud"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "fichier @image « %s.txt » et texte de remplacement non trouvés"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2471,337 +2471,337 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produit un renvoi parasite dans Info ; reformulez pour "
 "éviter cela"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "un nom de renvoi @%s ne devrait pas contenir de « : »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "un nom de nœud @%s ne devrait pas contenir de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "le nom d'un nœud @%s ne devrait pas contenir de « : »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre @xref, pas %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "un nom de nœud en entrée de menu ne devrait contenir de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "un nom de nœud en entrée de menu ne devrait contenir de « : »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "une entrée de menu ne devrait pas contenir de « : »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "impossible de lire %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier @verbatiminclude %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s : impossible de trouver %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "@%s multiples"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "argument formel @%s erroné ou vide : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "syntaxe incorrecte de l'argument de @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s a besoin d'un nom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "mauvais nom pour @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s présent avant l'accolade clôturant @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s présent avant l'accolade clôturant @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s sans accolade fermante"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s sans séquence de délimiteur de fermeture : %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx ne doit pas débuter @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx doit suivre @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s contient du texte mais pas d'@item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "« @end » attendait « %s », mais a eu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s présent avant @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "aucun « %cend %s » correspondant"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "%c mal placée"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "« %c%s » sans correspondance"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "macro « %s » appelée avec trop d'arguments"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s sans accolade fermante"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "macro « %s » déclarée sans argument, mais appelée avec un argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ dans l'expansion de @%s suivie par « %s » au lieu du nom du paramètre\n"
 "ou de \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "@%s sans nom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "@%s sans catégorie"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argument inattendu à la ligne @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 msgid "empty multitable"
 msgstr "multitable vide"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argument superflu à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "mauvais argument à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s nécessite un argument : le formateur %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "une commande @%s n'acceptant pas d'argument entre parenthèses ne devrait\n"
 "pas se trouver sur une ligne @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "commande d'accentuation « @%s » interdite en argument à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s sans d'argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end %s inconnu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "argument superflu à @%s %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "mauvais argument à @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s : impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "le codage « %s » n'est pas accepté par texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "codage « %s » non reconnu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s après le premier élément"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s n'a de sens que sur une ligne @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node précède @%s, mais des parties ne peuvent être associées à des nœuds"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "utilisation de la syntaxe de nœud externe pour « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "entrée de menu vide dans « %s »."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nœud vide dans l'entrée de menu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s ne peut apparaître qu'en début de ligne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro « %s » déjà définie"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "voici la définition précédente de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "redéfinition de la commande Texinfo : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s sans caractère associé"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s défini sans ou avec plus d'un argument s'invoque avec {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2810,308 +2810,309 @@ msgstr ""
 "appel de macro trop profondément imbriqué (dérogation par "
 "MAX_NESTED_MACROS ; valeur actuelle %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr "appel récursif de la macro %s interdit ; utiliser @rmacro si besoin"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "la commande d'accentuation « @%s » doit être suivie d'une espace"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "utiliser des accolades pour passer une commande en argument à « @%s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s attend l'argument « i » ou « j », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 "la commande d'accentuation « @%s » ne doit pas être suivie d'un saut de ligne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s accolades attendues"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "commande « %s » inconnue"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "drapeau indéfini : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "syntaxe de @value incorrecte"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s est obsolète."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s est obsolète ; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s ne doit apparaître qu'en début de ligne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s ne peut apparaître qu'en en-tête ou en pied de page"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s dans une multitable vide"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab avant @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "trop de colonnes dans une entrée de multitable (%d max)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab non pris en compte hors de multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s en dehors d'une table ou d'une liste"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s interdit dans un bloc « @%s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s est réservé aux entrées d'index"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "seuls deux niveaux de sous-entrée d'index sont autorisés"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "il faut être après « @%s » pour utiliser « @%s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@%s n'a aucun sens hors des environnements « @titlepage » et « @quotation »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory après le premier nœud"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "il n'est pas possible de placer une région %s dans une région %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry après le premier nœud"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu au sein d'un contexte non valide"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s est réservé au contexte math"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "@ inattendu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s n'a aucun sens hors de l'environnement « @float »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s se place juste en dessous de « @float »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "@%s multiples ignorés"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "la commande @%s s'emploie sans argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "la commande @%s doit avoir un argument nœud ou manuel externe"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "dans @%s, nom de renvoi vide après expansion de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "dans @%s, titre du renvoi vide après expansion de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image sans nom de fichier"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s sans premier argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "nombre non hex en argument à @U : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "moins de quatre nombres hex en argument à @U : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "l'argument à @U dépasse la limite Unicode de 0x10FFFF : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "arguments de nœud superflus"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "@end %s attendu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s ne devrait accepter en argument qu'une @-commande, pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argument restant à la ligne @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "commande d'environnement %s en argument de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "@%s vide"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "fraction de colonne non numérique : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "l'argument de @sp doit être numérique, pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "%s est un nom d'index réservé"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "source d'index inconnue dans @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "destination d'index inconnue dans @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s conduit à une fusion de %s avec lui-même ; ignoré"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "index « %s » inconnu dans @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "impression d'un index « %s » fusionné dans un autre, « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex avant le début du document : @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Seuls @%s 10 ou 11 sont autorisés, pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "l'argument à @%s doit être « separate » ou « end », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @%s doit être « on », « off » ou « odd », mais pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
@@ -3119,45 +3120,45 @@ msgstr ""
 "l'argument de @paragraphindent doit être numérique, « none » ou « asis », "
 "pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @firstparagraphindent doit être « none » ou « insert », pas "
 "« %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @exampleindent doit être numérique ou « asis », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s peut être « on » ou « off », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @kbdinputstyle doit être « code », « example » ou "
 "« distinct », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @allowcodebreaks doit être « true » ou « false », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @urefbreakstyle doit être « after », « before » ou « none », "
 "pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "l'argument de @%s doit être « top » ou « bottom », pas « %s »"
@@ -3177,79 +3178,79 @@ msgstr "pas de commande niveau chapitre avant @%s"
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "descente de la section de @%s qui apparaît après un élément subalterne"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "aucune commande de sectionnement associée à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s n'est pas vide"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s pointe vers un nœud « %s » inexistant"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "entrée @%s du nœud nommé « %s » différente du nom de %s « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "nœud « %s » non référencé"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 "le nœud %s pour « %s » est « %s » dans le sectionnement, mais pas dans le "
 "menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 "le nœud « %s » est %s pour « %s » dans le menu mais pas dans le sectionnement"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 "le pointeur %s pour « %s » renvoie à « %s » alors que %s est « %s » dans le "
 "menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "le nœud « %s » n'a pas d'entrée de menu pour « %s »,  dont le « Up » le "
 "désigne"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "le pointeur %s « %s » (pour le nœud « %s ») diffère de %s nommé « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s fait référence à « %s » qui n'existe pas"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s pour « %s », différent de %s nommé « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "entrée d'index vide dans @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "impossible de protéger le caractère hash dans @%s"
@@ -3423,7 +3424,7 @@ msgstr "l2h : impossible de charger %s : %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : impossible d'ouvrir %s : %s"
@@ -3443,23 +3444,23 @@ msgstr "tex4ht.pm : impossible de retourner au 
répertoire initial : %s"
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : fichier de sortie absent : %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : commande en échec : %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : fermeture de communication en échec : %s : %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm : fin de @%s, élément %d non trouvé"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3471,12 +3472,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm : le traitement a produit %d éléments HTML ; %d étaient attendus, "
 "correspondant au nombre d'éléments du document pour @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm : sortie sans élément HTML pour @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3488,12 +3489,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm : le traitement a produit %d éléments HTML ; %d étaient attendus, "
 "correspondant au nombre d'éléments du document pour @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3558,22 +3559,22 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm : sortie sans élément HTML pour @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "impossible de lire le fichier init %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "valeur « %s » de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue, ignorée.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3588,7 +3589,7 @@ msgstr ""
 "Ce programme s'installe sous les noms de « makeinfo » et « texi2any » ;\n"
 "le comportement est identique et ne dépend pas du nom de l'installation.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3625,53 +3626,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               Explique ce qui est fait.\n"
 "      --version               Affiche la version du logiciel et s'arrête.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid "    --top                   top for the main manual"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "    --top                   « top » du document principal"
+
+#: tp/texi2any.pl:745
+#, fuzzy
+#| msgid "    --top                   top for the main manual"
+msgid "      --html                  output HTML."
+msgstr "    --top                   « top » du document principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:746
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
 msgstr "    --top                   « top » du document principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
+#: tp/texi2any.pl:747
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   « top » du document principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
+#: tp/texi2any.pl:749
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "    --top                   « top » du document principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3683,7 +3692,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3696,13 +3705,13 @@ msgstr ""
 "principal\n"
 "                            au lieu de la sortie standard"
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3714,71 +3723,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
-msgstr ""
-"Options pour les formats Info et texte :\n"
-"      --disable-encoding      Ne pas conserver les caractères spéciaux et\n"
-"                                accentués dans la sortie Info (se basant\n"
-"                                sur @documentencoding).\n"
-"      --enable-encoding       Outrepasse --disable-encoding (par défaut).\n"
-"      --fill-column=NB        Coupe les lignes Info tous les NB caractères\n"
-"                                (par défaut %d).\n"
-"      --footnote-style=STYLE  Produit les notes de bas de page (pour le\n"
-"                                format Info) en fonction du STYLE :\n"
-"                                « separate » pour les placer dans leur "
-"propre\n"
-"                                  nœud ;\n"
-"                                « end » pour les placer à la fin du nœud où\n"
-"                                  ils sont définis (par défaut).\n"
-"      --paragraph-indent=NB   Indente les paragraphes Info par NB espaces\n"
-"                                (par défaut %d). Si NB est « none », ne pas\n"
-"                                indenter ; si NB est « asis », préserver\n"
-"                                l'indentation existante.\n"
-"      --split-size=NB         Divise les fichiers Info à la taille NB (par\n"
-"                                défaut %d).\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:794
+"                                `asis', preserve existing indentation."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3807,7 +3800,7 @@ msgstr ""
 "                                nœuds et ancres ; défini par défaut\n"
 "                                uniquement avec l'option « split ».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3815,7 +3808,7 @@ msgstr ""
 "Options des formats XML et Docbook :\n"
 "      --output-indent=VAL     sans objet (conservé pour compatibilité).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3823,7 +3816,7 @@ msgstr ""
 "Options des formats DVI, PS et PDF :\n"
 "      --Xopt=OPTION           Passe OPTION à texi2dvi ; peut être répété.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3845,51 +3838,91 @@ msgstr ""
 "  -U VAR                        Supprime la variable VAR, comme avec "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
-msgstr ""
-"Traitement conditionnel de l'entrée :\n"
-"  --ifdocbook       Traite @ifdocbook et @docbook même sans produire de\n"
-"                      Docbook.\n"
-"  --ifhtml          Traite @ifhtml et @html même sans produire de HTML\n"
-"  --ifinfo          Traite @ifinfo même sans produire du format Info.\n"
-"  --ifplaintext     Traite @ifplaintext même sans produire du format\n"
-"                      texte.\n"
-"  --iftex           Traite @iftex et @tex.\n"
-"  --ifxml           Traite @ifxml et @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    Ne traite pas @ifdocbook et @docbook.\n"
-"  --no-ifhtml       Ne traite pas @ifhtml et @html.\n"
-"  --no-ifinfo       Ne traite pas @ifinfo.\n"
-"  --no-ifplaintext  Ne traite pas @ifplaintext.\n"
-"  --no-iftex        Ne traite pas @iftex et @tex.\n"
-"  --no-ifxml        Ne traite pas @ifxml et @xml.\n"
-"\n"
-"  De plus, pour les options --no-ifFORMAT, traite les @ifnotFORMAT.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
+msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+#| "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  Les valeurs par défaut des conditionnels @if... dépendent du format de\n"
 "  sortie :\n"
@@ -3900,7 +3933,7 @@ msgstr ""
 "  Si on produit du texte, --ifplaintext est « on » et les autres « off ».\n"
 "  Si on produit du format XML, --ifxml est « on » et les autres « off ».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3935,58 +3968,58 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           Écrit un seul fichier Info\n"
 "                                           quelque soit sa taille\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », pas « %s ».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », pas « %s ».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s : pour produire %s, un seul fichier d'entrée peut être spécifié par -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "option --Xopt sans sortie imprimée"
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "transformation d'arbre inconnue %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "découpage sans objet pour le format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "la transformation fill_gaps_in_sectioning ne renvoie rien. Pas de section ?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier d'expansion de macros %s : %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3994,7 +4027,7 @@ msgstr ""
 "la transformation insert_nodes_for_sectioning_commands ne renvoie rien. Pas "
 "de section ?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s : erreur de fermeture du fichiers de liens internes %s : %s\n"
@@ -4098,49 +4131,49 @@ msgstr ""
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "mauvais argument à @headings : %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s nécessite un argument : le formateur de @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "« @end » sans correspondance"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "argument superflu à @end %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "mauvais argument à @end : %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include : impossible de trouver %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include : impossible d'ouvrir %s :"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename après le premier élément"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions n'a de sens que sur une ligne @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part ne devrait pas être associé à @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node précède @part, mais des parties ne peuvent être associées à des nœuds"
@@ -4206,15 +4239,130 @@ msgstr "@\\ est réservé au contexte math"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb sans caractère associé"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless attend l'argument « i » ou « j », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} mal placée"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Options pour les formats Info et texte :\n"
+#~ "      --disable-encoding      Ne pas conserver les caractères spéciaux "
+#~ "et\n"
+#~ "                                accentués dans la sortie Info (se basant\n"
+#~ "                                sur @documentencoding).\n"
+#~ "      --enable-encoding       Outrepasse --disable-encoding (par "
+#~ "défaut).\n"
+#~ "      --fill-column=NB        Coupe les lignes Info tous les NB "
+#~ "caractères\n"
+#~ "                                (par défaut %d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  Produit les notes de bas de page (pour le\n"
+#~ "                                format Info) en fonction du STYLE :\n"
+#~ "                                « separate » pour les placer dans leur "
+#~ "propre\n"
+#~ "                                  nœud ;\n"
+#~ "                                « end » pour les placer à la fin du nœud "
+#~ "où\n"
+#~ "                                  ils sont définis (par défaut).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=NB   Indente les paragraphes Info par NB "
+#~ "espaces\n"
+#~ "                                (par défaut %d). Si NB est « none », ne "
+#~ "pas\n"
+#~ "                                indenter ; si NB est « asis », préserver\n"
+#~ "                                l'indentation existante.\n"
+#~ "      --split-size=NB         Divise les fichiers Info à la taille NB "
+#~ "(par\n"
+#~ "                                défaut %d).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Traitement conditionnel de l'entrée :\n"
+#~ "  --ifdocbook       Traite @ifdocbook et @docbook même sans produire de\n"
+#~ "                      Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          Traite @ifhtml et @html même sans produire de HTML\n"
+#~ "  --ifinfo          Traite @ifinfo même sans produire du format Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     Traite @ifplaintext même sans produire du format\n"
+#~ "                      texte.\n"
+#~ "  --iftex           Traite @iftex et @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           Traite @ifxml et @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    Ne traite pas @ifdocbook et @docbook.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       Ne traite pas @ifhtml et @html.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       Ne traite pas @ifinfo.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  Ne traite pas @ifplaintext.\n"
+#~ "  --no-iftex        Ne traite pas @iftex et @tex.\n"
+#~ "  --no-ifxml        Ne traite pas @ifxml et @xml.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  De plus, pour les options --no-ifFORMAT, traite les @ifnotFORMAT.\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  Va au nœud des options de la ligne\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1de3d8cb8a..6ec96ebca5 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
 "Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr ".���� �� ���� ����� --help ���\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "`%s' 
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ".`%s --help' ��� ��� �����\n"
@@ -2212,79 +2212,79 @@ msgstr ".`%s --help' 
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s ���� �� (%s) ������ ��� (%s) ������ �� ����\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "ISO 639 �\"� ������� ����� ������ ��� ���� %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "ISO 639 �\"� ������� ����� ������ ��� ���� %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
@@ -2319,202 +2319,202 @@ msgstr "
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "����� ����� `%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' ����� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "����� �� ��� `%c%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "(HTML ���� ����) @image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 #, fuzzy
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "����� �� ���"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s ����� ���� `--%s' �����-���� ������\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "����� ����� `%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "����� ����� `%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "cannot open input file `%s'"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "`%s' ������ ������� ������ ����� ���\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "File exists, but is not a directory"
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "����� ������ ���� ���� ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "`%s'-� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 #, fuzzy
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr ".������� ��� �� ������"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(����� ��� ����)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
@@ -2538,122 +2538,122 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "������� ����� `%s' ���"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "����� ��� ���� ����� `%s' ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "%c ��� `,' �� `.' ���� ���� ����� ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 #, fuzzy
 #| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "%c ��� `,' �� `.' ���� ���� ����� ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "�� ���� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2661,595 +2661,596 @@ msgstr "
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr " for %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s-� ��� ���� ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`%s' ���� ���� ,`%s' �\"� `@end' ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "���� `%cend %s' ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "������ ����� %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "���-�� �� ���� `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "��� ���� ��������� ����� `%s' ������ %d ����� ������� �����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s-� ��� ���� ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "��� ���� ��������� ����� `%s' ������ %d ����� ������� �����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of \\ or parameter name"
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "����� �� �� \\ ����� ,����� ������ \\ ������ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "����� �� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "��� ���� %s ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s ������ %citem ���� ����� ���� :������� ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `--%s' ������\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "`%s' ����-���� ������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecogized encoding name `%s'"
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' ����-���� ����� ��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr ".������� `%s' ��� ������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "���� ����� �� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "���� ����� ��� `%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "������� ����� `%s' ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "�������� �������� ���� �� ,@%s-� ������� ���� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "`j' �� `i' ����� ���� ��� ,%c%s �� ������� ����� ����� ���� `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected `{...}'"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "`{...}'-� ���� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "`%s' �����-���� �����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid " for %s"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr " for %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "����� ���� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "����� ���� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "���� ����� �� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "��� ���� %s ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "(%d �� ����) multitable �� @item-� ������ ��� ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "multitable-� ���� @tab-� �������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Must be in `%s' insertion to use `%sx'"
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "`%s' ���� ��� �� ������ ���� `%sx'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "������ ����� ���� ������ ������ ����� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "`%s' ���� ��� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image ������ ��� ���� ��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "`%s' ���� ��� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "�������� �������� ���� �� ,@%s-� ������� ���� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "�������� �������� ���� �� ,@%s-� ������� ���� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr ".%s ������ ���� %s �\"� ����� ,����� ������� ���� `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Invalid node name: `%s'"
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "`%s' :���� (node) ����� ��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "`%s' ����-���� ������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex-� `%s' ����-���� ������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ".%s ������ ���� %s �\"� ����� ,����� ������� ���� `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
@@ -3258,7 +3259,7 @@ msgid "@paragraphindent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3266,7 +3267,7 @@ msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or 
`insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3274,31 +3275,31 @@ msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not 
`%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -3319,76 +3320,76 @@ msgstr ""
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s� `%s' ����� ������ ������ ������"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "`%s' ������ ������� %d �����"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "����� ������ ����� ���� ��� ��� ,`%s' �� ����� `%s' ����� �� Up ���"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s� `%s' ����� ������ ������ ������"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not protect hash character in @%s"
@@ -3556,7 +3557,7 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
@@ -3576,46 +3577,46 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document for %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
 "the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3671,23 +3672,23 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr ".`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "%s [��������]... TEXINFO-����... :������ ����\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3704,7 +3705,7 @@ msgstr ""
 " ���� ������ ,����� ����� �������� Texinfo ���� ���� ����� ����\n"
 ".GNU Info  ����� �� Emacs ����� ������ �������� Info ���� ����� \n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "General options:\n"
@@ -3743,49 +3744,61 @@ msgstr ""
 "                    .������ ����� �� ���� ���  -v, --verbose\n"
 "               .��� ����� ����� ���� ���� ���      --version\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "������� ��� �� ���� ��� ���"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:745
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "������� ��� �� ���� ��� ���"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:746
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
+msgstr "������� ��� �� ���� ��� ���"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:747
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
+msgstr "������� ��� �� ���� ��� ���"
+
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:749
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
+msgstr "������� ��� �� ���� ��� ���"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3797,19 +3810,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3821,58 +3834,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-#| "                                Info output based on @documentencoding.\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node\n"
-#| "                                  in which they are defined (default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
-msgstr ""
-"                                          :���� �� Info ������ ��� �������\n"
-"      ������ �\"�� ���� ���� ����� ������ ����      --enable-encoding\n"
-"                  .@documentencoding ������\n"
-"  .(%d �\"���) ����� NUM-� Info ���� ���� ����      --fill-column=NUM\n"
-"  :STYLE ������ Info ������ ������ ����� ����      --footnote-style=STYLE\n"
-"   ;������ �������� ����� ���� - `separate'\n"
-"        ������ ����� ���� ���� - `end'\n"
-"             .(�\"���) ������� �� ��\n"
-".(%d �\"���) ������ VAL ����� Info ������� ���      --paragraph-indent=VAL\n"
-"��� VAL �� ;��� ����� �� ,`none' ��� VAL ��\n"
-"      .����� ����� ��� ���� �� ���� ,`asis'\n"
-"     .(%d �\"���) NUM ����� �����-��� Info ���      --split-size=NUM\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:794
+"                                `asis', preserve existing indentation."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3886,19 +3896,19 @@ msgid ""
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Input file options:\n"
@@ -3925,49 +3935,75 @@ msgstr ""
 "       .@include �� ����� ����� ���� DIR ����  -P DIR\n"
 "      .@clear ������ ��� ,VAR ����� ����� ���  -U VAR\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Conditional processing in input:\n"
-#| "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
-#| "HTML.\n"
-#| "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-#| "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
-#| "text.\n"
-#| "  --iftex           process @iftex and @tex; implies --no-split.\n"
-#| "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-#| "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-#| "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-#| "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
-msgstr ""
-"                                                         :���� ����� �����\n"
-" .HTML ���� ���� �� ����� @html-� @ifhtml ���       --ifhtml\n"
-"  .Info ���� ���� �� ����� @ifinfo-� ���� ���       --ifinfo\n"
-".��� ���� ���� ���� �� ����� @ifplaintext ���       --ifplaintext\n"
-" .--no-split ������ ;@tex-� @iftex-� ���� ���       --iftex\n"
-"              .@html-� @ifhtml-� ���� ���� ��       --no-ifhtml\n"
-"                      .@ifinfo-� ���� ���� ��       --no-ifinfo\n"
-"                 .@ifplaintext-� ���� ���� ��       --no-ifplaintext\n"
-"                .@tex-� @iftex-� ���� ���� ��       --no-iftex\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
+msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3980,14 +4016,15 @@ msgid ""
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "                       :���� ������ ����� @if... ������ ���� ����� �����\n"
 "                ;������� ���� ���� ��� ����� --ifhtml  ,HTML ��� ���� ��\n"
 "        .������� ���� ���� ��� ����� --ifinfo  ,���� �� Info ��� ���� ��\n"
 "           .������� ���� ���� ��� ����� --ifplaintext  ,���� ��� ���� ��\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Examples:\n"
@@ -4030,65 +4067,65 @@ msgstr ""
 "             ������� ����� �� Info ���  makeinfo --number-sections foo.texi\n"
 "   ����� ��� ���� ,���� ����� Info ���  makeinfo --no-split foo.texi\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "����� ����� `%s' �����"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -4212,53 +4249,53 @@ msgstr ""
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s ������ %citem ���� ����� ���� :������� ����"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "���-�� �� ���� `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
@@ -4327,18 +4364,123 @@ msgstr ""
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "`j' �� `i' ����� ���� ��� ,%c%s �� ������� ����� ����� ���� `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "������ ����� %c"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
+#~| "                                Info output based on @documentencoding.\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node\n"
+#~| "                                  in which they are defined (default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "                                          :���� �� Info ������ ��� "
+#~ "�������\n"
+#~ "      ������ �\"�� ���� ���� ����� ������ ����      --enable-encoding\n"
+#~ "                  .@documentencoding ������\n"
+#~ "  .(%d �\"���) ����� NUM-� Info ���� ���� ����      --fill-column=NUM\n"
+#~ "  :STYLE ������ Info ������ ������ ����� ����      --footnote-"
+#~ "style=STYLE\n"
+#~ "   ;������ �������� ����� ���� - `separate'\n"
+#~ "        ������ ����� ���� ���� - `end'\n"
+#~ "             .(�\"���) ������� �� ��\n"
+#~ ".(%d �\"���) ������ VAL ����� Info ������� ���      --paragraph-"
+#~ "indent=VAL\n"
+#~ "��� VAL �� ;��� ����� �� ,`none' ��� VAL ��\n"
+#~ "      .����� ����� ��� ���� �� ���� ,`asis'\n"
+#~ "     .(%d �\"���) NUM ����� �����-��� Info ���      --split-size=NUM\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Conditional processing in input:\n"
+#~| "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~| "HTML.\n"
+#~| "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~| "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~| "text.\n"
+#~| "  --iftex           process @iftex and @tex; implies --no-split.\n"
+#~| "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~| "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~| "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~| "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "                                                         :���� ����� "
+#~ "�����\n"
+#~ " .HTML ���� ���� �� ����� @html-� @ifhtml ���       --ifhtml\n"
+#~ "  .Info ���� ���� �� ����� @ifinfo-� ���� ���       --ifinfo\n"
+#~ ".��� ���� ���� ���� �� ����� @ifplaintext ���       --ifplaintext\n"
+#~ " .--no-split ������ ;@tex-� @iftex-� ���� ���       --iftex\n"
+#~ "              .@html-� @ifhtml-� ���� ���� ��       --no-ifhtml\n"
+#~ "                      .@ifinfo-� ���� ���� ��       --no-ifinfo\n"
+#~ "                 .@ifplaintext-� ���� ���� ��       --no-ifplaintext\n"
+#~ "                .@tex-� @iftex-� ���� ���� ��       --no-iftex\n"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 4b744d83e5..e6a031d30e 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo-6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-02 17:01+0200\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Pokušajte --help za više informacija.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "%s: nije (bilo) moguće napraviti direktorij %s: 
%s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: nedostaje datotečni argument\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pokušajte s „%s --help“ za više informacija.\n"
@@ -2130,74 +2130,74 @@ msgstr "Pokušajte s „%s --help“ za više informacija.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: ignoriramo besadržajni %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: greška pri zatvaranju %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: brišemo %s jer ulazna datoteka %s nema sadržaja\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: nije uspjelo preimenovati %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: greška pri zatvaranju stdout: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nije ispravan jezični kȏd"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nije ispravan kȏd regije"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s nije valjana mogućnost cijepanja"
@@ -2232,121 +2232,121 @@ msgstr "%s: nepoznata varijabla %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: nepoznata varijabla %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: izlaz nije kompatibilan s razdiobom"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće napraviti direktorij „%s“: %s"
 
 # tekstualna datoteka slike ili datoteka teksta slike? (TK)
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju %s (datoteka s tekstualnim opisom slike): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "nije moguće pročitati @image datoteku „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image datoteka „%s“ nije pronađena, koristimo „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nijedan argument nije specificiran za @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image datoteka „%s“ (za HTML) nije pronađena, koristimo „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "neobrađeni format %s nije pretvoren"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "nije moguće otvoriti konfiguracijsku datoteku unakrsnih poveznica HTML-a %s: "
 "%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 msgid "missing type"
 msgstr "nema vrste"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "neprepoznata vrsta: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "greška pri zatvaranju konfiguracijske datoteke unakrsnih poveznica HTML-a "
 "%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "nepoznata akcija „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "nepoznata akcija „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "string nije zatvoren u CSS datoteci"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include završava u komentaru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import nije završen u CSS datoteci"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS datoteka %s nije pronađena"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju CSS datoteke %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nije pronađena stavka htmlxref.cnf za „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nema smisla za nerazdijeljeni izlaz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2355,64 +2355,64 @@ msgstr ""
 "nije moguće koristiti apsolutnu stazu ili URL „%s“ za JS_WEBLABELS_FILE pri "
 "generiranju oznaka WWW (web) datoteke"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju datoteke okvira %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju datoteke TOC okvira %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "greška manipulatora %s faze %s prioriteta %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "morate navesti naslov naredbom naslova ili @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s već postoji ali nije direktorij"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "greška pri kopiranju %s u %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju %s (datoteka s preusmjernicama za čvorove): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument bez čvorova"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokument nema najviši (Top) čvor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "preimenovanje %s nije uspjelo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s izvršen je više od jedanput: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s je izvan svih čvorova"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node -- ime ne smije sadržavati „,“: %s"
@@ -2433,29 +2433,29 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ovdje je prethodna definicija kao @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "prazni argument u @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Stavka u indeksu @%s s(a) : proizvela je nevaljani Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "stavka za indeks „%s“ je izvan svih čvorova"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "nije (bilo) moguće naći ni @image datoteku „%s.txt“ ni alternativni tekst"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2463,335 +2463,335 @@ msgstr ""
 "@strong{Bilješka...} proizvodi lažnu Info unakrsnu poveznicu; odaberite "
 "drugačiju riječ da to izbjegnete"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s -- unakrsna poveznica ne smije sadržavati „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s -- ime čvora ne smije sadržavati „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "@%s -- ime čvora ne smije sadržavati „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "„.“ ili „,“ mora slijediti @xref, a ne %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "„.“ ili „,“ mora slijediti @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "ime čvora u stavki menīja ne smije sadržavati „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "ime čvora u stavki menīja ne smije sadržavati „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "ime stavke u menīju ne smije sadržavati „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće čitati %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju @verbatiminclude datoteke %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: nije (bilo) moguće pronaći %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "višestruki @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "nevaljani ili prazni formalni argument @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "loša sintaksa argumenta @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s zahtijeva ime"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "loše ime za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s je nađen ispred zatvorene zagrade od @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s je nađen ispred zatvorene zagrade od @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s nema zatvorene zagrade"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s nema završnih graničnika: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx ne smije započeti @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx mora slijediti @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s ima tekst, ali nema @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "„@end“ očekuje „%s“, ali nađen je „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s je nađen prije @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "nema odgovarajućeg „%cend %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "krivo mjesto za %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "nespareni „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro naredba „%s“ je pokrenuta s previše argumenata"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s nema zatvorene zagrade"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro „%s“ je deklariran bez argumenata a pokrenut je s argumentom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "nakon širenja „\\“ u @%s slijedi „%s“ umjesto imena parametra ili „\\“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "nema imena za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "nema kategorije za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "neočekivani argument u @%s retku: %s"
 
 # ? (TK)
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 msgid "empty multitable"
 msgstr "prazna multi-tablica"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "suvišni argument za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "nevaljani argument za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s zahtijeva argument: formater za %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "naredba @%s koja ne prihvaća argument u zagradama ne smije biti u @%s retku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "dijakritička naredba „@%s“ nije dopuštena kao @%s argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s nema argumenta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "nepoznato @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "suvišni argument za @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "loši argument za @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kodiranje „%s“ nije kanonsko texinfo kodiranje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "neprepoznati naziv kodiranja „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s nakon prvog elementa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ima smisla samo u retku @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node prethodi @%s, ali dijelovi možda nisu povezani sa čvorovima"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintaksa za vanjski čvor upotrebljena je za „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "prazno ime stavke menīja u „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "prazno ime čvora u stavci menīja"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s ne se smije pojaviti u @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s se smije pojaviti samo na početku retka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro naredba „%s“ je već ranije definirana"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ovdje je ranija definicija „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "iznova se definira naredba jezika Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s bez pridruženog znaka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s definiran s nula ili više od jednog argumenata treba pokrenuti s {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2800,349 +2800,350 @@ msgstr ""
 "makro poziv je preduboko ugniježđen (postavite MAX_NESTED_MACROS na potrebnu "
 "vrijednost; aktualna vrijednost je %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "nije dopušteno rekurzivno pozivanje makro naredbe %s; koristite po potrebi "
 "@rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "bjelina ne smije slijediti dijakritičku naredbu „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "koristite vitičaste zagrade za specifikaciju naredbe kao argument za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s očekuje „i“ ili „j“ kao argument, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "novi redak ne smije slijediti dijakritičku naredbu „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s očekuje vitičaste zagrade"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "nepoznata naredba „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "nedefinirana zastavica: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "loša sintaksa za @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s je zastarjela"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s je zastarjela; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s se smije pojaviti samo na početku retka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s se smije pojaviti samo u zaglavlju ili podnožju"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nema smisla unutar „@%s“ bloka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s u praznoj multi-tablici"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab prije @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "previše stupaca u stavci multi-tablice (maksimum je %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorira se @tab izvan multi-tablice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s izvan tablice ili popisa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nije dopušten unutar „@%s“ bloka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s se smije pojaviti samo u stavkama indeksa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "dopušteno je ne više od dvije razine indeksnih pod unosa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "mora biti nakon „@%s“ da koristite „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s nema smisla izvan okružja „@titlepage“ i „@quotation“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory nakon prvog čvora"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "područje %s nije dopušteno unutar područja %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry nakon prvog čvora"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu nije u valjanom kontekstu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s se smije pojaviti samo u matematičkom kontekstu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "neočekivani @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s nema smisla izvan okružja „@float“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s mora biti odmah ispod „@float“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ignorira se višestruki @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "naredba @%s ne prihvaća argumente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "za naredbu @%s nema čvora ili argumenta vanjskog priručnika"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "prazno ime unakrsne poveznice u @%s nakon širenja „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "prazan naslov unakrsne poveznice u @%s nakon širenja „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image nema, a treba kao argument ime datoteke"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s nema prvog argumenta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "neheksadecimalne (non-hex) znamenke u argumentu za @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "manje od četiri heksadecimalne znamenke u argumentu za @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argument za @U je veći od unikodnog (Unicode) maksimuma 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "suvišni argumenti za čvor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "očekivan je @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s treba prihvatiti samo @-naredbu kao argument, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "preostali argumenti u @%s retku: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "naredba okoline %s kao argument za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "prazni @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "dio stupca nije broj: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp argument mora biti broj, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "rezervirano ime indeksa %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "nepoznati izvor indeksa u @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "nepoznato odredište indeksa u @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s uzrokuje spajanje od %s u samog sebe; ignorira se"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "nepoznati indeks „%s“ u @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "printanje indeksa „%s“ spojenog s drugim, „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "naredba za ispis prije početka dokumenta: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "S(a) @%s je moguće samo 10 ili 11, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s argument mora biti „separate“ ili „end“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s argument mora biti „on“, „off“ ili „odd“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "@paragraphindent argument mora biti: broj, „none“ ili „asis“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "@firstparagraphindent argument mora biti: „none“ ili „insert“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent argument mora biti: broj ili „asis“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "očekivan je @%s on ili off, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "@kbdinputstyle argument mora biti: „code“, „example“ ili „distinct“, a ne "
 "„%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks argument mora biti: „true“ ili „false“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "@urefbreakstyle argument mora biti: „after“, „before“ ili „none“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s argument mora biti „top“ ili „bottom“, a ne „%s“"
@@ -3162,72 +3163,72 @@ msgstr "nema naredbe chapter-level prije @%s"
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "snižava se razina odlomka @%s koja se pojavljuje nakon nižeg elementa"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "nema naredbe za odlomke pridružene @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s nije prazan"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s upućuje na nepostojeći čvor „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s ime stavke čvora „%s“ je različito od %s imena „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "čvor „%s“ nema referencije"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "čvor %s za „%s“ je „%s“ u odlomcima, ali ne u menīju"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "čvor „%s“ je %s za „%s“ u menīju, ali ne u odlomcima"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "čvor „%s“ pokazivač za „%s“ je „%s“ ali %s is „%s“ u meniju"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "čvor „%s“ ne sadrži stavku menīja „%s“ iako je njegov „Up“ cilj"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s pokazivač „%s“ (za čvor „%s“) razlikuje se od %s imena „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s upućuje na nepostojeći „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s na „%s“, različito od %s imena „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "prazni ključ indeksa u @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "nije (bilo) moguće zaštititi znak „ljestve“ (hash) u @%s"
@@ -3401,7 +3402,7 @@ msgstr "l2h: nije (bilo) moguće učitati %s: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
@@ -3421,23 +3422,23 @@ msgstr "tex4ht.pm: nije moguće vratiti se u početni 
direktorij: %s"
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nema izlazne datoteke: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: naredba nije uspjela: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nije uspjelo završiti razmjenu podataka: %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: završetak @%s stavke %d nije pronađen"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3449,12 +3450,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: obrada je napravila %d elemenata u HTML-u; očekivano je %d, "
 "koliko ih je pronađeno u dokumentu za @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: izlaz nema element HTML za @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3466,12 +3467,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: obrada je napravila %d elemenata u HTML-u; očekivano je %d, "
 "koliko ih je pronađeno u dokumentu za @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3533,22 +3534,22 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: izlaz nema element HTML-a za @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće čitati inicijalizacijsku datoteku %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignorira se neprepoznata vrijednost „%s“ za TEXINFO_OUTPUT_FORMAT\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... TEXINFO-DATOTEKA...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3563,7 +3564,7 @@ msgstr ""
 "Taj program se normalno instalira kao „makeinfo“ i „texi2any“;\n"
 "ponašanje im je identično i ne ovisi o instaliranom imenu.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3601,53 +3602,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               objašnjava što se izvršava\n"
 "      --version               informacije o inačici ovog programa\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid "    --top                   top for the main manual"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "    --top                   vrh glavnog priručnika"
+
+#: tp/texi2any.pl:745
+#, fuzzy
+#| msgid "    --top                   top for the main manual"
+msgid "      --html                  output HTML."
+msgstr "    --top                   vrh glavnog priručnika"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:746
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
 msgstr "    --top                   vrh glavnog priručnika"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
+#: tp/texi2any.pl:747
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   vrh glavnog priručnika"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
+#: tp/texi2any.pl:749
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "    --top                   vrh glavnog priručnika"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3659,7 +3668,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3672,13 +3681,13 @@ msgstr ""
 "priručnik\n"
 "                            umjesto na standardni izlaz"
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3690,67 +3699,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+"                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
-"Opcije za Info i običan tekst:\n"
-"      --disable-encoding      ne ispisuje dijakritičke i posebne znakove\n"
-"      --enable-encoding       ispisuje dijakritičke i posebne znakove "
-"(zadano)\n"
-"      --fill-column=BROJ      prelomi retke dulje od BROJ znakova (zadano: "
-"%d)\n"
-"      --footnote-style=STIL   fusnote ispisati u STILU: „end“ na kraju "
-"čvora\n"
-"                                na kojoj su definirane (zadano); „separate“ "
-"u\n"
-"                                vlastiti čvor za fusnote\n"
-"      --paragraph-indent=UVL  odlomke uvuci UVL razmaka (zadano: %d);\n"
-"                                ako je UVL „none“ -- ne uvlači;\n"
-"                                ako je UVL „asis“ -- zadrži postojeću "
-"uvlaku\n"
-"      --split-size=BROJ       cijepa datoteke na veličinu BROJ (zadano: %d)\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:794
+
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3776,7 +3773,7 @@ msgstr ""
 "      --node-files            napravi datoteke preusmjeravanja za čvorove i\n"
 "                                sidra; zadano samo pri cijepanju\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3784,7 +3781,7 @@ msgstr ""
 "Opcije za XML i Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     nema efekta, zadržano zbog kompatibilnosti\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3793,7 +3790,7 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=OPCIJA           proslijedi OPCIJU na texi2dvi; može se "
 "ponoviti\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3814,51 +3811,91 @@ msgstr ""
 "                                pretraživanja\n"
 "  -U VAR                      briše definiciju varijable VAR, kao s @clear\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
-"Obrada uvjeta na ulazu:\n"
-"  --ifdocbook       obradi @ifdocbook i @docbook čak i ako ne generira "
-"Docbook\n"
-"  --ifhtml          obradi @ifhtml i @html čak i ako ne generira HTML\n"
-"  --ifinfo          obradi @ifinfo čak i ako ne generira Info\n"
-"  --ifplaintext     obradi @ifplaintext čak i ako ne generira običan tekst\n"
-"  --iftex           obradi @iftex i @tex\n"
-"  --ifxml           obradi @ifxml i @xml\n"
-"  --no-ifdocbook    ne obrađuje @ifdocbook i @docbook tekst\n"
-"  --no-ifhtml       ne obrađuje @ifhtml i @html tekst\n"
-"  --no-ifinfo       ne obrađuje @ifinfo tekst\n"
-"  --no-ifplaintext  ne obrađuje @ifplaintext tekst\n"
-"  --no-iftex        ne obrađuje @iftex i @tex tekst\n"
-"  --no-ifxml        ne obrađuje @ifxml i @xml tekst\n"
-"\n"
-"  Osim toga, opcije --no-ifFORMAT, također obrađuju odgovarajući\n"
-"  @ifnotFORMAT tekst.\n"
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+#| "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  Zadane vrijednosti @if... uvjeta ovise o izlaznom formatu:\n"
 "  ako stvaramo Docbook, --ifdocbook je uključen, a ostali su isključeni;\n"
@@ -3868,7 +3905,7 @@ msgstr ""
 "isključeni;\n"
 "  ako stvaramo XML, --ifxml je uključen, a ostali su isključeni.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3901,61 +3938,61 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi       jedna Info-datoteka bez obzira na "
 "veličinu\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti: „separate“ ili „end“, a ne „%s“\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti: broj, „none“ ili „asis“, a ne "
 "„%s“\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: pri stvaranju %s, opcijom -o smije se navesti samo jedna ulazna "
 "DATOTEKA\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "--Xopt opcija bez ispisanog izlaza"
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "nepoznata transformacija stabla %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "cijepanje za format %s se ignorira"
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: nema datotečnog argumenta.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "fill_gaps_in_sectioning transformacija ne vraća rezultat. Nema odlomka?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "greška pri zatvaranju %s, datoteke s makro širenjem: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3963,7 +4000,7 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformacija ne vraća rezultat. Nema "
 "odlomka?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: greška pri zatvaranju datoteke internih poveznica %s: %s\n"
@@ -4064,49 +4101,49 @@ msgstr "@firstparagraph argument mora biti „none“ ili 
„insert“, a ne i 
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "loš argument za @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s zahtijeva argument: formatter za @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "nespareni „@end“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "suvišni argument za @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "loš argument za @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: nije (bilo) moguće pronaći %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: nije (bilo) moguće otvoriti %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename nakon prvog elementa"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions ima smisla samo u retku @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part ne bi trebao biti povezan s @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node prethodi @part, ali dijelovi možda nisu povezani sa čvorovima"
 
@@ -4169,15 +4206,121 @@ msgstr "@\\ se smije pojaviti samo u matematičkom 
kontekstu"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb bez pridruženog znaka"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless očekuje „i“ ili „j“ kao argument, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} zametnut li na krivom mjestu"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcije za Info i običan tekst:\n"
+#~ "      --disable-encoding      ne ispisuje dijakritičke i posebne znakove\n"
+#~ "      --enable-encoding       ispisuje dijakritičke i posebne znakove "
+#~ "(zadano)\n"
+#~ "      --fill-column=BROJ      prelomi retke dulje od BROJ znakova "
+#~ "(zadano: %d)\n"
+#~ "      --footnote-style=STIL   fusnote ispisati u STILU: „end“ na kraju "
+#~ "čvora\n"
+#~ "                                na kojoj su definirane (zadano); "
+#~ "„separate“ u\n"
+#~ "                                vlastiti čvor za fusnote\n"
+#~ "      --paragraph-indent=UVL  odlomke uvuci UVL razmaka (zadano: %d);\n"
+#~ "                                ako je UVL „none“ -- ne uvlači;\n"
+#~ "                                ako je UVL „asis“ -- zadrži postojeću "
+#~ "uvlaku\n"
+#~ "      --split-size=BROJ       cijepa datoteke na veličinu BROJ (zadano: "
+#~ "%d)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Obrada uvjeta na ulazu:\n"
+#~ "  --ifdocbook       obradi @ifdocbook i @docbook čak i ako ne generira "
+#~ "Docbook\n"
+#~ "  --ifhtml          obradi @ifhtml i @html čak i ako ne generira HTML\n"
+#~ "  --ifinfo          obradi @ifinfo čak i ako ne generira Info\n"
+#~ "  --ifplaintext     obradi @ifplaintext čak i ako ne generira običan "
+#~ "tekst\n"
+#~ "  --iftex           obradi @iftex i @tex\n"
+#~ "  --ifxml           obradi @ifxml i @xml\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    ne obrađuje @ifdocbook i @docbook tekst\n"
+#~ "  --no-ifhtml       ne obrađuje @ifhtml i @html tekst\n"
+#~ "  --no-ifinfo       ne obrađuje @ifinfo tekst\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  ne obrađuje @ifplaintext tekst\n"
+#~ "  --no-iftex        ne obrađuje @iftex i @tex tekst\n"
+#~ "  --no-ifxml        ne obrađuje @ifxml i @xml tekst\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Osim toga, opcije --no-ifFORMAT, također obrađuju odgovarajući\n"
+#~ "  @ifnotFORMAT tekst.\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr "  -O, --show-options, --usage  otvori čvor s popisom opcijama"
 
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index da0218ae75..ca3d6e6ed2 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
 "Last-Translator: Máté LABÁDI <labadimate@freemail.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "A --help több információt ad.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "További információért próbálja meg a „%s --help“-t.\n"
@@ -2276,82 +2276,82 @@ msgstr "További információért próbálja meg a „%s 
--help“-t.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: már van dir fájl: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
@@ -2392,54 +2392,54 @@ msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "A(z) „%c%s“ parancshoz nem lett oldalnév rendelve"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
@@ -2447,19 +2447,19 @@ msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
 # action=művelet ? LM
 # általában az - sas
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 #, fuzzy
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "hiányzó műveletnév"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ismeretlen opció „--%s“\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
 # action=művelet ? LM
 # általában az - sas
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
@@ -2475,95 +2475,95 @@ msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
 
 # action=művelet ? LM
 # általában az - sas
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 #, fuzzy
 #| msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végződik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
@@ -2571,33 +2571,33 @@ msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
 # node = csomópont? LM
 # vagy csak pont? sas
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 #, fuzzy
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr "Nincs menü ezen az oldalon."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(az oldalakon kívül)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
@@ -2621,123 +2621,123 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "A(z) „%s“ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kívülre esik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami „%s!H-t tartalmazná."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2745,591 +2745,592 @@ msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "„@end“-t vártam „%s“, de „%s“-t találtam"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "Nincs egyező „%cend %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "Rossz helyen levő %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nem egyező „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
 # action=művelet ? LM
 # általában az - sas
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "hiányzó műveletnév"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: üres fájl"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: Opció „--%s“ nem fogad argumentumot\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ismeretlen kódolási név: „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a „@titlepage“ környezeten kívül"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "Nincs menü a(z) „%s“ oldalon."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "Törlés a sor elejéig"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected braces"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
 # flag ? LM
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ismeretlen flag: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "Törlés a sor elejéig"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: üres fájl"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Csak a(z) „@%s“ környezetben használható a(z) „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "A(z) @%s -nek nincs értelme a „@titlepage“ és a „@quotation“ környezeten "
 "kívül"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "„%s“-t várok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a „@float“ környezeten kívül"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "„%s“-t várok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“ itt: @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
@@ -3337,13 +3338,13 @@ msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
@@ -3353,7 +3354,7 @@ msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3362,7 +3363,7 @@ msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3371,18 +3372,18 @@ msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s on vagy off-t vártam, „%s“ helyett"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
@@ -3390,7 +3391,7 @@ msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
@@ -3398,7 +3399,7 @@ msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -3419,17 +3420,17 @@ msgstr ""
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -3437,61 +3438,61 @@ msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s egy nem létező oldalra („%s“) hivatkozik (esetleg hibás szekcionálás?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "a(z) „%s“ oldalra %d hivatkozás mutat"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "A(z) „%s“ oldal nem tartalmaz menüelemet „%s“-hez, bár ez uóbbi a szülője"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unreferenced node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not protect hash character in @%s"
@@ -3666,7 +3667,7 @@ msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
@@ -3687,46 +3688,46 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document for %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
 "the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3783,13 +3784,13 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "A kimeneti fájl („%s“) nem hozható létre."
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
@@ -3797,12 +3798,12 @@ msgstr ""
 "%s: Figyelmen kívül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket "
 "(„%s“).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Használat: %s [OPCIÓK] ... TEXINFO-FÁJL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3811,7 +3812,7 @@ msgid ""
 "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3830,49 +3831,61 @@ msgid ""
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "kiírja e súgót és kilép"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:745
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "kiírja e súgót és kilép"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:746
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
+msgstr "kiírja e súgót és kilép"
+
+#: tp/texi2any.pl:747
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
+msgstr "kiírja e súgót és kilép"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:749
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
+msgstr "kiírja e súgót és kilép"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3884,19 +3897,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3908,28 +3921,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, perl-format
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+"                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:794
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3943,19 +3983,19 @@ msgid ""
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3966,37 +4006,86 @@ msgid ""
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -4013,70 +4102,70 @@ msgid ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
 # action=művelet ? LM
 # általában az - sas
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -4203,55 +4292,55 @@ msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "Nem egyező „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
@@ -4325,13 +4414,13 @@ msgstr ""
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index fdf271b17f..348e5cb117 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 5.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-11 17:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Coba --help untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
@@ -2316,77 +2316,77 @@ msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih 
lanjut.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka %s --css-file: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: error on closing %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "rename %s failed: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: error on closing %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka %s --css-file: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s is not a valid split possibility"
@@ -2421,184 +2421,184 @@ msgstr "aksi `%s' tidak dikenal %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "aksi `%s' tidak dikenal %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Tidak nama titik dispesifikasikan untuk perintah `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "raw format %s is not converted"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 msgid "missing type"
 msgstr "hilang nama aksi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "opsi tidak dikenal %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "aksi `%s' tidak dikenal"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "aksi `%s' tidak dikenal"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "string not closed in css file"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-file berakhir dalam komentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import not finished in css file"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS file %s not found"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "handler %s of stage %s priority %s failed"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "must specify a title with a title command or @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 msgid "document without nodes"
 msgstr "Tidak ada menu di titik ini."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr "document without Top node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "rename %s failed: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s output more than once: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s (diluar dari titik apapun)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node name should not contain `,': %s"
@@ -2619,28 +2619,28 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2648,337 +2648,337 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
 "reword ke untuk menghindari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s masukan indeks yang berisi `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "@%s node name should not contain `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "menu entry node name should not contain `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "menu entry node name should not contain `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menu entry name should not contain `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s' : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "multiple @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "bad or empty @%s formal argument: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "bad syntax for @%s argument: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s seen before @%s closing brace"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s seen before @%s closing brace"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx should not begin @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx must follow @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s has text but no @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s seen before @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "Salah tempat %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris dengan terlalu banyak args"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s hilang kurung penutup"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris dengan terlalu banyak args"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ dalam @%s ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "hilang nama aksi @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "missing category for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 msgid "empty multitable"
 msgstr "berkas kosong"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: opsi `--%s' tidak mengijinkan sebuah argumen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s after the first element"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan `@titlepage'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "syntax for an external node used for `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "Tidak ada menu dalam titik `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "empty node name in menu entry"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s should only appear at a line beginning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "redefining Texinfo language command: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s without associated character"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2987,229 +2987,230 @@ msgstr ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s diduga kurung"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "bad syntax for @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s should only appear at a line beginning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s should only appear in heading or footing"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s: berkas kosong"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab before @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s outside of table or list"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s should only appear in math context"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Harus berada dalam lingkungan `@%s' untuk menggunakan `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga `@titlepage' dan `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory after first node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Catatan %s kaki didalam catatan kaki %s tidak diijinkan"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry after first node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s should only appear in math context"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "Diduga @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s should be right below `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ignoring multiple @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "command @%s does not accept arguments"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "command @%s missing a node or external manual argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image hilang argumen nama berkas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s: hilang argumen berkas."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "superfluous arguments for node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Diduga `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
@@ -3217,121 +3218,121 @@ msgstr ""
 "@%s Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke "
 "@%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk %s memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "empty @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "column fraction not a number: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp arg harus berupa numerik, bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "reserved index name %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "unknown destination index in @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex before document beginning: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "@%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s arg harus berupa numerik, bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "--footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "--footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s arg harus berupa numerik, bukan `%s'"
@@ -3351,76 +3352,76 @@ msgstr "no chapter-level command before @%s"
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "no sectioning command associated with @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s in empty multitable"
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s: berkas kosong"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "@%s referensi ke titik yang tidak ada `%s' (mungkin pembagian tidak benar?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Titik `%s' kurang item menu untuk `%s' dariapda target Up nya"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s to `%s', different from  %s name `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "empty index key in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "could not protect hash character in @%s"
@@ -3595,7 +3596,7 @@ msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
@@ -3615,24 +3616,24 @@ msgstr "tex4ht.pm: unable to return to initial 
directory: %s"
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: command failed: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: command failed: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3644,12 +3645,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document for @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3661,12 +3662,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document for @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3735,23 +3736,23 @@ msgstr "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat berkas keluaran `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "Mengabaikan nilai TEXINFO_OUTPUT_FORMAT tidak dikenal `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3769,7 +3770,7 @@ msgstr ""
 "Berkas info yang sesuai untuk pembacaan online dengan Emacs atau standalone "
 "GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "General options:\n"
@@ -3817,49 +3818,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
 "      --version               tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "tampilkan bantuan ini dan keluar"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:745
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "tampilkan bantuan ini dan keluar"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:746
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
+msgstr "tampilkan bantuan ini dan keluar"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:747
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
+msgstr "tampilkan bantuan ini dan keluar"
+
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:749
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
+msgstr "tampilkan bantuan ini dan keluar"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3871,19 +3884,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3895,71 +3908,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
-msgstr ""
-"Opsi untuk Info dan plain teks:\n"
-"      --disable-encoding      jangan keluarkan accented dan karakter "
-"spesial\n"
-"                              dalam keluaran Info berdasar dari "
-"@documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (baku).\n"
-"      --fill-column=NUM       break baris Info di karakter NUM (baku %d).\n"
-"      --footnote-style=GAYA   keluarkan catatan kaki dalam Info menurut "
-"GAYA:\n"
-"                              `separate' untuk menempatkan nya menurut "
-"titiknya;\n"
-"                              `end' untuk menempatkannya di akhir dari "
-"titik, dalam\n"
-"                               definisinya (ini adalah baku).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL   indent Info paragraph denga VAL spaces (baku "
-"%d).\n"
-"                               Jika VAL adalah `none', jangan indent; jika "
-"VAL adalah\n"
-"                               `asis', jaga indentasi yang sudah ada.\n"
-"      --split-size=NUM         pisah berkas Info di ukuran NUM (baku %d).\n"
+"                                `asis', preserve existing indentation."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:794
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3982,7 +3979,7 @@ msgstr ""
 "                              hasilkan nama berkas dalam transliterasi "
 "ASCII.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3990,7 +3987,7 @@ msgstr ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3998,7 +3995,7 @@ msgstr ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Input file options:\n"
@@ -4026,52 +4023,91 @@ msgstr ""
 "  -U VAR                        tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
-msgstr ""
-"Pemrosesan kondisional dalam masukan:\n"
-"  --ifdocbook       proses @ifdocbook dan @docbook walaupun\n"
-"                    tidak menghasilkan Docbook.\n"
-"  --ifhtml          proses @ifhtml dan @html walaupun tidak menghasilkan "
-"HTML.\n"
-"  --ifinfo          proses @ifinfo walaupun tidak menghasilkan Info.\n"
-"  --ifplaintext     proses @ifplaintext walaupun tidak menghasilkan plain "
-"teks.\n"
-"  --iftex           proses @iftex dan @tex; mengimplikasikan --no-split.\n"
-"  --ifxml           proses @ifxml dan @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    jangan proses @ifdocbook dan @docbook teks.\n"
-"  --no-ifhtml       jangan proses @ifhtml dan @html teks.\n"
-"  --no-ifinfo       jangan proses @ifinfo teks.\n"
-"  --no-ifplainteks  jangan proses @ifplaintext teks.\n"
-"  --no-iftex        jangan proses @iftex dan @tex teks.\n"
-"  --no-ifxml        jangan proses @ifxml dan @xml teks.\n"
-"\n"
-"  Juga, untuk opsi --no-ifFORMAT, jangan proses @ifnotFORMAT teks.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
+msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+#| "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  Baku untuk kondisional @if... tergantung dari format keluaran:\n"
 "  jika menghasilkan HTML, --ifhtml adalah on dan yang lain adalah off;\n"
@@ -4080,7 +4116,7 @@ msgstr ""
 "off;\n"
 "  jika menghasilkan XML, --ifxml adalah on dan yang lain adalah off.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -4109,57 +4145,57 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi            tulis satu berkas Info walaupun "
 "besar\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "--Xopt option without printed output"
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "aksi `%s' tidak dikenal"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ignoring splitting for format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4167,7 +4203,7 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: mengabaikan keluaran link internal kedua `%s'. %s\n"
@@ -4302,62 +4338,62 @@ msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa 
numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 #, fuzzy
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not find %s"
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s after the first element"
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@%s after the first element"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan `@titlepage'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should not be associated with @top"
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@%s should not be associated with @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 #, fuzzy
 #| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
@@ -4438,18 +4474,129 @@ msgstr "@%s should only appear in math context"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@%s without associated character"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 #, fuzzy
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "Salah tempat %c"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opsi untuk Info dan plain teks:\n"
+#~ "      --disable-encoding      jangan keluarkan accented dan karakter "
+#~ "spesial\n"
+#~ "                              dalam keluaran Info berdasar dari "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (baku).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break baris Info di karakter NUM (baku "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=GAYA   keluarkan catatan kaki dalam Info menurut "
+#~ "GAYA:\n"
+#~ "                              `separate' untuk menempatkan nya menurut "
+#~ "titiknya;\n"
+#~ "                              `end' untuk menempatkannya di akhir dari "
+#~ "titik, dalam\n"
+#~ "                               definisinya (ini adalah baku).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL   indent Info paragraph denga VAL spaces "
+#~ "(baku %d).\n"
+#~ "                               Jika VAL adalah `none', jangan indent; "
+#~ "jika VAL adalah\n"
+#~ "                               `asis', jaga indentasi yang sudah ada.\n"
+#~ "      --split-size=NUM         pisah berkas Info di ukuran NUM (baku "
+#~ "%d).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pemrosesan kondisional dalam masukan:\n"
+#~ "  --ifdocbook       proses @ifdocbook dan @docbook walaupun\n"
+#~ "                    tidak menghasilkan Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          proses @ifhtml dan @html walaupun tidak menghasilkan "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          proses @ifinfo walaupun tidak menghasilkan Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     proses @ifplaintext walaupun tidak menghasilkan plain "
+#~ "teks.\n"
+#~ "  --iftex           proses @iftex dan @tex; mengimplikasikan --no-split.\n"
+#~ "  --ifxml           proses @ifxml dan @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    jangan proses @ifdocbook dan @docbook teks.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       jangan proses @ifhtml dan @html teks.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       jangan proses @ifinfo teks.\n"
+#~ "  --no-ifplainteks  jangan proses @ifplaintext teks.\n"
+#~ "  --no-iftex        jangan proses @iftex dan @tex teks.\n"
+#~ "  --no-ifxml        jangan proses @ifxml dan @xml teks.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Juga, untuk opsi --no-ifFORMAT, jangan proses @ifnotFORMAT teks.\n"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d2a00b8fd9..bde2153be3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:08+0200\n"
 "Last-Translator: Francesco Groccia <f.g@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Usare «--help» per maggiori informazioni.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "impossibile creare le directory «%s»: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
@@ -2118,77 +2118,77 @@ msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: impossibile aprire %s per la scrittura: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: impossibile aprire %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "rinomina di %s fallita: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "impossibile aprire %s per la scrittura: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s non è un codice di regione valido"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s non è una valida possibilità di divisione"
@@ -2222,186 +2222,186 @@ msgstr "%s: variabile %s sconosciuta\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: variabile %s sconosciuta\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: output incompatibile con la divisione"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "impossibile creare le directory «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file testo dell'immagine %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "file @image «%s» non trovato, verrà usato «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nessun argomento specificato per @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "file immagine «%s» (per il formato HTML) non trovato, verrà usato «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "il formato grezzo %s non è convertito"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "impossibile aprire il file di configurazione dei riferimenti HTML %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 msgid "missing type"
 msgstr "tipo mancante"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipo non riconosciuto: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "errore durante la chiusura del file di configurazione dei riferimenti HTML "
 "%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "azione «%s» sconosciuta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "azione «%s» sconosciuta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "stringa non chiusa nel file CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "l'opzione «--css-include» termina con un commento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import non terminato nel file CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "file CSS %s non trovato"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "impossibile aprire --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nessuna voce htmlxref.cnf trovata per «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file TOC frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "gestore %s dello stage %s con priorità %s fallito"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "è necessario specificare un titolo con un comando «title» o @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file del nodo di redirezione %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 msgid "document without nodes"
 msgstr "documento senza nodi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr "documento senza il nodo «Top»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "rinomina di %s fallita: %s"
 
 # # non ancora tradotta
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "output di @%s più di una volta: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s non presente in alcun nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "il nome @node non dovrebbe contenere «,»: %s"
@@ -2422,28 +2422,28 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ecco la definizione precedente come @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "argomento vuoto in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "La voce dell'indice in @%s con : ha prodotto Info non valido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "impossibile trovare il file @image «%s.txt» né testo alternativo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2451,342 +2451,342 @@ msgstr ""
 "@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
 "non succeda"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "nome del riferimento incrociato @%s non dovrebbe contenere «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "il nome del nodo @%s non dovrebbe contenere «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "il nome del nodo @%s non dovrebbe contenere «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @xref, non %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "il nome del nodo della voce del menù non dovrebbe contenere «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "il nome del nodo della voce del menù non dovrebbe contenere «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "il nome della voce del menù non dovrebbe contenere «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "impossibile leggere %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: impossibile trovare %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "impossibile aprire %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "@%s multiplo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "argomento formale @%s errato o vuoto: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "sintassi errata per l'argomento @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s richiede un nome"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "nome errato per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s visto prima delle parentesi di chiusura @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s visto prima delle parentesi di chiusura @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "sequenza di delimitazione di chiusura mancante in @%s: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx non dovrebbe iniziare @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx deve seguire @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s ha testo ma non @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 "«@end» si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il carattere «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s visto prima di @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "nessun corrispondente «%cend %s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "%c fuori luogo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "«%c%s» senza corrispondenza"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "macro «%s» chiamata con troppi argomenti"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s parentesi di chiusura mancante"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 "la macro «%s» dichiarata senza argomenti è stata chiamata con un argomento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ nell'espansione della macro @%s seguita da «%s» anziché dal nome del "
 "parametro oppure \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "nome mancante per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "categoria mancante per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argomento inaspettato nella riga @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 msgid "empty multitable"
 msgstr "multitabella vuota"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argomento superfluo per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "argomento errato per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s richiede un argomento: formattatore per %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "il comando @%s che non accetta argomento in parentesi graffe, non dovrebbe "
 "essere sulla riga @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr ""
 "il comando per accentare «@%s» non è stato accettato come argomento @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "argomento mancante per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end %s sconosciuto"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "argomento superfluo per @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "argomento errato per @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: impossibile aprire %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "la codifica «%s» non è una codifica texinfo canonica"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s dopo il primo elemento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ha senso solo su una riga @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node precede @%s, ma alcune parti potrebbero non essere associati con dei "
 "nodi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintassi per un nodo esterno usata per «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "nome della voce del menù vuoto in «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nome nodo vuoto nella voce di menù"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s non dovrebbe apparire in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s dovrebbe apparire solo all'inizio di una riga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "ridefinizione del comando del linguaggio Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s senza carattere associato"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s definito con zero o più di un argomento dovrebbe essere invocato con {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2795,349 +2795,350 @@ msgstr ""
 "troppe chiamate a macro annidate (impostare MAX_NESTED_MACROS per ignorare; "
 "valore attuale %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "chiamata ricorsiva della macro %s non accettata; usare @rmacro se necessario"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "il comando per accentare «@%s» non deve essere seguito da spazi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 "il comando per accentare «@%s» non deve essere seguito da una nuova riga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s si aspettava le parentesi graffe"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "comando «%s» sconosciuto"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "indicatore non definito: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "sintassi errata per @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s è obsoleto."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s è obsoleto; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s dovrebbe apparire solo all'inizio di una riga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s dovrebbe apparire solo in intestazione o a piè di pagina"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s nella multitabella vuota"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab prima di @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "troppe colonne nell'elemento multitabella (massimo %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s fuori da tabella o lista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s non accettato all'interno del blocco «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s dovrebbe apparire in una voce di indice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "Non sono permessi più di due livelli della sottovoce dell'indice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "deve essere dopo «@%s» per usare «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@%s è privo di significato al difuori degli ambienti «@titlepage» e "
 "«@quotation»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory dopo il primo nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "regione %s all'interno della regione %s non permessa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry dopo il primo nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu in un contesto non valido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s dovrebbe apparire solo in contesti matematici"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "@ inaspettato"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s non è significativo al difuori dell'ambiente «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s dovrebbe essere subito sotto «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "@%s multipli ignorati"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "il comando @%s non accetta argomenti"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "nodo o argomento manuale esterno mancante per il comando @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "nome del riferimento incrociato vuoto in @%s dopo l'espansione «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "titolo del riferimento incrociato vuoto in @%s dopo l'espansione «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image non ha riferimento ad alcun file"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "primo argomento mancante per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "cifre esadecimali errate nell'argomento per @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "meno di quattro cifre esadecimali nell'argomento per @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "l'argomento per @U supera il valore massimo Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "argomenti superflui per il nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "si aspettava @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s dovrebbe accettare solo un @-comando come argomento, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argomento restante sulla riga @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "comando d'ambiente %s come argomento per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "@%s vuoto"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "la frazione di colonna non è un numero: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "l'argomento @sp deve essere un numero, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "nome indice %s riservato"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "indice sorgente sconosciuto in @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "indice di destinazione sconosciuto in @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s porta %s a unirsi in se stesso, ignorato"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "indice «%s» sconosciuto in @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "stampa di un indice «%s» unito in un altro indice, «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex prima dell'inizio del documento: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "l'argomento @%s deve essere «separate» o «end», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "l'argomento @%s deve essere «on», «off» oppure «odd», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argomento @paragraphindent deve essere numerico/«none»/«asis», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argomento @firstparagraphindent deve essere «none» o «insert», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "l'argomento @exampleindent deve essere numerico/«asis», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argomento @kbdinputstyle deve essere «code»/«example»/«distinct», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "l'argomento @allowcodebreaks deve essere «true» o «false», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argomento @urefbreakstyle deve essere «after»/«before»/«none», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "l'argomento @%s deve essere «top» o «bottom», non «%s»"
@@ -3159,76 +3160,76 @@ msgstr ""
 "il livello della sezione di @%s che appare dopo un elemento più basso verrà "
 "abbassato"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "nessun comando di sezionamento associato con @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s non vuoto"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s si riferisce al nodo inesistente «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s nome del nodo della voce di menù «%s» diverso dal nome %s «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "il nodo «%s» è %s per «%s» nel sezionamento, ma non nel menù"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "il nodo «%s» è %s per «%s» nel menù, ma non nel sezionamento"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "il nodo «%s» è %s per «%s» nel sezionamento, ma non nel menù"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia destinata "
 "ad «Up»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "il puntatore %s «%s» (per il nodo «%s») è diverso dal nome %s «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s si riferisce all'inesistente «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s a «%s», diverso dal nome %s «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "chiave indice vuota in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "impossibile proteggere il carattere hash in @%s"
@@ -3402,7 +3403,7 @@ msgstr "l2h: impossibile caricare %s: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: impossibile aprire %s per la scrittura: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: impossibile aprire %s: %s"
@@ -3422,24 +3423,24 @@ msgstr "tex4ht.pm: impossibile ritornare alla directory 
iniziale: %s"
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: file output mancante: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: comando fallito: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: comando fallito: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fine dell'elemento @%s %d non trovata"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3451,12 +3452,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: l'elaborazione ha prodotto %d voci in HTML; si aspettava %d, il "
 "numero di voci trovate nel documento per @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: l'output non ha nessuna voce HTML per @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3468,12 +3469,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: l'elaborazione ha prodotto %d voci in HTML; si aspettava %d, il "
 "numero di voci trovate nel documento per @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3542,22 +3543,22 @@ msgstr "tex4ht.pm: l'output non ha nessuna voce HTML 
per @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: l'output non ha nessuna voce HTML per @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "impossibile leggere il file di inizializzazione %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignora il valore sconosciuto di TEXINFO_OUTPUT_FORMAT «%s»\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3573,7 +3574,7 @@ msgstr ""
 "Questo programma è solitamente installato come «makeinfo» e «texi2any»;\n"
 "il comportamento è identico, e non dipende dal nome installato.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3613,47 +3614,51 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               spiega cosa sta facendo.\n"
 "      --version               mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
+#: tp/texi2any.pl:744
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:745
+msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:740
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+#: tp/texi2any.pl:746
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:741
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
+#: tp/texi2any.pl:747
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
+#: tp/texi2any.pl:749
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3665,19 +3670,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3689,72 +3694,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
-msgstr ""
-"Opzioni per il formato Info e testo:\n"
-"      --disable-encoding      non scrivere gli accenti e i caratteri "
-"speciali\n"
-"                                nel file in formato Info basati su "
-"@documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       ignora l'opzione «--disable-"
-"encoding» (predefinito).\n"
-"      --fill-column=NUM       non generare un file con righe maggiori di NUM "
-"caratteri (predefinito %d).\n"
-"      --footnote-style=STILE  scrivi le note a piè di pagina in accordo con "
-"lo stile STILE:\n"
-"                                «separate» situato su nodo a sé;\n"
-"                                «end» situato alla fine di ogni nodo nei "
-"quali sono stati definiti\n"
-"                                (predefinito).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  rientra i paragrafi di VAL spazi (predefinito "
-"%d). Se il numero è «none»,\n"
-"                                non rientra; se è «asis» mantiene il rientro "
-"esistente.\n"
-"      --split-size=NUM        genera un documento multipagina di dimensioni "
-"NUM (predefinito %d).\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:794
+"                                `asis', preserve existing indentation."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3782,7 +3770,7 @@ msgstr ""
 "                                ancore; in modo predefinito\n"
 "                                è abilitato solo con l'opzione «--split».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3790,7 +3778,7 @@ msgstr ""
 "Opzioni per XML e Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     non fare nulla, mantenuto per compatibilità.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3798,7 +3786,7 @@ msgstr ""
 "Opzioni per DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPZ              passa OPZ a texi2dvi; può essere ripetuto.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3820,52 +3808,91 @@ msgstr ""
 "  -U VAR                        rimuovi la definizione della variabile VAR, "
 "simile a @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
-msgstr ""
-"Elaborazione condizionale in input:\n"
-"  --ifdocbook       elebora @ifdocbook e @docbook anche quando il formato "
-"non è Docbook.\n"
-"  --ifhtml          elebora @ifhtml e @html anche quando il formato non è "
-"HTML.\n"
-"  --ifinfo          elebora @ifinfo anche quando il formato non è Info.\n"
-"  --ifplaintext     elebora @ifplaintext anche quando il formato non è "
-"testo.\n"
-"  --iftex           elebora @iftex e @tex; implica l'opzione «--no-split».\n"
-"  --ifxml           elebora @ifxml e @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    non eleborare @no-ifdocbook e @ifdocbook.\n"
-"  --no-ifhtml       non eleborare @ifhtml e @html.\n"
-"  --no-ifinfo       non eleborare @ifinfo.\n"
-"  --no-ifplaintext  non eleborare @ifplaintext.\n"
-"  --no-iftex        non eleborare @iftex e @tex.\n"
-"  --no-ifxml        non eleborare @ifxml e @xml.\n"
-"\n"
-"  Inoltre, per le opzioni «--no-ifFORMAT» elebora il testo @ifnotFORMAT.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
+msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+#| "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  L'azione predefinita per gli @if... condizionali dipende dal formato di "
 "output:\n"
@@ -3875,7 +3902,7 @@ msgstr ""
 "  se è testo semplice, --ifplaintext è attiva e tutte le altre no;\n"
 "  se è XML, --ifxml è attiva e tutte le altre no;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3911,62 +3938,62 @@ msgstr ""
 "sezioni numerate\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           scrive in un solo file Info\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», non "
 "«%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: quando si produce %s, può essere specificato con l'opzione «-o» un solo "
 "FILE di input\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opzione «--Xopt» senza stampa dell'output"
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "trasformazione albero %s sconosciuta"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "scrittura multipagina per il formato %s ignorata"
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "La trasformazione fill_gaps_in_sectioning non ha restituito alcun risultato. "
 "Nessuna sezione?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di espansione della macro %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "Impossibile aprire %s per la scrittura: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3974,7 +4001,7 @@ msgstr ""
 "La trasformazione insert_nodes_for_sectioning_commands non ha restituito "
 "alcun risultato. Nessuna sezione?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -4077,49 +4104,49 @@ msgstr "l'argomento @firstparagraph deve essere «none» 
o «insert», non «%s
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "argomento errato per @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s richiede un argomento: il formattatore per @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "«@end» senza corrispondenza"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "argomento superfluo per @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "argomento errato per @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: impossibile trovare %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: impossibile aprire %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename dopo il primo elemento"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions ha senso solo su una riga @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part non dovrebbe essere associato con @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node precede @part, ma alcune parti potrebbero non essere associati con dei "
@@ -4186,15 +4213,126 @@ msgstr "@\\ dovrebbe apparire solo in contesti 
matematici"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb senza carattere associato"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} fuori luogo"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opzioni per il formato Info e testo:\n"
+#~ "      --disable-encoding      non scrivere gli accenti e i caratteri "
+#~ "speciali\n"
+#~ "                                nel file in formato Info basati su "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       ignora l'opzione «--disable-"
+#~ "encoding» (predefinito).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       non generare un file con righe maggiori di "
+#~ "NUM caratteri (predefinito %d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STILE  scrivi le note a piè di pagina in accordo "
+#~ "con lo stile STILE:\n"
+#~ "                                «separate» situato su nodo a sé;\n"
+#~ "                                «end» situato alla fine di ogni nodo nei "
+#~ "quali sono stati definiti\n"
+#~ "                                (predefinito).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  rientra i paragrafi di VAL spazi "
+#~ "(predefinito %d). Se il numero è «none»,\n"
+#~ "                                non rientra; se è «asis» mantiene il "
+#~ "rientro esistente.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        genera un documento multipagina di "
+#~ "dimensioni NUM (predefinito %d).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Elaborazione condizionale in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       elebora @ifdocbook e @docbook anche quando il formato "
+#~ "non è Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          elebora @ifhtml e @html anche quando il formato non è "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          elebora @ifinfo anche quando il formato non è Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     elebora @ifplaintext anche quando il formato non è "
+#~ "testo.\n"
+#~ "  --iftex           elebora @iftex e @tex; implica l'opzione «--no-"
+#~ "split».\n"
+#~ "  --ifxml           elebora @ifxml e @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    non eleborare @no-ifdocbook e @ifdocbook.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       non eleborare @ifhtml e @html.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       non eleborare @ifinfo.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  non eleborare @ifplaintext.\n"
+#~ "  --no-iftex        non eleborare @iftex e @tex.\n"
+#~ "  --no-ifxml        non eleborare @ifxml e @xml.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Inoltre, per le opzioni «--no-ifFORMAT» elebora il testo @ifnotFORMAT.\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  vai al nodo delle opzioni della linea di "
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 06f1550937..9f0334d9c2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 5.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-07 08:03+0000\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "詳しくは --help オプションを試してみてください。\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "%s/linux シンボリックリンクを作成できませんでした!"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "詳しくは `%s --help' を実行してください。\n"
@@ -2262,74 +2262,74 @@ msgstr "詳しくは `%s --help' を実行してください。\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s は有効な言語コードではありません"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s は有効な地域コードではありません"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%u は妥当な通知 ID ではありません"
@@ -2361,186 +2361,186 @@ msgstr "不明なシグナル %d"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "不明なシグナル %d"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "%s/linux シンボリックリンクを作成できませんでした!"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image ファイル `%s' (HTML 用) が読めません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 #, fuzzy
 msgid "missing type"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "認識できない型です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "不明なアクション `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "不明なアクション `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 #, fuzzy
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "文字列の比較に失敗しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 #, fuzzy
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-include がコメント内で終了しています"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "css ファイル %s が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "ファイルクローズエラー"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "`%s' に対する項目が見つかりません\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 #, fuzzy
 msgid "document without nodes"
 msgstr "このノードにメニューはありません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 #, fuzzy
 msgid "document without Top node"
 msgstr "このノードにメニューはありません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(あらゆるノードの外側)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
@@ -2561,28 +2561,28 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "`%s' 見出し項目があらゆるノードの外側にあります"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2590,338 +2590,338 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} は Info 内に疑似的な相互参照を生成します。使用は避けてくださ"
 "い"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' または `,' には `%2$c' では無く @%1$s が続かなければいけません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' または `,' には `%2$c' では無く @%1$s が続かなければいけません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "  @FILE                   オプションを FILE から読み込む\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: `%s' が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s には名前が必要です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "エミュレーションモード名がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "閉じる中括弧のない %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' には `%s' が必要ですが、`%s' が見つかりました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "`%cend %s' との対応が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "間違った位置に %c があります"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' との対応が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "マクロ `%s' 呼び出しの引数が多すぎます"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "マクロ `%s' は引数なしで宣言され、引数をつけて呼び出されました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "後ろに `%s' が続くマクロ展開内でパラメータ名ではなく \\ があります"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "エミュレーションモード名がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: 空のファイル"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "%s: --auto/-a オプションに対して不当な引数\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s には引数が必要です: %citem を整形するため"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "終了インデックス"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "%s: --auto/-a オプションに対して不当な引数\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "認識できないエンコード名 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "`@titlepage' 環境の外側では @%s は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 #, fuzzy
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "認識できないエミュレーション名 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "行頭までを切り取る"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "マクロ `%s' は以前に定義されています"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "エスケープ文字内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2930,310 +2930,311 @@ msgstr ""
 "マクロ呼び出しのネストが深すぎます(MAX_NESTED_MACROS を設定して上限を変更でき"
 "ます; 現在は %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s は `%s' ではなく、`i' か `j' を引数として必要とします"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s には中括弧が予期されます"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "不明なコマンド `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "定義されていないフラグ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "行頭までを切り取る"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 #, fuzzy
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "チェック・メニュー項目"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "マルチテーブル項目内のカラム数が多すぎます(最大 %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "マルチテーブルの外側の @tab を無視します"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "`@%2$s' を使用するためには `@%1$s' 環境でなければいけません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s は `@titlepage' および `@quotation' 環境の外側では意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "脚注に脚注を含めることはできません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 #, fuzzy
 msgid "unexpected @"
 msgstr "予期されない @ です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "`@float' 環境の外側では @%s は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image にファイル名が与えられていません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 #, fuzzy
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が曖昧です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "終了インデックス"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "@%s への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "iconv 関数が使えません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "認識できないエミュレーション名 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "不明なエスケープ '\\%c' が文字列内にあります。無視されました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "不明な索引 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex に不明な見出し `%s' があります"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "@%s 10 または 11 がサポートされています。`%s' はサポートされていません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
@@ -3241,45 +3242,45 @@ msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s は on または off が予期されます。`%s' ではありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
@@ -3299,75 +3300,75 @@ msgstr ""
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "ホスト名にアドレスが割り当てられていません"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s は存在しないノード `%s' を参照しています (正しくないセクション付けをしてい"
 "るかもしれません?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "名前の取得に失敗しました: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "ノード `%s' には 上位項目があるのに、`%s' へのメニューアイテムを欠いています"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s は存在しない `%s' を参照しています"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "名前の取得に失敗しました: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
@@ -3529,7 +3530,7 @@ msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "libnotify の初期化に失敗しました"
@@ -3549,46 +3550,46 @@ msgstr "初期作業ディレクトリに戻るのに失敗しました"
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document for %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
 "the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3644,23 +3645,23 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "  @FILE                   オプションを FILE から読み込む\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "%s: 認識できない TEXINFO_OUTPUT_FORMAT の値 `%s' を無視しています。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "使用法: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3677,7 +3678,7 @@ msgstr ""
 "Texinfo ソース文書を様々な形式で読めるように変換します。デフォルトでは\n"
 "オンラインで Emacs や単独の GNU Info で読むのに適した Info ファイルです。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3712,49 +3713,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               行なわれる事を説明する。\n"
 "      --version               バージョン情報を表示して終了する。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "このヘルプを表示して終了する"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:745
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "このヘルプを表示して終了する"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:746
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
+msgstr "このヘルプを表示して終了する"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:747
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
+msgstr "このヘルプを表示して終了する"
+
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:749
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
+msgstr "このヘルプを表示して終了する"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3766,19 +3779,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3790,69 +3803,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
-msgstr ""
-"Info およびプレーンテキストのためのオプション:\n"
-"      --disable-encoding      Info 出力に @documentencoding に基づいたアク"
-"セ\n"
-"                                ントおよび特殊文字を出力しない。\n"
-"      --enable-encoding       --disable-encoding を上書きする (デフォル"
-"ト)。\n"
-"      --fill-column=NUM       Info を文字数 NUM で改行する (default %d)。\n"
-"      --footnote-style=STYLE  STYLE に基づいて Info の脚注を出力する。\n"
-"                                `separate' そのノード中に脚注を置く\n"
-"                                `end' 定義されたノードの末尾に置く (デフォル"
-"ト)\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  Info 段落を VAL 個の空白で字下げする (default "
-"%d)。\n"
-"                                VAL が `none' の場合は字下げを行わない。"
-"`asis'\n"
-"                                の場合は既存の字下げを保持する。\n"
-"      --split-size=NUM        Info ファイルをサイズ NUM で分割する (default "
-"%d)。\n"
+"                                `asis', preserve existing indentation."
+msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:794
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3879,19 +3878,19 @@ msgstr ""
 "成する;\n"
 "                                デフォルトでは分割時にのみ設定される。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Input file options:\n"
@@ -3918,56 +3917,91 @@ msgstr ""
 "  -P DIR                         @include 探索パスの先頭に DIR を挿入する。\n"
 "  -U VAR                         変数 VAR を未定義にする。@clear と同じ。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
-#, fuzzy
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
-msgstr ""
-"入力の条件付処理方法:\n"
-"  --ifdocbook       Docbook 以外を生成する場合でなかったとしても @ifdocbook\n"
-"                       および @docbook を処理する。\n"
-"  --ifhtml          HTML を生成する場合でなかったとしても @ifhtml および \n"
-"                       @html を処理する。\n"
-"  --ifinfo          Info を生成する場合で無かったとしても @ifinfo を\n"
-"                       処理する。\n"
-"  --ifplaintext     平文テキストを生成する場合でなかったとしても\n"
-"                       @ifplaintext を処理する。\n"
-"  --iftex           @iftex および @tex を処理する。暗黙的に --no-split が\n"
-"                       指定される\n"
-"  --ifxml           @ifxml および @xml を処理する。\n"
-"  --no-ifdocbook    @ifdocbook および @docbook テキストを処理しない。\n"
-"  --no-ifhtml       @ifhtml および @html テキストを処理しない。\n"
-"  --no-ifinfo       @ifinfo テキストを処理しない。\n"
-"  --no-ifplaintext  @ifplaintext テキストを処理しない。\n"
-"  --no-iftex        @iftex および @tex テキストを処理しない。\n"
-"  --no-ifxml        @ifxml および @xml テキストを処理しない。\n"
-"\n"
-"  また、--no-ifFORMAT オプションを指定すると @ifnotFORMAT テキストを処理す"
-"る。\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
+msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+#| "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  @if... 条件のデフォルトは出力形式に依存します:\n"
 "  Docbook を生成する場合、--ifdocbook が有効で、他は無効になります。\n"
@@ -3976,7 +4010,7 @@ msgstr ""
 "  平文テキストを生成する場合、--ifplaintext が有効で、他は無効になります。\n"
 "  XML を生成する場合、--ifxml が有効で、他は無効になります。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -4012,65 +4046,65 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           大きさにかかわらず一つの Info ファイ"
 "ルに書き込む\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s を生成するときに、-o には入力ファイルを1つだけ指定します。"
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "不明なエスケープ '\\%c' が文字列内にあります。無視されました"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
@@ -4189,52 +4223,52 @@ msgstr ""
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s には引数が必要です: %citem を整形するため"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 #, fuzzy
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "`%c%s' との対応が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "%s: --auto/-a オプションに対して不当な引数\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@%s: `%s' が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, fuzzy
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "`@titlepage' 環境の外側では @%s は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
@@ -4306,17 +4340,132 @@ msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "エスケープ文字内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s は `%s' ではなく、`i' か `j' を引数として必要とします"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 #, fuzzy
 msgid "misplaced }"
 msgstr "間違った位置に %c があります"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Info およびプレーンテキストのためのオプション:\n"
+#~ "      --disable-encoding      Info 出力に @documentencoding に基づいたアク"
+#~ "セ\n"
+#~ "                                ントおよび特殊文字を出力しない。\n"
+#~ "      --enable-encoding       --disable-encoding を上書きする (デフォル"
+#~ "ト)。\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       Info を文字数 NUM で改行する (default "
+#~ "%d)。\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  STYLE に基づいて Info の脚注を出力する。\n"
+#~ "                                `separate' そのノード中に脚注を置く\n"
+#~ "                                `end' 定義されたノードの末尾に置く (デフォ"
+#~ "ルト)\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  Info 段落を VAL 個の空白で字下げする "
+#~ "(default %d)。\n"
+#~ "                                VAL が `none' の場合は字下げを行わない。"
+#~ "`asis'\n"
+#~ "                                の場合は既存の字下げを保持する。\n"
+#~ "      --split-size=NUM        Info ファイルをサイズ NUM で分割する "
+#~ "(default %d)。\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "入力の条件付処理方法:\n"
+#~ "  --ifdocbook       Docbook 以外を生成する場合でなかったとしても "
+#~ "@ifdocbook\n"
+#~ "                       および @docbook を処理する。\n"
+#~ "  --ifhtml          HTML を生成する場合でなかったとしても @ifhtml およ"
+#~ "び \n"
+#~ "                       @html を処理する。\n"
+#~ "  --ifinfo          Info を生成する場合で無かったとしても @ifinfo を\n"
+#~ "                       処理する。\n"
+#~ "  --ifplaintext     平文テキストを生成する場合でなかったとしても\n"
+#~ "                       @ifplaintext を処理する。\n"
+#~ "  --iftex           @iftex および @tex を処理する。暗黙的に --no-split "
+#~ "が\n"
+#~ "                       指定される\n"
+#~ "  --ifxml           @ifxml および @xml を処理する。\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    @ifdocbook および @docbook テキストを処理しない。\n"
+#~ "  --no-ifhtml       @ifhtml および @html テキストを処理しない。\n"
+#~ "  --no-ifinfo       @ifinfo テキストを処理しない。\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  @ifplaintext テキストを処理しない。\n"
+#~ "  --no-iftex        @iftex および @tex テキストを処理しない。\n"
+#~ "  --no-ifxml        @ifxml および @xml テキストを処理しない。\n"
+#~ "\n"
+#~ "  また、--no-ifFORMAT オプションを指定すると @ifnotFORMAT テキストを処理す"
+#~ "る。\n"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d90a62ff75..a16447ab63 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-01 15:36+0200\n"
 "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "%s: kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: mangler filargument\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
@@ -2110,74 +2110,74 @@ msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne %s for skriving: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: feil ved lukking av  %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: endre navn %s mislyktes: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: feil ved lukking av standard-utdata: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av  %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig språkkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig språkkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
@@ -2212,180 +2212,180 @@ msgstr "%s: ukjent variabel %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: ukjent variabel %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "feil ved lukking av bildetekstfile %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil «%s» ikke funnet, bruker «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "ingen argument spesifisert for @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) ikke funnet, bruker «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åpne html-referansefilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 msgid "missing type"
 msgstr "manglende type"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "ukjent type: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "feil ved lukking av html-referansefilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Ukjent handling «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Ukjent handling «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-file endte i en kommentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åpne --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av CSS-filen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ingen htmlxref.cnf-oppføring funnet for «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s er meningsløs for ikke-splittutgang"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av rammefil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av TOC-rammefil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "Feil ved kopiering av %s til %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av omdirigeringsnodenfilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument uten noder"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s utenfor enhver node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
@@ -2407,28 +2407,28 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "her er den tidligere definisjonen av @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "tomt argument i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "oppføring for indeksen «%s» utenfor enhver node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2436,674 +2436,675 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
 "unngå dette"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s nodenavm bør ikke inneholdet «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "«.» eller «,» må følge @xref, ikke %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "«.» eller «,» må følge @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke lese %s: %s."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av @verbatiminclude-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: kan ikke finne %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "flere @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s krever et navn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "dårlig navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' forventet «%s», men så «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "feilplassert %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "umatchet «%c%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makroen «%s» kalt med for mange argumenter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makroen «%s» deklarert uten argument kalt med et argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i @%s ekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn eller \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "mangler navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "uventet argument på @%s linje: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 msgid "empty multitable"
 msgstr "tom multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "overflødig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "dialekt-kommando «@%s» ikke tillatt som @%s-argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s mangler argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "ukjent @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "overflødig argument til @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "dårlig argument til @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s er kun meningsfull i en @multitable-linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "tomt menyoppføringsnavn i noden «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s bør ikke forekomme i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s bør bare forekomme ved begynnelsen av en linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s forventet krøllparanteser"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "ukjent kommando «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "udefinert valg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad name for @%s"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "dårlig navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s er foreldet."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er foreldet: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s bør bare forekomme ved begynnelsen av en linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s er meningsløs innenfor en «@%s»-blokk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s i tom multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "for mange kolonner i multitabell-element (maks %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s er ikke tillat i en «@%s»-blokk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s bør bare forekomme i en indeksoppføring"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Må være etter «@%s» for å bruke «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s gir ikke mening utenfor «@titlepage»- og «@quotation»-miljøer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "region %s inne i region %s er ikke tillatt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "uventet @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s er meningsløs utenfor et «@float»-miljø"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s mangler første argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "ikke-heksadesimale sifre i argument for @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Forventet @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s bør kun akseptere en @-kommando som argument, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "resterende argument på @%s linje %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "miljø-kommando %s som argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp-argument må være numerisk, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Ukjent kildeindeks i %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Kun @%s 10 eller 11 er støttet, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s-argument må være «separate» eller «end», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s-argument må være «on», «off» eller «odd», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "@paragraphindent-argument må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "@firstparagraphindent-argument må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent-argument må være numerisk/«asis», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "forventet @%s på eller av, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks-argument må være «true» eller «false», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "@urefbreakstyle-argument må være «after»/«before»/«none», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s-argument må være «top» eller «bottom», ikke «%s»"
@@ -3123,73 +3124,73 @@ msgstr ""
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s ikke tom"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s referanse til ikke-eksisterende node «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» til tross for at den er dens oppmål"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s referanse til ikke-eksisterende «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgid "could not protect hash character in @%s"
@@ -3359,7 +3360,7 @@ msgstr "l2h: kunne ikke åpne %s: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke åpne %s: %s"
@@ -3379,46 +3380,46 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kommunikasjonsavslutning mislyktes %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document for %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
 "the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3474,22 +3475,22 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "Kunne ikke lese init-fil %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3505,7 +3506,7 @@ msgstr ""
 "Dette programmet er ofte installert som både «makeinfo» og «texi2any»; \\ n\n"
 "virkemåten er identisk og er ikke avhengig av det installerte navnet.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3539,49 +3540,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               forklar hva som blir gjort.\n"
 "      --version               vis programversjon og avslutt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid "    --help                  display this help and exit"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "    --help                  vise denne hjelpen og avslutte"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:745
 #, fuzzy
 #| msgid "    --help                  display this help and exit"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "    --help                  vise denne hjelpen og avslutte"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:746
+#, fuzzy
+#| msgid "    --help                  display this help and exit"
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
+msgstr "    --help                  vise denne hjelpen og avslutte"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:747
+#, fuzzy
+#| msgid "    --help                  display this help and exit"
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
+msgstr "    --help                  vise denne hjelpen og avslutte"
+
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:749
+#, fuzzy
+#| msgid "    --help                  display this help and exit"
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
+msgstr "    --help                  vise denne hjelpen og avslutte"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3593,19 +3606,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3617,69 +3630,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
-msgstr ""
-"Valg for Infooutput og ren tekst:\n"
-"      --enable-encoding       skrive ut spesialtegn og tegn med aksenter i\n"
-"                                Infooutput basert på @documentencoding.\n"
-"      --fill-column=ANT       bryte Infolinjer ved ANT tegn (standard %d).\n"
-"      --footnote-style=STIL   generere fotnoter i Info i henhold til STIL:\n"
-"                                «separate» for å legge fotnotene i egne "
-"noder;\n"
-"                                «end» for å legge fotnotene i slutten av "
-"hver node\n"
-"                                  der fotnotene er definert (standard).\n"
-"      --paragraph-indent=ANT  rykke inn Infoavsnitt med ANT mellomrom "
-"(standard %d).\n"
-"                                Dersom ANT er «none» rykkes ikke avsnittene "
-"inn;\n"
-"                                Dersom ANT er «asis» bevares eksisterende "
-"innrykk.\n"
-"      --split-size=ANT        splitte Infofilene ved lengde ANT (standard "
-"%d).\n"
+"                                `asis', preserve existing indentation."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:794
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3705,19 +3704,19 @@ msgstr ""
 "       --node-files           lag omdirigeringsfiler for noder og\n"
 "                                 ankre; som standard kun hvis splitt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3739,52 +3738,91 @@ msgstr ""
 "  -U VAR                         udefiner variabelen VAR, som om @clear "
 "brukes.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
-msgstr ""
-"Betinget behandling av input:\n"
-"  --ifdocbook        behandle @ifdocbook og @docbook selv om\n"
-"                       DocBook ikke skal genereres.\n"
-"  --ifhtml           behandle @ifhtml og @html selv om HTML ikke skal "
-"genereres.\n"
-"  --ifinfo           behandle @ifinfo selv når info ikke skal genereres.\n"
-"  --ifplaintext      behandle @ifplaintext selv om ren tekst ikke skal "
-"genereres.\n"
-"  --iftex            behandle @iftex og @tex; innebærer --no-split.\n"
-"  --ifxml            behandle @ifxml og @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook     ikke behandle @ifdocbook og @docbook.\n"
-"  --no-ifhtml        ikke behandle @ifhtml og @html.\n"
-"  --no-ifinfo        ikke behandle @ifinfo.\n"
-"  --no-ifplaintext   ikke behandle @ifplaintext.\n"
-"  --no-iftex         ikke behandle @iftex og @tex.\n"
-"  --no-ifxml         ikke behandle @ifxml og @xml.\n"
-"\n"
-"  Dessuten, for --no-ifFORMAT-alternativer, behandle @ifnotFORMAT-tekst.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
+msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+#| "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  Standardverdiene for @if...-betingelsene avhenger av utdatatformatet:\n"
 "  dersom Docbook genereres er --ifdocbook påslått og de andre av;\n"
@@ -3793,7 +3831,7 @@ msgstr ""
 "  dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
 "  dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3822,58 +3860,58 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   skriv Info med nummererte avsnitt\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          skriv en Infofil uansett størrelse\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s: ved generering av %s, kun én inndata-FIL kan spesifiseres med -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "alternativet --Xopt uten utdata-utskrifter"
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "Ukjent tre-transformasjon «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ignorerer splitting for format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "fill_gaps_in_sectioning-transformasjon returnerte ingen resultater. Ingen "
 "seksjon?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Feil ved lukking av makroutvidelsesfil %s: «%s»\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "kunne ikke åpne %s for skriving: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3881,7 +3919,7 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands-transformasjon returnerte ingen "
 "resultater. Ingen seksjon?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: feil ved lukking av intern lenkefil %s: %s\n"
@@ -3981,49 +4019,49 @@ msgstr "@firstparagraph-argument må være «none» eller 
«insert», ikke «%s
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "dårlig argument til @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s krever et argument: formattereren for @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "umatchet «%end»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "overflødig argument til @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "dårlig argument til @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: kan ikke finne %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: kunne ikke åpne %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions er kun meningsfull i en @multitable-linje"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
@@ -4086,15 +4124,125 @@ msgstr "@\\ bør bare forekomme i matematisk sammenheng"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 msgid "misplaced }"
 msgstr "feilplassert }"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valg for Infooutput og ren tekst:\n"
+#~ "      --enable-encoding       skrive ut spesialtegn og tegn med aksenter "
+#~ "i\n"
+#~ "                                Infooutput basert på @documentencoding.\n"
+#~ "      --fill-column=ANT       bryte Infolinjer ved ANT tegn (standard "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STIL   generere fotnoter i Info i henhold til "
+#~ "STIL:\n"
+#~ "                                «separate» for å legge fotnotene i egne "
+#~ "noder;\n"
+#~ "                                «end» for å legge fotnotene i slutten av "
+#~ "hver node\n"
+#~ "                                  der fotnotene er definert (standard).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=ANT  rykke inn Infoavsnitt med ANT mellomrom "
+#~ "(standard %d).\n"
+#~ "                                Dersom ANT er «none» rykkes ikke "
+#~ "avsnittene inn;\n"
+#~ "                                Dersom ANT er «asis» bevares eksisterende "
+#~ "innrykk.\n"
+#~ "      --split-size=ANT        splitte Infofilene ved lengde ANT (standard "
+#~ "%d).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Betinget behandling av input:\n"
+#~ "  --ifdocbook        behandle @ifdocbook og @docbook selv om\n"
+#~ "                       DocBook ikke skal genereres.\n"
+#~ "  --ifhtml           behandle @ifhtml og @html selv om HTML ikke skal "
+#~ "genereres.\n"
+#~ "  --ifinfo           behandle @ifinfo selv når info ikke skal genereres.\n"
+#~ "  --ifplaintext      behandle @ifplaintext selv om ren tekst ikke skal "
+#~ "genereres.\n"
+#~ "  --iftex            behandle @iftex og @tex; innebærer --no-split.\n"
+#~ "  --ifxml            behandle @ifxml og @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook     ikke behandle @ifdocbook og @docbook.\n"
+#~ "  --no-ifhtml        ikke behandle @ifhtml og @html.\n"
+#~ "  --no-ifinfo        ikke behandle @ifinfo.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext   ikke behandle @ifplaintext.\n"
+#~ "  --no-iftex         ikke behandle @iftex og @tex.\n"
+#~ "  --no-ifxml         ikke behandle @ifxml og @xml.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Dessuten, for --no-ifFORMAT-alternativer, behandle @ifnotFORMAT-tekst.\n"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index fb26f17c13..297db7f492 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-02 11:05+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Gebruik '--help' voor meer informatie.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "%s: kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: ontbrekend bestandsargument\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
@@ -2143,74 +2143,74 @@ msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: '%s' zonder inhoud wordt genegeerd\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: kan %s niet openen: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: fout bij sluiten van %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: %s wordt verwijderd omdat invoerbestand %s geen inhoud heeft\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: hernoemen van %s is mislukt: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: fout bij sluiten van standaarduitvoer: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "kan %s niet openen om te schrijven: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s is geen geldige taalcode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s is geen geldige regiocode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s is geen geldige splitsmogelijkheid"
@@ -2245,117 +2245,117 @@ msgstr "%s: onbekende variabele %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: onbekende variabele %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: uitvoer is incompatibel met splitsing"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met 'image'-tekst: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-bestand '%s' is niet gevonden; '%s' wordt gebruikt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "geen argument opgegeven voor @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-bestand '%s' (voor HTML) is niet gevonden; '%s' wordt gebruikt"
 
 # XXX Zet ook elders "ruw" om naar "rauw".
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rauwe opmaak %s is niet omgezet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "kan instellingenbestand %s voor HTML-referenties niet openen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 msgid "missing type"
 msgstr "ontbrekend type"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "onbekend type: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van instellingenbestand %s voor HTML-referenties: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "onbekende actie '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "onbekende actie '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "tekenreeks niet afgesloten in CSS-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "'--css-include' eindigt in commentaar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "'@import' is niet afgesloten in CSS-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-bestand %s is niet gevonden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "kan '--include-file'-bestand %s niet openen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van CSS-bestand %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "geen 'htmlxref.cnf'-item gevonden voor '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s is zinloos voor ongesplitste uitvoer"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2364,64 +2364,64 @@ msgstr ""
 "kan absoluut pad of URL '%s' niet gebruiken voor JS_WEBLABELS_FILE bij het "
 "genereren van een web-labels-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van frames-bestand %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van TOC-frames-bestand %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "verwerker %s van fase %s, prioriteit %s, is gestruikeld"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "een 'title'-commando en '@top' vereisen een titel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s bestaat al maar is geen map"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "fout bij kopiëren van %s naar %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met doorverwijzende pagina's: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 msgid "document without nodes"
 msgstr "document zonder pagina's"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr "document zonder Top-pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "hernoemen van %s is mislukt: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s is meer dan eens uitgevoerd: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s buiten alle pagina's"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node -- naam hoort geen ',' te bevatten: %s"
@@ -2442,28 +2442,28 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "hier was de eerdere definitie van @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "leeg argument in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Index-item in @%s met ':' produceert ongeldige Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "item voor index '%s' valt buiten alle pagina's"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "kan '@image'-bestand '%s.txt' niet vinden noch een alternatieve tekst"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2471,336 +2471,336 @@ msgstr ""
 "@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
 "woord om dat te vermijden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s -- kruisverwijzingsnaam hoort geen ':' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s -- paginanaam hoort geen '%s' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "@%s -- paginanaam hoort geen ':' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op @xref, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op '@xref'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "paginanaam in menu-item hoort geen '%s' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "paginanaam in menu-item hoort geen ':' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menu-itemnaam hoort geen ':' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "kan %s niet lezen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van '@verbatiminclude'-bestand %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: kan %s niet vinden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "meerdere @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "onjuist of leeg formeel argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "onjuiste syntax voor argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s vereist een naam"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "foute naam voor @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s gevonden vóór sluitaccolade van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s gevonden vóór sluitaccolade van @%s"
 
 # XXX Maybe "closing brace"?  And "is missing a" or ":"?
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s: ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s: afsluitende scheidingstekens ontbreken: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx hoort niet aan begin van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx hoort na @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s bevat tekst maar geen @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s gevonden vóór @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "geen overeenkomende '%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "verkeerd geplaatste %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "ongepaarde '%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "macro '%s' wordt aangeroepen met te veel argumenten"
 
 # XXX Maybe "closing brace"?  And "is missing a" or ":"?
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s: ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 "macro '%s' die gedeclareerd is zonder argumenten wordt aangeroepen met een "
 "argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "'\\' in @%s-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam "
 "of '\\'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "ontbrekende naam voor @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "ontbrekende categorie voor @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "onverwacht argument op @%s-regel: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 msgid "empty multitable"
 msgstr "lege multitabel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "overtollig argument van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "fout argument van @%s"
 
 # FIXME: formatter?
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %c-item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "commando @%s dat geen argumenten in accolades accepteert hoort niet op een "
 "@%s-regel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "accentcommando '@%s' is niet toegestaan als argument van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s: ontbrekend argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "onbekende @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "overtollig argument van @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "fout argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: kan %s niet openen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "codering '%s' is geen kanonieke Texinfo-codering"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s na het eerste element"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s is alleen zinvol op een '@multitable'-regel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node gevonden vóór @%s, maar delen mogen niet gerelateerd zijn aan pagina's"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "syntax voor een externe pagina is gebruikt voor '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "lege menu-itemnaam in '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "lege paginanaam in menu-item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s hoort niet voor te komen in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s hoort alleen voor te komen aan begin van regel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "herdefiniëren van Texinfo-commando: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s zonder gerelateerd teken"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr ""
 "een @%s gedefinieerd met nul argumenten of meer dan één argument hoort "
 "aangeroepen te worden met {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2817,350 +2817,351 @@ msgstr ""
 "macroaanroep is te diep genest (pas eventueel MAX_NESTED_MACROS aan; huidige "
 "waarde is %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "recursieve aanroep van macro %s is niet toegestaan; gebruik indien nodig "
 "'@rmacro'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "na accentcommando '@%s' hoort geen witruimte te komen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "na accentcommando '@%s' hoort geen nieuwe regel te komen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s verwachtte '{...}'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "onbekend commando '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "onjuiste syntax voor @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s is verouderd."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s is verouderd; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s hoort alleen voor te komen aan begin van regel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in kop- of voetregel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s in een lege multitabel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab vóór @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "te veel kolommen in multitabel-item (maximaal %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab buiten een multitabel wordt genegeerd"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s buiten tabel of lijst"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s is niet toegestaan in een '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in een index-item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "niet meer dan twee niveaus van index-subitems zijn toegestaan"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "moet na '@%s' zijn om '@%s' te kunnen gebruiken"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory na eerste pagina"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "regio %s binnen regio %s is niet toegestaan"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry na eerste pagina"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu in ongeldige context"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in mathematische context"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "onverwachte @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s hoort direct onder '@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "meerdere @%s worden genegeerd"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "commando @%s accepteert geen argumenten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 "bij commando @%s ontbreekt een paginanaam of een extern handleidingsargument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "een lege kruisverwijzingsnaam in @%s na expansie '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "een lege kruisverwijzingstitel in @%s na expansie '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "ontbrekend bestandsnaamargument van @image"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "bij @%s ontbreekt eerste argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "niet-hexadecimale cijfers in argument van @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "minder dan vier hexadecimale cijfers in argument van @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argument van @U overschrijdt Unicode-maximum 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "overtollige argumenten voor pagina"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "verwachtte @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s hoort alleen een @-commando als argument te accepteren, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "overblijvend argument op @%s-regel: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "omgevingscommando %s is gebruikt als argument van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "lege @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "Kolomfractie is geen getal: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "Argument van @sp moet numeriek zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "gereserveerde indexnaam %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "onbekende bronindex in @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "onbekende doelindex in @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 "@%s zou leiden tot het samenvoegen van %s met zichzelf -- wordt genegeerd"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "onbekende index '%s' in @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "afdrukken van een index '%s' samengevoegd met een andere, '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "afdrukopdracht vóór begin van document: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "Argument van @%s moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "Argument van @%s moet 'on' of 'off' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument van @paragraphindent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument van @firstparagraphindent moet 'none' of 'insert' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "Argument van @exampleindent moet numeriek of 'asis' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "bij @%s werd 'on' of 'off' verwacht, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument van @kbdinputstyle moet 'code', 'example' of 'distinct' zijn, niet "
 "'%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "Argument van @allowcodebreaks moet 'true of 'false' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument van @urefbreakstyle moet 'after', 'before' of 'none' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "Argument van @%s moet 'top' of 'bottom' zijn, niet '%s'"
@@ -3181,74 +3182,74 @@ msgid "lowering the section level of @%s appearing 
after a lower element"
 msgstr ""
 "verlaging van sectioneringsniveau van @%s verschijnt na een lager element"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "er is geen sectioneringscommando gerelateerd aan @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s is niet leeg"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s verwijst naar niet-bestaande pagina '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s-paginanaam '%s' verschilt van %s-naam '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "pagina '%s' voor '%s' is '%s' in de sectionering maar niet in het menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "pagina '%s' is %s voor '%s' in het menu maar niet in de sectionering"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "in pagina '%s' is de pointer voor %s '%s', maar %s is '%s' in het menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "pagina '%s' bevat geen menu-item voor '%s'\n"
 "ondanks dat de eerste het 'Up'-doel van de laatste is"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-pointer '%s' (voor pagina '%s') verschilt van %s-naam '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s verwijst naar niet-bestaande '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s naar '%s', verschilt van %s-naam '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "lege indexsleutel in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "kan hekje in @%s niet beschermen"
@@ -3422,7 +3423,7 @@ msgstr "l2h: kan %s niet laden: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kan %s niet openen om te schrijven: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kan %s niet openen: %s"
@@ -3442,23 +3443,23 @@ msgstr "tex4ht.pm: kan niet terugkeren naar de 
oorspronkelijke werkmap: %s"
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uitvoerbestand ontbreekt: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: opdracht is mislukt: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: afsluiten van communicatie is mislukt: %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: einde van @%s-item %d niet gevonden"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3470,12 +3471,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: bewerking produceerde %d items in HTML;\n"
 "verwacht werden %d, het aantal items in het document voor @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uitvoer bevat geen HTML-item voor @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3487,12 +3488,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: bewerking produceerde %d items in HTML;\n"
 "verwacht werden %d, het aantal items in het document voor @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3555,22 +3556,22 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: uitvoer bevat geen HTML-item voor @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "kan initialisatiebestand %s niet lezen"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "onbekende waarde '%s' van TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wordt genegeerd\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Gebruik:  %s [OPTIE...] TEXINFO-BESTAND...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3585,7 +3586,7 @@ msgstr ""
 "Dit programma wordt gewoonlijk geïnstalleerd zowel als 'makeinfo'\n"
 "als als 'texi2any'; hun gedrag is identiek.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3623,53 +3624,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               tonen wat er gedaan wordt\n"
 "      --version               versie-informatie tonen en stoppen\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid "    --top                   top for the main manual"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "    --top                   de top voor de hoofdhandleiding"
+
+#: tp/texi2any.pl:745
+#, fuzzy
+#| msgid "    --top                   top for the main manual"
+msgid "      --html                  output HTML."
+msgstr "    --top                   de top voor de hoofdhandleiding"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:746
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
 msgstr "    --top                   de top voor de hoofdhandleiding"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
+#: tp/texi2any.pl:747
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   de top voor de hoofdhandleiding"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
+#: tp/texi2any.pl:749
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "    --top                   de top voor de hoofdhandleiding"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3681,7 +3690,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3693,13 +3702,13 @@ msgstr ""
 "    --output=NAAM           uitvoer naar NAAM sturen voor de eerste of de\n"
 "                            hoofdhandleiding i.p.v. naar standaarduitvoer"
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3711,68 +3720,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+"                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
-"Opties voor Info en platte tekst:\n"
-"      --disable-encoding      geen tekens met accenten in de uitvoer "
-"produceren\n"
-"      --enable-encoding       tekens met accenten toestaan (standaard)\n"
-"      --fill-column=AANTAL    regels afbreken op deze lengte (standaard %d)\n"
-"      --footnote-style=STIJL  voetnoten produceren volgens deze stijl; "
-"indien\n"
-"                                'end', dan aan het einde van de pagina "
-"waarin\n"
-"                                ze zijn gedefinieerd (standaard); indien\n"
-"                                'separate', dan in een aparte pagina\n"
-"      --paragraph-indent=XX   alinea's inspringen met XX spaties (standaard "
-"%d);\n"
-"                                indien 'none', dan niet inspringen; indien\n"
-"                                'asis', dan bestaande inspringing behouden\n"
-"      --split-size=GETAL      bestanden opsplitsen vanaf deze grootte\n"
-"                                (standaard %d bytes)\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:794
+
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3802,7 +3798,7 @@ msgstr ""
 "                                en ankers; is standaard alleen bij "
 "opsplitsen\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3810,7 +3806,7 @@ msgstr ""
 "Opties voor XML en DocBook:\n"
 "      --output-indent=WAARDE  (doet niets; herkend voor compatibilteit)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3819,7 +3815,7 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=OPTIE            te gebruiken optie voor 'texi2dvi'; mag "
 "herhaald\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3838,49 +3834,91 @@ msgstr ""
 "  -P MAP                      MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
 "  -U VAR                      variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
-msgstr ""
-"Conditionele verwerking van de invoer:\n"
-"  --ifdocbook       '@ifdocbook' en '@docbook' altijd verwerken\n"
-"  --ifhtml          '@ifhtml' en '@html' altijd verwerken\n"
-"  --ifinfo          '@ifinfo' altijd verwerken\n"
-"  --ifplaintext     '@ifplaintext' altijd verwerken\n"
-"  --iftex           '@iftex' en '@tex' verwerken\n"
-"  --ifxml           '@ifxml' en '@xml' verwerken\n"
-"  --no-ifdocbook    '@ifdocbook' en '@docbook' niet verwerken\n"
-"  --no-ifhtml       '@ifhtml' en '@html' niet verwerken\n"
-"  --no-ifinfo       '@ifinfo' niet verwerken\n"
-"  --no-ifplaintext  '@ifplaintext' niet verwerken\n"
-"  --no-iftex        '@iftex' en '@tex' niet verwerken\n"
-"  --no-ifxml        '@ifxml' en '@xml' niet verwerken\n"
-"\n"
-"  Voor de '--no-ifOPMAAK'-opties geldt: '@ifnotOPMAAK' _wel_ verwerken.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
+msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+#| "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  De standaarden voor de '@if...'-opdrachten hangen af van de "
 "uitvoeropmaak:\n"
@@ -3891,7 +3929,7 @@ msgstr ""
 "niet;\n"
 "  als XML gemaakt wordt, staat '--ifxml' aan en de anderen niet.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3926,62 +3964,62 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           één Info-bestand ongeacht de "
 "grootte\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: bij het genereren van %s kan met optie '-o' slechts één invoerbestand "
 "gegeven worden\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "Optie '--Xopt' gegeven zonder dat er afdrukuitvoer gemaakt wordt"
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "onbekende boomtransformatie %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "het splitsen voor opmaak %s wordt genegeerd"
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Transformatie 'fill_gaps_in_sectioning()' leverde geen resultaat af. Geen "
 "sectie?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met macro-expansies: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3989,7 +4027,7 @@ msgstr ""
 "Transformatie 'insert_nodes_for_sectioning_commands()' leverde geen "
 "resultaat af. Geen sectie?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: fout bij sluiten van %s, bestand met interne koppelingen: %s\n"
@@ -4091,49 +4129,49 @@ msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "fout argument van @headings: %s"
 
 # FIXME: formatter?
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "ongepaarde '@end'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "overtollig argument van @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "fout argument van @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: kan %s niet vinden"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: kan %s niet openen:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename na het eerste element"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions is alleen zinvol op een '@multitable'-regel"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part hoort niet gerelateerd te zijn aan @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node gevonden vóór @part, maar delen mogen niet gerelateerd zijn aan "
@@ -4198,15 +4236,121 @@ msgstr "@\\ hoort alleen voor te komen in 
mathematische context"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb zonder gerelateerd teken"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 msgid "misplaced }"
 msgstr "verkeerd geplaatste }"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opties voor Info en platte tekst:\n"
+#~ "      --disable-encoding      geen tekens met accenten in de uitvoer "
+#~ "produceren\n"
+#~ "      --enable-encoding       tekens met accenten toestaan (standaard)\n"
+#~ "      --fill-column=AANTAL    regels afbreken op deze lengte (standaard "
+#~ "%d)\n"
+#~ "      --footnote-style=STIJL  voetnoten produceren volgens deze stijl; "
+#~ "indien\n"
+#~ "                                'end', dan aan het einde van de pagina "
+#~ "waarin\n"
+#~ "                                ze zijn gedefinieerd (standaard); indien\n"
+#~ "                                'separate', dan in een aparte pagina\n"
+#~ "      --paragraph-indent=XX   alinea's inspringen met XX spaties "
+#~ "(standaard %d);\n"
+#~ "                                indien 'none', dan niet inspringen; "
+#~ "indien\n"
+#~ "                                'asis', dan bestaande inspringing "
+#~ "behouden\n"
+#~ "      --split-size=GETAL      bestanden opsplitsen vanaf deze grootte\n"
+#~ "                                (standaard %d bytes)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Conditionele verwerking van de invoer:\n"
+#~ "  --ifdocbook       '@ifdocbook' en '@docbook' altijd verwerken\n"
+#~ "  --ifhtml          '@ifhtml' en '@html' altijd verwerken\n"
+#~ "  --ifinfo          '@ifinfo' altijd verwerken\n"
+#~ "  --ifplaintext     '@ifplaintext' altijd verwerken\n"
+#~ "  --iftex           '@iftex' en '@tex' verwerken\n"
+#~ "  --ifxml           '@ifxml' en '@xml' verwerken\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    '@ifdocbook' en '@docbook' niet verwerken\n"
+#~ "  --no-ifhtml       '@ifhtml' en '@html' niet verwerken\n"
+#~ "  --no-ifinfo       '@ifinfo' niet verwerken\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  '@ifplaintext' niet verwerken\n"
+#~ "  --no-iftex        '@iftex' en '@tex' niet verwerken\n"
+#~ "  --no-ifxml        '@ifxml' en '@xml' niet verwerken\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Voor de '--no-ifOPMAAK'-opties geldt: '@ifnotOPMAAK' _wel_ verwerken.\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  de pagina met de commandoregelopties tonen"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b4e2d6f934..14fc48ff0e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:15+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Więcej informacji można uzyskać przez --help.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu %s: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: brakujący argument plikowy\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Polecenie `%s --help' poda więcej informacji.\n"
@@ -2124,74 +2124,74 @@ msgstr "Polecenie `%s --help' poda więcej informacji.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: ignorowanie %s bez treści\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: nie można otworzyć %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: błąd podczas zamykania %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: usuwanie %s, ponieważ plik wejściowy %s nie ma treści\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: zmiana nazwy %s nie powiodła się: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: błąd podczas zamykania standardowego wyjścia: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "nie można otworzyć %s do zapisu: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem języka"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem regionu"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s nie jest poprawną opcją podziału"
@@ -2225,116 +2225,116 @@ msgstr "%s: nieznana zmienna %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: nieznana zmienna %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: wyjście niezgodne z podziałem na pliki"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "nie można utworzyć katalogu `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku tekstowego obrazu %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Plik @image `%s' nie znaleziony, użyto `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nie podano argumentu dla @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nie znaleziony, użyto `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "format surowy %s nie jest przekonwertowany"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku konfiguracyjnego html refs %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 msgid "missing type"
 msgstr "brak typu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "nieznany typ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku konfiguracyjnego html refs %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "nieznana akcja `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "nieznana akcja `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "niedomknięty łańcuch w pliku css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "plik --css-include zakończył się wewnątrz komentarza"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import nie zakończony w pliku css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "nie znaleziono pliku css %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "brak wpisu htmlxref.cnf dla `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nic nie znaczy dla wyjścia bez podziału"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2343,64 +2343,64 @@ msgstr ""
 "nie można użyć ścieżki bezwzględnej ani URL-a `%s' jako JS_WEBLABELS_FILE "
 "przy generoaniu pliku etykiet WWW"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku ramki %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku ramki TOC %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "obsługa %s, etapu %s, priorytet %s nie powiodła się"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "trzeba określić tytuł poleceniem title lub @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s już istnieje, ale nie jest katalogiem"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "błąd podczas kopiowania %s do %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku przekierowania węzłów %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument bez węzłów"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokument bez węzła szczytowego."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "zmiana nazwy %s nie powiodła się: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s zapisano więcej niż raz: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s poza jakimkolwiek węzłem"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "nazwa @node nie powinna zawierać `,': %s"
@@ -2421,28 +2421,28 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "oto poprzednia definicja jako @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "pusty argument w @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Wpis indeksu w @%s z : tworzy błędny plik Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek węzłem"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "nie odnaleziono pliku @image `%s.txt' ani alternatywnego tekstu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2450,328 +2450,328 @@ msgstr ""
 "@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; należy "
 "przeredagować aby zapobiec temu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "nazwa odwołania @%s nie powinna zawierać `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "nazwa węzła @%s nie powinna zawierać `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "nazwa węzła @%s nie powinna zawierać `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "Po @xref musi wystąpić `.' lub `,', a nie %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "Po @xref musi wystąpić `.' lub `,'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "nazwa węzła wpisu menu nie powinna zawierać `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "nazwa węzła wpisu menu nie powinna zawierać `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "nazwa wpisu menu nie powinna zawierać `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "nie można odczytać %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: nie można znaleźć %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "wiele @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "niewłaściwy lub pusty argument formalny @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "błędna składnia argumentu @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s wymaga nazwy"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "niewłaściwa nazwa dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s wystąpiło przed nawiasem zamykającym @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s wystąpiło przed nawiasem zamykającym @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykającej"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "Brak ograniczającej sekwencji zamykającej @%s: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx nie powinien zaczynać @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx musi wystąpić po @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s zawiera tekst, ale nie ma @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' oczekiwało `%s', ale napotkano `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s wystąpiło przed @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "brak pasującego `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "źle umieszczone %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "niedopasowane `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro `%s' wywołane ze zbyt dużą liczbą argumentów"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "Brak klamry zamykającej @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro `%s' zadeklarowane bez argumentów zostało wywołane z argumentem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "po \\ w @%s wystąpiło `%s' zamiast nazwy parametru lub \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "brak nazwy dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "brak kategorii dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "nieoczekiwany argument w linii @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 msgid "empty multitable"
 msgstr "puste multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "nadmiarowy argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "zły argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "polecenie @%s, nie przyjmujące argumentu w klamrach, nie powinno wystąpić w "
 "linii @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "polecenie akcentu `@%s' nie jest dozwolone jako argument @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "Brak argumentu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "nieznany @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "nadmiarowy argument dla @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "niewłaściwy argument dla @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: nie można otworzyć pliku %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kodowanie `%s' nie jest kanonicznym kodowaniem texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s po pierwszym elemencie"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ma znaczenie tylko w linii @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node poprzedza @%s, ale części mogą nie być powiązane z węzłami"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "użyto składni węzła zewnętrznego dla `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "pusta nazwa wpisu menu w `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "pusty węzeł we wpisie menu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s nie powinno wystąpić w @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s powinno wystąpić tylko na początku linii"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' już zostało zdefiniowane"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "ponowna definicja polecenia języka Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s bez powiązanego znaku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr ""
 "@%s zdefiniowane z zerem lub więcej niż jednym argumentem powinno być "
 "wywoływane z {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2788,350 +2788,351 @@ msgstr ""
 "za bardzo zagnieżdżone wywołanie makra (można to zmienić przez "
 "MAX_NESTED_MACROS; obecna wartość %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "rekurencyjne wywołanie makra %s nie jest dozwolone; w razie potrzeby można "
 "użyć @rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "po poleceniu akcentu `@%s' nie może wystąpić znak biały"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "należy użyć nawiasów klamrowych, aby podać polecenie jako argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "po poleceniu akcentu `@%s' nie może wystąpić nowa linia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s oczekiwało nawiasów klamrowych"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "nieznane polecenie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "błędna składnia dla @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s jest przestarzałe."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s jest przestarzałe; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s powinno wystąpić tylko na początku linii"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s powinno wystąpić tylko w nagłówku lub stopce"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nic nie znaczy wewnątrz bloku `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s w pustym multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab przed @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "zbyt dużo kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s poza tabelą lub listą"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nie jest dozwolone wewnątrz bloku `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s powinno wystąpić tylko we wpisie indeksu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "dozwolone są najwyżej dwa poziomy zagnieżdżenia indeksu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "tylko po `@%s' można użyć `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza środowiskami `@titlepage' i `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory po pierwszym węźle"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "region %s wewnątrz regionu %s nie jest dozwolony"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry po pierwszym węźle"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu w błędnym kontekście"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s powinno wystąpić tylko w kontekście matematycznym"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "nieoczekiwane @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza środowiskiem `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s powinno być zaraz poniżej `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "zigorowano wiele @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "polecenie @%s nie może mieć argumentów"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 "brak argumentu będącego węzłem lub zewnętrznym podręcznikiem w poleceniu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "pusta nazwa odwołania w @%s po rozwinięciu `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "pusty tytuł odwołania w @%s po rozwinięciu `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "brak pierwszego argumentu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "błędne znaki jako cyfry szesnastkowe w argumencie dla @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "mniej niż cztery cyfry szesnastkowe w argumencie dla @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argument dla @U przekracza maksimum dla Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "nadmiarowe argumenty dla węzła"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "oczekiwano @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s powinno mieć tylko polecenie typu @ jako argument, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "pozostały argument w linii @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "polecenie środowiska %s jako argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "puste @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "szerokość kolumny nie jest liczbą: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "argument @sp musi być liczbą, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "zarezerwowana nazwa indeksu %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "nieznany indeks źródłowy w @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "nieznany indeks docelowy w @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s prowadzi do włączenia %s do sanego siebie, zignorowano"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "nieznany indeks `%s' w @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "wydruk indeksu `%s' włączony w innym, `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "polecenie printindex przed początkiem dokumentu: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Obsługiwane są tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "argumentem @%s musi być `separate' lub `end', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "argumentem @%s musi być `on', `off' lub `odd', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentem @paragraphindent musi być liczba, `none' lub `asis', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentem @firstparagraphindent musi być `none' lub `insert', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "argumentem @exampleindent musi być liczba lub `asis', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentem @kbdinpustyle musi być `code', `example' lub `distinct', a nie "
 "`%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "argumentem @allowcodebreaks musi być `true' lub `false', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentem @urefbreakstyle musi być `after', `before' lub `none', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "argumentem @%s musi być `top' lub `bottom', a nie `%s'"
@@ -3151,73 +3152,73 @@ msgstr "brak polecenia poziomu rozdziału przed @%s"
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "zmniejszanie poziomu sekcji @%s, występującej po niższym elemencie"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "brak polecenia sekcjonowania związanego z @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s nie jest pusty"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "odwołanie @%s do nie istniejącego węzła `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "nazwa węzła wpisu @%s `%s' różni się od nazwy %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "węzeł `%s' nie ma odwołań"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "węzeł %s dla `%s' to `%s` w sekcjonowaniu, ale nie w menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "węzeł `%s' to %s dla `%s' w menu, ale nie w sekcjonowaniu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "wskaźnik węzła %s dla `%s' to `%s', ale %s to `%s' w menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "węzeł `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górę"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "wskaźnik %s `%s' (dla węzła `%s') różni się od nazwy %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "odwołanie %s do nie istniejącego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s do `%s' różne od nazwy %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "pusty klucz indeksu w @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "nie można zabezpieczyć znaku hash w @%s"
@@ -3391,7 +3392,7 @@ msgstr "l2h: nie można załadować %s: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: nie można otworzyć %s do zapisu: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nie można otworzyć %s: %s"
@@ -3411,23 +3412,23 @@ msgstr "tex4ht.pm: nie udało się powrócić do katalogu 
początkowego: %s"
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: brak pliku wyjściowego: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: polecenie nie powiodło się: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: zamykanie połączenia nie powiodło się: %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: nie znaleziono końca elementu @%s %d"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3439,12 +3440,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: przetwarzanie wytworzyło elementów w HTML-u: %d; oczekiwano %d, "
 "czyli liczby elementów znalezionych w dokumencie dla @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: wyjście nie ma elementu HTML dla @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3456,12 +3457,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: przetwarzanie wytworzyło elementów w HTML-u: %d; oczekiwano %d, "
 "czyli liczby elementów znalezionych w dokumencie dla @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3524,22 +3525,22 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: wyjście nie ma elementu HTML dla @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "nie można odczytać pliku init %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "zignorowano nierozpoznaną wartość TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Składnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3555,7 +3556,7 @@ msgstr ""
 "Ten program jest zainstalowany wspólnie jako `makeinfo' oraz `texi2any';\n"
 "zachowanie jest identycznie i nie zależy od nazwy programu.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3593,53 +3594,61 @@ msgstr ""
 "      --version               wyświetlenie informacji o wersji i "
 "zakończenie.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid "    --top                   top for the main manual"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "    --top                   główny plik dla głównego podręcznika"
+
+#: tp/texi2any.pl:745
+#, fuzzy
+#| msgid "    --top                   top for the main manual"
+msgid "      --html                  output HTML."
+msgstr "    --top                   główny plik dla głównego podręcznika"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:746
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
 msgstr "    --top                   główny plik dla głównego podręcznika"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
+#: tp/texi2any.pl:747
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   główny plik dla głównego podręcznika"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
+#: tp/texi2any.pl:749
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "    --top                   główny plik dla głównego podręcznika"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3651,7 +3660,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3663,13 +3672,13 @@ msgstr ""
 "    --output=NAZWA          zapis pod NAZWĄ dla pierwszego lub głównego\n"
 "                            podręcznika zamiast standardowego wyjścia"
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3681,72 +3690,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+"                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
-"Opcje dla Info i czystego tekstu:\n"
-"      --disable-encoding      bez zapisu znaków z akcentami i specjalnych "
-"do\n"
-"                                pliku Info w zależności od "
-"@documentencoding.\n"
-"      --fill-column=ILE       łamanie linii Info po ILU znakach (domyślnie "
-"%d).\n"
-"      --footnote-style=STYL   zapis stopek w Info zgodnie ze STYLEM:\n"
-"                                `separate' - umieszczenie ich we własnym "
-"węźle;\n"
-"                                `end' - umieszczenie na końcu węzła, w "
-"którym\n"
-"                                  zostały zdefiniowane (domyślne).\n"
-"      --paragraph-indent=ILE  wcięcia akapitów Info o ILE spacji (domyślnie "
-"%d).\n"
-"                                Jeśli ILE to `none' lub `brak', bez wcięć;\n"
-"                                jeśli ILE to `asis' lub `zachowaj', "
-"zachowanie\n"
-"                                istniejących wcięć.\n"
-"      --split-size=ROZMIAR    podział Info na pliki o ROZMIARZE (domyślnie "
-"%d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:794
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3771,7 +3763,7 @@ msgstr ""
 "      --node-files            tworzenie plików przekierowań dla węzłów\n"
 "                                i znaczników; domyśnie tylko przy podziale.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3779,7 +3771,7 @@ msgstr ""
 "Opcje dla XML-a i Docbooka:\n"
 "      --output-indent=ILE     nic, zachowane dla kompatybilności.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3788,7 +3780,7 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=OPCJA            przekazanie OPCJI do texi2dvi; można "
 "powtarzać.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3810,55 +3802,91 @@ msgstr ""
 "  -U ZMIENNA                    usunięcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
-"Warunkowe przetwarzanie wejścia:\n"
-"  --ifdocbook       przetwarzanie @ifdocbook i @docbook nawet jeśli nie "
-"jest\n"
-"                      generowany Docbook.\n"
-"  --ifhtml          przetwarzanie @ifhtml i @html nawet jeśli nie jest\n"
-"                      generowany HTML.\n"
-"  --ifinfo          przetwarzanie @ifinfo nawet jeśli nie jest generowane "
-"Info.\n"
-"  --ifplaintext     przetwarzanie @ifplaintext nawet jeśli nie jest "
-"generowany\n"
-"                      czysty tekst.\n"
-"  --iftex           przetwarzanie @iftex i @tex.\n"
-"  --ifxml           przetwarzanie @ifxml i @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    nie przetwarzanie tekstu @ifdocbook i @docbook.\n"
-"  --no-ifhtml       nie przetwarzanie tekstu @ifhtml i @html.\n"
-"  --no-ifinfo       nie przetwarzanie tekstu @ifinfo.\n"
-"  --no-ifplaintext  nie przetwarzanie tekstu @ifplaintext.\n"
-"  --no-iftex        nie przetwarzanie tekstu @iftex i @tex.\n"
-"  --no-ifxml        nie przetwarzanie tekstu @ifxml i @xml.\n"
-"\n"
-"  Ponadto opcje --no-ifFORMAT powodują przetwarzanie tekstu @ifnotFORMAT.\n"
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+#| "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  Domyślne opcje dla warunków @if... zależą od formatu wyjściowego:\n"
 "  jeśli generowany jest Docbook, --ifdocbook jest włączone, a reszta "
@@ -3869,7 +3897,7 @@ msgstr ""
 "wyłączone;\n"
 "  jeśli generowany jest XML, --ifxml jest włączone, a reszta wyłączona.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3904,59 +3932,59 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           zapisanie jednego wielkiego pliku "
 "Info\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi być `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi być liczbą/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: przy generowaniu %s, opcją -o można podać tylko jeden PLIK wejściowy\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opcja --Xopt bez drukowanego wyjścia"
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "nieznane przekształcenie drzewa %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "zignorowano podział dla formatu %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: brakujący argument plikowy.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Przekształcenie fill_gaps_in_sectioning zwróciło pusty wynik. Brak sekcji?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku rozwinięć makr %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3964,7 +3992,7 @@ msgstr ""
 "Przekształcenie insert_nodes_for_sectioning_commands zwróciło pusty wynik. "
 "Brak sekcji?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: błąd podczas zamykania pliku odnośników wewnętrznych %s: %s\n"
@@ -4066,49 +4094,49 @@ msgstr "argumentem @firstparagraph musi być `none' lub 
`insert', a nie `%s'"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "niewłaściwy argument dla @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "niedopasowane `@end'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "nadmiarowy argument dla @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "niewłaściwy argument dla @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: nie odnaleziono %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: nie udało się otworzyć %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename po pierwszym elemencie"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions ma znaczenie tylko w linii @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part nie powinno być powiązane z @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node poprzedza @part, ale części nie mogą być powiązane z węzłami"
 
@@ -4171,15 +4199,130 @@ msgstr "@\\ powinno wystąpić tylko w kontekście 
matematycznym"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb bez powiązanego znaku"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 msgid "misplaced }"
 msgstr "źle umieszczone }"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcje dla Info i czystego tekstu:\n"
+#~ "      --disable-encoding      bez zapisu znaków z akcentami i specjalnych "
+#~ "do\n"
+#~ "                                pliku Info w zależności od "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --fill-column=ILE       łamanie linii Info po ILU znakach "
+#~ "(domyślnie %d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYL   zapis stopek w Info zgodnie ze STYLEM:\n"
+#~ "                                `separate' - umieszczenie ich we własnym "
+#~ "węźle;\n"
+#~ "                                `end' - umieszczenie na końcu węzła, w "
+#~ "którym\n"
+#~ "                                  zostały zdefiniowane (domyślne).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=ILE  wcięcia akapitów Info o ILE spacji "
+#~ "(domyślnie %d).\n"
+#~ "                                Jeśli ILE to `none' lub `brak', bez "
+#~ "wcięć;\n"
+#~ "                                jeśli ILE to `asis' lub `zachowaj', "
+#~ "zachowanie\n"
+#~ "                                istniejących wcięć.\n"
+#~ "      --split-size=ROZMIAR    podział Info na pliki o ROZMIARZE "
+#~ "(domyślnie %d).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Warunkowe przetwarzanie wejścia:\n"
+#~ "  --ifdocbook       przetwarzanie @ifdocbook i @docbook nawet jeśli nie "
+#~ "jest\n"
+#~ "                      generowany Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          przetwarzanie @ifhtml i @html nawet jeśli nie jest\n"
+#~ "                      generowany HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          przetwarzanie @ifinfo nawet jeśli nie jest generowane "
+#~ "Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     przetwarzanie @ifplaintext nawet jeśli nie jest "
+#~ "generowany\n"
+#~ "                      czysty tekst.\n"
+#~ "  --iftex           przetwarzanie @iftex i @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           przetwarzanie @ifxml i @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    nie przetwarzanie tekstu @ifdocbook i @docbook.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       nie przetwarzanie tekstu @ifhtml i @html.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       nie przetwarzanie tekstu @ifinfo.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  nie przetwarzanie tekstu @ifplaintext.\n"
+#~ "  --no-iftex        nie przetwarzanie tekstu @iftex i @tex.\n"
+#~ "  --no-ifxml        nie przetwarzanie tekstu @ifxml i @xml.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Ponadto opcje --no-ifFORMAT powodują przetwarzanie tekstu "
+#~ "@ifnotFORMAT.\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  przejście do węzła opcji linii poleceń"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index fe6fb2c00b..9b065cf943 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-02 05:53+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Tente --help para mais informação.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "%s: impossível criar pasta %s: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: argumento de ficheiro em falta\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Tente \"%s --help\" para mais informação.\n"
@@ -2135,74 +2135,74 @@ msgstr "Tente \"%s --help\" para mais informação.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: a ignorar %s sem conteúdo\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: impossível abrir %s para escrita: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: impossível abrir %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: a remover %s como ficheiro de entrada %s não tem conteúdo\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: renomeação %s falhou: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: erro ao fechar stdout: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "impossível abrir %s para escrita: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s não é um código de idioma válido"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s não é um código de região válido"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s não é uma possibilidade de divisão válida"
@@ -2237,116 +2237,116 @@ msgstr "%s: variável %s desconhecida\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: variável %s desconhecida\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: saída incompatível com a divisão"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "impossível criar pasta \"%s\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar ficheiro de texto de imagem %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "ficheiro @image \"%s\" ilegível: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "ficheiro @image \"%s\" não encontrado, a usar \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "sem argumento especificado para @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "ficheiro @image \"%s\" (para HTML) não encontrado, a usar \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "formato raw %s não está convertido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "impossível abrir o ficheiro html refs config %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 msgid "missing type"
 msgstr "tipo em falta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipo não reconhecido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o ficheiro html refs config %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "acção \"%s\" desconhecida"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "acção \"%s\" desconhecida"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "cadeia não fechada no ficheiro css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include terminou em comentário"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import não terminada em ficheiro css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "Ficheiro css %s não encontrado"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "impossível abrir --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o ficheiro css %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "sem entrada htmlxref.cnf para \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s sem significado para saída não dividida"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2355,64 +2355,64 @@ msgstr ""
 "impossível usar caminho absoluto ou URL \"%s\" para JS_WEBLABELS_FILE ao "
 "gerar ficheiro de etiquetas web"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar ficheiro frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar ficheiro TOC frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "gestor %s de estágio %s, prioridade %s falhou"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "tem de especificar um título com um comando de título ou @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s já existe, mas não é uma pasta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "erro ao copiar %s para %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar ficheiro de redireccionamento do nó %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 msgid "document without nodes"
 msgstr "documento sem nós"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr "documento sem nó de topo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "renomeação %s falhou: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s imprimido mais de uma vez: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s fora de qualquer nó"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "nome @node devia conter \",\": %s"
@@ -2433,29 +2433,29 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "eis a definição anterior como @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "argumento vazio em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Entrada de índice em @%s com : produz um Info inválido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "entrada para o índice \"%s\" fora de qualquer nó"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "impossível encontrar o ficheiro @image \"%s.txt\" nem texto alternativo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2463,333 +2463,333 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produz uma referência cruzada espúria no Info; mude a frase "
 "para o evitar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "nome de referência cruzada @%s não deve conter \":\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "nome de nó @%s não deve conter \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "nome do nó @%s não deve conter \":\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "\".\" ou \",\" têm de seguir @xref, não %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "\".\" ou \",\" têm de seguir @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "nome de nó de entrada de menu não deve conter \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "nome de nó de entrada de menu não deve conter \":\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "nome de entrada de menu não deve conter \":\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "impossível ler %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o ficheiro @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: impossível localizar %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "impossível abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "múltiplos @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "argumento formal @%s errado ou vazio: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "sintaxe errada pra o agrgumento @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s requer um nome"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "nome errado para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s obtido antes da chaveta de fecho de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s obtido antes da chaveta de fecho de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s com chaveta de fecho em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s com sequência de delimitador em falta: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx não devia começar @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx deve seguir @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s tem texto mas não @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "\"@end\" esperado \"%s\", obtido \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s obtido antes de @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "sem \"%cend %s\" correspondente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "%c mal colocado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "\"%c%s\" sem correspondência"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "macro \"%s\" chamada com demasiados argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s com chaveta de fecho em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "macro \"%s\" declarada sem argumento chamada com um argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ em expansão @%s a seguir a \"%s\" em vez de nome de parâmetro ou \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "nome para @%s em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "categoria para @%s em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumento inesperado na linha @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 msgid "empty multitable"
 msgstr "multi-tabela vazia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argumento supérfluo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "argumento errado para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s requer um argumento: o desenhador para %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "comando @%s não aceitando argumentos na chaveta não devia estar na linha @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "comando acento \"@%s\" não permitido como argumento de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s co argumento em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end %s desconhecido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "argumento supérfluo para @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "argumento errado para @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: impossível abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "a codificação \"%s\" não é uma codificação texinfo canónica"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nome de codificação \"%s\" não reconhecido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s após o primeiro elemento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s só tem significado numa linha @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precede @%s, mas partes não podem ser associadas com nós"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintaxe para um nó externo usado para \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "nome de entrada de menu vazio em \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nome de nó vazio em entrada de menu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s não devia aparecer em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s só devia aparecer num início de linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro \"%s\" anteriormente definida"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "eis a definição anterior de \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "redefinir comando de linguagem Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s sem carácter associado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s definido com zero o mais de um argumento devia ser chamado com {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2798,349 +2798,350 @@ msgstr ""
 "chamada de macro aninhada muito profundamente (defina MAX_NESTED_MACROS para "
 "sobrepor; valor actual %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "não é permitida a chamada recursiva da macro %s; use @rmacro, se necessário"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "comando acento \"@%s\"não deve ser seguido de espaço em branco"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "use chavetas para dar um comando como argumento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s espera \"i\" ou \"j\" como argumentos, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "comando acento \"@%s\" não deve ser seguido de nova linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s esperava chavetas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "comando \"%s\" desconhecido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "bandeira não definida: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "sintaxe errada para @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s é obsoleto."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s é obsoleto; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s só devia aparecer num início de linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s só devia aparecer num título ou rodapé"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s sem significado dentro de um bloco \"@%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s em multi-tabela vazia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab antes de @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "demasiadas colunas em item de multi-tabela (máximo: %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "a ignorar @tab fora de multi-tabela"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s fora de tabela ou lista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s não permitido dentro de um bloco \"@%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s só devia aparecer numa entrada de índice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "só são permitidos dois níveis de sub-entradas de índice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "tem de estar após \"@%s\" para usar \"@%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s sem significado fora de ambientes \"@titlepage\" e \"@quotation\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory após o primeiro nó"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "não é permitida a regão %s dentro da região %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry após o primeiro nó"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu em contexto inválido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s só devia aparecer em contexto matemático"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "@ inesperado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s sem significado dentro de um ambiente \"@float\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s devia estar logo abaixo de \"@float\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "a ignorar múltiplos @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "command @%s não aceita argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "command @%s com nó ou argumento manual externo em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "em @%s nome de referência cruzada após expansão \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "em @%s título de referência cruzada após expansão  \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image com argumento de nome de ficheiro em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s com o primeiro argumento em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "algarismos não-hex no argumento para @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "menos de quatro algarismos hex no argumento para @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argumento para @U excede o máximo de Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "argumentos supérfluos para o nó"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "esperado @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s só devia aceitar @-command como argumento, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumento restante na linha @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "comando de ambiente %s como argumento para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "@%s vazio"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "fracção de coluna não é número: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "argumento @sp tem de ser numérico, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "nome de índice %s reservado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "índice fonte desconhecido em @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "índice destino desconhecido em @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s leva a uma união de %s em si mesmo, ignorando"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "índice desconhecido \"%s\" em @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "a imprimir um índice \"%s\" unido a outro, \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex antes do início do documento: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Só @%s 10 ou 11 é suportado, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "argumento @%s tem de ser \"separate\" ou \"end\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "argumento @%s tem de ser \"on\", \"off\" ou \"odd\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @paragraphindent tem de ser numérico/\"none\"/\"asis\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @firstparagraphindent tem de ser \"none\" ou \"insert\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "argumento @exampleindent tem de ser numérico/\"asis\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "esperado @%s on ou off, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @kbdinputstyle tem de ser \"code\"/\"example\"/\"distinct\", não "
 "\"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @allowcodebreaks tem de ser \"true\" ou \"false\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @urefbreakstyle tem de ser \"after\"/\"before\"/\"none\", não "
 "\"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "argumento @%s tem de ser \"top\" ou \"bottom\", não \"%s\""
@@ -3162,73 +3163,73 @@ msgstr ""
 "a baixar o nível da secção de @%s, que aparece a seguir a um elemento mais "
 "baixo"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "sem comando de secção associado a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s não vazio"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "referência @%s a nó não existente \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "nome de nó \"%s\" da entrada @%s diferente de %s nome \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "nó \"%s\" não referenciado"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "o nó %s para \"%s\" é \"%s\" nas secções mas não no menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "o nó \"%s\" é %s para \"%s\" no menu, mas não nas secções"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "o nó %s ponteiro para \"%s\" é \"%s\" mas %s é \"%s\" no menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "o nó \"%s\" tem um item de menu \"%s\" em falta, apesar de ser o seu alvo Up"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s ponteiro \"%s\" (para o nó \"%s\") diferente de %s nome \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "referência %s a \"%s\" não existente"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s para \"%s\", diferente de %s nome \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "chave de índice vazia em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "impossível proteger o carácter hash em @%s"
@@ -3402,7 +3403,7 @@ msgstr "l2h: impossível carregar %s: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: impossível abrir %s para escrita: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: impossível abrir %s: %s"
@@ -3422,23 +3423,23 @@ msgstr "tex4ht.pm: impossível regressar à pasta 
inicial: %s"
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ficheiro de saída em falta: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: o comando falhou: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: fecho das comunicações falhou: %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fim de @%s item %d não encontrado"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3450,12 +3451,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: o processamento produziu %d itens em HTML; esperados %d, o número "
 "de itens encontrados no documento @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: a saída não tem item HTML para @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3467,12 +3468,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: o processamento produziu %d itens em HTML; esperados %d, o número "
 "de itens encontrados no documento @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3536,22 +3537,22 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: a saída não tem nenhum item HTML para @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "impossível ler o ficheiro init %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "a ignorar o valor TEXINFO_OUTPUT_FORMAT \"%s\" desconhecido\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... FICH-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3566,7 +3567,7 @@ msgstr ""
 "Este programa é habitualmente instalado como \"makeinfo\" e \"texi2any\";\n"
 "o comportamento é idêntico e não depende do nome instalado.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3604,53 +3605,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               explica o que se está a passar.\n"
 "      --version               mostra informação da versão e sai.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid "    --top                   top for the main manual"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "    --top                   topo para o manual pricipal"
+
+#: tp/texi2any.pl:745
+#, fuzzy
+#| msgid "    --top                   top for the main manual"
+msgid "      --html                  output HTML."
+msgstr "    --top                   topo para o manual pricipal"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:746
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
 msgstr "    --top                   topo para o manual pricipal"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
+#: tp/texi2any.pl:747
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   topo para o manual pricipal"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
+#: tp/texi2any.pl:749
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "    --top                   topo para o manual pricipal"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3662,7 +3671,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3675,13 +3684,13 @@ msgstr ""
 "manual\n"
 "                            en vez da saída padrão"
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3693,68 +3702,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
-msgstr ""
-"Opções para Info e texto simples:\n"
-"      --disable-encoding      não imprime acentos e caracteres especiais\n"
-"                                na saída Info baseado em @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       sobrepõe --disable-encoding (predefinição).\n"
-"      --fill-column=NUM       quebra linhas Info aos NUM caracteres "
-"(predefinição %d).\n"
-"      --footnote-style=ESTILO imprime notas de rodapé em Info de acordo com "
-"ESTILO:\n"
-"                                \"separate\" para as pôr no seu próprio nó;\n"
-"                                \"end\" para as pôr no fim do nó onde são\n"
-"                                definidas (esta é a predefinição).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indenta parágrafos Info em VAL espaços "
-"(predefinição %d).\n"
-"                                Se VAL for \"none\", não indenta; se VAL "
-"for\n"
-"                                \"asis\", preserva a indentação existente.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:794
+"                                `asis', preserve existing indentation."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3783,7 +3779,7 @@ msgstr ""
 "                                    âncoras; a predefinição só existe se "
 "dividido.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3791,7 +3787,7 @@ msgstr ""
 "Opções para XML e Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     não faz nada, retida para compatibilidade.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3799,7 +3795,7 @@ msgstr ""
 "Opções para DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPÇÃO            passa OPÇÃO a texi2dvi; pode ser repetida.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3820,50 +3816,91 @@ msgstr ""
 "  -U VAR                        reMover a definição de VAR, tal como "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
-msgstr ""
-"Processamento condicional na entrada:\n"
-"  --ifdocbook       processa @ifdocbook e @docbook mesmo sem\n"
-"                      gerar Docbook.\n"
-"  --ifhtml          processa @ifhtml e @html mesmo sem gerar HTML.\n"
-"  --ifinfo          processa @ifinfo mesmo sem gerar Info.\n"
-"  --ifplaintext     processa @ifplaintext mesmo sem gerar texto simples.\n"
-"  --iftex           processa @iftex e @tex.\n"
-"  --ifxml           processa @ifxml e @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    não processa @ifdocbook e @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       não processa @ifhtml e texto @html.\n"
-"  --no-ifinfo       não processa @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  não processa texto @ifplaintext.\n"
-"  --no-iftex        não processa texto @iftex e @tex.\n"
-"  --no-ifxml        não processa texto @ifxml e @xml.\n"
-"\n"
-"  Também, para opções --no-ifFORMAT, processa texto @ifnotFORMAT.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
+msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+#| "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  As predefinições para condicionais @if... dependem do formato de saída:\n"
 "  se gerar Docbook, --ifdocbook está activa e as outras inactivas;\n"
@@ -3872,7 +3909,7 @@ msgstr ""
 "  se gerar texto simples, --ifplaintext está activa e as outras inactivas;\n"
 "  se gerar XML, --ifxml está activa e as outras inactivas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3905,61 +3942,61 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: o argumento --footnote-style tem de ser \"separate\" ou \"end\", não "
 "\"%s\".\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: o argumento --paragraph-indent tem de ser numérico/\"none\"/\"asis\", "
 "não \"%s\".\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: ao gerar %s, só um ficheiro de entrada FICHEIRO pode ser especificado "
 "com -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opção --Xopt sem saída impressa"
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "transformação de árvore %s desconhecida"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "a ignorar divisão para formato %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: argumento de ficheiro em falta.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr "transformação fill_gaps_in_sectioning sem resultados. Não há secção?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "erro ao fechar o ficheiro de expansão de macro %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "impossível abrir %s para escrita: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3967,7 +4004,7 @@ msgstr ""
 "transformação insert_nodes_for_sectioning_commands sem resultados. Não há "
 "secção?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: erro ao fechar ficheiro de ligações internas %s: %s\n"
@@ -4071,49 +4108,49 @@ msgstr ""
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "argumento errado para @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s requer um argumento: o desenhador para @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "\"@end\" sem correspondência"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "argumento supérfluo para @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "argumento errado para @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: impossível localizar %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: impossível abrir %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename após o primeiro elemento"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions só tem significado numa linha @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part não devia estar associado com @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precede @part, mas partes não podem ser associadas com nós"
 
@@ -4177,15 +4214,124 @@ msgstr "@\\ só devia aparecer em contexto matemático"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb sem carácter associado"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless espera \"i\" ou \"j\" como argumento, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} mal colocada"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opções para Info e texto simples:\n"
+#~ "      --disable-encoding      não imprime acentos e caracteres especiais\n"
+#~ "                                na saída Info baseado em "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       sobrepõe --disable-encoding "
+#~ "(predefinição).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       quebra linhas Info aos NUM caracteres "
+#~ "(predefinição %d).\n"
+#~ "      --footnote-style=ESTILO imprime notas de rodapé em Info de acordo "
+#~ "com ESTILO:\n"
+#~ "                                \"separate\" para as pôr no seu próprio "
+#~ "nó;\n"
+#~ "                                \"end\" para as pôr no fim do nó onde "
+#~ "são\n"
+#~ "                                definidas (esta é a predefinição).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indenta parágrafos Info em VAL espaços "
+#~ "(predefinição %d).\n"
+#~ "                                Se VAL for \"none\", não indenta; se VAL "
+#~ "for\n"
+#~ "                                \"asis\", preserva a indentação "
+#~ "existente.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Processamento condicional na entrada:\n"
+#~ "  --ifdocbook       processa @ifdocbook e @docbook mesmo sem\n"
+#~ "                      gerar Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          processa @ifhtml e @html mesmo sem gerar HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          processa @ifinfo mesmo sem gerar Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     processa @ifplaintext mesmo sem gerar texto simples.\n"
+#~ "  --iftex           processa @iftex e @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           processa @ifxml e @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    não processa @ifdocbook e @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       não processa @ifhtml e texto @html.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       não processa @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  não processa texto @ifplaintext.\n"
+#~ "  --no-iftex        não processa texto @iftex e @tex.\n"
+#~ "  --no-ifxml        não processa texto @ifxml e @xml.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Também, para opções --no-ifFORMAT, processa texto @ifnotFORMAT.\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  vai para o nó de opções de linha de "
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7d5a076cbb..1a9f96a461 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-01 07:19-0300\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Tente --help para mais informação.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "não posso criar diretório `%s': %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: faltando argumento arquivo.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Tente `%s --help' para mais informação.\n"
@@ -2152,77 +2152,77 @@ msgstr "Tente `%s --help' para mais informação.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: ignorando %s vazio\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: não posso abrir %s para escrita: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: não posso abrir %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: removendo %s como entrada %s está vazio\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "a tentativa de renomear %s falhou: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "não posso abrir %s para escrita: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s é um código inválido de linguagem"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s é um código de região inválido"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s é uma possibilidade de particionamento inválida"
@@ -2256,117 +2256,117 @@ msgstr "%s: variável desconhecida %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: variável desconhecida %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: saída incompatível com quebra"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "não posso criar diretório `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo de texto de imagem %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "arquivo @image `%s' ilegível: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "arquivo @image `%s' não encontrado, usando `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nenhum argumento especificado para @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "arquivo @image `%s' (para o HTML) não encontrado, usando `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "formato raw %s não convertido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "impossível abrir arquivo html de configuração de referência %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 msgid "missing type"
 msgstr "tipo omitido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipo desconhecido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo html de configuração de referência %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "ação desconhecida `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "ação desconhecida `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "sequência de caracteres aberta no arquivo css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include terminou em comentário"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import não terminado no arquivo css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "Arquivo CSS %s não encontrado"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "Não posso abrir --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar arquivo CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nenhuma entrada htmlxref.cnf encontrada para `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s sem significado dentro de bloco @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2375,65 +2375,65 @@ msgstr ""
 "caminho absoluto ou URL inadequado `%s' para JS_WEBLABELS_FILE ao gerar "
 "arquivo de rótulos web"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo de moldura %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo de moldura TOC %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "controlador %s de estágio %s prioridade %s falhou"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "deve especificar um comando de título ou @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s existe mas não é um diretório"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo de nodo de redirecionamento %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 msgid "document without nodes"
 msgstr "documento sem nodos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr "documento sem o nodo de nível mais alto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "a tentativa de renomear %s falhou: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "saída @%s mais de uma vez: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s fora de qualquer nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "o nome @node não deve conter `,': %s"
@@ -2454,29 +2454,29 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "aqui está a definição anterior de @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "argumento vazio em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Entrada de índice em %s com : produz Info inválido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "entrada para o índice `%s' fora de qualquer nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "não posso encontrar o arquivo @image `%s.txt' nem seu texto alternativo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2484,333 +2484,333 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produz uma referência cruzada espúria em Info; reescreva de "
 "forma a evitar que isso ocorra novamente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "o nome @%s de referência cruzada não deve conter `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "o nome de nodo @%s não deve conter `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "o nome de nodo @%s não deve conter `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ou `,' deve seguir @xref, não %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' ou `,' deve seguir @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "entrada de menu com nome de nodo não deve conter `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "entrada de menu com nome de nodo não deve conter `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "nome de entrada de menu não deve conter `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "não posso ler %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: não encontrado %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "não posso abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "multiplos @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "formato do argumento @%s errônea ou vazia: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "sintaxe errônea para argumento @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s requer um nome"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "nome errôneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s visto antes de @%s fechando a chave"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s visto antes de @%s fechando a chave"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s fechamento de chave faltando"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s omitido fechamento de delimitador de sequência: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx não deve começar @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx deve seguir @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s tem texto mas nenhum @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' espera `%s', mas recebeu `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s recebido antes de @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "não coincide `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "perdido %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "não coincidiu `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "macro `%s' chamada com muitos argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s faltando fechamento da chave"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "macro `%s' declarada sem argumento foi chamado com argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ na expansão @%s seguiu `%s' ao invés de nome de parâmetro ou \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "omitido o nome para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "omitida a categoria de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumento inesperado sobre @%s linha: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 msgid "empty multitable"
 msgstr "tabela multipla vazia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argumento desnecessário para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "argumento errôneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s requer um argumento: o formatador para %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "o comando @%s sem aceitar argumento entre chaves não deve estar na linha @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "comando de acentuação `@%s' não permitido como argumento @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "argumento @%s falando"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end %s desconhecido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "argumento supérfluo a @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "argumento errôneo a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: não posso abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "codificação `%s' não é uma codificação canônica do texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nome de codificação não reconhecido `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s após o primeiro elemento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s somente tem significado em uma linha @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precede @%s, mas partes podem não ser associadas a nodos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintaxe para um nodo externo usado para `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "nome de entrada de menu vazio em `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nome de nodo vazio na entrada de menu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s não deve aparecer em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s deve somente aparecer no início de uma linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro `%s' já definida"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "a definição já existente de `%s' é"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "redefinindo o comando de linguagem Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s sem caractere associado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s definido com zero mais que um argumento deve ser chamado com {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2819,343 +2819,344 @@ msgstr ""
 "chamada de macro com muitos subníveis (ajuste a variável MAX_NESTED_MACROS "
 "para aumentá-la; o valor atual é %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "chamada recursiva à macro %s não é permitida; use @rmacro se necessário"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "comando de acentuação `@%s' não deve ser seguido por espaço em branco"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "use chaves para fornecer um comando como um argumento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s espera `i' ou `j' como argumento, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "comando de acentuação `@%s' não deve ser seguido por nova linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s esperado chaves"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "comando desconhecido `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "sinalizador indefinido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "sintaxe errônea para @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s está obsoleto."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s está obsoleto; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s deve somente aparecer em um começo de linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s deve somente aparecer em cabeçalho ou rodapé"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s não é significativo dentro do bloco `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s em tabela multipla vazia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab antes de @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "muitas colunas em item de tabela múltipla (o máximo é %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorando @tab fora de tabela múltipla"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s fora de tabela ou lista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s não permitido dentro do bloco `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s deve somente aparecer em uma entrada de índice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "não mais que dois níveis de subentrada de índice são permitidos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "deve estar após `@%s' para usar `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s insignificante fora dos ambientes `@titlepage' e `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory após o primeiro nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "região %s dentro da região %s não é permitida"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry após o primeiro nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu em contexto inválido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s deve somente aparecer em contexto matemático"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "@ inesperado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s não tem significado fora do ambiente `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s deve estar imediatamente após `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ignorando multiplos @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "o comando @%s não aceita argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "o comando @%s omitiu um nodo ou argumento externo de manual"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "em @%s tem-se uma referência cruzada vazia após a expansão `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "em @%s tem-se uma referência cruzada vazia após a expansão `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image faltando o argumento nome de arquivo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s faltando primeiro argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "dígitos não hexadecimais no argumento a @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "menos que quatro dígitos hexadecimais para @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argumento a @U excede o maior Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "argumento supérfluo para nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "esperado %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s deve somente aceitar um @-comando como argumento, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "resta argumento na linha @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "comando de ambiente %s como argumento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "@%s vazio"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "fração de coluna não um número: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp arg deve ser numérico, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "nome de índice reservado %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "nome de índice desconhecido em @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "índice de destinação desconhecido em @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s conduz a uma ação de %s consigo mesmo, ignorando"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "índice desconhecido `%s' em @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "imprimindo um índice `%s' misturado a outro, `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex antes de início de documento: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Somente @%s 10 ou 11 é suportado, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s arg deve ser `separate' ou `end', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s arg deve ser `on', `off' ou `odd', not `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "@paragraphindent arg deve ser numeric/`none'/`asis', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "@firstparagraphindent arg deve ser `none' ou `insert', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent arg deve ser numeric/`asis', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "esperado @%s on ou off, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "o argumento @kbdinputstyle deve ser `code'/`example'/`distinct', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "o argumento @allowcodebreaks deve ser `true' ou `false', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "@urefbreakstyle arg deve ser `after'/`before'/`none', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "o argumento @%s deve ser ou `top' ou `bottom', não `%s'"
@@ -3175,75 +3176,75 @@ msgstr "nenhum comando capítulo-nível antes de @%s"
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "descendo o nível de seção de @%s aparece após um elemento inferior"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "nenhum comando de seção associado a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s não vazio"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s referencia a um nodo não existente `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "a entrada @%s nome de nodo `%s' diferentes de %s nome `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "nodo `%s' não referenciado"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "nodo `%s' é %s para `%s' no menu mas não na seção"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "nodo `%s' é %s para `%s' no menu mas não na seção"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "nodo `%s' é %s para `%s' no menu mas não na seção"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "nodo `%s' precisa de um item de menu para `%s' apesar de ser seu alvo Acima"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s aponta `%s' (para o nodo `%s') diferente de %s nome `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s referencia a `%s' o qual não existe"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s para `%s', diferente do %s nome `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "chave de índice vazia em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "não posso proteger o caractere de hash em @%s"
@@ -3417,7 +3418,7 @@ msgstr "l2h: não posso chamar %s: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: não posso abrir %s para escrita: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: não posso abrir %s: %s"
@@ -3437,24 +3438,24 @@ msgstr "tex4ht.pm: incapaz de retornar ao diretório 
inicial: %s"
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: arquivo de saída omitido: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: o comando falhou: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: o comando falhou: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fim de @%s item %d não encontrado"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3466,12 +3467,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: processando %d itens produzidos em HTML; esperado %d, o número de "
 "itens encontrados no documento para @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: a saída não tem nenhum item HTML para @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3483,12 +3484,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: processando %d itens produzidos em HTML; esperado %d, o número de "
 "itens encontrados no documento para @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3558,22 +3559,22 @@ msgstr "tex4ht.pm: a saída não tem nenhum item HTML 
para @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: a saída não tem nenhum item HTML para @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "não posso ler o arquivo de inicialização %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignorando valor desconhecido da TEXINFO_OUTPUT_FORMAT variável `%s'\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... ARQUIVO-TEXI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3589,7 +3590,7 @@ msgstr ""
 "Esse programa está instalado ou como `makeinfo' ou como `texi2any';\n"
 "o comportamento é idêntico, e não do nome de instalação.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3628,53 +3629,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               mostra o que está sendo feito.\n"
 "      --version               mostra informação de versão e sai.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid "    --top                   top for the main manual"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "    --top                   topo do manual principal"
+
+#: tp/texi2any.pl:745
+#, fuzzy
+#| msgid "    --top                   top for the main manual"
+msgid "      --html                  output HTML."
+msgstr "    --top                   topo do manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:746
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
 msgstr "    --top                   topo do manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
+#: tp/texi2any.pl:747
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   topo do manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
+#: tp/texi2any.pl:749
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "    --top                   topo do manual principal"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3686,7 +3695,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3699,13 +3708,13 @@ msgstr ""
 "manual\n"
 "                            ao invés da saída padrão"
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3717,70 +3726,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+"                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
-"Opções para saída nos formatos Info e texto puro:\n"
-"      --disable-encoding      não grava acentos e caracteres especiais\n"
-"                                na saída Info baseada em @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       sobrescreve --disable-encoding (o padrão).\n"
-"      --fill-column=NUM       quebra linhas Info a cada NUM caracteres (o "
-"padrão é %d).\n"
-"      --footnote-style=ESTILO grava notas de rodapé no formato Info conforme "
-"ESTILO:\n"
-"                                `separate' para colocá-las no seu próprio "
-"nodo;\n"
-"                                `end' para colocá-las no final do nodo, no\n"
-"                                qual elas forem definidas (esse é o "
-"padrão).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  recua parágrafos Info VAL espaços (padrão "
-"%d).\n"
-"                                Se VAL for `none', não recua; se VAL for\n"
-"                                `asis', preserva o recuo existente.\n"
-"      --split-size=NUM        quebra arquivos Info a um tamanho NUM (o "
-"padrão é %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:794
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3809,7 +3803,7 @@ msgstr ""
 "                                ancoras; o padrão é ajustar somente se hover "
 "QUEBRA.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3817,7 +3811,7 @@ msgstr ""
 "Opções para XML e para Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     não faz nada, mantida para compatibilidade.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3825,7 +3819,7 @@ msgstr ""
 "Opções para DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPÇÃO            informa OPÇÃO ao texi2dvi; pode ser repetido.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3847,52 +3841,91 @@ msgstr ""
 "@include.\n"
 "  -U VAR                        remove a variável VAR, semelhante a @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
-"Processamento condicional na entrada:\n"
-"  --ifdocbook       processa @ifdocbook e @docbook mesmo se\n"
-"                      não for gerado o Docbook.\n"
-"  --ifhtml          processa @ifhtml e @html mesmo se não for gerado o "
-"HTML.\n"
-"  --ifinfo          processa @ifinfo mesmo se não for gerado o Info.\n"
-"  --ifplaintext     processa @ifplaintext mesmo se não for gerado o texto "
-"puro.\n"
-"  --iftex           processa @iftex e @tex.\n"
-"  --ifxml           processa @ifxml e @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    não processa o texto @ifdocbook e @docbook.\n"
-"  --no-ifhtml       não processa o texto @ifhtml e @html.\n"
-"  --no-ifinfo       não processa o texto @ifinfo.\n"
-"  --no-ifplaintext  não processa o texto @ifplaintext.\n"
-"  --no-iftex        não processa o texto @iftex e @tex.\n"
-"  --no-ifxml        não processa o texto @ifxml e @xml.\n"
-"\n"
-"  Também, para as opções --no-ifFORMATO, processa o texto @ifnotFORMAT.\n"
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+#| "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  Os padrões para as condicionais @if... dependem do formato de saída:\n"
 "  se gerando Docbook, --ifdocbook é on e os outros são off;\n"
@@ -3901,7 +3934,7 @@ msgstr ""
 "  se gerando texto puro, --ifplaintext é on e os outros são off;\n"
 "  se gerando XML, --ifxml é on e os outros são off.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3936,61 +3969,61 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split algumacoisa.texi   grava um único arquivo Info mesmo "
 "grande\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: o argumento de --footnote-style deve ser `separate' ou `end', não `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: o argumento de --paragraph-indent deve ser numeric/`none'/`asis', não "
 "`%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: ao gerar %s, somente um único ARQUIVO de entrada pode ser especificado "
 "com -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opção --Xopt sem saída mostrada"
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "árvore de transformação %s desconhecida"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ignorando quebra para o formato %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: faltando argumento arquivo.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "a transformação fill_gaps_in_sectioning não retorna nada. Nenhuma seção?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo expandido de macro %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "não posso abrir %s para escrita: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3998,7 +4031,7 @@ msgstr ""
 "a transformação insert_nodes_for_sectioning_commands não retorna nada. "
 "Nenhuma seção?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: erro ao fechar o arquivo de links internos %s: %s\n"
@@ -4099,49 +4132,49 @@ msgstr "o argumento a @firstparagraph deve ser `none' 
ou `insert', não `%s'"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "argumento inadequado a @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s requer um argumento: o formatador para @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "não coincidente `@end'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "argumento supérfluo a @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "argumento inadequado a @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: não encontro %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: não consigo abrir %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename após o primeiro elemento"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions somente tem significado em uma linha @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part não deve ser associado a @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precede @part, mas partes podem não estar associadas a nodos"
 
@@ -4204,15 +4237,125 @@ msgstr "@\\ deve somente aparecer em ambiente 
matemático"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "2verb sem caractere associado"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless espera `i' ou `j' como argumento, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 msgid "misplaced }"
 msgstr "omitido }"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opções para saída nos formatos Info e texto puro:\n"
+#~ "      --disable-encoding      não grava acentos e caracteres especiais\n"
+#~ "                                na saída Info baseada em "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       sobrescreve --disable-encoding (o padrão).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       quebra linhas Info a cada NUM caracteres (o "
+#~ "padrão é %d).\n"
+#~ "      --footnote-style=ESTILO grava notas de rodapé no formato Info "
+#~ "conforme ESTILO:\n"
+#~ "                                `separate' para colocá-las no seu próprio "
+#~ "nodo;\n"
+#~ "                                `end' para colocá-las no final do nodo, "
+#~ "no\n"
+#~ "                                qual elas forem definidas (esse é o "
+#~ "padrão).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  recua parágrafos Info VAL espaços (padrão "
+#~ "%d).\n"
+#~ "                                Se VAL for `none', não recua; se VAL for\n"
+#~ "                                `asis', preserva o recuo existente.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        quebra arquivos Info a um tamanho NUM (o "
+#~ "padrão é %d).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Processamento condicional na entrada:\n"
+#~ "  --ifdocbook       processa @ifdocbook e @docbook mesmo se\n"
+#~ "                      não for gerado o Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          processa @ifhtml e @html mesmo se não for gerado o "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          processa @ifinfo mesmo se não for gerado o Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     processa @ifplaintext mesmo se não for gerado o texto "
+#~ "puro.\n"
+#~ "  --iftex           processa @iftex e @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           processa @ifxml e @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    não processa o texto @ifdocbook e @docbook.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       não processa o texto @ifhtml e @html.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       não processa o texto @ifinfo.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  não processa o texto @ifplaintext.\n"
+#~ "  --no-iftex        não processa o texto @iftex e @tex.\n"
+#~ "  --no-ifxml        não processa o texto @ifxml e @xml.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Também, para as opções --no-ifFORMATO, processa o texto @ifnotFORMAT.\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  vá para o nodo opções de linha de comando"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 41a6b3d283..5f77475cf4 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "�ncerca�i --help pentru informa�ii suplimentare.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: lipse�te fi�ierul argument.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "�ncerca�i `%s --help' pentru informa�ii suplimentare.\n"
@@ -2232,82 +2232,82 @@ msgstr "
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: are deja fi�ier dir: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nu este un cod de limb� valid conform ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nu este un cod de limb� valid conform ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
@@ -2342,204 +2342,204 @@ msgstr "ac
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Fi�ierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Fi�ierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Nici un nume specificat pentru comanda `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Fi�ierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 #, fuzzy
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "nume de ac�iune inexistent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: op�iune nerecunoscut� `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 #, fuzzy
 #| msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nici o intrare de index a fost g�sit� pentru `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s nu are sens �n interiorul blocului `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "eroare la scrierea �n `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 #, fuzzy
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr "Nici un meniu �n acest nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(�n afara oric�rui nod)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
@@ -2563,30 +2563,30 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "aici este defini�ia anterioar� a lui `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' �n afara oric�rui nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2594,94 +2594,94 @@ msgstr ""
 "@strong{Not�...] produce o referin�� �ncruci�at� fals� �n Info; reformula�i "
 "pentru a o evita"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "Nici o intrare �n %sindex con�in�nd `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s necesit� un nume"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2689,598 +2689,599 @@ msgstr "%c%s necesit
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s lipse�te paranteza de �nchidere"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' a a�teptat `%s', dar a v�zut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "%c nelalocul lui"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' f�r� pereche"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s lipse�te paranteza de �nchidere"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in expansiunea macro urmat� de `%s' �n loc de nume parametru"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "nume de ac�iune inexistent"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "arguments to @%s ignored"
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: fi�ier gol"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s necesit� un argument: formatatorul pentru %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: op�iunea `--%s' nu permite un argument\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: lipse�te fi�ierul argument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s nu are sens �n exteriorul mediului `@titlepage'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "Nici un meniu �n nod `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "�terge (kill) p�n� la �nceputul liniei"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "aici este defini�ia anterioar� a lui `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Folosi�i paranteze pentru a da o comand� ca argument lui @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s a�teapt� `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected braces"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s am a�teptat paranteze"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "Comand� necunoscut� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "marcaj nedefinit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s este dep�sit"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s este dep�sit"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "�terge (kill) p�n� la �nceputul liniei"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nu are sens �n interiorul blocului `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: fi�ier gol"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Prea multe coloane �n articol multitabel (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignor @tab �n afara multitabelului"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nu are sens �n interiorul blocului `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Trebuie s� fi�i �n mediul `@%s' pentru a folosi `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s nu are sens �n exteriorul mediilor `@titlepage' �i `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Nu sun permise note de subsol �n note de subsol"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "Am a�teptat `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s nu are sens �n exteriorul mediului `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image lipse�te fi�ierul argument."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: lipse�te fi�ierul argument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Am a�teptat `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Folosi�i paranteze pentru a da o comand� ca argument lui @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "arguments to @%s ignored"
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Folosi�i paranteze pentru a da o comand� ca argument lui @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg trebuie s� fie numeric, nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Index necunoscut `%s' �n @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie s� fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg trebuie s� fie numeric, nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
@@ -3289,7 +3290,7 @@ msgid "@paragraphindent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie s� fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3297,7 +3298,7 @@ msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or 
`insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie s� fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3305,31 +3306,31 @@ msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not 
`%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie s� fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie s� fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie s� fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -3350,17 +3351,17 @@ msgstr ""
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -3368,60 +3369,60 @@ msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "referin�a %s c�tre nodul inexistent `%s' (probabil sec�ionare incorect�?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "nodul `%s' a fost referit de %d ori"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Nodului `%s' �i lipse�te articolul pentru `%s' de�i �i este �inta Sus"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unreferenced node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not protect hash character in @%s"
@@ -3596,7 +3597,7 @@ msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
@@ -3617,46 +3618,46 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document for %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
 "the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3713,24 +3714,24 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "Nu am putut crea fi�ier ie�ire `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscut� TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Folosire: %s [OP�IUNE]... FI�IER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3747,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "Translateaz� documenta�ia surs� Texinfo �n diferite alte formate, implicit\n"
 "fi�iere Info potrivite pentru citit online cu Emacs sau GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "General options:\n"
@@ -3788,49 +3789,61 @@ msgstr ""
 "      --version               afi�eaz� informa�ii despre versiune �i "
 "termin�.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "afi�eaz� acest mesaj �i termin�"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:745
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "afi�eaz� acest mesaj �i termin�"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:746
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
+msgstr "afi�eaz� acest mesaj �i termin�"
+
+#: tp/texi2any.pl:747
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
+msgstr "afi�eaz� acest mesaj �i termin�"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:749
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
+msgstr "afi�eaz� acest mesaj �i termin�"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3842,19 +3855,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3866,64 +3879,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-#| "                                Info output based on @documentencoding.\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node\n"
-#| "                                  in which they are defined (default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+"                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
-"Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding      genereaz� caractere accentuate �i speciale �n\n"
-"                                ie�ire Info bazat pe @documentencoding.\n"
-"      --fill-column=NUM      sparge liniile Info la NUM caractere (implicit "
-"%d).\n"
-"      --footnote-style=STIL  genereaz� note de subsol �n Info conform cu "
-"STIL:\n"
-"                                `separate' pentru a le pune in propriul lor "
-"nod;\n"
-"                                `end' pentru a le pune la sf�r�itul nodului\n"
-"                                  �n care sunt definite (implicit).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  precede paragrafele Info cu VAL spa�ii "
-"(implicit %d).\n"
-"                                dac� VAL este `none', nu pune spa�ii; dac� "
-"VAL\n"
-"                                este `asis', p�strez� spa�iile existente.\n"
-"      --split-size=NUM        �mparte fi�ierele Info de dimens. NUM "
-"(implicit %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:794
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3937,19 +3941,19 @@ msgid ""
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Input file options:\n"
@@ -3975,66 +3979,75 @@ msgstr ""
 "  -P DIR                        prepend DIR la calea de c�utare @include.\n"
 "  -U VAR                        nedefine�te variabila VAR, ca �i @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Conditional processing in input:\n"
-#| "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-#| "                      not generating Docbook.\n"
-#| "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
-#| "HTML.\n"
-#| "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-#| "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
-#| "text.\n"
-#| "  --iftex           process @iftex and @tex; implies --no-split.\n"
-#| "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-#| "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-#| "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-#| "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-#| "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-#| "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-#| "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-#| "\n"
-#| "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
-msgstr ""
-"Procesare condi�ional� �n intrare:\n"
-"  --ifdocbook       proceseaz� @ifdocbook � @docbook chiar dac�\n"
-"                      nu generezi Docbook.\n"
-"  --ifhtml          proceseaz� @ifhtml �i @html chiar dac� nu generezi "
-"HTML.\n"
-"  --ifinfo          proceseaz� @ifinfo chiar dac� nu generezi Info.\n"
-"  --ifplaintext     proceseaz� @ifplaintext chiar dac� nu generezi text "
-"simplu.\n"
-"  --iftex           proceseaz� @iftex �i @tex; implic� --no-split.\n"
-"  --ifxml           proceseaz� @ifxml �i @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    nu procesa text @ifdocbook �i @docbook.\n"
-"  --no-ifhtml       nu procesa text @ifhtml �i @html.\n"
-"  --no-ifinfo       nu procesa text @ifinfo.\n"
-"  --no-ifplaintext  nu procesa text @ifplaintext.\n"
-"  --no-iftex        nu procesa text @iftex �i @tex.\n"
-"  --no-ifxml        nu procesa text @ifxml �i @xml.\n"
-"\n"
-"  De asemenea, pentru op�iunile --no-ifFORMAT, proceseaz� text "
-"@ifnotFORMAT.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
+msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -4048,7 +4061,8 @@ msgid ""
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  Valori implicite pentru condi�ionalele @if... depind de formatul de "
 "ie�ire:\n"
@@ -4057,7 +4071,7 @@ msgstr ""
 "  dac� genera�i text simplu, --ifplaintext este selectat iar restul sunt "
 "deselectate;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Examples:\n"
@@ -4105,66 +4119,66 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi          scrie un singur fi�ier Info "
 "indiferent c�t de mare\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie s� fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie s� fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: lipse�te fi�ierul argument.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -4288,54 +4302,54 @@ msgstr ""
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s necesit� un argument: formatatorul pentru %citem"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "`%c%s' f�r� pereche"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
@@ -4407,18 +4421,145 @@ msgstr ""
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s a�teapt� `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "%c nelalocul lui"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
+#~| "                                Info output based on @documentencoding.\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node\n"
+#~| "                                  in which they are defined (default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --enable-encoding      genereaz� caractere accentuate �i speciale "
+#~ "�n\n"
+#~ "                                ie�ire Info bazat pe @documentencoding.\n"
+#~ "      --fill-column=NUM      sparge liniile Info la NUM caractere "
+#~ "(implicit %d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STIL  genereaz� note de subsol �n Info conform cu "
+#~ "STIL:\n"
+#~ "                                `separate' pentru a le pune in propriul "
+#~ "lor nod;\n"
+#~ "                                `end' pentru a le pune la sf�r�itul "
+#~ "nodului\n"
+#~ "                                  �n care sunt definite (implicit).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  precede paragrafele Info cu VAL spa�ii "
+#~ "(implicit %d).\n"
+#~ "                                dac� VAL este `none', nu pune spa�ii; "
+#~ "dac� VAL\n"
+#~ "                                este `asis', p�strez� spa�iile "
+#~ "existente.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        �mparte fi�ierele Info de dimens. NUM "
+#~ "(implicit %d).\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Conditional processing in input:\n"
+#~| "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~| "                      not generating Docbook.\n"
+#~| "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~| "HTML.\n"
+#~| "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~| "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~| "text.\n"
+#~| "  --iftex           process @iftex and @tex; implies --no-split.\n"
+#~| "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~| "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~| "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~| "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~| "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~| "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~| "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~| "\n"
+#~| "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Procesare condi�ional� �n intrare:\n"
+#~ "  --ifdocbook       proceseaz� @ifdocbook � @docbook chiar dac�\n"
+#~ "                      nu generezi Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          proceseaz� @ifhtml �i @html chiar dac� nu generezi "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          proceseaz� @ifinfo chiar dac� nu generezi Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     proceseaz� @ifplaintext chiar dac� nu generezi text "
+#~ "simplu.\n"
+#~ "  --iftex           proceseaz� @iftex �i @tex; implic� --no-split.\n"
+#~ "  --ifxml           proceseaz� @ifxml �i @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    nu procesa text @ifdocbook �i @docbook.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       nu procesa text @ifhtml �i @html.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       nu procesa text @ifinfo.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  nu procesa text @ifplaintext.\n"
+#~ "  --no-iftex        nu procesa text @iftex �i @tex.\n"
+#~ "  --no-ifxml        nu procesa text @ifxml �i @xml.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  De asemenea, pentru op�iunile --no-ifFORMAT, proceseaz� text "
+#~ "@ifnotFORMAT.\n"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index ffa2b07b1f..fc3e21eea3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-09 19:58+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Попробуйте --help для получения более подробного описания.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "невозможно создать каталог «%s»: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: пропущен аргумент, задающий файл.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Попробуйте «%s --help» для получения более подробного описания.\n"
@@ -2098,77 +2098,77 @@ msgstr "Попробуйте «%s --help» для получения более
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: невозможно открыть %s для записи: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: невозможно открыть %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: ошибка при закрытии %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "ошибка переименования %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: ошибка при закрытии %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "невозможно открыть %s на запись: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s не является допустимым кодом языка"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s не является допустимым кодом области"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s не является допустимой возможностью разделения"
@@ -2203,182 +2203,182 @@ msgstr "%s: неизвестная переменная %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: неизвестная переменная %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: вывод несовместим с разделением"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "невозможно создать каталог «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла текста изображения %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "невозможно прочитать файл @image «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "файл @image «%s» не найден, используется «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "не задан аргумент для @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "файл @image «%s» (для HTML) не найден, используется «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "неструктурированный формат %s не преобразован"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "невозможно открыть файл настроек ссылок html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 msgid "missing type"
 msgstr "отсутствует тип"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "нераспознанный тип: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла настроек ссылок html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "неизвестное действие «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "неизвестное действие «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "незакрытая строка в файле css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include обрывается в комментарии"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import не завершена в файле css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "Файл CSS %s не найден"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "невозможно открыть --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "элемент htmlxref.cnf не найден в «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s не имеет смысла внутри блока @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла TOC frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "ошибка обработчика %s на стадии %s с приоритетом %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "должен быть задан заголовок командой заголовка или @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "ошибка при закрытии %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла ноды перенаправления %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 msgid "document without nodes"
 msgstr "документ без нод"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr "документ без ноды Top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "ошибка переименования %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "вывод @%s более одного раза: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s вне какой-либо ноды"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "имя @node не должно содержать «,»: %s"
@@ -2399,28 +2399,28 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "место предыдущего определения @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "пустой аргумент в @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Пункт в алфавитном указателе @%s с : создаёт некорректный Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "элементе для именного указателя «%s» вне какой-либо ноды"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "невозможно найти файл @image «%s.txt» или альтернативный текст"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2428,334 +2428,334 @@ msgstr ""
 "@strong{Note…} создаёт в Info ложную перекрестную ссылку; перефразируйте "
 "текст, чтобы избежать этого"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "имя перекрёстной ссылки @%s не содержит «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "имя ноды @%s не должно содержать «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "имя ноды @%s не должно содержать «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "после «.» или «,» должен следовать @xref, а не %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "после «.» или «,» должен следовать @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "имя ноды элемента меню не должно содержать «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "имя ноды элемента меню не должно содержать «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "имя элемента меню не должно содержать «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: невозможно найти %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "невозможно открыть %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "несколько @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "неверный или пустой формальный аргумент @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "неверный синтаксис аргумента @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "команде %c%s нужно указать имя"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "некорректное имя для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s перед закрывающей скобкой @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s перед закрывающей скобкой @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s пропущена закрывающая скобка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s отсутствует закрывающая разделительная последовательность: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx не должен начинаться с @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx должен следовать за @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s содержит текст, но не @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "ожидалось «@end» с «%s», встречено «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s перед @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "нет парной «%cend %s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "здесь не должно быть %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "непарная «%c%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "макрос «%s» вызван с излишними аргументами"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s пропущена закрывающая скобка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "макрос «%s», объявленный без аргумента, вызван с аргументом"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ в раскрытии @%s следует «%s», а не имя параметра или \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "пропущено имя для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "пропущена категория для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "неожиданный аргумент на строке @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 msgid "empty multitable"
 msgstr "пустая мультитаблица"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "лишний аргумент для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "некорректный аргумент для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s должна использоваться c аргументом: форматом для %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "команды @%s, не принимающей аргументов в скобках, не должно быть в строке @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "выделенная команда «@%s» недопустима как аргумент @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s пропущен аргумент"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "неизвестный @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "лишний аргумент для @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "неверный аргумент для @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: невозможно открыть %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "кодировка «%s» не является каноничной кодировкой texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "имя кодировки «%s» не распознано"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s после первого элемента"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s имеет смысл только в строке @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node стоит до @%s, но части не могут быть связаны с нодами"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "синтаксис для внешней ноды используется для «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "пустое имя элемента меню в «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "пустое имя ноды в элементе меню"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s не должен появляться в @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s должен появляться только в начале строки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "макрос «%s» был определён раньше"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "место предыдущего определения «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "переопределение команды языка Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s без соответствующего символа"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s определён с нулём или более чем одним аргументом, должен вызываться с {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2764,349 +2764,350 @@ msgstr ""
 "вызов макроса вложен слишком глубоко (можно изменить через "
 "MAX_NESTED_MACROS; текущее значение: %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "рекурсивный вызов макроса %s не допускается; если нужно, используйте @rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "после выделенной команды «@%s» не должно быть пробельного символа"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "используйте фигурные скобки, чтобы передать @%s команду в качестве аргумента"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ожидает в качестве аргумента «i» или «j», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "после выделенной команды «@%s» не должно быть новой строки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s подразумевает фигурные скобки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "неизвестная команда «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "неопределенный флаг: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "неверный синтаксис @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "Команда %c%s устарела."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "Команда %c%s устарела; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s должен появляться только в начале строки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s должен появляться только в заголовке или нижнем колонтитуле"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s не имеет смысла внутри блока «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s в пустой мультитаблице"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab перед @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "слишком много столбцов в мультитабличном элементе (максимум %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab вне мультитаблицы игнорирован"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s вне таблицы или списка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s не допускается внутри блока «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s должен появляться только в пункте алфавитного указателя"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "допускается не более двух уровней вложенности индексных подэлементов"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "должно быть после «@%s», чтобы использовать «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s не имеет смысла вне окружения «@titlepage» или «@quotation»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory после первой ноды"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "не допускается указание области %s внутри области %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry после первой ноды"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu в неверном контексте"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s должен появляться только в совпадающем контексте"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "неожиданный символ @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s не имеет смысла вне окружения «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s должен быть сразу после «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "игнорируется многократный @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "команда @%s не допускает аргументов"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "у команда @%s отсутствует нода или внешний указанный вручную аргумент"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "в @%s указана пустое имя перекрёстной ссылки после раскрытого «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 "в @%s указан пустой заголовок перекрёстной ссылки после раскрытого «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "после @image пропущен аргумент, задающий файл"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "у @%s пропущен первый аргумент"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "найдены не шестнадцатеричные цифры в аргументе для @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 "количество шестнадцатеричных цифр в аргументе больше четырёх для @U : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "аргумент @U превышает максимальное значение 0x10FFFF Юникода: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "лишние аргументы у ноды"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "ожидался @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s должна принимать только @-команду в качестве аргумента, а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "оставшийся аргумент в строке @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "команда окружения %s в качестве аргумента для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "пустая @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "часть столбца не является числом: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp аргумент должен быть числовым, а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "зарезервированное имя алфавитного указателя %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "неизвестный источник алфавитного указателя в @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "неизвестное назначение алфавитного указателя в @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s ведёт к слиянию %s с самим собой, игнорируется"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "неизвестный алфавитный указатель «%s» в @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "выводится алфавитный указатель «%s», объединённый в другой — «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex до начала документа: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Поддерживаются только @%s 10 или 11, а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s аргумент должен быть «separate» или «end», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s аргумент должен быть «on», «off» или «odd», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "@paragraphindent аргумент должен быть числовым/«none»/«asis», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "@firstparagraphindent аргумент должен быть «none» или «insert», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent аргумент должен быть числовым/«asis», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "ожидался @%s on или off, а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "@kbdinputstyle аргумент должен быть «code»/«example»/«distinct», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks аргумент должен быть «true» или «false», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "@urefbreakstyle аргумент должен быть «after»/«before»/«none», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s аргумент должен быть «top» или «bottom», а не «%s»"
@@ -3127,76 +3128,76 @@ msgid "lowering the section level of @%s appearing 
after a lower element"
 msgstr ""
 "понижается уровень раздела @%s, появившегося после понижающего элемента"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "отсутствует команда раздела, связанная с @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s не пуст"
 
 #  здесь %s может быть `cross' или `menu'
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s ссылается на несуществующую ноду «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s имя появившейся ноды «%s» отличается от %s имени «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "на ноду `%s' появилось %d ссылок"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "нода «%s» соответствует %s для «%s» в разделах, но не в меню"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "нода «%s» соответствует %s для «%s» в меню, но не в разделах"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "нода «%s» соответствует %s для «%s» в разделах, но не в меню"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "нода «%s» не имеет пункта меню для «%s», хотя на неё ссылается цель Up"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s указатель «%s» (для ноды «%s») отличается от %s с именем «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s ссылается на несуществующий «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s на «%s», отличается от %s с именем «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "пустой ключ алфавитного указателя в @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "невозможно защитить хэш-символ в @%s"
@@ -3370,7 +3371,7 @@ msgstr "l2h: невозможно загрузить %s: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: невозможно открыть %s для записи: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: невозможно открыть %s: %s"
@@ -3390,24 +3391,24 @@ msgstr "tex4ht.pm: невозможно вернуться в начальный
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: отсутствует имя выходного файла: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении команды: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении команды: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: не найден конец @%s элемента %d"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3419,12 +3420,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: результатом работы стало %d элементов в HTML; ожидалось %d, число "
 "элементов, найденных в документе для @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: в выводе нет элемента HTML для @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3436,12 +3437,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: результатом работы стало %d элементов в HTML; ожидалось %d, число "
 "элементов, найденных в документе для @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3510,22 +3511,22 @@ msgstr "tex4ht.pm: в выводе нет элемента HTML для @%s 
%s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: в выводе нет элемента HTML для @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "невозможно причитать файл инициализации %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "игнорируется неизвестное значение TEXINFO_OUTPUT_FORMAT «%s»\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]… ФАЙЛ-TEXINFO…\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3540,7 +3541,7 @@ msgstr ""
 "Эта программа, обычно, устанавливается по именами «makeinfo» и «texi2any»;\n"
 "её поведение одинаково и не зависит от названия.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3574,49 +3575,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               пояснять действия\n"
 "      --version               показать информацию о версии и выйти\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "показать эту справку и выйти"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:745
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "показать эту справку и выйти"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:746
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
+msgstr "показать эту справку и выйти"
+
+#: tp/texi2any.pl:747
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
+msgstr "показать эту справку и выйти"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:749
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
+msgstr "показать эту справку и выйти"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3628,19 +3641,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3652,71 +3665,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
-msgstr ""
-"Параметры для Info и простого текста:\n"
-"      --disable-encoding      не выводить символы с ударением и спец. "
-"символы\n"
-"                              в результат Info, учитывая @documentencoding\n"
-"      --enable-encoding       отменить --disable-encoding (по умолчанию)\n"
-"      --fill-column=ЧИСЛО     разбивать строки Info длиннее ЧИСЛА знаков\n"
-"                              (по умолчанию %d)\n"
-"      --footnote-style=СТИЛЬ  выводить сноски Info одним из СТИЛЕЙ:\n"
-"                              «separate» — помещать сноски в отдельную "
-"ноду,\n"
-"                              «end» — помещать сноски в конец ноды, в "
-"которой\n"
-"                              они были определены (по умолчанию)\n"
-"      --paragraph-indent=Н    делать отступы Info шириной Н пробелов\n"
-"                                (по умолчанию %d); если Н равно «none» — не\n"
-"                                делать отступы, если «asis» — сохранять\n"
-"                                существующие отступы\n"
-"      --split-size=РАЗМЕР     разделять вывод Info на файлы заданного "
-"РАЗМЕРА\n"
-"                              (по умолчанию %d)\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:794
+"                                `asis', preserve existing indentation."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3742,7 +3739,7 @@ msgstr ""
 "                                якорей; по умолчанию, если задано "
 "разделение\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3750,7 +3747,7 @@ msgstr ""
 "Параметры для XML и Docbook:\n"
 "      --output-indent=ЧИСЛО   ничего не делает, для совместимости\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3758,7 +3755,7 @@ msgstr ""
 "Параметры для DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=ПАР              передать ПАР в texi2dvi; может повторяться\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3777,54 +3774,91 @@ msgstr ""
 " -P КАТАЛОГ              добавить КАТАЛОГ в начало списка поиска @include\n"
 " -U ПЕРЕМЕННАЯ           удалить ПЕРЕМЕННУЮ, аналогично @clear\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
-msgstr ""
-"Условная обработка ввода:\n"
-"  --ifdocbook       обрабатывать @ifdocbook и @docbook, даже если\n"
-"                    не генерируется Docbook\n"
-"  --ifhtml          обрабатывать @ifhtml и @html, даже если\n"
-"                    не генерируется HTML\n"
-"  --ifinfo          обрабатывать @ifinfo, даже если\n"
-"                    не генерируется Info\n"
-"  --ifplaintext     обрабатывать @ifplaintext, даже если\n"
-"                    не генерируется простой текст\n"
-"  --iftex           обрабатывать @iftex и @tex\n"
-"  --ifxml           обрабатывать @ifxml и @xml\n"
-"  --no-ifdocbook    не обрабатывать текст в @ifdocbook и @docbook\n"
-"  --no-ifhtml       не обрабатывать текст в @ifhtml и @html\n"
-"  --no-ifinfo       не обрабатывать текст в @ifinfo\n"
-"  --no-ifplaintext  не обрабатывать текст в @ifplaintext\n"
-"  --no-iftex        не обрабатывать текст в @iftex и @tex\n"
-"  --no-ifxml        не обрабатывать текст @ifxml и @xml\n"
-"\n"
-"  Кроме того, для параметров --no-ifФОРМАТ, обрабатывать текст в "
-"@ifnotФОРМАТ.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
+msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+#| "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "По умолчанию обработка условных команд @if… зависит от выходного формата:\n"
 "  при выводе Docbook включён --ifdocbook, а остальные выключены;\n"
@@ -3833,7 +3867,7 @@ msgstr ""
 "  при выводе простого текста включён --ifplaintext, а остальные выключены;\n"
 "  при выводе XML включён --ifxml, а остальные выключены.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3863,60 +3897,60 @@ msgstr ""
 "разделами\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          записать один большой Info-файл\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: аргумент --footnote-style должен быть «separate» или «end», а не «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: аргумент --paragraph-indent должен быть числовым/«none»/«asis», а не "
 "«%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: при генерации %s, можно указать только один входной ФАЙЛ с помощью -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "параметр --Xopt без печатного вывода"
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "неизвестное преобразование дерева %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "игнорируется разделение для формата %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: пропущен аргумент, задающий файл.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Преобразование fill_gaps_in_sectioning не дало результата. Нет раздела?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "ошибка при закрытии расширяющего макрос файла %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "невозможно открыть %s для записи: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3924,7 +3958,7 @@ msgstr ""
 "Преобразование insert_nodes_for_sectioning_commands не дало результата. Нет "
 "раздела?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: ошибка при закрытии файла внутренних ссылок %s: %s\n"
@@ -4031,49 +4065,49 @@ msgstr ""
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "неверный аргумент для @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s должна использоваться c аргументом: форматом для @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "непарная «@end»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "лишний аргумент для @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "неверный аргумент для @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: невозможно найти %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: невозможно открыть %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename после первого элемента"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions имеет смысл только в строке @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part не должен быть связан с @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node стоит до @part, но части не могут быть связаны с нодами"
 
@@ -4136,15 +4170,128 @@ msgstr "@\\ должен появляться только в совпадающ
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb без соответствующего символа"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless ожидает в качестве аргумента «i» или «j», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 msgid "misplaced }"
 msgstr "здесь не должно быть }"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Параметры для Info и простого текста:\n"
+#~ "      --disable-encoding      не выводить символы с ударением и спец. "
+#~ "символы\n"
+#~ "                              в результат Info, учитывая "
+#~ "@documentencoding\n"
+#~ "      --enable-encoding       отменить --disable-encoding (по умолчанию)\n"
+#~ "      --fill-column=ЧИСЛО     разбивать строки Info длиннее ЧИСЛА знаков\n"
+#~ "                              (по умолчанию %d)\n"
+#~ "      --footnote-style=СТИЛЬ  выводить сноски Info одним из СТИЛЕЙ:\n"
+#~ "                              «separate» — помещать сноски в отдельную "
+#~ "ноду,\n"
+#~ "                              «end» — помещать сноски в конец ноды, в "
+#~ "которой\n"
+#~ "                              они были определены (по умолчанию)\n"
+#~ "      --paragraph-indent=Н    делать отступы Info шириной Н пробелов\n"
+#~ "                                (по умолчанию %d); если Н равно «none» — "
+#~ "не\n"
+#~ "                                делать отступы, если «asis» — сохранять\n"
+#~ "                                существующие отступы\n"
+#~ "      --split-size=РАЗМЕР     разделять вывод Info на файлы заданного "
+#~ "РАЗМЕРА\n"
+#~ "                              (по умолчанию %d)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Условная обработка ввода:\n"
+#~ "  --ifdocbook       обрабатывать @ifdocbook и @docbook, даже если\n"
+#~ "                    не генерируется Docbook\n"
+#~ "  --ifhtml          обрабатывать @ifhtml и @html, даже если\n"
+#~ "                    не генерируется HTML\n"
+#~ "  --ifinfo          обрабатывать @ifinfo, даже если\n"
+#~ "                    не генерируется Info\n"
+#~ "  --ifplaintext     обрабатывать @ifplaintext, даже если\n"
+#~ "                    не генерируется простой текст\n"
+#~ "  --iftex           обрабатывать @iftex и @tex\n"
+#~ "  --ifxml           обрабатывать @ifxml и @xml\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    не обрабатывать текст в @ifdocbook и @docbook\n"
+#~ "  --no-ifhtml       не обрабатывать текст в @ifhtml и @html\n"
+#~ "  --no-ifinfo       не обрабатывать текст в @ifinfo\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  не обрабатывать текст в @ifplaintext\n"
+#~ "  --no-iftex        не обрабатывать текст в @iftex и @tex\n"
+#~ "  --no-ifxml        не обрабатывать текст @ifxml и @xml\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Кроме того, для параметров --no-ifФОРМАТ, обрабатывать текст в "
+#~ "@ifnotФОРМАТ.\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  перейти к ноде с параметрами командной "
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 101030b2b1..f6665bc92c 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Kurema bushyinguro"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
@@ -2179,74 +2179,74 @@ msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
@@ -2278,183 +2278,183 @@ msgstr "Komandi:"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 #, fuzzy
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Izina: kugirango Komandi:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 #, fuzzy
 msgid "missing type"
 msgstr "Ibuze Igikorwa Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s:Ihitamo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Kitazwi Igikorwa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Kitazwi Igikorwa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 #, fuzzy
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 #, fuzzy
 msgid "document without nodes"
 msgstr "Ibikubiyemo in iyi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 #, fuzzy
 msgid "document without Top node"
 msgstr "Ibikubiyemo in iyi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
@@ -2475,711 +2475,712 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 #, fuzzy
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%sa Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@Ikitezwe:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "ku Umurongo Na:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "ku Umurongo Na:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "in"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "in"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%si kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "Imisobekere: Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 #, fuzzy
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makoro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "kidasobanuye Ibendera"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%sni"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%sni"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 #, fuzzy
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "(Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "in Kuri Gukoresha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%sOYA Hanze Na"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 #, fuzzy
 msgid "unexpected @"
 msgstr "Ikitezwe:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 #, fuzzy
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 #, fuzzy
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Ikitezwe:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Umubarendanga in"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
@@ -3199,72 +3200,72 @@ msgstr ""
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
@@ -3422,7 +3423,7 @@ msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "Gushaka"
@@ -3442,46 +3443,46 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document for %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
 "the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3537,22 +3538,22 @@ msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
@@ -3564,7 +3565,7 @@ msgstr ""
 "Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
 "Cyangwa"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3588,48 +3589,56 @@ msgstr ""
 "Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
 "Gusohoka"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:745
 #, fuzzy
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:746
+#, fuzzy
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
+msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:747
+#, fuzzy
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
+msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
+
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:749
+#, fuzzy
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
+msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 #, fuzzy
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
@@ -3647,19 +3656,19 @@ msgstr ""
 "Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
 "Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3671,34 +3680,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+"                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
-"kugirango Na Byuzuye Umwandiko Gushoboza Imisobekere: Ibisohoka Na "
-"Bidasanzwe Inyuguti Ibisohoka ku Kuzuza Inkingi itandukanya Imirongo ku "
-"Inyuguti Mburabuzi Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Ibisohoka Ubusobanuro "
-"mpezarupapuro in Kuri Kuri Gushyira in Kuri Gushyira ku i Impera Bya i in "
-"Mburabuzi Igika Ikurura Ikurura Ibika ku Imyanya Mburabuzi ni OYA Ikurura "
-"NIBA Gutandukanya Ingano Gutandukanya Idosiye ku Ingano Mburabuzi"
 
-#: tp/texi2any.pl:794
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3713,19 +3743,19 @@ msgid ""
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3741,33 +3771,75 @@ msgstr ""
 "Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
 "IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
-#, fuzzy
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
-"Inonosora in Iyinjiza Na InyandikoGitabo ATARIIGIHARWE OYA Na HTML "
-"ATARIIGIHARWE NIBA OYA ATARIIGIHARWE NIBA OYA ATARIIGIHARWE NIBA OYA Byuzuye "
-"Umwandiko Na Oya Gutandukanya Na xml Oya OYA Na InyandikoGitabo Umwandiko "
-"Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na "
-"Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko"
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3775,13 +3847,14 @@ msgid ""
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "kugirango i NIBA ku i Ibisohoka Imiterere NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora "
 "NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
 "Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3803,61 +3876,61 @@ msgstr ""
 "Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
 "Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
@@ -3966,51 +4039,51 @@ msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%si kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, fuzzy
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 #, fuzzy
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
@@ -4077,15 +4150,76 @@ msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 msgid "misplaced }"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "kugirango Na Byuzuye Umwandiko Gushoboza Imisobekere: Ibisohoka Na "
+#~ "Bidasanzwe Inyuguti Ibisohoka ku Kuzuza Inkingi itandukanya Imirongo ku "
+#~ "Inyuguti Mburabuzi Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Ibisohoka "
+#~ "Ubusobanuro mpezarupapuro in Kuri Kuri Gushyira in Kuri Gushyira ku i "
+#~ "Impera Bya i in Mburabuzi Igika Ikurura Ikurura Ibika ku Imyanya "
+#~ "Mburabuzi ni OYA Ikurura NIBA Gutandukanya Ingano Gutandukanya Idosiye ku "
+#~ "Ingano Mburabuzi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inonosora in Iyinjiza Na InyandikoGitabo ATARIIGIHARWE OYA Na HTML "
+#~ "ATARIIGIHARWE NIBA OYA ATARIIGIHARWE NIBA OYA ATARIIGIHARWE NIBA OYA "
+#~ "Byuzuye Umwandiko Na Oya Gutandukanya Na xml Oya OYA Na InyandikoGitabo "
+#~ "Umwandiko Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko "
+#~ "Oya OYA Na Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo "
+#~ "Umwandiko"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Output format selection (default is to produce Info):\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 50bd72150f..a7973b8184 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-10 18:31+0100\n"
 "Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Za več podrobnosti poskusite --help.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Za več podrobnosti poskusite `%s --help'.\n"
@@ -2315,82 +2315,82 @@ msgstr "Za več podrobnosti poskusite `%s --help'.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: datoteka map že obstaja: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "fflush error on stdout\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "napaka fflush na stdout\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ni veljavna koda jezika ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ni veljavna koda jezika ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
@@ -2425,204 +2425,204 @@ msgstr "neznano dejanje `%s'"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "neznano dejanje `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Za ukaz `%c%s' ni navedenega nobenega imena vozlišča"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image datoteka `%s' (za HTML) ni berljiva: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 #, fuzzy
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "manjka ime dejanja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: neprepoznana možnost `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "neznano dejanje `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "neznano dejanje `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 #, fuzzy
 #| msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file se je končala v komentarju"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Za `%s' ni najdenih nobenih vnosov kazal\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "napaka med branjem v `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 #, fuzzy
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr "V tem vozlišču ni menijev."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(zunaj vseh vozlišč)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
@@ -2646,30 +2646,30 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "tukaj je predhodna določitev `%s'"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Vnos za kazalo `%s' je zunaj vseh vozlišč"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2677,97 +2677,97 @@ msgstr ""
 "@strong{Opomba ...} ustvari lažni navzkrižni sklic v Info; ponovno ubesedite "
 "za izognitev temu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "Brez vnosov %skazala, ki vsebuje `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ali `,' morata slediti @%s, ne `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 #, fuzzy
 #| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' ali `,' morata slediti @%s, ne `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s potrebuje ime"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2775,599 +2775,600 @@ msgstr "%c%s potrebuje ime"
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s manjka zaklepaj"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' pričakovan `%s', toda viden je `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "Ni ujemajočega `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "Napačno postavljen %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "Neujemajoč `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' je klican v vrstici %d s preveč argumenti"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s manjka zaklepaj"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro `%s' je klican v vrstici %d s preveč argumenti"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ v razširitvi makra, ki mu namesto imena parametra sledi `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "manjka ime dejanja"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: prazna datoteka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s potrebuje argument: oblikovalnik za %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: možnost `--%s' ne dovoljuje argumenta\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "Neznano kazalo `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "neprepoznano ime kodiranja `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolja `@titlepage'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "V vozlišču `%s' ni menijev."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "Uniči do začetka vrstice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' je bil predhodno določen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "tukaj je predhodna določitev `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s pričakuje `i' ali `j' kot argument, ne `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected braces"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s pričakovani so oklepaji"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "Neznan ukaz `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "nedoločena zastavica: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s je zastarel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s je zastarel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "Uniči do začetka vrstice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: prazna datoteka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Preveč stolpcev v predmetu večih razpredelnic (največ %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "prezrtje @tab izven večih razpredelnic"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Mora biti v okolju `@%s' za uporabo `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolij `@titlepage' in `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Sprotne opombe znotraj sprotnih opomb niso dovoljene"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "Pričakovan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s ni smiselno zunaj okolja `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image manjka argument imena datoteke"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Pričakovan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument mora biti številski, ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Neznano kazalo `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Neznano kazalo `%s' v @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Podprt je samo @%s 10 ali 11, ne `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument mora biti številski, ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
@@ -3376,7 +3377,7 @@ msgid "@paragraphindent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3384,7 +3385,7 @@ msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or 
`insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3392,32 +3393,32 @@ msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not 
`%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Pričakuje se @%s on ali off, namesto \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -3438,17 +3439,17 @@ msgstr ""
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -3457,32 +3458,32 @@ msgstr ""
 "%s sklicevanje na neobstoječe vozlišče `%s' (morda nepravilno ustvarjanje "
 "odsekov?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -3490,28 +3491,28 @@ msgstr ""
 "Vozlišču `%s' manjka predmet menija za `%s', kljub temu, da je njegov "
 "Zgornji cilj"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unreferenced node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nesklicevano vozlišče `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not protect hash character in @%s"
@@ -3686,7 +3687,7 @@ msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
@@ -3707,46 +3708,46 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document for %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
 "the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3803,24 +3804,24 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti izhodne datoteke `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "%s: Prezrtje neprepoznane vrednosti TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST] ... DATOTEKA-TEXINFO ...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3838,7 +3839,7 @@ msgstr ""
 "datoteke Info, ki so primerne za branje na spletu z Emacs ali samostojnim "
 "GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "General options:\n"
@@ -3880,49 +3881,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose pojasnitev, kaj se dogaja.\n"
 "      --version prikaži podrobnosti različice in končaj.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "prikaži to besedilo pomoči in končaj"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:745
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "prikaži to besedilo pomoči in končaj"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:746
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
+msgstr "prikaži to besedilo pomoči in končaj"
+
+#: tp/texi2any.pl:747
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
+msgstr "prikaži to besedilo pomoči in končaj"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:749
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
+msgstr "prikaži to besedilo pomoči in končaj"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3934,19 +3947,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3958,67 +3971,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
-msgstr ""
-"Možnosti za besedila Info in običajna besedila:\n"
-"      --disable-encoding ne izpiši naglašenih in posebnih znakov v izhod "
-"Info,\n"
-"                                ki temelji na @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding prepiši --disable-encoding (privzeto).\n"
-"      --fill-column=NUM prelomi vrstice Info pri znakih NUM (privzeto %d).\n"
-"      --footnote-style=STYLE izpiši sprotne opombe v Info v skladu s STYLE:\n"
-"                                uporabite `separate', da se jih da v lastno "
-"vozlišče;\n"
-"                                `end', da se jih da na konec vozlišča, \n"
-"                                v katerem so določeni (to je privzeto).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL zamakni odstavke Info s presledki VAL (privzeto "
-"%d).\n"
-"                                Če je VAL `none', ne zamakni; če je VAL\n"
-"                                `asis', ohrani obstoječi zamik.\n"
-"      --split-size=NUM razdeli datoteke Info na velikost NUM (privzeto %d).\n"
+"                                `asis', preserve existing indentation."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:794
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Options for HTML:\n"
@@ -4051,19 +4052,19 @@ msgstr ""
 "                              izdelaj imena datotek v transliteraciji "
 "ASCII.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Input file options:\n"
@@ -4089,64 +4090,75 @@ msgstr ""
 "  -P MAPA pripni MAPO na začetek poti iskanja @include.\n"
 "  -U SPR razveljavi določitev spremenljivke SPR, tako kot @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Conditional processing in input:\n"
-#| "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-#| "                      not generating Docbook.\n"
-#| "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
-#| "HTML.\n"
-#| "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-#| "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
-#| "text.\n"
-#| "  --iftex           process @iftex and @tex; implies --no-split.\n"
-#| "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-#| "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-#| "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-#| "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-#| "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-#| "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-#| "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-#| "\n"
-#| "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
-msgstr ""
-"Pogojno obdelovanje v vhodu:\n"
-"  --ifdocbook obdelaj @ifdocbook in @docbook, tudi če \n"
-"                      se ne ustvari Docbook.\n"
-"  --ifhtml obdelaj @ifhtml in @html, tudi če se ne ustvari HTML.\n"
-"  --ifinfo obdelaj @ifinfo, tudi če se ne ustvari Info.\n"
-"  --ifplaintext obdelaj @ifplaintext, tudi če se ne ustvari običajno "
-"besedilo.\n"
-"  --iftex obdelaj @iftex in @tex; vključuje --no-split.\n"
-"  --ifxml obdelaj @ifxml in @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook ne obdelaj besedila @ifdocbook in @docbook.\n"
-"  --no-ifhtml ne obdelaj besedila @ifhtml in @html.\n"
-"  --no-ifinfo ne obdelaj besedila @ifinfo.\n"
-"  --no-ifplaintext ne obdelaj besedila @ifplaintext.\n"
-"  --no-iftex ne obdelaj besedila @iftex in @tex.\n"
-"  --no-ifxml ne obdelaj besedila @ifxml in @xml.\n"
-"\n"
-"  Za možnosti --no-ifFORMAT obdelaj besedilo @ifnotFORMAT.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
+msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -4160,7 +4172,8 @@ msgid ""
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  Privzete vrednosti za pogojnike @if so odvisne od izhodne oblike:\n"
 "  če se ustvarja HTML, je --ifhtml vključen in vsi ostali izključeni;\n"
@@ -4169,7 +4182,7 @@ msgstr ""
 "izključeni;\n"
 "  če se ustvarja XML, je --ifxml vključen in vsi ostali izključeni;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Examples:\n"
@@ -4216,66 +4229,66 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi zapiši eno datoteko Info, ne glede na "
 "velikost\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "neznano dejanje `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
@@ -4401,55 +4414,55 @@ msgstr ""
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s potrebuje argument: oblikovalnik za %citem"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "Neujemajoč `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
@@ -4521,18 +4534,145 @@ msgstr ""
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s pričakuje `i' ali `j' kot argument, ne `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "Napačno postavljen %c"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Možnosti za besedila Info in običajna besedila:\n"
+#~ "      --disable-encoding ne izpiši naglašenih in posebnih znakov v izhod "
+#~ "Info,\n"
+#~ "                                ki temelji na @documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding prepiši --disable-encoding (privzeto).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM prelomi vrstice Info pri znakih NUM (privzeto "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE izpiši sprotne opombe v Info v skladu s "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                uporabite `separate', da se jih da v "
+#~ "lastno vozlišče;\n"
+#~ "                                `end', da se jih da na konec vozlišča, \n"
+#~ "                                v katerem so določeni (to je privzeto).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL zamakni odstavke Info s presledki VAL "
+#~ "(privzeto %d).\n"
+#~ "                                Če je VAL `none', ne zamakni; če je VAL\n"
+#~ "                                `asis', ohrani obstoječi zamik.\n"
+#~ "      --split-size=NUM razdeli datoteke Info na velikost NUM (privzeto "
+#~ "%d).\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Conditional processing in input:\n"
+#~| "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~| "                      not generating Docbook.\n"
+#~| "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~| "HTML.\n"
+#~| "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~| "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~| "text.\n"
+#~| "  --iftex           process @iftex and @tex; implies --no-split.\n"
+#~| "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~| "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~| "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~| "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~| "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~| "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~| "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~| "\n"
+#~| "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pogojno obdelovanje v vhodu:\n"
+#~ "  --ifdocbook obdelaj @ifdocbook in @docbook, tudi če \n"
+#~ "                      se ne ustvari Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml obdelaj @ifhtml in @html, tudi če se ne ustvari HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo obdelaj @ifinfo, tudi če se ne ustvari Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext obdelaj @ifplaintext, tudi če se ne ustvari običajno "
+#~ "besedilo.\n"
+#~ "  --iftex obdelaj @iftex in @tex; vključuje --no-split.\n"
+#~ "  --ifxml obdelaj @ifxml in @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook ne obdelaj besedila @ifdocbook in @docbook.\n"
+#~ "  --no-ifhtml ne obdelaj besedila @ifhtml in @html.\n"
+#~ "  --no-ifinfo ne obdelaj besedila @ifinfo.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext ne obdelaj besedila @ifplaintext.\n"
+#~ "  --no-iftex ne obdelaj besedila @iftex in @tex.\n"
+#~ "  --no-ifxml ne obdelaj besedila @ifxml in @xml.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Za možnosti --no-ifFORMAT obdelaj besedilo @ifnotFORMAT.\n"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1b53d440f0..9c4cca95d0 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-08-20 15:18+0200\n"
 "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Prova --help för mer information.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "kunde inte skapa katalogen ”%s”: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prova ”%s --help” för mer information.\n"
@@ -2164,77 +2164,77 @@ msgstr "Prova ”%s --help” för mer information.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: kunde inte öppna %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: fel vid stängning %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "misslyckades med att byta namn på %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: fel vid stängning %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s är inte en giltig regionkod"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s är inte en giltig delningsmöjlighet"
@@ -2269,183 +2269,183 @@ msgstr "%s: okänd variabel %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: okänd variabel %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: utmatning inkompatibel med delning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "kunde inte skapa katalogen ”%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av bildtextfil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-filen ”%s” är oläslig: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen ”%s” hittades inte, använder ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "inget argument angivet för @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen ”%s” (för HTML) hittades inte, använder ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rått format %s konverterades inte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "kunde inte öppna konfigurationsfil för html-refs %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 msgid "missing type"
 msgstr "saknar typ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "okänd typ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av html-referenskonfigurationsfil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "okänd åtgärd ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "okänd åtgärd ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "sträng stängs inte i css-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include slutade med kommentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import avslutades inte i css-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-fil %s hittades inte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "kunde inte öppna --include-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av CSS-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ingen htmlxref.cnf-post hittad för ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti ”@%s”-block"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av ramfil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av TOC-ramfil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "hanterare %s för steg %s prioritet %s misslyckades"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "måste ange en titel med ett titelkommando eller @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "File exists, but is not a directory"
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "Filen finns men är ingen katalog"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "fel vid stängning av %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av omdirigeringsnodsfil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument utan noder"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokument utan Top-nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "misslyckades med att byta namn på %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s utmatat mer än en gång: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s utanför alla noder"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node-namn borde innehålla ”,”: %s"
@@ -2466,30 +2466,30 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "här är den tidigare definitionen av @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "tomt argument i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Indexpost i @%s med : producerar ogiltig Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "post för index ”%s” är utanför alla noder"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "kunde inte hitta @image-fil ”%s.txt” eller alternativ text"
 
 # Är det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt som
 # orsakar problem?
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr ""
 "@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
 "undvika detta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s korsreferensnamn bör inte innehålla ”:”"
@@ -2510,330 +2510,330 @@ msgstr "@%s korsreferensnamn bör inte innehålla ”:”"
 # Please don't use this type of construct, use two complete sentences
 # instead and an outer if statement.
 #
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s nodnamn bör inte innehålla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "@%s-nodnamn borde inte innehålla ”:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "”.” eller ”,” måste följa på @xref, inte %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "”.” eller ”,” måste följa på @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "nodnamn för menyobjekt borde inte innehålla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "nodnamn för menyobjekt borde inte innehålla ”:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "namn för menyobjekt borde inte innehålla ”:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "kunde inte läsa %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av @verbatiminclude-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "%s: kunde inte hitta %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "kunde inte öppna %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "multipla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "felaktigt eller tomt formellt argument till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "felaktig argumentsyntax till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kräver ett namn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "felaktigt namn för @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s anträffades innan @%s avslutningsparentes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s anträffades innan @%s avslutningsparentes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s saknar avslutande avskiljarsekvens: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx borde inte inleda @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx måste följa på @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s har text men inte @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "”@end” förväntade ”%s”, men såg ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s anträffades före @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "inge matchning ”%cend %s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "felplacerat %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "omatchat ”%c%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro ”%s” anropades med för många argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s saknar avslutande klammer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro ”%s” deklarerat utan argument, anropades med ett argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ i @%sa-expansion följdes av ”%s” istället för parameternamn eller \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "saknar namn för @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "saknar kategori för @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "oväntat argument på @%s-rad: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 msgid "empty multitable"
 msgstr "tom multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "överflödigt argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "felaktigt argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "kommando @%s som inte accepterar något argument i klammerparenteser borde "
 "inte finnas på @%s-rad"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "accentkommando ”@%s” inte tillåtet som @%s-argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s saknar argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "okänd @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "överflödigt argument till @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "felaktigt argument till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: kunde inte öppna %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kodningen ”%s” är inte en kanonisk texinfo-kodning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "okänt kodningsnamn ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s efter första elementet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför @multitabell-rad"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node föregår @%s, men delar kanske inte associeras med noder"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "syntax för en extern nod använd för ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "tomt namn för menyobjekt i ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "tomt nodnamn i menyobjekt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s borde inte förekomma i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s ska bara uppträda vid böjran på en rad"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makrot ”%s” är redan definierat"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "här är den tidigare definitionen av ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "omdefinierar Texinfo-språkkommando: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s utan associerat tecken"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s definierat med noll eller fler än ett argument bör anropas med {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2842,346 +2842,347 @@ msgstr ""
 "makroanrop nästlat för djupt (sätt MAX_NESTED_MACROS för att åsidosätta; "
 "aktuellt värde %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "rekursivt anrop av makro %s är inte tillåtet; använd @rmacro om det behövs"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "apostrofkommando ”@%s” får inte följa på blanksteg"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "använd klamrar för att ge ett kommando som ett argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s förväntar sig ”i” eller ”j” som argument, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "accentkommando ”@%s” får inte efterföljas av nyrad"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s förväntade klamrar"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "okänt kommando ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "odefinierad flagga: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "felaktig syntax för @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s är föråldrat."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s är föråldrat; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s borde enbart uppträda vid början på en rad"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s borde endast förekomma i rubriker eller fotnoter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti ”@%s”-block"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s i tom multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab före @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "för många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s utanför tabell eller lista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s är inte tillåtet inuti ”@%s”-block"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s borde endast förekomma i en indexpost"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "fler än två nivåer av index underposter tillåts"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "måste vara efter ”@%s” för att använda ”@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@%s är inte meningsfullt utanför ”@titlepage”- och ”@quotation”-omgivning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory efter första noden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "region %s inuti region %s är inte tillåtet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry efter första noden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu i ogiltig kontext"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s borde endast förekomma i matematikkontext"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "oväntat @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför ”@float”-omgivning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s borde vara direkt under ”@float”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "hoppar över multipla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "kommando @%s accepterar inga argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "kommando @%s saknar nod- eller extern manual-argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "i @%s finns ett tomt korsreferensnamn efter expansion ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "i @%s finns en tom korsreferenstitel efter expansion ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image saknar filnamnsargument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: saknar första argumentet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "icke-hexsiffror i argument till @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "färre än fyra hexsiffror i argument till @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argument till @U överstiger största Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "överflödiga argument för nod"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "förväntade @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s borde endas acceptera ett @-kommando som argument, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "återstående argument på @%s-rad: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "miljökommando %s som argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "tom @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "kolumndecimal inte ett nummer: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp argument måste vara numeriskt, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "reserverat indexnamn %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "okänt källindex i @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "okänt destinationsindex i @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s leder till en sammanfogning av %s med sig själv, hoppar över"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "okänt index ”%s” i @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "skriver ut ett index ”%s” sammanfogat med et annat, ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "prindindex före dokument börjar: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s argument måste vara ”separate” eller ”end”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s argument måste vara ”on”, ”off” eller ”odd”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "@paragraphindent-argument måste vara numeriskt/”none”/”asis” inte, ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "@firstparagraphindent-argument måste vara ”none” eller ”insert”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent-argument måste vara numeriskt/”asis”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "förväntade @%s on eller off, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "@kbdinputstyle-argument måste vara ”code”/”example”/”distinct”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks-argument måste vara ”true” eller ”false”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "@urefbreakstyle-argument måste vara ”after”/”before”/”none”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s argument måste vara ”top” eller ”bottom”, inte ”%s”"
@@ -3201,75 +3202,75 @@ msgstr "inget kapitelnivåkommando före @%s"
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "sänker avsnittsnivån för @%s då det förekommer efter ett lägre element"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "inget avsnittskommando associerat med @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s inte tomt"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s-referens till icke-existerande node ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s postnodsnamn ”%s” skiljer sig från %s namn ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "noden \"%s\" har refererats %d gånger"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "nod ”%s” är %s för ”%s” i avsnittsuppdelning men inte i meny"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "nod ”%s” är %s för ”%s” i meny men inte avsnittsuppdelning"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "nod ”%s” är %s för ”%s” i avsnittsuppdelning men inte i meny"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "nod ”%s” saknar menyobjekt för ”%s” trots att den är dess Up-mål"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-pekare ”%s” (för nod ”%s”) skiljer sig från %s namn ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s-referens till icke-existerande ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s till ”%s”, skiljer sig från %s namn ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "tom indexnyckel i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "kunde inte skydda hashtecken i @%s"
@@ -3443,7 +3444,7 @@ msgstr "l2h: kunde inte läsa in %s: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kunde inte öppna %s för skrivning: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kunde inte öppna %s: %s"
@@ -3463,24 +3464,24 @@ msgstr "tex4ht.pm: kan inte återgå till tidigare 
katalog: %s"
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: utdatafil saknas: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kommando misslyckades: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kommando misslyckades: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: slut på @%s-objekt %d hittades inte"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3492,12 +3493,12 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: behandling producerade %d HTML-objekt; förväntade %d, antalet "
 "objekt som hittats i dokumentet för @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: utdata har inget HTML-objekt för @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3509,12 +3510,12 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: behandling producerade %d HTML-objekt; förväntade %d, antalet "
 "objekt som hittats i dokumentet för @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3583,22 +3584,22 @@ msgstr "tex4ht.pm: utdata har inget HTML-objekt för @%s 
%s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: utdata har inget HTML-objekt för @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "kunde inte läsa initfil %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde ”%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3613,7 +3614,7 @@ msgstr ""
 "beteende är identiskt och beror inte på namnet det installeras under.\n"
 "\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3647,49 +3648,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               förklara vad som görs.\n"
 "      --version               visa versionsinformation och avsluta.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "visa denna hjälptext och avsluta"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:745
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "visa denna hjälptext och avsluta"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:746
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
+msgstr "visa denna hjälptext och avsluta"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:747
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
+msgstr "visa denna hjälptext och avsluta"
+
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:749
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
+msgstr "visa denna hjälptext och avsluta"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3701,19 +3714,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3725,71 +3738,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
-msgstr ""
-"Flaggor för Info och vanlig text:\n"
-"      --disable-encoding      generera inte tecken med accent och\n"
-"                                specialtecken i Info-utdata baserat på\n"
-"                                @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       åsidosätt --disable-encoding (standard).\n"
-"      --fill-column=ANTAL     radbryt Info-rader vid ANTAL tecken\n"
-"                                (standardvärde %d).\n"
-"      --footnote-style=STIL   generera fotnoter i Info som följer STIL:\n"
-"                                ”separate” för att placera fotnoter i sin\n"
-"                                egen nod,\n"
-"                                ”end” för att placera fotnoter i slutet\n"
-"                                av den nod där de är definierade\n"
-"                                (standardalternativ).\n"
-"      --paragraph-indent=VÄRDE gör indrag i Info-stycken med VÄRDE\n"
-"                                blanksteg (standardvärde %d).\n"
-"                                Om VÄRDE är ”none” görs inga indrag; om\n"
-"                                VÄRDE är ”asis” bevaras befintliga\n"
-"                                indrag.\n"
-"      --split-size=ANTAL      dela upp Info-filer vid storleken ANTAL\n"
-"                                (standardvärde %d).\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:794
+"                                `asis', preserve existing indentation."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3816,7 +3813,7 @@ msgstr ""
 "                              ankare; standard sätts endast vid delning.\n"
 "\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3825,7 +3822,7 @@ msgstr ""
 "      --output-indent=VÄR     gör ingenting, behålls på grund av "
 "kompatibilitet.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3833,7 +3830,7 @@ msgstr ""
 "Flaggor för DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=FLG              skicka FLG till texi2dvi; får repeteras.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3855,51 +3852,91 @@ msgstr ""
 "  -U VARIABEL                    odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
-msgstr ""
-"Villkorlig behandling i indata:\n"
-"  --ifdocbook       behandla @ifdocbook och @docbook även om inte\n"
-"                      Docbook genereras.\n"
-"  --ifhtml          behandla @ifhtml och @html även om inte HTML genereras.\n"
-"  --ifinfo          behandla @ifinfo-text även om inte Info genereras.\n"
-"  --ifplaintext     behandla @ifplaintext även om inte vanlig text\n"
-"                    genereras.\n"
-"  --iftex           behandla @iftex och @tex-text.\n"
-"  --ifxml           behandla @ifxml och @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    behandla inte @ifdocbook- och @docbook-text.\n"
-"  --no-ifhtml       behandla inte @ifhtml- och @html-text.\n"
-"  --no-ifinfo       behandla inte @ifinfo-text.\n"
-"  --no-ifplaintext  behandla inte @ifplaintext-text.\n"
-"  --no-iftex        behandla inte @iftex- och @tex-text.\n"
-"  --no-ifxml        behandla inte @ifxml- och @xml-text.\n"
-"\n"
-"  Dessutom, för flaggorna --no-ifFORMAT, behandla @ifnotFORMAT-text.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
+msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+#| "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  Standardvärdena för @if...-villkoren beror på utdataformatet:\n"
 "  om DocBook genereras är --ifdocbook på och de andra av;\n"
@@ -3908,7 +3945,7 @@ msgstr ""
 "  om vanlig text genereras är --ifplaintext på och de andra av;\n"
 "  om XML genereras är --ifxml på och de andra av.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3940,61 +3977,61 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split apa.texi           skriv en Info-fil hur stor den än "
 "är\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara ”separate” eller ”end”, inte "
 "”%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/”none”/”asis”, inte "
 "”%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s: vid generering av %s får endast en indata-FIL anges med -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "--Xopt flagga utan utskrift"
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "okänd trädtransformation %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "hoppar över uppdelning för format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "fill_gaps_in_sectioning-transformation returnerade inget resultat. Inget "
 "avsnitt?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "fel vid stängning av makroexpansionsfil %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4002,7 +4039,7 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commans-transformering returnerade inget "
 "resultat. Inget avsnitt?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: fel vid stängning av intern länkfil %s: %s\n"
@@ -4104,49 +4141,49 @@ msgstr "@firstparagraph-argument måste vara ”none” 
eller ”insert”, inte
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "felaktigt argument till @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "omatchat ”@end”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "överflödigt argument till @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "felaktigt argument till @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: kunde inte hitta %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: kunde inte öppna %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename efter första elementet"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions är inte meningsfullt utanför @multitabell-rad"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part borde inte associeras med @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node föregår @part, men delar kanske inte associeras med noder"
 
@@ -4210,15 +4247,125 @@ msgstr "@\\ borde endast förekomma i matematikkontext"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb utan associerat tecken"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless förväntar sig ”i” eller ”j” som argument, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 msgid "misplaced }"
 msgstr "felplacerat }"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Flaggor för Info och vanlig text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      generera inte tecken med accent och\n"
+#~ "                                specialtecken i Info-utdata baserat på\n"
+#~ "                                @documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       åsidosätt --disable-encoding (standard).\n"
+#~ "      --fill-column=ANTAL     radbryt Info-rader vid ANTAL tecken\n"
+#~ "                                (standardvärde %d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STIL   generera fotnoter i Info som följer STIL:\n"
+#~ "                                ”separate” för att placera fotnoter i "
+#~ "sin\n"
+#~ "                                egen nod,\n"
+#~ "                                ”end” för att placera fotnoter i slutet\n"
+#~ "                                av den nod där de är definierade\n"
+#~ "                                (standardalternativ).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VÄRDE gör indrag i Info-stycken med VÄRDE\n"
+#~ "                                blanksteg (standardvärde %d).\n"
+#~ "                                Om VÄRDE är ”none” görs inga indrag; om\n"
+#~ "                                VÄRDE är ”asis” bevaras befintliga\n"
+#~ "                                indrag.\n"
+#~ "      --split-size=ANTAL      dela upp Info-filer vid storleken ANTAL\n"
+#~ "                                (standardvärde %d).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Villkorlig behandling i indata:\n"
+#~ "  --ifdocbook       behandla @ifdocbook och @docbook även om inte\n"
+#~ "                      Docbook genereras.\n"
+#~ "  --ifhtml          behandla @ifhtml och @html även om inte HTML "
+#~ "genereras.\n"
+#~ "  --ifinfo          behandla @ifinfo-text även om inte Info genereras.\n"
+#~ "  --ifplaintext     behandla @ifplaintext även om inte vanlig text\n"
+#~ "                    genereras.\n"
+#~ "  --iftex           behandla @iftex och @tex-text.\n"
+#~ "  --ifxml           behandla @ifxml och @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    behandla inte @ifdocbook- och @docbook-text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       behandla inte @ifhtml- och @html-text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       behandla inte @ifinfo-text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  behandla inte @ifplaintext-text.\n"
+#~ "  --no-iftex        behandla inte @iftex- och @tex-text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        behandla inte @ifxml- och @xml-text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Dessutom, för flaggorna --no-ifFORMAT, behandla @ifnotFORMAT-text.\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  hoppa till nod för kommandoradsflaggor"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 9fab312f3f..9c03b42fc1 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-22 12:11+0300\n"
 "Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneğini kullanın.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "%s: %s dizin oluşturulamadı: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: dosya argümanı eksik;\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
@@ -2124,74 +2124,74 @@ msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: içerik olmadan %s yoksayılıyor\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: %s yazmak için açılamıyorı: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: %s açılamadı: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: %s'i kapatmada hata: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: %s giriş dosyası olarak kaldırılıyor %s içeriği yok\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: %s'in yeniden adlandırması başarısız: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: stdout'u kapatmada hata: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "%s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s geçerli bir dil kodu değildir"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s geçerli bir bölge kodu değildir"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s geçerli bir bölme olasılığı değildir"
@@ -2226,116 +2226,116 @@ msgstr "%sŞ bilinmeyen değişken %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%sŞ bilinmeyen değişken %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: çıktı bölmeyle uyumsuz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "imge metin dosyası %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image dosyası `%s' okunamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image dosyası `%s' bulunamıyor, `%s' kullanılacak"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "@U için argüman belirtlimedi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image dosyası `%s' (HTML için) bulunamadı, `%s' kullanılacak"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "ham biçem %s dönüştürülmedi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s html başvuru ayar dosyası açılamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 msgid "missing type"
 msgstr "kayıp tür"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "bilinmeyen tür: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s html başvuru ayar dosyasını kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "bilinmeyen eylem `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "bilinmeyen eylem `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "css dosyasında dizge kapatılmadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include yorum içinde sonlandı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "css dosyasında @import bitmedi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS dosyası %s bulunamadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "--include-file %s açılamadı: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "dosya CSS %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "`%s' için htmlxref.cnf girdisi bulunamadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s bölünmemiş çıktı için anlamlı değil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2344,64 +2344,64 @@ msgstr ""
 "web etiketleri dosyası oluşturulurkenJS_WEBLABELS_FILE için mutlak yol veya "
 "`%s' URL'si kullanılamaz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "çerçeve dosyası %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "çerçeve dosyası TOC %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "evre %s öncelik %3$s'in kotarıcısı %s başarısız"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "başlık komutu ya da @top ile bir başlık belirlemelisiniz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s zaten var fakat bir dizin değil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "%s içinde %s kopyalama hatası"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "yeniden yönlendirme düğüm dosyası %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 msgid "document without nodes"
 msgstr "düğümsüz belge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr "düğümü olmayan belge Top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "%s yeniden adlandırma başarısız: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s çıktısı birden fazla: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s tüm düğümlerin dışında"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node adı `,' içermemeli: %s"
@@ -2422,28 +2422,28 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "işte @%s olarak önceki tanım"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "@%s'de boş argüman"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Dizin girdisi @%s ile : geçersiz Info üretiyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düğümlerin dışında"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "@image dosyası `%s.txt' ya da alternatif metin bulunamadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2451,334 +2451,334 @@ msgstr ""
 "@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-başvuru oluşturur; bundan kaçınmak "
 "için yazımı değiştirin"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s çapraz-başvuru adı `:' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s düğüm adı `%s' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "@%s düğüm adı `:' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ya da `,' @xref'i izlemelidir, `%s'i değil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' ya da `,' @xref'i izlemelidir"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "menü girdisi düğüm adı `%s' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "menü girdisi düğüm adı `:' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menü girdi adı `:' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s okunamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "%s @verbatiminclude dosyasını kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: %s bulunamıyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s açılamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "çok sayıda @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "hatalı ya da boş @%s resmi argümanı: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "@%s argümanı için hatalı sözdizimi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "@%s için kötü isim"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s, @%s'in kapama küme parantezinden önce görüldü"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s, @%s'in kapama küme parantezinden önce görüldü"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s Kapanış parantezi eksik"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s kayıp kapanış sınır belirteci sıralı ögeleri: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx başlamamalı @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx, @item'dan sonra gelmeli"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s'in metni var fakat @item'ı yok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end'  `%s' beklerdi, `%s' gördü"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s, @end'den önce görüldü %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "eşleşen `%cend %s' yok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "yanlış yerleştirilmiş %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "eşleşmeyen `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro `%s' çok sayıda arg.la çağrıldı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s kapanış parantezi eksik"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro `%s' argümansız tanımlandı, argümanla kullanıldı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "@%s açılımındaki \\ parametre adı veya \\ yerine `%s' i izliyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "@%s için kayıp isim"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "@%s için kayıp kategori"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s satırında beklenmedik argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 msgid "empty multitable"
 msgstr "boş çoklutablo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "@%s'e fazladan argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "@%s'ye hatalı argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öğesi için biçimlendirici"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "@%s komutu küme parantezi içinde argüman kabul etmiyor @%s satırında olmamalı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "vurgu komutu `@%s' in @%s argümanı olmasına izin verilmiyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s kayıp argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "bilinmeyen @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "@%s %s'e fazladan argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s'e hatalı argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: %s açılamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "`%s' kodlaması kanonik bir texinfo kodlaması değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "tanınmayan kodlama adı `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "ilk unsurdan sonra @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s yalnızca bir @multitable satırında anlamlıdır"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node @%s'den önce geliyor, fakat parçaları düğümlerle ilişkili olmayabilir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "`%s' için kullanılan bir harici düğümün sözdizimi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "`%s' de boş menü girdi adı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "menü girdisinde boş düğüm adı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s @%s'de görülmemeli"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s sadece bir satırın başında görünmelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' daha önce tanımlanmış"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "işte `%s' nin önceki tanımı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "dil komutu Texinfo yeniden tanımlanıyor: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "ilişkili karakteri olmayan @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "sıfırla tanımlanmış @%s ya da birden çok argüman {} ile çağrılmalı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2787,344 +2787,345 @@ msgstr ""
 "makro çağrısı çok içiçe (geçersiz kılmak için MAX_NESTED_MACROS'u atayın; "
 "mevcut değer %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "%s makrosunun özyineli çağrısına izin verilmiyor; gerekirse @rmacro kullanın"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "`@%s' aksan komutundan sonra beyaz boşluk gelmemeli"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için küme parantezleri kullanın"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "`@%s' aksan komutundan sonra yeni satır gelmemelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s küme parantezi bekledi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "tanımlanmamış bayrak: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "@value için bozuk sözdizimi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s kullanımdan kalkmış."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s kullanımdan kalkmış; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s sadece bir satırın başında görünmelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s yalnızca alt ya da üst kısımda görülmelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "`@%s' bloğu içinde @%s anlamlı değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "boş @multitable'de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@item'den önce @tab"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "çok-tablolu ögede, çok fazla sütun (maks %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "çok-tablolunun dışındaki @tab yoksayılıyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "tablo ya da liste dışında @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "`@%s' bloğu içinde @%s'e izin verilmez"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s yalnızca indeks bağlamında görünmelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "ikiden fazla indeks alt seviyesine izin verilmez"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "`@%s' kullanmak için `@%s' den sonra ol(un)malıdır"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "`@titlepage' ve `@quotation' çevreleri dışında @%s anlamlı değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "ilk düğümden sonra @dircategory"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "%s bölgesi içinde %s bölgesine izin verilmez"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "ilk düğümden sonra @direntry"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu geçersiz bağlamda"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s yalnızca matematik bağlamında görünmelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "beklenmedik @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "`@float' çevresi dışında @%s anlamlı değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s, `@float' ın hemen altında olmalıdır"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "çok sayıda @%s yok sayılıyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "@%s komutu argüman kabul etmez"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "@%s komutunda bir düğüm ya da harici manüel argüman eksik"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "@%s'de `%s' açılımından sonra boş çapraz başvuru adı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "@%s'de `%s' açılımından sonra boş çapraz başvuru başlığı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image eksik dosyaadı argümanı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s'de eksik ilk argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@U için olan argümanda hex olmayan rakamlar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@U için olan argümanda dörtten az sayıda hex rakam: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "@U için olan argüman Unicode maksimumu olan 0x10FFF'yi aşıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "düğüm için çok fazla argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "@end beklenirdi %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "@%s bağımsız değişken olarak yalnızca bir @-command kabul etmelidir, `%s' "
 "değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s satırında kalan argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "@%s'e argüman olarak çevre komutu %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "boş @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "sütun kesiri numara değil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp arg sayısal olmalıdır `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "ayrılmış dizin adı %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "@%s'de bilinmeyen kaynak dizini: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "@%s'de bilinmeyen hedef dizini: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s, %s'in kendi içine kaynaşmasına yol açar, yok sayılıyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "`%s' içine birleştirilmiş bir diğer `%s' dizini yazdırılıyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "belge başlangıcından önce printindex: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Yalnızca @%s 10 ya da 11 destekleniyor, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s arg `separate' ya da `end' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s arg `on', `off' veya `odd' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "@paragrafindent arg sayısal/'none'/`asis' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "@firstparagraphindent arg `none' ya da `insert' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent arg sayısal/`asis' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s açık ya da kapalı bekleniyordu, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "@kbdinputstyle arg `code'/`example'/`distinct' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks arg `true' ya da `false' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "@urefbreakstyle arg `after'/`before'/`none' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "@%s arg `top' ya da `bottom' olmalıdır, `%s' değil"
@@ -3145,74 +3146,74 @@ msgid "lowering the section level of @%s appearing 
after a lower element"
 msgstr ""
 "daha düşük düzeyde bir unsurdan sonra görülen @%s'in bölüm düzeyi düşürülüyor"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "@%s ile ilintili bir bölümleme komutu yok"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s boş değil"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "varolmayan düğüm `%s' e @%s referansı"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s girdi düğüm adı `%s', %s adından farklı `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "düğüm '%s' başvurulmamış"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "`%s' için %s düğümü, bölümlemede `%s' dir fakat menüde değildir"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "düğüm `%s' menüdeki `%s' için %s fakat bölümlemede değil"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "`%s' için düğüm %s işaretçisi `%s', ancak %s menüde `%s' dir"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "düğüm `%s', Yukarı hedefi olmasına karşın, `%s' için eksik menü öğesi "
 "içeriyor"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "`%s' %s göstergesi (düğüm `%s' için) `%s' %s adından farklı"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "varolmayan düğüm `%s' e %s referansı"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "`%s' e @%s, `%s' %s adından farklı"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "@%s'de boş dizin anahtarı"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "@%s içindeki sayı karakteri korunamıyor"
@@ -3384,7 +3385,7 @@ msgstr "l2h: %s yüklenemedi: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: %s yazmak için açılamıyor: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: %s açılamadı: %s"
@@ -3404,23 +3405,23 @@ msgstr "tex4ht.pm: başlangıç dizinine dönülemedi: %s"
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: çıktı dosyası kayıp: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: komut başarısız: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kapanış iletişimi başarısız oldu: %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: @%s sonu %d ögesi bulunamadı"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3432,12 +3433,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: işleme HTML'de %d öge üretti; %d bekleniyordu, @%s için belgede "
 "bulunan öge sayısı"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: çıktıda @%s %s için hiç HTML ögesi yok"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3449,12 +3450,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: işleme HTML'de %d öge üretti; %d bekleniyordu, @%s için belgede "
 "bulunan öge sayısı"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3514,22 +3515,22 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: çıktıda @%s için HTML 
öğesi var fakat %s dili
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: çıktı için HTML öğesi yok @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "init dosyası %s okunamıyor"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "tanınamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT değeri `%s' yok sayılıyor.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3544,7 +3545,7 @@ msgstr ""
 "Bu program genellikle hem `makeinfo', hem de `texi2any' şeklinde kurulur;\n"
 "davranış, kurulum adından bağımsız olarak, özdeştir.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3580,53 +3581,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               ne yapılıyor olduğunu açıklar.\n"
 "      --version               sürüm bilgisini görüntüler ve çıkar.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid "    --top                   top for the main manual"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "    --top                   ana kullanım kılavuzu için top"
+
+#: tp/texi2any.pl:745
+#, fuzzy
+#| msgid "    --top                   top for the main manual"
+msgid "      --html                  output HTML."
+msgstr "    --top                   ana kullanım kılavuzu için top"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:746
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
 msgstr "    --top                   ana kullanım kılavuzu için top"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
+#: tp/texi2any.pl:747
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   ana kullanım kılavuzu için top"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
+#: tp/texi2any.pl:749
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "    --top                   ana kullanım kılavuzu için top"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3638,7 +3647,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3650,13 +3659,13 @@ msgstr ""
 "    --output=NAME           ilk veya ana kılavuzun ADINA çıktı\n"
 "                            standart çıktı yerine"
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3668,70 +3677,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+"                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
-"Info ve salt metin için seçenekler:\n"
-"      --disable-encoding      aksanlı ve özel karakterlerin çıktısını "
-"@documentencoding'e\n"
-"                                dayalı olarak Info çıktısına yazmaz.\n"
-"      --enable-encoding       --disable encoding'i (öntanımlı) geçersiz "
-"kılar.\n"
-"      --fill-column=ADET       Info satırlarını ADET karakterde bitir "
-"(öntanımlı %d)\n"
-"      --footnote-style=STİL   Info'da dipnotların çıktısını STİL'e göre "
-"yazar:\n"
-"                                 kendi düğümlerine koymak için `separate';\n"
-"                                 tanımlandıkları düğümün sonuna koymak için\n"
-"                                 `end' (öntanımlı).\n"
-"      --paragraph-indent=DEG   Info paragraflarını DEG boşluk girintiler "
-"(öntanımlı %d).\n"
-"                                Eğer DEG `none' ise girintilemez; eğer DEG\n"
-"                                `asis' ise mevcut girintiyi korur.\n"
-"      --spilt-size=NUM        Info dosyalarını NUM boyutuna böler (öntanımlı "
-"%d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:794
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3757,7 +3751,7 @@ msgstr ""
 "dosyaları üretir;\n"
 "                                öntanımlısı yalnızca bölünmüşse atanır.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3766,7 +3760,7 @@ msgstr ""
 "      --output-indent=DEĞ     hiçbir şey yapmaz, uyumluluk için "
 "korunmuştur.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3774,7 +3768,7 @@ msgstr ""
 "DVI/PS/PDF için Seçenekler:\n"
 "      --Xopt=OPT              OPT'i texi2dvi'e aktar; yinelenebilir.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3794,50 +3788,91 @@ msgstr ""
 "  -P DIR              \t\tDIR'ı @include arama yolu başına ekler.\n"
 "  -U VAR             \t\tVAR değişkeni tanımsız, @clear ile olduğu gibi.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
-"Girdide koşullu işlem:\n"
-"  --ifdocbook       Docbook oluşturulmuyorsa bile @ifdocbook\n"
-"                      ve @docbook'u işler.\n"
-"  --ifhtml          HTML oluşturulmuyorsa bile @ifhtml ve @html'yi işler.\n"
-"  --ifinfo          Info oluşturulmuyorsa bile @ifinfo'yu işler.\n"
-"  --ifplaintext     Salt metin oluşturulmuyorsa bile @ifplaintext'i işler.\n"
-"  --iftex           @iftex ve @tex işler.\n"
-"  --ifxml           @ifxml ve @xml'i işler\n"
-"  --no-ifdocbook    @ifdocbook ve @docbook metnini işlemez.\n"
-"  --no-ifhtml       @ifhtml ve @html metin işlemez.\n"
-"  --no-ifinfo       @ifinfo metin işlemez.\n"
-"  --no-ifplaintext  @ifplintext metin işlemez.\n"
-"  --no-iftex        @iftex ve @tex metin işlemez.\n"
-"  --no-ifxml        @ifxml ve @xml metin işlemez.\n"
-"\n"
-"  Ayrıca --no-ifFORMAT seçenekleri için @ifnotFORMAT metnini işler.\n"
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+#| "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  @if... koşullularının öntanımlıları çıktı formatına bağlıdır:\n"
 "  eğer Docbook oluşturuluyorsa, --ifdocbook açık, diğerleri kapalıdır;\n"
@@ -3846,7 +3881,7 @@ msgstr ""
 "  eğer salt metin oluşturuluyorsa, --ifplaintext açık, diğerleri kapalıdır;\n"
 "  eğer XML oluşturuluyorsa, --ifxml açık, deiğerleri kapalıdır.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3876,58 +3911,58 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi      ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
 "dosyası yazar\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalıdır, `%s' değil.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg. sayısal/`none'/`asis' olmalıdır, `%s' değil.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: %s oluşturulurken -o ile yalnızca bir girdi DOSYAsı belirtilebilir\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "yazdırılmış çıktı olmadan--Xopt seçeneği"
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "bilinmeyen ağaç dönüşümü %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "%s biçemi için bölme yok sayılıyor"
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: dosya argümanı eksik.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr "fill_gaps_in_sectioning dönüşümü sonuç geri döndürmedi. Bölüm yok mu?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "%s makro genişletme dosyasını kapatmada hata: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s yazmak için açılamıyorı: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3935,7 +3970,7 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands dönüşümü sonuç geri döndürmüyor. Bölüm "
 "yok mu?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: %s dahili bağlantı dosyasını kapatmada hata: %s\n"
@@ -4037,49 +4072,49 @@ msgstr "@firstparagraph arg `none' veya `insert' 
olmalıdır, `%s' değil"
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "@headings'e hatalı argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s bir argüman gerektirir: @item öğesi için biçimlendirici"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "eşleşmeyen `@end'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "@end %s'e fazladan argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "@end'e kötü argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: %s bulunamıyor"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: %s açılamıyor:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "ilk unsurdan sonra @setfilename"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions yalnızca bir @multitable satırında anlamlıdır"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part @top ile ilintili olmamalı"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node @part'den önce geliyor, fakat parçaları düğümlerle ilişkili olmayabilir"
@@ -4143,15 +4178,126 @@ msgstr "@\\ yalnızca matematik bağlamında görünmelidir"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "ilişkili karakteri olmayan @verb"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 msgid "misplaced }"
 msgstr "yanlış yerleştirilmiş }"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Info ve salt metin için seçenekler:\n"
+#~ "      --disable-encoding      aksanlı ve özel karakterlerin çıktısını "
+#~ "@documentencoding'e\n"
+#~ "                                dayalı olarak Info çıktısına yazmaz.\n"
+#~ "      --enable-encoding       --disable encoding'i (öntanımlı) geçersiz "
+#~ "kılar.\n"
+#~ "      --fill-column=ADET       Info satırlarını ADET karakterde bitir "
+#~ "(öntanımlı %d)\n"
+#~ "      --footnote-style=STİL   Info'da dipnotların çıktısını STİL'e göre "
+#~ "yazar:\n"
+#~ "                                 kendi düğümlerine koymak için "
+#~ "`separate';\n"
+#~ "                                 tanımlandıkları düğümün sonuna koymak "
+#~ "için\n"
+#~ "                                 `end' (öntanımlı).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=DEG   Info paragraflarını DEG boşluk girintiler "
+#~ "(öntanımlı %d).\n"
+#~ "                                Eğer DEG `none' ise girintilemez; eğer "
+#~ "DEG\n"
+#~ "                                `asis' ise mevcut girintiyi korur.\n"
+#~ "      --spilt-size=NUM        Info dosyalarını NUM boyutuna böler "
+#~ "(öntanımlı %d).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Girdide koşullu işlem:\n"
+#~ "  --ifdocbook       Docbook oluşturulmuyorsa bile @ifdocbook\n"
+#~ "                      ve @docbook'u işler.\n"
+#~ "  --ifhtml          HTML oluşturulmuyorsa bile @ifhtml ve @html'yi "
+#~ "işler.\n"
+#~ "  --ifinfo          Info oluşturulmuyorsa bile @ifinfo'yu işler.\n"
+#~ "  --ifplaintext     Salt metin oluşturulmuyorsa bile @ifplaintext'i "
+#~ "işler.\n"
+#~ "  --iftex           @iftex ve @tex işler.\n"
+#~ "  --ifxml           @ifxml ve @xml'i işler\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    @ifdocbook ve @docbook metnini işlemez.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       @ifhtml ve @html metin işlemez.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       @ifinfo metin işlemez.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  @ifplintext metin işlemez.\n"
+#~ "  --no-iftex        @iftex ve @tex metin işlemez.\n"
+#~ "  --no-ifxml        @ifxml ve @xml metin işlemez.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Ayrıca --no-ifFORMAT seçenekleri için @ifnotFORMAT metnini işler.\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --seçenekleri-göster,--kullanım  komut satırı seçenekleri düğümüne "
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index adee5e9ce2..84f94bffca 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-01 10:42+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Спробуйте --help, щоб отримати більше інформації.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "%s: не вдалося створити каталог %s: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файла\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Спробуйте `%s --help', щоб отримати більше інформації.\n"
@@ -2138,75 +2138,75 @@ msgstr "Спробуйте `%s --help', щоб отримати більше і
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: ігноруємо %s без вмісту\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: не вдалося відкрити %s для запису даних: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: не вдалося відкрити %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: помилка під час спроби закрити %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 "%s: вилучаємо %s, оскільки файл вхідних даних %s не містить придатних даних\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: не вдалося перейменувати %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: помилка під час спроби закрити stdout: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити %s для запису: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s не є коректним кодом мови"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s не є коректним кодом регіону"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s не є коректною можливістю поділу"
@@ -2241,116 +2241,116 @@ msgstr "%s: невідома змінна %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: невідома змінна %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: виведені дані несумісні із поділом"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "не вдалося створити каталог «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл тексту зображення %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "не знайдено файл @image «%s», використовуємо «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "не вказано аргументу @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "не знайдено файл @image «%s» (для HTML), використовуємо «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "формат необроблених даних %s не перетворено"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити файл налаштувань посилань html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 msgid "missing type"
 msgstr "пропущено тип"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "нерозпізнаний тип: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "помилка під час закриття файла налаштувань посилань html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "невідома дія `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "невідома дія `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "незавершений рядок у файлі css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include завершується коментарем"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "незавершений запис @import у файлі css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "Файл CSS %s не знайдено"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити --include-файл %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "не знайдено запису htmlxref.cnf для «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s не є змістовним для неподіленого виведення"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2359,64 +2359,64 @@ msgstr ""
 "не вдалося скористатися абсолютним шляхом або адресою «%s» для "
 "JS_WEBLABELS_FILE під час створення файла вебміток"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл фрейма %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл фрейма змісту %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "помилка обробника %s на етапі %s, пріоритетність %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "слід вказати заголовок за допомогою команди title або @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s вже існує, але не є каталогом"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "помилка під час спроби копіювання %s до %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл переспрямовування вузла %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 msgid "document without nodes"
 msgstr "документ без вузлів"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr "документ без вузла Top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "спроба перейменування %s зазнала невдачі: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "виведення @%s декілька разів: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s поза межами будь-якого вузла"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "назва @node не повинна містити «,»: %s"
@@ -2437,28 +2437,28 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "попереднє визначення як @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "порожній аргумент у @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Запис покажчика у @%s з : призводить до некоректного Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "пункт покажчика «%s» ззовні будь-якого вузла"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "не вдалося знайти файл @image «%s.txt» або текст-замінник"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2466,329 +2466,329 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} створює хибні перехресні посилання у Info; переформулюйте, "
 "уникаючи цього"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "у назві перехресного посилання @%s не повинно міститися «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "У назві вузла @%s не повинно міститися «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "у назві вузла @%s не повинно міститися «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "після @xref має бути «.» або «,», але не %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "після @xref має бути «.» або «,»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "у назві вузла пункту меню не повинно бути «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "у назві вузла пункту меню не повинно бути «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "у назві пункту меню не повинно бути «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "помилка під час закриття файла @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: не вдалося знайти %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "декілька @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "помилковий або порожній формальний аргумент @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "помилковий синтаксис аргументу @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s вимагає вказати назву"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "помилкова назва @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s розташовано до кінцевої дужки @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s розташовано до кінцевої дужки @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s не має завершальної фігурної дужки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "у @%s не вистачає кінцевої послідовності-роздільника: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx не може починатися з @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx слід використовувати після @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s містить текст без @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' очікує `%s', натомість отримано `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s розташовано до @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "не знайдено відповідного `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "неправильно розташоване %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "«%c%s» без відповідника"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "макровизначення «%s» викликано з надмірною кількістю аргументів"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s не має завершальної фігурної дужки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 "макровизначення «%s» оголошено без аргументу, з яким його слід викликати"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "за \\ у розгортанні @%s слідує «%s» замість назви параметра або \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "не вистачає назви @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "не вистачає категорії для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "неочікуваний аргумент у рядку @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 msgid "empty multitable"
 msgstr "порожнє середовище multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "зайвий аргумент @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "помилковий аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s потребує аргументу: форматер для %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "команда @%s, що не приймає аргументів у дужках, не повинна розташовуватися у "
 "рядку @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "команду акцентування, «@%s», не можна використовувати у аргументі @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "не вистачає аргументу @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "невідома команда @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "зайвий аргумент @%s, %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "помилковий аргумент @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: не вдалося відкрити %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "кодування «%s» не є канонічним кодуванням texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "невідома назва кодування `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s після першого елемента"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s має сенс лише у рядку @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node передує @%s, але частини не можна пов’язувати з вузлами"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "синтаксис для зовнішнього вузла використано для «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "порожня назва пункту меню у «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "порожня назва вузла у пункті меню"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s не повинно бути у @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s не повинно бути на початку рядка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "макровизначення `%s' вже було визначене"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "попереднє визначення `%s' тут"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "перевизначення команди мови Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s без пов’язаного символу"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr ""
 "команду @%s, визначену без аргументів або з понад одним аргументом, слід "
 "викликати з дужками, {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2805,354 +2805,355 @@ msgstr ""
 "виклик макровизначення вкладено надто глибоко (встановіть більше значення "
 "MAX_NESTED_MACROS; поточне значення — %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "не можна рекурсивно викликати макровизначення %s; якщо потрібно, "
 "скористайтеся @rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "після команди акцентування «@%s» має бути символ пробілу"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "використовуйте дужки, щоб передати команду як аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s потрібен аргумент «i» або «j», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "після команди акцентування «@%s» має бути символ розриву рядка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s потрібні дужки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "невідома команда «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "невідомий прапорець: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "помилковий синтаксис для @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s є застарілим."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s є застарілим; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s не повинно бути на початку рядка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s має бути розташовано лише у верхньому або нижньому колонтитулі"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s не має сенсу усередині блоку `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s у порожньому multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab перед @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "занадто багато стовпчиків у об’єкті multitable (максимум %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "пропускається @tab зовні multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s поза межами таблиці або списку"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s не можна використовувати всередині блоку «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s має використовуватися лише у записі покажчика"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 "не можна використовувати більше ніж два рівні вкладеності для записів "
 "покажчика"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "має бути розташовано після «@%s», щоб можна було користуватися «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s не має сенсу поза середовищами «@titlepage» та «@quotation»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory після першого вузла"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "не можна використовувати регіон %s всередині регіону %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry після першого вузла"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu у некоректному контексті"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s має використовуватися лише у контексті формул"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "неочікуване @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s не має сенсу ззовні середовища «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s має бути розташовано одразу під «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ігноруємо зайві @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "команді @%s не передаються аргументи"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "у команді @%s не вистачає аргументу вузла або зовнішнього підручника"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 "у @%s виявлено порожню назву перехресного посилання після розгортання «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 "у @%s виявлено порожній заголовок перехресного посилання після розгортання "
 "«%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "не вказано аргумент назви файлу для @image"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "у @%s не вистачає першого аргументу"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "нешістнадцяткові цифри у аргументі @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "менше за 4 шістнадцяткові цифри у аргументі @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 "аргумент @U перевищує за розміром максимальний розмір для Unicode, 0x10FFFF: "
 "%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "зайві аргументи для вузла"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "мало бути @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s приймає як аргумент лише @-команди, але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "залишковий аргумент у рядку @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "команда середовища %s як аргумент @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "порожній запис @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "частка стовпчика не є числом: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "аргументом @sp має бути число, а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "зарезервована назва індексу %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "невідомий індекс джерела у @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "невідомий індекс призначення у @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s призведе до об’єднання %s з самим собою, ігноруємо"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "невідомий індекс «%s» у @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "друкуємо покажчик «%s» об’єднаний з іншим, «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex до початку документа: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Підтримуються лише @%s 10 чи 11, а не `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "аргументом @%s має бути «separate» або «end», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "аргументом @%s має бути «on», «off» або «odd», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "аргументом @paragraphindent має бути число, «none» або «asis», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "аргументом @firstparagraphindent має бути «none» або «insert», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "аргументом @exampleindent має бути число або «asis», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s мало бути on або off, але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "аргументом @kbdinputstyle має бути «code»/«example»/«distinct», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "аргументом @allowcodebreaks має бути «true» або «false», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "аргументом @urefbreakstyle має бути «after»/«before»/«none», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "аргументом @%s має бути «top» або «bottom», але не «%s»"
@@ -3172,72 +3173,72 @@ msgstr "немає команди рівня глави перед @%s"
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "знижуємо рівень розділу @%s, який вкладено у розділ нижчого рівня"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "з @%s не пов’язано жодної команди структурування розділів"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s не є порожнім"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s посилається на відсутній вузол «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "назва вузла запису @%s, «%s», відрізняється від назви %s, «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "на вузол «%s» немає посилань"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "вузлом %s для «%s» є «%s» у поділі на розділи, але не у меню"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "вузол «%s» є вузлом %s для «%s» у меню, але не у структурі розділів"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "вказівником на вузол %s для «%s» є «%s», але %s у меню — «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "вузол `%s' не має пункту меню для `%s', хоча й є його горішнім вузлом"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "вказівник %s, «%s», (для вузла «%s») відрізняється від назви %s, «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s посилається на відсутній «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s до «%s», відрізняється від назви %s, «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "порожній ключ індексу у @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "не вдалося екранувати символ решітки у @%s"
@@ -3412,7 +3413,7 @@ msgstr "l2h: не вдалося завантажити %s: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: не вдалося відкрити %s для запису даних: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: не вдалося відкрити %s: %s"
@@ -3432,23 +3433,23 @@ msgstr "tex4ht.pm: не вдалося повернутися до початк
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: не вказано файла для виведення даних: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: помилка команди: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: не вдалося завершити обмін даними: %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: не знайдено завершення запису @%s з номером %d"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3460,12 +3461,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: обробляємо створені %d записів у HTML; мало бути %d, кількість "
 "записів, знайдених у документі для @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: у виведених даних немає запису HTML для @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3477,12 +3478,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: обробляємо створені %d записів у HTML; мало бути %d, кількість "
 "записів, знайдених у документі для @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3546,22 +3547,22 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: у виведених даних немає запису HTML для @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "не вдалося прочитати файл ініціалізації %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "пропускаємо невідоме значення TEXINFO_OUTPUT_FORMAT «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Usage: %s [ПАРАМЕТР]... ФАЙЛ-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3577,7 +3578,7 @@ msgstr ""
 "«texi2any»;\n"
 "поведінка цих компонентів є однаковою і не залежить від назви програми.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3614,53 +3615,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               описувати, що буде робитися.\n"
 "      --version               показати інформацію про версію й вийти.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid "    --top                   top for the main manual"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "    --top                   верхній рівень основного підручника"
+
+#: tp/texi2any.pl:745
+#, fuzzy
+#| msgid "    --top                   top for the main manual"
+msgid "      --html                  output HTML."
+msgstr "    --top                   верхній рівень основного підручника"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:746
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
 msgstr "    --top                   верхній рівень основного підручника"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
+#: tp/texi2any.pl:747
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
 msgstr "    --top                   верхній рівень основного підручника"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
+#: tp/texi2any.pl:749
 #, fuzzy
 #| msgid "    --top                   top for the main manual"
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
 msgstr "    --top                   верхній рівень основного підручника"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3672,7 +3681,7 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3685,13 +3694,13 @@ msgstr ""
 "основного\n"
 "                            підручника, замість стандартного виведення"
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3703,69 +3712,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
-msgstr ""
-"Параметри для Info та звичайного тексту:\n"
-"      --disable-encoding      не виводити спеціальні та акцентовані символи\n"
-"                                при виводі Info на основі "
-"@documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       скасувати --disable-encoding (типово).\n"
-"      --fill-column=ЧИСЛО     переносити рядки Info на ЧИСЛО символі (типово "
-"%d).\n"
-"      --footnote-style=СТИЛЬ  виводити виноски у Info відповідно до СТИЛЮ:\n"
-"                                «separate» - розмістити в окремому вузлі;\n"
-"                                «end» - розмістити в кінці вузла, де\n"
-"                                їх визначено (типово)\n"
-"      --paragraph-indent=ЗНАЧЕННЯ  робити відступ для параграфів Info на "
-"ЗНАЧЕННЯ пропусків (типово %d).\n"
-"                                Якщо ЗНАЧЕННЯ «none» - не робити відступу; "
-"якщо ЗНАЧЕННЯ\n"
-"                                «asis» - зберігати наявний відступ.\n"
-"      --split-size=ЧИСЛО      розбивати файли Info, якщо їхній розмір "
-"перевищує ЧИСЛО (типово %d).\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:794
+"                                `asis', preserve existing indentation."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3793,7 +3788,7 @@ msgstr ""
 "                                типово встановлюється лише для поділених "
 "документів.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3802,7 +3797,7 @@ msgstr ""
 "      --output-indent=VAL     нічого не робити, збережено для зворотної "
 "сумісності.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3811,7 +3806,7 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=ПАРАМЕТР         передати ПАРАМЕТР texi2dvi; можна "
 "використовувати декілька разів.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3834,51 +3829,91 @@ msgstr ""
 "  -U ЗМІННА                     скинути значення ЗМІННОЇ, те ж саме, що "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
-msgstr ""
-"Обробка умовних конструкцій у вхідних даних:\n"
-"  --ifdocbook       обробляти @ifdocbook та @docbook навіть якщо\n"
-"                      створюємо не Docbook.\n"
-"  --ifhtml          обробляти @ifhtml та @html навіть якщо створюємо не "
-"HTML.\n"
-"  --ifinfo          обробляти @ifinfo навіть якщо створюємо не Info.\n"
-"  --ifplaintext     обробляти @ifplaintext навіть якщо створюємо не текст.\n"
-"  --iftex           обробляти @iftex та @tex.\n"
-"  --ifxml           обробляти @ifxml та @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    не обробляти текст усередині @ifdocbook та @docbook.\n"
-"  --no-ifhtml       не обробляти текст усередині @ifhtml та @html.\n"
-"  --no-ifinfo       не обробляти текст усередині @ifinfo.\n"
-"  --no-ifplaintext  не обробляти текст усередині @ifplaintext.\n"
-"  --no-iftex        не обробляти текст усередині @iftex та @tex.\n"
-"  --no-ifxml        не обробляти текст усередині @ifxml та @xml.\n"
-"\n"
-"  Параметри --no-ifФОРМАТ також вмикають обробку тексту у @ifnotФОРМАТ.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
+msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+#| "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  Типові параметри умовних конструкцій @if... залежать від формату виводу:\n"
 "  якщо створюємо Docbook, --ifdocbook увімкнено, а інші вимкнено;\n"
@@ -3887,7 +3922,7 @@ msgstr ""
 "  якщо створюємо простий текст - --ifplaintext ввімкнено, а інші вимкнено;\n"
 "  якщо створюємо XML - --ifxml ввімкнено, а інші вимкнено.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3922,63 +3957,63 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           записати все в один файл Info (він "
 "буде великим)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --footnote-style має бути `separate' чи `end', а не `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, `none' чи `asis', а не "
 "`%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: створення %s, за допомогою -o можна вказувати лише один файл вхідних "
 "даних\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "використано параметр --Xopt без визначення друкованого виведення"
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "невідоме перетворення ієрархії %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ігноруємо поділ для формату %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файлу.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Перетворення fill_gaps_in_sectioning не дало ніяких результатів. Немає "
 "розділу?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr ""
 "помилка під час спроби закрити файл розгортання макровизначень %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "не вдалося відкрити %s для запису: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3986,7 +4021,7 @@ msgstr ""
 "Перетворення insert_nodes_for_sectioning_commands не дало ніяких "
 "результатів. Немає розділу?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: помилка під час спроби закрити файл внутрішніх посилань %s: %s\n"
@@ -4088,49 +4123,49 @@ msgstr "аргументом @firstparagraph має бути «none» або 
«i
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "помилковий аргумент @headings: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s потребує аргументу: засіб форматування для @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "«@end» без відповідника"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "зайвий аргумент @end, %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "помилковий аргумент @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: не вдалося знайти %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: не вдалося відкрити %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename після першого елемента"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions має сенс лише у рядку @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@part не повинно бути пов’язано з @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node передує @part, але частини не можна пов’язувати з вузлами"
 
@@ -4193,15 +4228,125 @@ msgstr "@\\ має використовуватися лише у контекс
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@verb без пов’язаного символу"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless потрібен аргумент «i» або «j», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 msgid "misplaced }"
 msgstr "неправильно розташована }"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Параметри для Info та звичайного тексту:\n"
+#~ "      --disable-encoding      не виводити спеціальні та акцентовані "
+#~ "символи\n"
+#~ "                                при виводі Info на основі "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       скасувати --disable-encoding (типово).\n"
+#~ "      --fill-column=ЧИСЛО     переносити рядки Info на ЧИСЛО символі "
+#~ "(типово %d).\n"
+#~ "      --footnote-style=СТИЛЬ  виводити виноски у Info відповідно до "
+#~ "СТИЛЮ:\n"
+#~ "                                «separate» - розмістити в окремому "
+#~ "вузлі;\n"
+#~ "                                «end» - розмістити в кінці вузла, де\n"
+#~ "                                їх визначено (типово)\n"
+#~ "      --paragraph-indent=ЗНАЧЕННЯ  робити відступ для параграфів Info на "
+#~ "ЗНАЧЕННЯ пропусків (типово %d).\n"
+#~ "                                Якщо ЗНАЧЕННЯ «none» - не робити "
+#~ "відступу; якщо ЗНАЧЕННЯ\n"
+#~ "                                «asis» - зберігати наявний відступ.\n"
+#~ "      --split-size=ЧИСЛО      розбивати файли Info, якщо їхній розмір "
+#~ "перевищує ЧИСЛО (типово %d).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Обробка умовних конструкцій у вхідних даних:\n"
+#~ "  --ifdocbook       обробляти @ifdocbook та @docbook навіть якщо\n"
+#~ "                      створюємо не Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          обробляти @ifhtml та @html навіть якщо створюємо не "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          обробляти @ifinfo навіть якщо створюємо не Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     обробляти @ifplaintext навіть якщо створюємо не "
+#~ "текст.\n"
+#~ "  --iftex           обробляти @iftex та @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           обробляти @ifxml та @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    не обробляти текст усередині @ifdocbook та @docbook.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       не обробляти текст усередині @ifhtml та @html.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       не обробляти текст усередині @ifinfo.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  не обробляти текст усередині @ifplaintext.\n"
+#~ "  --no-iftex        не обробляти текст усередині @iftex та @tex.\n"
+#~ "  --no-ifxml        не обробляти текст усередині @ifxml та @xml.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Параметри --no-ifФОРМАТ також вмикають обробку тексту у @ifnotФОРМАТ.\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  перейти до вузла параметрів командного "
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 0be16d2cd6..4cbdaa5045 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-11 14:12+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp “--help” để xem thông tin thêm.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "không thể tạo thư mục “%s”: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp “%s --help” để xem thông tin thêm.\n"
@@ -2103,77 +2103,77 @@ msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp “%s --help” để xem thông 
tin thêm
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: không thể mở “%s” để ghi: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: không thể mở %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: lỗi đóng tập tin %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "đổi tên %s gặp lỗi: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: lỗi đóng tập tin %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "không thể mở “%s” để ghi: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s không phải mã vùng hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "“%s” không phải là khả năng chia tách (split) hợp lệ"
@@ -2208,182 +2208,182 @@ msgstr "%s: không hiểu biến %s\n"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "%s: không hiểu biến %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: kết xuất không tương thích với split (chia tách)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "không thể tạo thư mục “%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin ảnh dạng text %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Không thể đọc tập tin @image “%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "không tìm thấy tập tin @image “%s”, đang dùng “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "chưa chỉ định đối số cho @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Tập tin @image “%s” (cho HTML) không đọc được, dùng “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "định dạng thô %s không được chuyển đổi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "không thể mở tập tin cấu hình dùng để tham chiếu html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 msgid "missing type"
 msgstr "thiếu kiểu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "không nhận ra kiểu: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin cấu hình tham chiếu cho html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "hành động lạ “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "hành động lạ “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "chuỗi chưa được đóng trong tập tin css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "“--css-include” kết thúc tại phần ghi chú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import chưa hoàn thiện trong tập tin css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "không tìm thấy tập tin CSS %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "không thể mở --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "không tìm thấy mục htmlxref.cnf dành cho “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối “@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin khung (frame) %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin khung (frame) TOC %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "bộ tiếp hợp %s của trạng thái %s mức ưu tiên %s gặp lỗi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "phải chỉ định một tiêu đề cùng với lệnh title hay @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin nút chuyển hướng %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 msgid "document without nodes"
 msgstr "tài liệu chẳng có nút nào cả"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr "tài liệu không có nút “Đỉnh”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "đổi tên %s gặp lỗi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s kết xuất nhiều hơn một: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s nằm ngoài mọi nút"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "tên @node không được chứa “,”: %s"
@@ -2404,29 +2404,29 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "ở đây có định nghĩa trước như là @%s"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "đối số trống rỗng trong @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Mục chỉ số trong @%s với: sản sinh Info không hợp lệ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "mục nhập cho chỉ mục “%s” nằm ở ngoài mọi nút"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "không thể tìm thấy tập tin @image “%s.txt” mà cũng không có chữ thay thế"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2434,336 +2434,336 @@ msgstr ""
 "“@strong{Note…}” tạo một tham chiếu chéo giả trong Info; hãy sửa đổi để "
 "tránh nó"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "tên tham chiếu chéo @%s không được phép chứa “:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "tên nút @%s không được chứa “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "tên nút @%s không được chứa dấu hai chấm “:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "“.” hay “,” phải theo sau @xref, không phải %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "“.” hay “,” phải theo sau @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "tên mục trình đơn không được chứa “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "tên nút mục trình đơn không được chứa dấu hai chấm “:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "tên mục trình đơn không được chứa dấu hai chấm “:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "không thể đọc %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: không tìm thấy %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "nhiều @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "đối số có dạng thức sai hoặc trống rỗng @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "cú pháp sai cho đối số @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s cần đến tên"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "tên sai cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s có vẻ trước dấu ngoặc ôm đóng @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s có vẻ trước dấu ngoặc ôm đóng @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s thiếu dãy giới hạn đóng: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx không được bắt đầu bằng @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx phải theo sau @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s có nội dung nhưng không có @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "“@end” cần “%s”, nhưng lại nhận được “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s có vẻ trước @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "“%cend %s” không đủ cặp"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "%c không đúng chỗ"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "“%c%s” chưa khớp cặp"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "vĩ lệnh “%s” được gọi với quá nhiều đối số"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s thiếu dấu ngoặc móc đóng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 "vĩ lệnh “%s” được khai báo không có đối số nhưng lại được gọi cùng với đối số"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "“\\” trong phần mở rộng @%s theo sau “%s” thay vì tên tham số hay “\\”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "thiếu tên cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "thiếu category cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "gặp đối số bất thường trên dòng @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 msgid "empty multitable"
 msgstr "đa-bảng rỗng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "đối số không cần thiết cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "đối số sai cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s cần thiết một đối số: bộ định dạng cho %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "lệnh @%s không chấp nhận đối số trong dấu ngoặc ôm không thể ở dòng @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "lệnh nhấn mạnh accen “@%s” không cho phép đối số @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s thiếu đối số"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "không hiểu @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "đối số không cần thiết cho @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "đối số sai cho @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "bảng mã “%s” không phải là bảng mã “canonical texinfo”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "không nhận ra tên bảng mã “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s sau phần tử thứ nhất"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s chỉ có nghĩa khi ở dòng @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node đứng trước @%s, nhưng bộ phận của nó không được tổ hợp cùng với các nút"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "cú pháp cho nút mở rộng được dùng cho “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "tên mục trình đơn trống rỗng trong “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "tên nút trống trong mục trình đơn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s không được xuất hiện trong @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s chỉ nên xuất hiện ở đầu một dòng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "vĩ lệnh “%s” được định nghĩa trước"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "đây là lời định nghĩa trước của “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "định nghĩa lại lệnh ngôn ngữ Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s mà không tổ hợp cùng ký tự"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s được định nghĩa với không hay nhiều hơn một đối số mà nó được gọi với {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2772,297 +2772,298 @@ msgstr ""
 "vĩ lệnh gọi lồng nhau quá sâu (đặt MAX_NESTED_MACROS để đè lên giá trị này; "
 "giá trị hiện tại %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr "gọi đệ qui macro %s là không được phép; dùng @rmacro nếu thấy cần"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "lệnh nhấn mạnh “@%s” không cho phép có khoảng trắng đi theo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s cần “i” hay “j” làm đối số, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "lệnh nhấn mạnh “@%s” không cho phép có dòng mới đi theo sau"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s cần dấu ngoặc móc {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "không hiểu lệnh “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "chưa định nghĩa cờ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "bad syntax for @value"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "cú pháp sai đối với @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s quá cũ."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s quá cũ; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s chỉ nên xuất hiện đầu tại đầu dòng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện tại phần đầu hoặc chân"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối “@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s trong multitable trống rỗng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab trước @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "quá nhiều cột trong mục đa bảng (tối đa là %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s nằm ngoài bảng hay danh sách"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s không được phép nằm bên trong khối “@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán học"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "phải sau “@%s” để dùng “@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường  “@titlepage” và “@quotation”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory sau nút đầu tiên"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "vùng %s nằm trong vùng %s là không hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry sau nút đầu tiên"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu trong ngữ cảnh không hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán học"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "gặp @ bất thường"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s không có nghĩa nếu ở bên ngoài môi trường “@float” (dấu chấm động)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s phải dưới “@float”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "bỏ qua nhiều @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "lệnh @%s không chấp nhận đối số"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "lệnh @%s thiếu một nút hay tham số thủ công mở rộng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "trong @%s tên tham chiếu chéo sau phần mở rộng “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "trong @%s tiêu đề tham chiếu chéo trống rỗng sau “%s” mở rộng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image thiếu đối số tên tập tin"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s thiếu đối số đầu tiên"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "chữ số không phải dạng thập lục phân trong đối số cho @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "có ít hơn bốn chữ số dạng thập lục trong đối số cho @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "đối số cho @U vượt quá mức tối đa Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "các đối số thừa cho nút"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "cần @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s chỉ có thể cấp nhận @-command là đối số, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "đối số còn lại trên dòng @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "lệnh môi trường %s như là tham số cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "@%s rỗng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "số lượng cột không phải là một con số: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "đối số @sp phải là một con số, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "đã đảo ngược tên chỉ mục %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "không hiểu chỉ mục nguồn trong @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "không hiểu chỉ mục đích trong @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 "@%s dẫn đường đến một hòa trộn của %s trong chính bản thân nó, đang bỏ qua"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "không hiểu chỉ mục “%s” trong @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "đang in bảng mục lục “%s” đã hòa trộn với một cái khác, “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "in mục lục trước khi tài liệu bắt đầu: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Chỉ hỗ trợ @%s 10 hay 11, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3071,12 +3072,12 @@ msgstr ""
 " * end      cuối\n"
 "không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s đ.số phải là “on”, “off” hoặc “odd”, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
@@ -3087,7 +3088,7 @@ msgstr ""
 " * asis     như thế\n"
 "chứ không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3096,7 +3097,7 @@ msgstr ""
 " * insert    chèn\n"
 "chứ không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3106,18 +3107,18 @@ msgstr ""
 " * asis       như thế\n"
 "chứ không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "cần @%s bật hay tắt, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "đ.số @kbdinputstyle phải là “code”/“example”/“distinct”, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3126,7 +3127,7 @@ msgstr ""
 " * false   sai\n"
 "chứ không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3136,7 +3137,7 @@ msgstr ""
 " * none:    không\n"
 "chứ không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3160,77 +3161,77 @@ msgstr "không có lệnh chapter-level trước @%s"
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "đang hạ thấp mức chương của @%s xuất hiện sau một phần tử ở thấp hơn"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "không có lệnh chương nào tổ hợp cùng với @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s không trống rỗng"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s tham chiếu đến nút chưa tồn tại “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s tên nút mục trình đơn “%s” khác biệt với %s tên “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 "nút “%s” là %s dành cho “%s” trong phần chương nhưng không có trong trình đơn"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "nút “%s” là %s cho “%s” trong trình đơn nhưng mà không ở trong chương"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 "nút “%s” là %s dành cho “%s” trong phần chương nhưng không có trong trình đơn"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "nút “%s” không có mục trình đơn cho “%s”, không kể nút này là đích Lên của nó"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "con trỏ %s “%s” (cho nút “%s”) khác với %s tên “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s tham chiếu đến nơi mà chưa có “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s thành “%s”, khác với %s tên “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "khóa chỉ mục trống rỗng trong @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, perl-format
 msgid "could not protect hash character in @%s"
 msgstr "không thể bảo vệ ký tự băm trong @%s"
@@ -3404,7 +3405,7 @@ msgstr "l2h: không thể tải %s: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: không thể mở %s để ghi: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: không thể mở %s: %s"
@@ -3424,24 +3425,24 @@ msgstr "tex4ht.pm: không thể trả về thư mục khởi tạo: 
%s"
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: thiếu tập tin đầu ra: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: lệnh gặp lỗi: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: lệnh gặp lỗi: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: không tìm thấy cuối của @%s mục %d"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3453,12 +3454,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: xử lý thủ tục %d mục trong HTML; cần %d, con số được tìm thấy "
 "trong tài liệu dành cho @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kết xuất không có mục HTML cho @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3470,12 +3471,12 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: xử lý thủ tục %d mục trong HTML; cần %d, con số được tìm thấy "
 "trong tài liệu dành cho @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3544,24 +3545,24 @@ msgstr "tex4ht.pm: kết xuất không có mục HTML cho @%s 
%s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kết xuất không có mục HTML cho @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "không thể đọc tập tin khởi tạo %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr ""
 "bỏ qua giá trị không chấp nhận được “TEXINFO_OUTPUT_FORMAT” (định dạng xuất "
 "Texinfo) “%s”\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Cách dùng: %s [TÙY-CHỌN]… TẬP-TIN-TEXTINFO…\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3576,7 +3577,7 @@ msgstr ""
 "Chương trình này thường được cài cùng cả “makeinfo” và “texi2any”;\n"
 "chúng làm cùng nhiệm vụ, không phụ thuộc vào tên được cài đặt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3615,49 +3616,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               diễn tả việc đang được làm \n"
 "      --version               hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid " -h, --help   display this help and exit"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr " -h, --help   hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:745
 #, fuzzy
 #| msgid " -h, --help   display this help and exit"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr " -h, --help   hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:746
+#, fuzzy
+#| msgid " -h, --help   display this help and exit"
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
+msgstr " -h, --help   hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
+
+#: tp/texi2any.pl:747
+#, fuzzy
+#| msgid " -h, --help   display this help and exit"
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
+msgstr " -h, --help   hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:749
+#, fuzzy
+#| msgid " -h, --help   display this help and exit"
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
+msgstr " -h, --help   hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3669,19 +3682,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3693,76 +3706,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
-msgstr ""
-"Tùy chọn đối với Info và nhập thô:\n"
-"      --disable-encoding      đừng xuất các ký tự có dấu phụ và các ký tự\n"
-"                                đặc biệt trong kết xuất Info dựa vào bảng "
-"mã\n"
-"                                tài liệu @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       xuất các ký tự có dấu phụ và ký tự đặc biệt\n"
-"                                trong kết xuất Info dựa vào "
-"@documentencoding.\n"
-"      --fill-column=SỐ        ngắt các dòng Info ở số ký tự này (mặc định là "
-"%d).\n"
-"      --footnote-style=KIỂU_DÁNG  xuất các cước chú trong Info\n"
-"                              tùy theo kiểu dáng này:\n"
-"                               “separate” (riêng) để đặt cước chú trong cùng "
-"nút;\n"
-"                               “end” (cuối) để đặt cước chú ở cuối nút trong "
-"đó\n"
-"                              nó được định nghĩa (đây là mặc định)\n"
-"      --paragraph-indent=GTRỊ  thụt lề các đoạn văn Info\n"
-"                              theo số dấu cách này (mặc định là %d). GIÁ TRỊ "
-"là:\n"
-"                                 * “none” (không có) thì đừng thụt lề;\n"
-"                                 * “asis” (như thế) thì bảo tồn sự thụt lề "
-"đã có.\n"
-"      --split-size=SỐ        chia tách các tập tin Info ở kích cỡ SỐ (mặc "
-"định là %d).\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:794
+"                                `asis', preserve existing indentation."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3788,7 +3780,7 @@ msgstr ""
 "      --node-files            tạo ra các tập tin chuyển hướng cho các nút\n"
 "                               và điểm neo; mặc định chỉ được đặt nếu tách.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3796,7 +3788,7 @@ msgstr ""
 "Các tùy chọn cho XML và Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     chẳng làm gì, giữ lại để tương thích.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3804,7 +3796,7 @@ msgstr ""
 "Tùy chọn cho DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              chuyển TÙY-CHỌN cho texi2dvi; có thể lặp lại.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3826,52 +3818,91 @@ msgstr ""
 "kiếm @include.\n"
 "  -U BIẾN                       hủy định nghĩa biến này, giống như @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
-msgstr ""
-"Xử lý điều kiện trong đầu vào:\n"
-"  --ifdocbook       xử lý @ifdocbook và @docbook thậm chí nếu\n"
-"                     không tạo ra Docbook.\n"
-"  --ifhtml          xử lý @ifhtml và @html thậm chí nếu không tạo ra HTML.\n"
-"  --ifinfo          xử lý @ifinfo thậm chí nếu không tạo ra Info.\n"
-"  --ifplaintext     xử lý @ifplaintext thậm chí nếu không tạo ra chữ "
-"thường.\n"
-"  --iftex           xử lý @iftex và @tex.\n"
-"  --ifxml           xử lý @ifxml và @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    không xử lý văn bản @ifdocbook và @docbook.\n"
-"  --no-ifhtml       không xử lý văn bản @ifhtml và @html.\n"
-"  --no-ifinfo       không xử lý văn bản @ifinfo.\n"
-"  --no-ifplaintext  không xử lý văn bản @ifplaintext.\n"
-"  --no-iftex        không xử lý văn bản @iftex và @tex.\n"
-"  --no-ifxml        không xử lý văn bản @ifxml và @xml.\n"
-"\n"
-"  Đồng thời, đối với các tùy chọn “--no-ifĐỊNH_DẠNG”, phải xử lý văn bản "
-"@ifnotĐỊNH_DẠNG.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
+msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
+#| "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
+#| "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  Giá trị mặc định cho các điều kiện @if… thì phụ thuộc vào định dạng xuất:\n"
 "  nếu tạo Docbook, “--ifdocbook” được bật và các cái khác bị tắt;\n"
@@ -3880,7 +3911,7 @@ msgstr ""
 "  nếu tạo chữ dạng thô thì bật “--ifplaintext” và các cái khác bị tắt;\n"
 "  nếu tạo XML thì bật “--ifxml” và các cái khác bị tắt;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3911,7 +3942,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split phu.texi           ghi một tập tin Info, bất chấp kích "
 "cỡ tối đa\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3920,7 +3951,7 @@ msgstr ""
 " * end        cuối\n"
 "không phải “%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3930,49 +3961,49 @@ msgstr ""
 " * asis       như thế\n"
 "không phải “%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: khi đang tạo %s, chỉ một TẬP-TIN đầu vào có thể được chỉ ra cùng với tùy "
 "chọn -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "tùy chọn --Xopt không in ra kết xuất"
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "không hiểu sự biến đổi cây %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "bỏ qua việc chia cắt cho định dạng %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "chuyển đổi dạng fill_gaps_in_sectioning không trả về kết quả nào. Không có "
 "chương nào à?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin vĩ lệnh mở rộng %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "không thể mở “%s” để ghi: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3980,7 +4011,7 @@ msgstr ""
 "sự biến đổi insert_nodes_for_sectioning_commands không trả về kết quả. Không "
 "có chương nào à?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: gặp lỗi khi đóng tập tin liên kết nội tại %s: %s\n"
@@ -4119,62 +4150,62 @@ msgstr ""
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "đối số sai cho @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s cần thiết một đối số: bộ định dạng cho %citem"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 #, fuzzy
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "“%c%s” chưa khớp cặp"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "đối số không cần thiết cho @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "đối số sai cho @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not find %s"
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@%s: không tìm thấy %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@%s: không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s after the first element"
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@%s sau phần tử thứ nhất"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s chỉ có nghĩa khi ở dòng @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should not be associated with @top"
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr "@%s không được tổ hợp cùng với @top"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 #, fuzzy
 #| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
@@ -4256,18 +4287,135 @@ msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh 
toán học"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr "@%s mà không tổ hợp cùng ký tự"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s cần “i” hay “j” làm đối số, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 #, fuzzy
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "%c không đúng chỗ"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tùy chọn đối với Info và nhập thô:\n"
+#~ "      --disable-encoding      đừng xuất các ký tự có dấu phụ và các ký "
+#~ "tự\n"
+#~ "                                đặc biệt trong kết xuất Info dựa vào bảng "
+#~ "mã\n"
+#~ "                                tài liệu @documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       xuất các ký tự có dấu phụ và ký tự đặc "
+#~ "biệt\n"
+#~ "                                trong kết xuất Info dựa vào "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --fill-column=SỐ        ngắt các dòng Info ở số ký tự này (mặc định "
+#~ "là %d).\n"
+#~ "      --footnote-style=KIỂU_DÁNG  xuất các cước chú trong Info\n"
+#~ "                              tùy theo kiểu dáng này:\n"
+#~ "                               “separate” (riêng) để đặt cước chú trong "
+#~ "cùng nút;\n"
+#~ "                               “end” (cuối) để đặt cước chú ở cuối nút "
+#~ "trong đó\n"
+#~ "                              nó được định nghĩa (đây là mặc định)\n"
+#~ "      --paragraph-indent=GTRỊ  thụt lề các đoạn văn Info\n"
+#~ "                              theo số dấu cách này (mặc định là %d). GIÁ "
+#~ "TRỊ là:\n"
+#~ "                                 * “none” (không có) thì đừng thụt lề;\n"
+#~ "                                 * “asis” (như thế) thì bảo tồn sự thụt "
+#~ "lề đã có.\n"
+#~ "      --split-size=SỐ        chia tách các tập tin Info ở kích cỡ SỐ (mặc "
+#~ "định là %d).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Xử lý điều kiện trong đầu vào:\n"
+#~ "  --ifdocbook       xử lý @ifdocbook và @docbook thậm chí nếu\n"
+#~ "                     không tạo ra Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          xử lý @ifhtml và @html thậm chí nếu không tạo ra "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          xử lý @ifinfo thậm chí nếu không tạo ra Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     xử lý @ifplaintext thậm chí nếu không tạo ra chữ "
+#~ "thường.\n"
+#~ "  --iftex           xử lý @iftex và @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           xử lý @ifxml và @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    không xử lý văn bản @ifdocbook và @docbook.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       không xử lý văn bản @ifhtml và @html.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       không xử lý văn bản @ifinfo.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  không xử lý văn bản @ifplaintext.\n"
+#~ "  --no-iftex        không xử lý văn bản @iftex và @tex.\n"
+#~ "  --no-ifxml        không xử lý văn bản @ifxml và @xml.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Đồng thời, đối với các tùy chọn “--no-ifĐỊNH_DẠNG”, phải xử lý văn bản "
+#~ "@ifnotĐỊNH_DẠNG.\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr "  -O, --show-options, --usage  đi đến nút tùy chọn dòng-lệnh"
 
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3c7eff7153..cfb21c3985 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-23 10:13+0800\n"
 "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "尝试 --更多的求助信息。\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "试用“%s --help”以获取更多信息。\n"
@@ -2327,82 +2327,82 @@ msgstr "试用“%s --help”以获取更多信息。\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: 已经存在了 dir 文件: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
@@ -2438,205 +2438,205 @@ msgstr "未知的动作“%s”"
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "未知的动作“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "没有为“%c%s”命令指定节名称"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image 文件“%s”(对 HTML)不可读:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 #, fuzzy
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "遗漏动作名称"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s:不能识别的选项“--%s”\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "未知的动作“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "未知的动作“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 #, fuzzy
 #| msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file 以注释结尾"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "File exists, but is not a directory"
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "文件存在,但不是目录"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 #, fuzzy
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr "该节点中没有菜单。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(超出任何节点)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
@@ -2660,126 +2660,126 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "这里是“%s”前面的定义"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "关于索引“%s”的条目超出了所有节点"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@strong{Note...} 在 Info 中形成了一个假的交叉引用;可通过重写避免此事"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "没有 %s索引条目含有“%s”。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 #, fuzzy
 #| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "多个 @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s 需要一个名字"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2787,598 +2787,599 @@ msgstr "%c%s 需要一个名字"
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "“@end”需要“%s”,但看到“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "没有匹配的“%cend %s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "错误放置的 %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "未匹配的“%c%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ 以带有“%s”的宏展开式代替参数名称"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "遗漏动作名称"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s:空文件"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s 需要一个参数: %citem 的格式化参数"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s:选项“--%s”不接受参数\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "不能识别的编码名称“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "“@titlepage”环境变量外的 @%s 是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "节点“%s”中没有菜单。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "剪切至本行开头"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "这里是“%s”前面的定义"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected braces"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s 需要花括号"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "未定义的标识: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "剪切至本行开头"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s:空文件"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "在多列表格项目中含有太多的列 (最大为 %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "剪切至本行开头"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "必须在“@%s”环境变量中使用“@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "在“@titlepage”和“@quotation”环境变量外 @%s 无意义"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "脚注内的脚注是不允许的"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "应为“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "“@float”环境变量外的 @%s 是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image 遗漏文件名参数"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "应为“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex 中的未知索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "仅支持 @%s 10 或 11,而不是“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
@@ -3386,44 +3387,44 @@ msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "应当 @%s 开启或关闭,而不是“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -3444,77 +3445,77 @@ msgstr ""
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s 引用到不存在的节点“%s”(也许字段不正确?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "节点“%s”已被引用了 %d 次"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "尽管节点“%s”是“%s”的上层节点,但缺少相关的菜单项"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unreferenced node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not protect hash character in @%s"
@@ -3689,7 +3690,7 @@ msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
@@ -3710,47 +3711,47 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document for %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
 "the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3807,24 +3808,24 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "无法创建输出文件“%s”。"
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "%s: 忽略不可辨认的 TEXINFO_OUTPUT_FORMAT 值“%s”。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "用法:%s [选项]... TEXINFO-文件...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3841,7 +3842,7 @@ msgstr ""
 "将 Texinfo 源文件转换为其它各种格式,默认转换为适于\n"
 "由 Emacs 或独立 GNU Info 在线浏览的 Info 文件。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "General options:\n"
@@ -3882,49 +3883,61 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               解释都做了些什么。\n"
 "      --version               显示版本信息并退出。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "显示该求助信息并退出"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:745
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "显示该求助信息并退出"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:746
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
+msgstr "显示该求助信息并退出"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:747
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
+msgstr "显示该求助信息并退出"
+
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:749
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
+msgstr "显示该求助信息并退出"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3936,19 +3949,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3960,63 +3973,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid ""
-#| "Options for Info and plain text:\n"
-#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
-#| "characters\n"
-#| "                                in Info output based on "
-#| "@documentencoding.\n"
-#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-#| "%d).\n"
-#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
-#| "STYLE:\n"
-#| "                                `separate' to put them in their own "
-#| "node;\n"
-#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
-#| "in\n"
-#| "                                which they are defined (this is the "
-#| "default).\n"
-#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
-#| "(default %d).\n"
-#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
-#| "is\n"
-#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
-msgstr ""
-"Info 和普通文本选项:\n"
-"      --disable-encoding      不要根据 @documentencoding 输出 Info 输出中的\n"
-"                                重音和特殊字符。\n"
-"      --enable-encoding       覆盖 --disable-encoding 设置(默认)。\n"
-"      --fill-column=NUM       在第 NUM 个字符处切分 Info 行 (默认为 %d)。\n"
-"      --footnote-style=STYLE  根据 STYLE 输出 Info 中的脚注:\n"
-"                                “separate”将脚注置于独立的节点;\n"
-"                                “end”将脚注置于定义它的节点的末尾(默认)。\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  将 Info 段对齐到 VAL 个空格 (默认为 %d).\n"
-"                                如果 VAL 为“none”,则不对齐;如果 VAL 为\n"
-"                                “asis”,保留现有的对齐。\n"
-"      --split-size=NUM        在大小 NUM 的时候拆分 Info 文件 (默认为 %d)。\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:794
+"                                `asis', preserve existing indentation."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Options for HTML:\n"
@@ -4047,19 +4052,19 @@ msgstr ""
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              以 ASCII 字义生成文件名。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Input file options:\n"
@@ -4085,58 +4090,75 @@ msgstr ""
 "  -P DIR                         将 DIR 追加到 @include 搜索路径之前。\n"
 "  -U VAR                         取消变量 VAR 的定义,就象 @clear。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:824
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Conditional processing in input:\n"
-#| "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-#| "                      not generating Docbook.\n"
-#| "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
-#| "HTML.\n"
-#| "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-#| "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
-#| "text.\n"
-#| "  --iftex           process @iftex and @tex; implies --no-split.\n"
-#| "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-#| "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-#| "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-#| "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-#| "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-#| "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-#| "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-#| "\n"
-#| "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
-msgstr ""
-"输入中的条件处理:\n"
-"  --ifdocbook       即使不生成 Docbook \n"
-"                     也处理 @ifdocbook 和 @docbook。\n"
-"  --ifhtml          即使不是生成 HTML 也处理 @ifhtml 和 @html。\n"
-"  --ifinfo          即使不是生成 Info 也处理 @ifinfo。\n"
-"  --ifplaintext     即使不是生成普通文本也处理 @ifplaintext。\n"
-"  --iftex           处理 @iftex 和 @tex;隐含 --no-split。\n"
-"  --no-ifhtml       不要处理 @ifhtml 和 @html 文本。\n"
-"  --no-ifinfo       不要处理 @ifinfo 文本。\n"
-"  --no-ifplaintext  不要处理 @ifplaintext 文本。\n"
-"  --no-iftex        不要处理 @iftex 和 @tex 文本。\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
+msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -4150,7 +4172,8 @@ msgid ""
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 "  @if... 条件的默认值倚赖于输出格式:\n"
 "  如果生成 HTML,则 --ifhtml 默认开启而其它的默认关闭;\n"
@@ -4158,7 +4181,7 @@ msgstr ""
 "  如果生成普通文本,则 --ifplaintext 默认开启而其它默认关闭;\n"
 "  如果生成 XML,则 --ifxml 默认开启而其它默认关闭。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Examples:\n"
@@ -4203,64 +4226,64 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   输出带有编号的节的 Info\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          输出单个 Info 文件而不论大小\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "未知的动作“%s”"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
@@ -4393,58 +4416,58 @@ msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s 需要一个参数: %citem 的格式化参数"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "未匹配的“%c%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "“@titlepage”环境变量外的 @%s 是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
@@ -4518,18 +4541,136 @@ msgstr "剪切至本行开头"
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "错误放置的 %c"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid ""
+#~| "Options for Info and plain text:\n"
+#~| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~| "characters\n"
+#~| "                                in Info output based on "
+#~| "@documentencoding.\n"
+#~| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~| "STYLE:\n"
+#~| "                                `separate' to put them in their own "
+#~| "node;\n"
+#~| "                                `end' to put them at the end of the "
+#~| "node, in\n"
+#~| "                                which they are defined (this is the "
+#~| "default).\n"
+#~| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~| "(default %d).\n"
+#~| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~| "is\n"
+#~| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default "
+#~| "%d).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Options for Info and plain text:\n"
+#~ "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#~ "characters\n"
+#~ "                                in Info output based on "
+#~ "@documentencoding.\n"
+#~ "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default "
+#~ "%d).\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#~ "STYLE:\n"
+#~ "                                `separate' to put them in their own "
+#~ "node;\n"
+#~ "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#~ "in\n"
+#~ "                                which they are defined (this is the "
+#~ "default).\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#~ "(default %d).\n"
+#~ "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#~ "is\n"
+#~ "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#~ "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Info 和普通文本选项:\n"
+#~ "      --disable-encoding      不要根据 @documentencoding 输出 Info 输出中"
+#~ "的\n"
+#~ "                                重音和特殊字符。\n"
+#~ "      --enable-encoding       覆盖 --disable-encoding 设置(默认)。\n"
+#~ "      --fill-column=NUM       在第 NUM 个字符处切分 Info 行 (默认为 "
+#~ "%d)。\n"
+#~ "      --footnote-style=STYLE  根据 STYLE 输出 Info 中的脚注:\n"
+#~ "                                “separate”将脚注置于独立的节点;\n"
+#~ "                                “end”将脚注置于定义它的节点的末尾(默"
+#~ "认)。\n"
+#~ "      --paragraph-indent=VAL  将 Info 段对齐到 VAL 个空格 (默认为 %d).\n"
+#~ "                                如果 VAL 为“none”,则不对齐;如果 VAL 为\n"
+#~ "                                “asis”,保留现有的对齐。\n"
+#~ "      --split-size=NUM        在大小 NUM 的时候拆分 Info 文件 (默认为 "
+#~ "%d)。\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Conditional processing in input:\n"
+#~| "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~| "                      not generating Docbook.\n"
+#~| "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~| "HTML.\n"
+#~| "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~| "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~| "text.\n"
+#~| "  --iftex           process @iftex and @tex; implies --no-split.\n"
+#~| "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~| "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~| "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~| "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~| "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~| "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~| "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~| "\n"
+#~| "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Conditional processing in input:\n"
+#~ "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
+#~ "                      not generating Docbook.\n"
+#~ "  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating "
+#~ "HTML.\n"
+#~ "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
+#~ "  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain "
+#~ "text.\n"
+#~ "  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
+#~ "  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
+#~ "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
+#~ "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
+#~ "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
+#~ "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
+#~ "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
+#~ "\n"
+#~ "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "输入中的条件处理:\n"
+#~ "  --ifdocbook       即使不生成 Docbook \n"
+#~ "                     也处理 @ifdocbook 和 @docbook。\n"
+#~ "  --ifhtml          即使不是生成 HTML 也处理 @ifhtml 和 @html。\n"
+#~ "  --ifinfo          即使不是生成 Info 也处理 @ifinfo。\n"
+#~ "  --ifplaintext     即使不是生成普通文本也处理 @ifplaintext。\n"
+#~ "  --iftex           处理 @iftex 和 @tex;隐含 --no-split。\n"
+#~ "  --no-ifhtml       不要处理 @ifhtml 和 @html 文本。\n"
+#~ "  --no-ifinfo       不要处理 @ifinfo 文本。\n"
+#~ "  --no-ifplaintext  不要处理 @ifplaintext 文本。\n"
+#~ "  --no-iftex        不要处理 @iftex 和 @tex 文本。\n"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e1c4bcd321..f74c64e159 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "�ո� --help �H���o��h����T.\n"
 
 #: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:881
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:896
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgid "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, 
not searching dir"
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:864
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:879
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: ��|�ɮפ޼�.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1235
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1259
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "�ո� `%s --help' �H���o��h����T.\n"
@@ -2156,77 +2156,77 @@ msgstr "
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:370 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:457
-#: tp/texi2any.pl:1560 tp/texi2any.pl:1613
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
+#: tp/texi2any.pl:1588 tp/texi2any.pl:1641
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: �L�kŪ�� (%s), �ӥB�L�k�إ� (%s)\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:406
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:418 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:507
-#: tp/texi2any.pl:1526 tp/texi2any.pl:1633
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1554 tp/texi2any.pl:1661
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:425
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:442
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:513
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:374
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:428 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9001 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9067
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9103 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9591
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9696 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9807
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:936 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:373
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:427 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9167
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9203 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9716
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9816 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9927
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1020 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:406
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8996 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9635
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9715 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:164 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:191
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:220 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:284
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1004 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:405
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:445 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9096 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9835 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1088 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1621
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1631
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1360 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ���O�@�ӦX�k�� ISO 639 �y���X"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1648
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1365 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ���O�@�ӦX�k�� ISO 639 �y���X"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1388
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1383
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
@@ -2257,189 +2257,189 @@ msgstr "
 msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr "�������R�O `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:310
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:923 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
 #: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1091
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1092
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1097
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1098
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1216
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1340 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "`%c%s' �R�O�������w�`�I�W��"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2878
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3768
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3812
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6589
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6689
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6617
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6717
 #, fuzzy
 msgid "missing type"
 msgstr "%c%s ��|�k�j�A��"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6621
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: �������ﶵ `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6739
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7016
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7116
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "�������R�O `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7030
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7130
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "�������R�O `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7227
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7327
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7229
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7329
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7231
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7331
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7262
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7362
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7272
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7372
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "�L�k�}�Ҧ� `%s' ���޹D."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7288
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7388
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8175 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8179
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8275 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8279
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "�䤣��]�t `%s' �����޶���\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8592
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8692
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9061
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9161
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9097
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9197
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9242
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9346
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9508
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9849
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9868
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9815
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9935
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
 #, fuzzy
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr "���`�I�S�����."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:123
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:257
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:413
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(���b��󪺸`�I��)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:456
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
@@ -2463,707 +2463,708 @@ msgid "here is the previous definition as @%s"
 msgstr "�o�̬O `%s' ���e���w�q"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3629 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "empty argument in @%s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1313
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1360 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2731
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "���� `%s' �����ؤ��b��󪺸`�I��"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1462
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2069
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2107
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2140
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2187
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' �� `,' ������ۥ椬�ѷ�, �Ӥ��O %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2191
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
 #, fuzzy
 #| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' �� `,' ������ۥ椬�ѷ�, �Ӥ��O %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2977
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2979
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2990
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3008
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:233
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:235
 #, perl-format
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:256
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:258
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:263 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3316
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3322
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1027 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:250
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1031 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:254
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/Structuring.pm:463
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1209 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1242 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1246 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1250 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1254 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1257 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4896
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5732
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5745 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s �����n���W��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4926 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5748 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1379 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s ��|�k�j�A��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1387 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1391 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1533 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1537 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1604 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1768 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1772 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1797 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1805
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1809
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "No matching `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1831 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5250
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5512
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "�~�m�� %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1919 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3255
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1923 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3261
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "���t�諸 `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2190 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2196 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "���� `%s' �b�� %d ��Q�I�s, ���O�޼ƹL�h"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2218 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s ��|�k�j�A��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2220 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2226 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "���� `%s' �b�� %d ��Q�I�s, ���O�޼ƹL�h"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2267 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2273 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2997 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2212
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2211
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "%c%s ��|�k�j�A��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3002 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2157
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3008 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2156
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3039 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1056
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3055 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1068
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: ���ɮ�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3094 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5829
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3101 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5868 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3118
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3116 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3122 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1170
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3152 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3158 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1228
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: �ﶵ `--%s' ���i�t���޼�\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3231 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3401
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1745
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: ��|�ɮפ޼�.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3245 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3251 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1357
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "���������� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3270 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3935
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3276 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3369
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5963
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5992 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6023
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1673
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3311
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3317
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3327 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3333 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1553
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3341 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1552
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: �������ﶵ `%c%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3481
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3487
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3488
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3494
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3531
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3537
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3648 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3665 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3696 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "�`�I `%s' ���S�����."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3673 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3705 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:58
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3813 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3844 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3929 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "�R���ܥ���}�Y, �øm�J�ŶKï"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3950 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3981 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "���� `%s' �w�w�q�L"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3984 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "�o�̬O `%s' ���e���w�q"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4021
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4052
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4090 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4121 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4115 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4146 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4155 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4192 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4223 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "�ϥΤj�A���N�R�O�]�_��, �H�@�� @%s ���޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5381
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ����ϥ� `i' �� `j' �@���޼�, �Ӥ��O `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4248 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4239 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4270 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected `{...}'"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s �w�p�n�� `{...}'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4366 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "�������R�O `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4398 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4412
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4443
 #, perl-format
 msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4420
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s �w�o���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4423
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s �w�o���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4439 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "�R���ܥ���}�Y, �øm�J�ŶKï"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4490 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4521 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4523
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4571 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4547 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4554
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4532 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4563 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: ���ɮ�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4538 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4541 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4572 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "multitable ���ؤ����Ӧh����� (�̤j�Ȭ� %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4577 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4608 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "���� multitable �~�� @tab"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4581 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4747
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4612 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4778
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4647
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4678
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4759 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5092
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4770 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4801 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4849
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4853 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5035 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "�w�q���}, ���O�S�����`�I"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5048 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5056
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5116
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "Expected `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5160 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5292 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5342 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5355 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image �S���ɦW�޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: ��|�ɮפ޼�.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5419 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5425 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5636 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5685 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Expected `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "�ϥΤj�A���N�R�O�]�_��, �H�@�� @%s ���޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5784 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "�ϥΤj�A���N�R�O�]�_��, �H�@�� @%s ���޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5881 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5890 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s �޼ƥ������ƭ�, �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5925 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "���������� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5928 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5971 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex �������������� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5977 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5985 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ���޼ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6015
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s �޼ƥ������ƭ�, �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6033 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6038
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
@@ -3171,43 +3172,43 @@ msgstr "%s: %s 
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ���޼ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6046
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ���޼ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ���޼ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6067 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6076 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ���޼ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6092 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ���޼ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6110 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -3228,75 +3229,75 @@ msgstr ""
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:281
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:312
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:371 tp/Texinfo/Structuring.pm:1328
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1331
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s �ѷӨ줣�s�b���`�I: `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:378
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:429
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "�`�I `%s' �w�Q�ѷ� %d ��"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:596
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:614
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:657
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:770
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:783
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s �ѷӨ줣�s�b���`�I: `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1338
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1341
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1643
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:809
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not protect hash character in @%s"
@@ -3460,7 +3461,7 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:332
+#: tp/init/tex4ht.pm:162 tp/init/tex4ht.pm:338
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
@@ -3480,46 +3481,46 @@ msgstr ""
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:317
+#: tp/init/tex4ht.pm:323
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:322
+#: tp/init/tex4ht.pm:328
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:360
+#: tp/init/tex4ht.pm:366
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:367
+#: tp/init/tex4ht.pm:373
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document for %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:388
+#: tp/init/tex4ht.pm:394
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:404
+#: tp/init/tex4ht.pm:410
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
 "the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:408
+#: tp/init/tex4ht.pm:414
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:415
+#: tp/init/tex4ht.pm:421
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3575,23 +3576,23 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:405
+#: tp/texi2any.pl:410
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:614
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:711
+#: tp/texi2any.pl:716
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "�Ϊk: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:714
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3600,7 +3601,7 @@ msgid ""
 "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:722
+#: tp/texi2any.pl:727
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3619,49 +3620,61 @@ msgid ""
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:738
+#: tp/texi2any.pl:743
 msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:739
-msgid "      --docbook               output Docbook XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:744
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --docbook               output Docbook XML."
+msgstr "��ܨD�U��T, �M�����}"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:745
 #, fuzzy
 #| msgid "display this help and exit"
-msgid "      --html                  output HTML rather than Info."
+msgid "      --html                  output HTML."
 msgstr "��ܨD�U��T, �M�����}"
 
-#: tp/texi2any.pl:741
-msgid "      --latex                 output LaTeX rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:746
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --epub3                 output EPUB3."
+msgstr "��ܨD�U��T, �M�����}"
+
+#: tp/texi2any.pl:747
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --latex                 output LaTeX."
+msgstr "��ܨD�U��T, �M�����}"
 
-#: tp/texi2any.pl:742
+#: tp/texi2any.pl:748
 msgid "      --plaintext             output plain text rather than Info."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:743
-msgid "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info."
-msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:749
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid "      --xml                   output Texinfo XML."
+msgstr "��ܨD�U��T, �M�����}"
 
-#: tp/texi2any.pl:744
+#: tp/texi2any.pl:750
 msgid ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:748
+#: tp/texi2any.pl:754
 msgid "General output options:"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:750
+#: tp/texi2any.pl:756
 msgid ""
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:759
 msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
@@ -3673,19 +3686,19 @@ msgid ""
 "                                standard output by default."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:759
+#: tp/texi2any.pl:765
 msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
 "                                generate only one output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:762
+#: tp/texi2any.pl:768
 msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
 "                                default is on."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:765
+#: tp/texi2any.pl:771
 msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
@@ -3697,28 +3710,55 @@ msgid ""
 "                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:775
-#, perl-format
+#: tp/texi2any.pl:779
 msgid ""
-"Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
-"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
+"                                in Info output based on document encoding."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:782
+msgid ""
+"      --enable-encoding       based on document encoding, output accented\n"
+"                                characters in XML-based output as well as\n"
+"                                special characters in HTML instead of\n"
+"                                entities."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:787
+msgid "Options for Info and plain text:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:789
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:791
+msgid ""
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
-"                                which they are defined (this is the "
-"default).\n"
+"                                which they are defined (this is the default)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:796
+#, perl-format
+msgid ""
 "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
 "%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
-"                                `asis', preserve existing indentation.\n"
-"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
+"                                `asis', preserve existing indentation."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:794
+#: tp/texi2any.pl:800
+#, perl-format
+msgid ""
+"      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:808
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3732,19 +3772,19 @@ msgid ""
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:806
+#: tp/texi2any.pl:820
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:809
+#: tp/texi2any.pl:823
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:814
+#: tp/texi2any.pl:828
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3755,37 +3795,86 @@ msgid ""
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:836
+msgid "Conditional processing in input:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:837
 msgid ""
-"Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
-"                      not generating Docbook.\n"
-"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML.\n"
-"  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info.\n"
-"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text.\n"
-"  --iftex           process @iftex and @tex.\n"
-"  --ifxml           process @ifxml and @xml.\n"
-"  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text.\n"
-"  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text.\n"
-"  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text.\n"
-"  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text.\n"
-"  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text.\n"
-"  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text.\n"
-"\n"
-"  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
+"                      not generating Docbook."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:839
+msgid ""
+"  --ifhtml          process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:840
+msgid "  --ifinfo          process @ifinfo even if not generating Info."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:841
+msgid "  --iflatex         process @iflatex and @latex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:842
+msgid ""
+"  --ifplaintext     process @ifplaintext even if not generating plain text."
 msgstr ""
 
 #: tp/texi2any.pl:843
+msgid "  --iftex           process @iftex and @tex."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:844
+msgid "  --ifxml           process @ifxml and @xml."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:845
+msgid "  --no-ifdocbook    do not process @ifdocbook and @docbook text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:846
+msgid "  --no-ifhtml       do not process @ifhtml and @html text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:847
+msgid "  --no-ifinfo       do not process @ifinfo text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:848
+msgid "  --no-iflatex      do not process @iflatex and @latex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:849
+msgid "  --no-ifplaintext  do not process @ifplaintext text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:850
+msgid "  --no-iftex        do not process @iftex and @tex text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:851
+msgid "  --no-ifxml        do not process @ifxml and @xml text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:853
+msgid "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:857
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
 "  if generating Info, --ifinfo is on and the others are off;\n"
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
-"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
+"  if generating LaTeX, --iflatex is on and the others are off;\n"
+"  if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:852
+#: tp/texi2any.pl:867
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3817,61 +3906,61 @@ msgstr ""
 "�{������, �ХH�q�l�l�� (�^��) �^���� bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "�@����D�P�Q��, �ХH�q�l�l�� (�^��) �H�� help-texinfo@gnu.org."
 
-#: tp/texi2any.pl:906
+#: tp/texi2any.pl:921
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style ���޼ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1003
+#: tp/texi2any.pl:1018
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ���޼ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1123
+#: tp/texi2any.pl:1143
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1127
+#: tp/texi2any.pl:1147
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1143
+#: tp/texi2any.pl:1163
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "�������R�O `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1150
+#: tp/texi2any.pl:1170
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1234
+#: tp/texi2any.pl:1258
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ��|�ɮפ޼�.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1305
+#: tp/texi2any.pl:1329
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1357
+#: tp/texi2any.pl:1381
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:1362
+#: tp/texi2any.pl:1386
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1398
+#: tp/texi2any.pl:1426
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1553 tp/texi2any.pl:1606
+#: tp/texi2any.pl:1581 tp/texi2any.pl:1634
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3993,53 +4082,53 @@ msgstr "%s: --paragraph-indent 
 msgid "bad argument to @headings: %s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1162
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1161
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s requires letter or digit"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s �����n���r���άO�Ʀr"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1384
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "���t�諸 `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1404
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1434
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1433
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1442
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1441
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1846
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1845
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1856
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1855
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1910
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1909
 msgid "@part should not be associated with @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1923
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1922
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
@@ -4108,13 +4197,13 @@ msgstr ""
 msgid "@verb without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:396
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:393
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ����ϥ� `i' �� `j' �@���޼�, �Ӥ��O `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:554
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
diff --git a/po_document/ca.po b/po_document/ca.po
index e4a9f20b6d..6bd9c29446 100644
--- a/po_document/ca.po
+++ b/po_document/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -18,35 +18,35 @@ msgstr ""
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849 tp/Texinfo/Common.pm:854
+#: tp/Texinfo/Common.pm:844 tp/Texinfo/Common.pm:849
 msgid "Function"
 msgstr "Funci@'o"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:846
 msgid "Special Form"
 msgstr "Forma especial"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:847 tp/Texinfo/Common.pm:850
 msgid "Variable"
 msgstr "Variable"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848
 msgid "User Option"
 msgstr "Opci@'o d'usuari"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:856 tp/Texinfo/Common.pm:857
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:852
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Variable d'inst@`ancia"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:858 tp/Texinfo/Common.pm:859
+#: tp/Texinfo/Common.pm:853 tp/Texinfo/Common.pm:854
 msgid "Method"
 msgstr "M@'etode"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:567
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -60,770 +60,782 @@ msgstr "{name} a {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:95
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:94
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:102
 msgid "January"
 msgstr "Gener"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
 msgid "February"
 msgstr "Febrer"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "March"
 msgstr "Mar@,{c}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
 msgid "May"
 msgstr "Maig"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "June"
 msgstr "Juny"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
 msgid "July"
 msgstr "Juliol"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
 msgid "August"
 msgstr "Agost"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
 msgid "September"
 msgstr "Setembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
 msgid "December"
 msgstr "Desembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1120
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1124
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1128
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1158
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1167
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1168
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1172
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1057
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Vegreu fitxer Info @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Vegeu node @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1066
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr "Vegeu fitxer Info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1125
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4897
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4874
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vegeu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vegeu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2714
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1491 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2887
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2399 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5251
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2448 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2629 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2842 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3048 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2614
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{No hi ha cap valor per a `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3317 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3573
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} of {class}"
+msgid "{category} of @code{{class}}"
+msgstr "{category} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3580
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} on {class}"
+msgid "{category} on @code{{class}}"
+msgstr "{category} sobre {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3734 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4398
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:290
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr "Annex {number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:294
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr "{number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(fora de qualsevol node)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3322 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2810
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3335 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2825
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3338 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2828
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2837
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3350 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2840
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3358 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2848
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3364 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3373 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2861
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2863
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3379 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2867
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2869
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3394 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2882
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2884
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3398 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3409 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3413 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2915
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3431 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2919
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3442 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2932
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3446 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3582 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3244
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4354
-#, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1012
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:288
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Annex {number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1019
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:292
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr "{number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1344
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(fora de qualsevol node)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1897
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1929
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1861 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
 msgid "Top"
 msgstr "Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1862 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Contents"
 msgstr "Continguts"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1863 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Overview"
 msgstr "Panor@`amica"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
 msgid "Index"
 msgstr "@'Index"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1866
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
 msgid "current"
 msgstr "actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
 msgid "Prev"
 msgstr "Prev"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1870
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
 msgid " Up "
 msgstr " Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1871 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1875
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Next"
 msgstr "Seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
 msgid "Up"
 msgstr "Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
 msgid "Previous"
 msgstr "Previ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
 msgid "Forward node"
 msgstr "Node cap endavant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
 msgid "Back node"
 msgstr "Node cap endarrere"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
 msgid "Next file"
 msgstr "Fitxer seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
 msgid "Previous file"
 msgstr "Fitxer previ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Portada (part superior) del document"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Taula de continguts"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Taula breu de continguts"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
 msgid "Current section"
 msgstr "Secci@'o actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Secci@'o pr@`evia a l'ordre de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Inici del cap@'@dotless{i}tol actual o previ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Secci@'o pr@`evia al mateix nivell"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
 msgid "Up section"
 msgstr "Secci@'o amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Secci@'o seg@\"uent al mateix nivell"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
 msgid "Up node"
 msgstr "Node amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "Next node"
 msgstr "Node seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
 msgid "Previous node"
 msgstr "Node previ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Node seg@\"uent a l'ordre de lectura de nodes"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Node previ a l'ordre de lectura de nodes"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Secci@'o seg@\"uent a l'ordre de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Cap@'@dotless{i}tol seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
 msgid "About (help)"
 msgstr "Quant a (ajuda)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primera secci@'o a l'ordre de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "@\"Ultima secci@'o a l'ordre de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Secci@'o cap endavant al fitxer seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Secci@'o cap endarrere al fitxer previ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
 msgid "This"
 msgstr "Aquest"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
 msgid "Back"
 msgstr "En darrere"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
 msgid "FastBack"
 msgstr "CapEnDarrereR@`apid"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "NodeUp"
 msgstr "NodeAmunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "NodeNext"
 msgstr "NodeSeg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
 msgid "NodePrev"
 msgstr "NodePrevi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "NodeForward"
 msgstr "NodeEnDavant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "NodeBack"
 msgstr "NodeEnDarrere"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Forward"
 msgstr "Endavant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "FastForward"
 msgstr "EndavantR@`apid"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "About"
 msgstr "Quant a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "First"
 msgstr "Primer"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Last"
 msgstr "@'Ultim"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "NextFile"
 msgstr "FitxerSeg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "PrevFile"
 msgstr "FitxerPrevi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "About This Document"
 msgstr "Quan a aquest document"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Taula de continguts"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Taula breu de continguts"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notes a peu de p@`agina"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4758
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "vegeu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Vegeu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4764
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4839
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu {reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4800
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4843
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "vegeu @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4847
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vegeu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "vegeu `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu {reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4866
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Vegeu @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4870
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Vegeu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4880
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Vegeu `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4885
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4846
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4889
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4893
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4900
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5141
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salta a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5129
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada d'@'@dotless{i}ndex"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5131
 msgid "Section"
 msgstr "Secci@'o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5791
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5913
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @strong{{name}}"
 msgid "@strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5859
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5958
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5943
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5963
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5875
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5974
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} a {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5995
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} a {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} a {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} a {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5927
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6026
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} a {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} a {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6048
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8438
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8538
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -832,46 +844,46 @@ msgstr ""
 "Aquest document va ser generat el @emph{@today{}} usant "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8543
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Aquest document va ser generat el @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8580
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8527
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8627
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{text} ({url})"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8726
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8826
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "El node que esteu buscant @'es a {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8931
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  El botons als plafons de navegaci@'o tenen el seg@\"uent significat:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8937
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@'o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8938
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8839
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8939
 msgid "Go to"
 msgstr "Ves a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8940
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Des de 1.2.3 ves a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -881,47 +893,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ Subsubsecci@'o U-Dos-Tres } d'un document de l'estructura "
 "seg@\"uent:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8978
 msgid "Section One"
 msgstr "Secci@'o U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsecci@'o U-U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8887
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsecci@'o U-Dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8989
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos_U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posici@'o actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8995
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8998
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsecci@'o U-Tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9005
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsecci@'o U-Quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Document sense t@'@dotless{i}tol"
 
diff --git a/po_document/ca.us-ascii.po b/po_document/ca.us-ascii.po
index fadbc186c8..1a963387c6 100644
--- a/po_document/ca.us-ascii.po
+++ b/po_document/ca.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -17,35 +17,35 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849 tp/Texinfo/Common.pm:854
+#: tp/Texinfo/Common.pm:844 tp/Texinfo/Common.pm:849
 msgid "Function"
 msgstr "Funci@'o"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:846
 msgid "Special Form"
 msgstr "Forma especial"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:847 tp/Texinfo/Common.pm:850
 msgid "Variable"
 msgstr "Variable"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848
 msgid "User Option"
 msgstr "Opci@'o d'usuari"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:856 tp/Texinfo/Common.pm:857
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:852
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Variable d'inst@`ancia"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:858 tp/Texinfo/Common.pm:859
+#: tp/Texinfo/Common.pm:853 tp/Texinfo/Common.pm:854
 msgid "Method"
 msgstr "M@'etode"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:567
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -59,752 +59,764 @@ msgstr "{name} a {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:95
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:94
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:102
 msgid "January"
 msgstr "Gener"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
 msgid "February"
 msgstr "Febrer"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "March"
 msgstr "Mar@,{c}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
 msgid "May"
 msgstr "Maig"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "June"
 msgstr "Juny"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
 msgid "July"
 msgstr "Juliol"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
 msgid "August"
 msgstr "Agost"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
 msgid "September"
 msgstr "Setembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
 msgid "December"
 msgstr "Desembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1120
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1124
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1128
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1158
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1167
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1168
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1172
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1057
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Vegreu fitxer Info @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Vegeu node @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1066
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr "Vegeu fitxer Info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1125
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4897
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4874
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vegeu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vegeu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2714
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1491 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2887
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2399 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5251
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2448 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2629 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2842 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3048 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2614
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{No hi ha cap valor per a `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3317 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3573
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} of {class}"
+msgid "{category} of @code{{class}}"
+msgstr "{category} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3580
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} on {class}"
+msgid "{category} on @code{{class}}"
+msgstr "{category} sobre {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3734 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4398
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:290
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr "Annex {number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:294
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr "{number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(fora de qualsevol node)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3322 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2810
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3335 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2825
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3338 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2828
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2837
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3350 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2840
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3358 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2848
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3364 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3373 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2861
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2863
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3379 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2867
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2869
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3394 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2882
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2884
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3398 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3409 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3413 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2915
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3431 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2919
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3442 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2932
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3446 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3582 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3244
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4354
-#, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1012
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:288
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Annex {number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1019
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:292
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr "{number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1344
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(fora de qualsevol node)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1897
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1929
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1861 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
 msgid "Top"
 msgstr "Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1862 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Contents"
 msgstr "Continguts"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1863 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Overview"
 msgstr "Panor@`amica"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
 msgid "Index"
 msgstr "@'Index"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1866
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
 msgid "current"
 msgstr "actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
 msgid "Prev"
 msgstr "Prev"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1870
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
 msgid " Up "
 msgstr " Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1871 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1875
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Next"
 msgstr "Seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
 msgid "Up"
 msgstr "Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
 msgid "Previous"
 msgstr "Previ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
 msgid "Forward node"
 msgstr "Node cap endavant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
 msgid "Back node"
 msgstr "Node cap endarrere"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
 msgid "Next file"
 msgstr "Fitxer seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
 msgid "Previous file"
 msgstr "Fitxer previ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Portada (part superior) del document"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Taula de continguts"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Taula breu de continguts"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
 msgid "Current section"
 msgstr "Secci@'o actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Secci@'o pr@`evia a l'ordre de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Inici del cap@'@dotless{i}tol actual o previ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Secci@'o pr@`evia al mateix nivell"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
 msgid "Up section"
 msgstr "Secci@'o amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Secci@'o seg@\"uent al mateix nivell"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
 msgid "Up node"
 msgstr "Node amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "Next node"
 msgstr "Node seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
 msgid "Previous node"
 msgstr "Node previ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Node seg@\"uent a l'ordre de lectura de nodes"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Node previ a l'ordre de lectura de nodes"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Secci@'o seg@\"uent a l'ordre de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Cap@'@dotless{i}tol seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
 msgid "About (help)"
 msgstr "Quant a (ajuda)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primera secci@'o a l'ordre de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "@\"Ultima secci@'o a l'ordre de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Secci@'o cap endavant al fitxer seg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Secci@'o cap endarrere al fitxer previ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
 msgid "This"
 msgstr "Aquest"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
 msgid "Back"
 msgstr "En darrere"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
 msgid "FastBack"
 msgstr "CapEnDarrereR@`apid"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "NodeUp"
 msgstr "NodeAmunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "NodeNext"
 msgstr "NodeSeg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
 msgid "NodePrev"
 msgstr "NodePrevi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "NodeForward"
 msgstr "NodeEnDavant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "NodeBack"
 msgstr "NodeEnDarrere"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Forward"
 msgstr "Endavant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "FastForward"
 msgstr "EndavantR@`apid"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "About"
 msgstr "Quant a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "First"
 msgstr "Primer"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Last"
 msgstr "@'Ultim"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "NextFile"
 msgstr "FitxerSeg@\"uent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "PrevFile"
 msgstr "FitxerPrevi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "About This Document"
 msgstr "Quan a aquest document"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Taula de continguts"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Taula breu de continguts"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notes a peu de p@`agina"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4758
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "vegeu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Vegeu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4764
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4839
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu {reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4800
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4843
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "vegeu @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4847
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vegeu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "vegeu `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu {reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4866
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Vegeu @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4870
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Vegeu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4880
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Vegeu `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4885
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4846
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4889
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4893
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4900
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5141
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salta a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5129
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada d'@'@dotless{i}ndex"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5131
 msgid "Section"
 msgstr "Secci@'o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5791
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5913
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @strong{{name}}"
 msgid "@strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5859
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5958
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5943
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5963
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5875
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5974
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} a {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5995
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} a {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} a {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} a {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5927
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6026
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} a {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} a {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6048
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8438
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8538
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -813,45 +825,45 @@ msgstr ""
 "Aquest document va ser generat el @emph{@today{}} usant "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8543
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Aquest document va ser generat el @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8580
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8527
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8627
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8726
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8826
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "El node que esteu buscant @'es a {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8931
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  El botons als plafons de navegaci@'o tenen el seg@\"uent significat:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8937
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@'o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8938
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8839
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8939
 msgid "Go to"
 msgstr "Ves a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8940
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Des de 1.2.3 ves a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -861,47 +873,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ Subsubsecci@'o U-Dos-Tres } d'un document de l'estructura "
 "seg@\"uent:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8978
 msgid "Section One"
 msgstr "Secci@'o U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsecci@'o U-U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8887
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsecci@'o U-Dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8989
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos_U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posici@'o actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8995
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8998
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsecci@'o U-Tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9005
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsecci@'o U-Quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Document sense t@'@dotless{i}tol"
 
diff --git a/po_document/cs.po b/po_document/cs.po
index 434972f5da..1d4cc2ee0d 100644
--- a/po_document/cs.po
+++ b/po_document/cs.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-22 21:03+02:00\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,35 +29,35 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849 tp/Texinfo/Common.pm:854
+#: tp/Texinfo/Common.pm:844 tp/Texinfo/Common.pm:849
 msgid "Function"
 msgstr "Funkce"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:846
 msgid "Special Form"
 msgstr "Speciální forma"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:847 tp/Texinfo/Common.pm:850
 msgid "Variable"
 msgstr "Proměnná"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848
 msgid "User Option"
 msgstr "Uživatelská volba"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:856 tp/Texinfo/Common.pm:857
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:852
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Proměnná instance"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:858 tp/Texinfo/Common.pm:859
+#: tp/Texinfo/Common.pm:853 tp/Texinfo/Common.pm:854
 msgid "Method"
 msgstr "Metoda"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:567
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -71,700 +71,712 @@ msgstr "{name} na třídě {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} třídy {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:95
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:94
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:102
 msgid "January"
 msgstr "leden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
 msgid "February"
 msgstr "únor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "March"
 msgstr "březen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
 msgid "April"
 msgstr "duben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
 msgid "May"
 msgstr "květen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "June"
 msgstr "červen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
 msgid "July"
 msgstr "červenec"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
 msgid "August"
 msgstr "srpen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
 msgid "September"
 msgstr "září"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
 msgid "October"
 msgstr "říjen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
 msgid "November"
 msgstr "listopad"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
 msgid "December"
 msgstr "prosinec"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1120
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1124
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1128
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1158
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1167
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1168
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1172
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1057
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Vizte uzel @samp{{mynode}} v info souboru @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Vizte uzel @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1066
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr "Vizte info soubor @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1125
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vizte oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4897
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4874
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vizte @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vizte {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vizte {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2714
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1491 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2887
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2399 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5251
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2448 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2629 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2842 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3048 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2614
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Žádná hodnota pro „{value}“@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3317 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3573
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} of {class}"
+msgid "{category} of @code{{class}}"
+msgstr "{category} třídy {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3580
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} on {class}"
+msgid "{category} on @code{{class}}"
+msgstr "{category} na třídě {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3734 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4398
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:290
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr "Příloha {number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:294
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr "{number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(mimo jakýkoliv uzel)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3322 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2810
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3335 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2825
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3338 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2828
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2837
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3350 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2840
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3358 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2848
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3364 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3373 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2861
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2863
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3379 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2867
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2869
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3394 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2882
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2884
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3398 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3409 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3413 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2915
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3431 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2919
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3442 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2932
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3446 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3582 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3244
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4354
-#, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1012
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:288
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Příloha {number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1019
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:292
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr "{number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1344
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(mimo jakýkoliv uzel)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1897
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1929
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1861 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
 msgid "Top"
 msgstr "Vrchol"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1862 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1863 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Overview"
 msgstr "Přehled"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
 msgid "Index"
 msgstr "Rejstřík"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1866
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
 msgid "current"
 msgstr "současný"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
 msgid "Prev"
 msgstr "Předchozí"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1870
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
 msgid " Up "
 msgstr " Nahoru "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1871 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1875
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Next"
 msgstr "Další"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
 msgid "Up"
 msgstr "Nahoru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
 msgid "Previous"
 msgstr "Předchozí"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
 msgid "Forward node"
 msgstr "Uzel vpřed"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
 msgid "Back node"
 msgstr "Uzel zpět"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
 msgid "Next file"
 msgstr "Další soubor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
 msgid "Previous file"
 msgstr "Předchozí soubor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Přebal (vrchol) dokumentu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Stručný obsah"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
 msgid "Current section"
 msgstr "Současný oddíl"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Předchozí oddíl podle pořadí čtení"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Začátek této kapitoly nebo předchozí kapitola"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Předchozí oddíl stejné úrovně"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
 msgid "Up section"
 msgstr "Oddíl nahoru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Další oddíl stejné úrovně"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
 msgid "Up node"
 msgstr "Uzel nahoru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "Next node"
 msgstr "Další uzel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
 msgid "Previous node"
 msgstr "Předchozí uzel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Další uzel podle pořadí čtení uzlů"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Předchozí uzel podle pořadí čtení uzlů"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Další oddíl podle pořadí čtení"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Další kapitola"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
 msgid "About (help)"
 msgstr "Nápověda"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "První oddíl podle pořadí čtení"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Poslední oddíl podle pořadí čtení"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Oddíl vpřed v dalším souboru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Oddíl zpět v předchozím souboru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
 msgid "This"
 msgstr "Tento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
 msgid "Back"
 msgstr "Zpět"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
 msgid "FastBack"
 msgstr "Rychle zpět"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Uzel nahoru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Další uzel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Předchozí uzel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Uzel vpřed"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Uzel zpět"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Forward"
 msgstr "Vpřed"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "FastForward"
 msgstr "Rychle vpřed"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "About"
 msgstr "Nápověda"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "First"
 msgstr "První"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Last"
 msgstr "Poslední"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "NextFile"
 msgstr "Další soubor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Předchozí soubor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "About This Document"
 msgstr "O tomto dokumentu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Stručný obsah"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Poznámky pod čarou"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4758
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "vizte {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Vizte {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4764
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4839
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "vizte {reference} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4800
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4843
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "vizte @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4847
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "vizte „{section}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vizte {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "vizte „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte {reference} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4866
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Vizte @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4870
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte „{section}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Vizte {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4880
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Vizte „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4885
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4846
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4889
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4893
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4900
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "„{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5141
 msgid "Jump to"
 msgstr "Přejít na"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5129
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Položka rejstříku"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5131
 msgid "Section"
 msgstr "Oddíl"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5791
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5913
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}}"
 msgstr "@strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5859
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5958
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5943
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5963
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5875
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5974
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} třídy {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} třídy {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} na třídě {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5995
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} na třídě {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
@@ -772,23 +784,23 @@ msgstr ""
 "{category} na třídě {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} "
 "@emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} na třídě {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5927
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6026
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} na třídě {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} na třídě {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
@@ -796,23 +808,23 @@ msgstr ""
 "{category} třídy {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} "
 "@emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6048
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} třídy {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} třídy {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} třídy {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8438
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8538
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -821,45 +833,45 @@ msgstr ""
 "Tento dokument byl vytvořen @emph{@today{}} pomocí @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8543
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Tento dokument byl vytvořen @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8580
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Údaje o licenci JavaScriptu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8527
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8627
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8726
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8826
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Uzel, který hledáte, se nachází na {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8931
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Tlačítka v navigačním panelu mají následující význam:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8937
 msgid "Button"
 msgstr "Tlačítko"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8938
 msgid "Name"
 msgstr "Název"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8839
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8939
 msgid "Go to"
 msgstr "Přejít kam"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8940
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Z 1.2.3 přejít kam"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -868,47 +880,47 @@ msgstr ""
 "  kde @strong{ příklad } předpokládá, že současná poloha je "
 "@strong{ Podpododdíl Jedna-dva-tři } dokumentu s následující strukturou:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8978
 msgid "Section One"
 msgstr "Oddíl Jedna"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Pododdíl Jedna-jedna"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8887
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Pododdíl Jedna-dva"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8989
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-jedna"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-dva"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-tři"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
 msgid "Current Position"
 msgstr "Současná poloha"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8995
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-čtyři"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8998
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Pododdíl Jedna-tři"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9005
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Pododdíl Jedna-čtyři"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Nepojmenovaný dokument"
 
diff --git a/po_document/de.po b/po_document/de.po
index b7db1e07b4..dc3535d47e 100644
--- a/po_document/de.po
+++ b/po_document/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,35 +20,35 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849 tp/Texinfo/Common.pm:854
+#: tp/Texinfo/Common.pm:844 tp/Texinfo/Common.pm:849
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:846
 msgid "Special Form"
 msgstr "Spezielle Form"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:847 tp/Texinfo/Common.pm:850
 msgid "Variable"
 msgstr "Variable"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848
 msgid "User Option"
 msgstr "Benutzeroption"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:856 tp/Texinfo/Common.pm:857
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:852
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Instanzvariable"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:858 tp/Texinfo/Common.pm:859
+#: tp/Texinfo/Common.pm:853 tp/Texinfo/Common.pm:854
 msgid "Method"
 msgstr "Method"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:567
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -62,771 +62,783 @@ msgstr "{name} in {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} von {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:95
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:94
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:102
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1120
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1124
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1128
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1158
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1167
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1168
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1172
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1057
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Siehe Info-Datei @file{{myfile}}, Absatz @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Siehe Absatz @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1066
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr "Siehe Info-Datei @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1125
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4897
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4874
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Siehe {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "siehe {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2714
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1491 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2887
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2399 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5251
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2448 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2629 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2842 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3048 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2614
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{kein Wert für »{value}«@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3317 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3573
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} of {class}"
+msgid "{category} of @code{{class}}"
+msgstr "{category} von {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3580
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} on {class}"
+msgid "{category} on @code{{class}}"
+msgstr "{category} in {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3734 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4398
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:290
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr "Anhang {number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:294
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr "{number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(außerhalb aller Absätze)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3322 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2810
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3335 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2825
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3338 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2828
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2837
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3350 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2840
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3358 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2848
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3364 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3373 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2861
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2863
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3379 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2867
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2869
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3394 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2882
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2884
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3398 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3409 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3413 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2915
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3431 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2919
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3442 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2932
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3446 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3582 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3244
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4354
-#, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1012
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:288
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Anhang {number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1019
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:292
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr "{number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1344
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(außerhalb aller Absätze)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1897
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1929
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1861 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
 msgid "Top"
 msgstr "Anfang"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1862 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Contents"
 msgstr "Inhalt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1863 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Overview"
 msgstr "Übersicht"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1866
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
 msgid "current"
 msgstr "aktuell"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
 msgid "Prev"
 msgstr "Vorh."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1870
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
 msgid " Up "
 msgstr " Nach oben "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1871 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1875
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Next"
 msgstr "Nächste"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
 msgid "Up"
 msgstr "Nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorige"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
 msgid "Forward node"
 msgstr "Absatz vor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
 msgid "Back node"
 msgstr "Absatz zurück"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
 msgid "Next file"
 msgstr "Nächste Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
 msgid "Previous file"
 msgstr "Vorige Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Titelseite des Dokuments"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
 msgid "Current section"
 msgstr "Aktueller Abschnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Voriger Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Anfang dieses oder des letzten Kapitels"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Voriger Abschnitt derselben Ebene"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
 msgid "Up section"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Nächster Abschitt derselben Ebene"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
 msgid "Up node"
 msgstr "Absatz nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "Next node"
 msgstr "Nächster Absatz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
 msgid "Previous node"
 msgstr "Voriger Absatz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Nächster Absatz in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Voriger Absatz in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Nächster Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Nächstes Kapitel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
 msgid "About (help)"
 msgstr "Info (Hilfe)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Erster Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Letzter Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Abschnitt vor in nächster Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Abschnitt zurück in nächster Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
 msgid "This"
 msgstr "Diese"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
 msgid "FastBack"
 msgstr "Schnellrücklauf"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Absatz nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Nächster Absatz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Voriger Absatz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Absatz vor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Absatz zurück"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Forward"
 msgstr "Vor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "FastForward"
 msgstr "Schnellvorlauf"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "About"
 msgstr "Info"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "First"
 msgstr "Erste"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Last"
 msgstr "Letzte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "NextFile"
 msgstr "Nächste Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Vorige Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "About This Document"
 msgstr "Info zu diesem Dokument"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Fußnoten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4758
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Siehe {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4764
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4839
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4800
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4843
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "siehe @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4847
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe »{section}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "siehe {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "siehe »{section}«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4866
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Siehe @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4870
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe »{section}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Siehe {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4880
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Siehe »{section}«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4885
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4846
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4889
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4893
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "»{section}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4900
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "»{section}«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5141
 msgid "Jump to"
 msgstr "Springe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5129
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Indexeintrag"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5131
 msgid "Section"
 msgstr "Abschnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5791
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5913
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @strong{{name}}"
 msgid "@strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5859
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5958
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5943
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5963
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5875
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5974
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} von {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} von {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} in {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5995
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} in {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} in {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} in {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5927
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6026
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} in {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} in {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} von {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6048
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} von {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} von {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} von {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8438
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8538
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -835,48 +847,48 @@ msgstr ""
 "Dieses Dokument wurde am @emph{@today{}} mittels @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}} erstellt."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8543
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr ""
 "Dieses Dokument wurde mittels @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
 "erstellt."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8580
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8527
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8627
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{text} ({url})"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8726
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8826
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Der Absatz, nach dem Sie suchen, befindet sich bei {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8931
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8937
 msgid "Button"
 msgstr "Knopf"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8938
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8839
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8939
 msgid "Go to"
 msgstr "Gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8940
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -886,47 +898,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit folgender Struktur "
 "liegt:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8978
 msgid "Section One"
 msgstr "Abschnitt 1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8887
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8989
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuelle Position"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8995
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8998
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-3"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9005
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-4"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Unbenanntes Dokument"
 
diff --git a/po_document/de.us-ascii.po b/po_document/de.us-ascii.po
index 98e4d288a0..bd466cdea9 100644
--- a/po_document/de.us-ascii.po
+++ b/po_document/de.us-ascii.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,35 +19,35 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849 tp/Texinfo/Common.pm:854
+#: tp/Texinfo/Common.pm:844 tp/Texinfo/Common.pm:849
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:846
 msgid "Special Form"
 msgstr "Spezielle Form"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:847 tp/Texinfo/Common.pm:850
 msgid "Variable"
 msgstr "Variable"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848
 msgid "User Option"
 msgstr "Benutzeroption"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:856 tp/Texinfo/Common.pm:857
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:852
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Instanzvariable"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:858 tp/Texinfo/Common.pm:859
+#: tp/Texinfo/Common.pm:853 tp/Texinfo/Common.pm:854
 msgid "Method"
 msgstr "Method"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:567
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -61,753 +61,765 @@ msgstr "{name} in {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} von {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:95
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:94
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:102
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1120
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1124
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1128
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1158
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1167
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1168
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1172
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1057
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Siehe Info-Datei @file{{myfile}}, Absatz @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Siehe Absatz @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1066
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr "Siehe Info-Datei @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1125
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4897
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4874
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Siehe {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "siehe {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2714
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1491 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2887
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2399 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5251
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2448 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2629 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2842 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3048 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2614
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{kein Wert für »{value}«@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3317 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3573
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} of {class}"
+msgid "{category} of @code{{class}}"
+msgstr "{category} von {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3580
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} on {class}"
+msgid "{category} on @code{{class}}"
+msgstr "{category} in {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3734 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4398
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:290
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr "Anhang {number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:294
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr "{number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(außerhalb aller Absätze)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3322 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2810
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3335 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2825
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3338 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2828
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2837
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3350 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2840
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3358 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2848
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3364 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3373 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2861
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2863
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3379 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2867
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2869
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3394 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2882
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2884
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3398 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3409 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3413 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2915
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3431 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2919
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3442 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2932
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3446 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3582 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3244
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4354
-#, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1012
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:288
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Anhang {number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1019
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:292
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr "{number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1344
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(außerhalb aller Absätze)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1897
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1929
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1861 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
 msgid "Top"
 msgstr "Anfang"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1862 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Contents"
 msgstr "Inhalt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1863 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Overview"
 msgstr "Übersicht"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1866
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
 msgid "current"
 msgstr "aktuell"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
 msgid "Prev"
 msgstr "Vorh."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1870
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
 msgid " Up "
 msgstr " Nach oben "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1871 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1875
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Next"
 msgstr "Nächste"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
 msgid "Up"
 msgstr "Nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorige"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
 msgid "Forward node"
 msgstr "Absatz vor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
 msgid "Back node"
 msgstr "Absatz zurück"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
 msgid "Next file"
 msgstr "Nächste Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
 msgid "Previous file"
 msgstr "Vorige Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Titelseite des Dokuments"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
 msgid "Current section"
 msgstr "Aktueller Abschnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Voriger Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Anfang dieses oder des letzten Kapitels"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Voriger Abschnitt derselben Ebene"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
 msgid "Up section"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Nächster Abschitt derselben Ebene"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
 msgid "Up node"
 msgstr "Absatz nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "Next node"
 msgstr "Nächster Absatz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
 msgid "Previous node"
 msgstr "Voriger Absatz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Nächster Absatz in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Voriger Absatz in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Nächster Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Nächstes Kapitel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
 msgid "About (help)"
 msgstr "Info (Hilfe)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Erster Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Letzter Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Abschnitt vor in nächster Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Abschnitt zurück in nächster Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
 msgid "This"
 msgstr "Diese"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
 msgid "FastBack"
 msgstr "Schnellrücklauf"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Absatz nach oben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Nächster Absatz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Voriger Absatz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Absatz vor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Absatz zurück"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Forward"
 msgstr "Vor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "FastForward"
 msgstr "Schnellvorlauf"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "About"
 msgstr "Info"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "First"
 msgstr "Erste"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Last"
 msgstr "Letzte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "NextFile"
 msgstr "Nächste Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Vorige Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "About This Document"
 msgstr "Info zu diesem Dokument"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Fußnoten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4758
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Siehe {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4764
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4839
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4800
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4843
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "siehe @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4847
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe »{section}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "siehe {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "siehe »{section}«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4866
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Siehe @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4870
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe »{section}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Siehe {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4880
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Siehe »{section}«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4885
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4846
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4889
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4893
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "»{section}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4900
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "»{section}«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5141
 msgid "Jump to"
 msgstr "Springe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5129
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Indexeintrag"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5131
 msgid "Section"
 msgstr "Abschnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5791
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5913
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @strong{{name}}"
 msgid "@strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5859
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5958
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5943
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5963
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5875
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5974
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} von {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} von {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} in {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5995
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} in {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} in {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} in {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5927
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6026
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} in {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} in {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} von {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6048
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} von {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} von {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} von {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8438
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8538
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -816,47 +828,47 @@ msgstr ""
 "Dieses Dokument wurde am @emph{@today{}} mittels @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}} erstellt."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8543
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr ""
 "Dieses Dokument wurde mittels @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
 "erstellt."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8580
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8527
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8627
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8726
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8826
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Der Absatz, nach dem Sie suchen, befindet sich bei {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8931
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8937
 msgid "Button"
 msgstr "Knopf"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8938
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8839
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8939
 msgid "Go to"
 msgstr "Gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8940
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -866,47 +878,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit folgender Struktur "
 "liegt:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8978
 msgid "Section One"
 msgstr "Abschnitt 1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8887
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8989
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuelle Position"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8995
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8998
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-3"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9005
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-4"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Unbenanntes Dokument"
 
diff --git a/po_document/eo.po b/po_document/eo.po
index ee823400ad..38118e8f7b 100644
--- a/po_document/eo.po
+++ b/po_document/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-24 21:45-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,35 +18,35 @@ msgstr ""
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849 tp/Texinfo/Common.pm:854
+#: tp/Texinfo/Common.pm:844 tp/Texinfo/Common.pm:849
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcio"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
 msgid "Macro"
 msgstr "Makroo"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:846
 msgid "Special Form"
 msgstr "Speciala Formo"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:847 tp/Texinfo/Common.pm:850
 msgid "Variable"
 msgstr "Variablo"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848
 msgid "User Option"
 msgstr "Opcio de Uzanto"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:856 tp/Texinfo/Common.pm:857
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:852
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Ekzemplera Variablo"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:858 tp/Texinfo/Common.pm:859
+#: tp/Texinfo/Common.pm:853 tp/Texinfo/Common.pm:854
 msgid "Method"
 msgstr "Metodo"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:567
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -60,753 +60,765 @@ msgstr "{name} en {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:95
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:94
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:102
 msgid "January"
 msgstr "januaro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
 msgid "February"
 msgstr "februaro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "March"
 msgstr "marto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
 msgid "April"
 msgstr "aprilo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
 msgid "May"
 msgstr "majo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "June"
 msgstr "junio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
 msgid "July"
 msgstr "julio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
 msgid "August"
 msgstr "augusto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
 msgid "September"
 msgstr "septembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
 msgid "October"
 msgstr "oktobro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
 msgid "November"
 msgstr "novembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
 msgid "December"
 msgstr "decembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1120
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1124
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1128
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1158
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1167
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1168
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1172
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1057
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Konsultu la Info-dosieron @file{{myfile}}, nodo @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Konsultu la nodon @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1066
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr "Konsultu la Info-dosieron @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1125
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4897
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4874
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Konsultu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "konsultu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Konsultu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "konsultu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2714
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1491 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2887
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2399 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5251
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2448 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2629 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2842 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3048 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2614
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Neniu valoro por `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3317 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3573
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} of {class}"
+msgid "{category} of @code{{class}}"
+msgstr "{category} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3580
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} on {class}"
+msgid "{category} on @code{{class}}"
+msgstr "{category} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3734 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4398
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:290
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr "Aldono {number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:294
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr "{number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(for de iu ajn nodo)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3322 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2810
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3335 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2825
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3338 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2828
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2837
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3350 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2840
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3358 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2848
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3364 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3373 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2861
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2863
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3379 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2867
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2869
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3394 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2882
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2884
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3398 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3409 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3413 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2915
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3431 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2919
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3442 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2932
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3446 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3582 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3244
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4354
-#, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1012
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:288
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Aldono {number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1019
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:292
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr "{number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1344
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(for de iu ajn nodo)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1897
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1929
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1861 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
 msgid "Top"
 msgstr "Pinto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1862 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Contents"
 msgstr "Enhavo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1863 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Overview"
 msgstr "Superrigardo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
 msgid "Index"
 msgstr "Indekso"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1866
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
 msgid "current"
 msgstr "nuna"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
 msgid "Prev"
 msgstr "Antaue"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1870
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
 msgid " Up "
 msgstr " Supre "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1871 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1875
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Next"
 msgstr "Sekve"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
 msgid "Up"
 msgstr "Supre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
 msgid "Previous"
 msgstr "Antaue"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
 msgid "Forward node"
 msgstr "Antauenira nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
 msgid "Back node"
 msgstr "Retroira nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
 msgid "Next file"
 msgstr "Sekva dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
 msgid "Previous file"
 msgstr "Antaua dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Kovro (pinto) de dokumento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Enhavtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Malgranda enhavtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
 msgid "Current section"
 msgstr "Nuna sekcio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Antaua sekcio lau lega ordo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Komenco de tiu @^{c} @^{c}apitro au antaua @^{c}apitro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Antaua sekcio en la sama nivelo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
 msgid "Up section"
 msgstr "Supra sekcio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Sekva sekcio en la sama nivelo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
 msgid "Up node"
 msgstr "Supra nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "Next node"
 msgstr "Sekva nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
 msgid "Previous node"
 msgstr "Antaua nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Sekva nodo lau nod-lega ordo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Antaua nodo lau nod-lega ordo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Sekva sekcio lau lega ordo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Venonta @^{c}apitro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
 msgid "About (help)"
 msgstr "Pri (helpo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Unua sekcio lau lega ordo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Lasta sekcio lau lega ordo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Antaueniri sekcion en la sekva dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Retroiri sekcion en la antaua dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
 msgid "This"
 msgstr "Tio @^{c}i"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
 msgid "Back"
 msgstr "Retroiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
 msgid "FastBack"
 msgstr "RapidRetroiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "NodeUp"
 msgstr "NodSupren"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "NodeNext"
 msgstr "SekvaNodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
 msgid "NodePrev"
 msgstr "AntauaNodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "NodeForward"
 msgstr "NodAntaueniro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "NodeBack"
 msgstr "NodRetroiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Forward"
 msgstr "Antaueniro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "FastForward"
 msgstr "RapidAntaueniro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "About"
 msgstr "Pri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "First"
 msgstr "Unua"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Last"
 msgstr "Lasta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "NextFile"
 msgstr "SekvaDosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "PrevFile"
 msgstr "AntauaDosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "About This Document"
 msgstr "Pri tiu @^{c}i Dokumento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Enhavtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Malgranda Enhavtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Piednotoj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4758
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "konsultu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Konsultu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4764
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4839
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "konsultu {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4800
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4843
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "konsultu @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4847
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "konsultu `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "konsultu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "konsultu `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Konsultu {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4866
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Konsultu @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4870
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Konsultu `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Konsultu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4880
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Konsultu `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4885
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4846
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4889
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4893
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4900
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5141
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salti al"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5129
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Indeksa Ero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5131
 msgid "Section"
 msgstr "Sekcio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5791
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5913
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @strong{{name}}"
 msgid "@strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5859
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5958
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5943
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5963
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5875
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5974
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} en {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5995
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} en {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} en {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} en {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5927
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6026
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} en {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} en {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} de {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6048
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8438
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8538
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -815,45 +827,45 @@ msgstr ""
 "Tiu @^{c}i dokumento estis generata en @emph{@today{}} uzante "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8543
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Tiu @^{c}i dokumento estis generata en @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8580
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8527
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8627
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8726
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8826
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "La nodo kiun vi ser@^{c}as estas @^{c}e {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8931
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  La butonoj en la krozpaneloj havas la jenajn signifojn:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8937
 msgid "Button"
 msgstr "Butono"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8938
 msgid "Name"
 msgstr "Nomo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8839
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8939
 msgid "Go to"
 msgstr "Iri al"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8940
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 iru al"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -862,47 +874,47 @@ msgstr ""
 "  kie la @strong{ Ekzemplo } agnoskas ke la nuna pozicio estas @^{c}e "
 "@strong{ Subsubsekcio Unu-Du-Tri } de dokumento kun la jena strukturo:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8978
 msgid "Section One"
 msgstr "Sekcio Unu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsekcio Unu-Unu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8887
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsekcio Unu-Du"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8989
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Unu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Du"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Tri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
 msgid "Current Position"
 msgstr "Nuna Pozicio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8995
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Kvar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8998
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsekcio Unu-Tri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9005
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsekcio Unu-Kvar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Sentitola Dokumento"
 
diff --git a/po_document/es.po b/po_document/es.po
index 4979e7a161..93a526c456 100644
--- a/po_document/es.po
+++ b/po_document/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document-6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-26 10:58+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -18,35 +18,35 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849 tp/Texinfo/Common.pm:854
+#: tp/Texinfo/Common.pm:844 tp/Texinfo/Common.pm:849
 msgid "Function"
 msgstr "Función"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:846
 msgid "Special Form"
 msgstr "Forma especial"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:847 tp/Texinfo/Common.pm:850
 msgid "Variable"
 msgstr "Variable"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848
 msgid "User Option"
 msgstr "Opción del usuario"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:856 tp/Texinfo/Common.pm:857
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:852
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Variable de instancia"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:858 tp/Texinfo/Common.pm:859
+#: tp/Texinfo/Common.pm:853 tp/Texinfo/Common.pm:854
 msgid "Method"
 msgstr "Método"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:567
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -60,746 +60,758 @@ msgstr "{name} en {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:95
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:94
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:102
 msgid "January"
 msgstr "enero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
 msgid "February"
 msgstr "febrero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "March"
 msgstr "marzo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
 msgid "April"
 msgstr "abril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
 msgid "May"
 msgstr "mayo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "June"
 msgstr "junio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
 msgid "July"
 msgstr "julio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
 msgid "August"
 msgstr "agosto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
 msgid "September"
 msgstr "septiembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
 msgid "October"
 msgstr "octubre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
 msgid "November"
 msgstr "noviembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
 msgid "December"
 msgstr "diciembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1120
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1124
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1128
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1158
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1167
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1168
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1172
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1057
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Véase el fichero Info @file{{myfile}}, nodo @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Véase el nodo @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1066
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr "Véase el fichero Info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1125
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4897
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4874
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Véase @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "véase @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Véase {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "véase {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2714
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1491 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2887
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2399 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5251
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2448 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2629 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2842 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3048 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2614
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{No hay valor para `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3317 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3573
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} of {class}"
+msgid "{category} of @code{{class}}"
+msgstr "{category} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3580
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} on {class}"
+msgid "{category} on @code{{class}}"
+msgstr "{category} en {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3734 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4398
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:290
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr "Apéndice {number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:294
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr "{number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(fuera de todos los nodos)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3322 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2810
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3335 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2825
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3338 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2828
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2837
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3350 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2840
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3358 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2848
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3364 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3373 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2861
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2863
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3379 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2867
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2869
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3394 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2882
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2884
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3398 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3409 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3413 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2915
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3431 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2919
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3442 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2932
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3446 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3582 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3244
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4354
-#, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1012
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:288
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Apéndice {number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1019
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:292
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr "{number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1344
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(fuera de todos los nodos)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1897
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1929
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1861 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
 msgid "Top"
 msgstr "Arriba"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1862 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Contents"
 msgstr "Índice general"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1863 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Overview"
 msgstr "Visión de conjunto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
 msgid "Index"
 msgstr "Índice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1866
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
 msgid "current"
 msgstr "actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
 msgid "Prev"
 msgstr "Ant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1870
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
 msgid " Up "
 msgstr " Subir "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1871 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1875
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
 msgid "Up"
 msgstr "Subir"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
 msgid "Forward node"
 msgstr "Avanzar nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
 msgid "Back node"
 msgstr "Retroceder nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
 msgid "Next file"
 msgstr "Archivo siguiente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
 msgid "Previous file"
 msgstr "Archivo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Portada del documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Índice general"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Resumen del contenido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
 msgid "Current section"
 msgstr "Sección actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Sección anterior en orden de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Inicio de este capítulo o capítulo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Sección anterior en el mismo nivel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
 msgid "Up section"
 msgstr "Subir sección"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Sección siguiente en el mismo nivel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
 msgid "Up node"
 msgstr "Subir nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "Next node"
 msgstr "Nodo siguiente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nodo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Nodo siguiente en orden de lectura de nodos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Nodo anterior en orden de lectura de nodos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Sección siguiente en orden de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Capítulo siguiente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
 msgid "About (help)"
 msgstr "Acerca de (página de ayuda)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primera sección en orden de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Última sección en orden de lectura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Avanzar sección en el siguiente archivo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Retroceder sección en el archivo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
 msgid "This"
 msgstr "Este"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
 msgid "FastBack"
 msgstr "RetrocesoRápido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "NodeUp"
 msgstr "SubirNodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "NodeNext"
 msgstr "NodoSiguiente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
 msgid "NodePrev"
 msgstr "NodoAnterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "NodeForward"
 msgstr "NodoAdelante"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "NodeBack"
 msgstr "NodoAtrás"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Forward"
 msgstr "Adelante"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "FastForward"
 msgstr "AvanceRápido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "First"
 msgstr "Primero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Last"
 msgstr "Último"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "NextFile"
 msgstr "ArchivoSiguiente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "PrevFile"
 msgstr "ArchivoAnterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "About This Document"
 msgstr "Acerca de este documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Índice general"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Resumen del contenido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas al pie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4758
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "véase {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Véase {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4764
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4839
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "véase {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4800
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4843
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "véase @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4847
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "véase `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "véase {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "véase `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Véase {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4866
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Véase @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4870
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Véase `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Véase {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4880
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Véase `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4885
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4846
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4889
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4893
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4900
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5141
 msgid "Jump to"
 msgstr "Saltar a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5129
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de índice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5131
 msgid "Section"
 msgstr "Sección"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5791
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5913
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}}"
 msgstr "@strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5859
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5958
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5943
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5963
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5875
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5974
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} en {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5995
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} en {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} en {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} en {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5927
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6026
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} en {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} en {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} de {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6048
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8438
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8538
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -808,46 +820,46 @@ msgstr ""
 "Este documento se generó el @emph{@today{}} utilizando "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8543
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Este documento se generó el @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8580
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Información de licencia de JavaScript"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8527
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8627
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8726
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8826
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8931
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Los botones de los paneles de navegación tienen el significado siguiente:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8937
 msgid "Button"
 msgstr "Botón"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8938
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8839
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8939
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8940
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -857,47 +869,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ Sub-subsección uno-dos-tres } de un documento de la estructura "
 "siguiente:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8978
 msgid "Section One"
 msgstr "Sección Uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsección uno-uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8887
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsección uno-dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8989
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sub-subsección uno-dos-uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sub-subsección uno-dos-dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sub-subsección uno-dos-tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posición actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8995
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sub-subsección uno-dos-cuatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8998
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsección uno-tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9005
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsección uno-cuatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento sin título"
 
diff --git a/po_document/fr.po b/po_document/fr.po
index 0e43fdb6fb..73c6f0aea3 100644
--- a/po_document/fr.po
+++ b/po_document/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-18 10:10+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -18,35 +18,35 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849 tp/Texinfo/Common.pm:854
+#: tp/Texinfo/Common.pm:844 tp/Texinfo/Common.pm:849
 msgid "Function"
 msgstr "Fonction"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:846
 msgid "Special Form"
 msgstr "Forme Sp@'eciale"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:847 tp/Texinfo/Common.pm:850
 msgid "Variable"
 msgstr "Variable"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848
 msgid "User Option"
 msgstr "Option de l'utilisateur"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:856 tp/Texinfo/Common.pm:857
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:852
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Variable d'instance"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:858 tp/Texinfo/Common.pm:859
+#: tp/Texinfo/Common.pm:853 tp/Texinfo/Common.pm:854
 msgid "Method"
 msgstr "M@'ethode"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:567
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -60,746 +60,758 @@ msgstr "{name} de {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:95
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:94
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "erreur@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:102
 msgid "January"
 msgstr "janvier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
 msgid "February"
 msgstr "f@'evrier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
 msgid "April"
 msgstr "avril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "June"
 msgstr "juin"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
 msgid "July"
 msgstr "juillet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
 msgid "August"
 msgstr "ao@^ut"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
 msgid "September"
 msgstr "septembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
 msgid "October"
 msgstr "octobre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
 msgid "November"
 msgstr "novembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
 msgid "December"
 msgstr "d@'ecembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1120
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1124
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1128
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1158
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}@ : "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}@ : "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1167
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1168
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1172
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}@ : "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1057
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Voir le fichier Info @file{{myfile}}, n@oe{}ud @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Voir le n@oe{}ud @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1066
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr "Voir le fichier Info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1125
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4897
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4874
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Voir @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "voir @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Voir {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "voir {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2714
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1491 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2887
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2399 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5251
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}@ :} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2448 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2629 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2842 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3048 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2614
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Aucune valeur pour `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3317 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3573
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} of {class}"
+msgid "{category} of @code{{class}}"
+msgstr "{category} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3580
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} on {class}"
+msgid "{category} on @code{{class}}"
+msgstr "{category} de {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3734 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4398
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:290
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr "Annexe {number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:294
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr "{number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(en dehors de tout n@oe{}ud)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3322 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2810
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3335 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2825
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3338 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2828
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2837
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ :@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3350 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2840
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3358 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2848
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3364 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3373 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2861
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2863
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3379 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2867
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2869
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3394 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2882
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2884
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3398 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3409 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3413 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2915
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3431 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2919
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3442 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2932
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3446 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3582 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3244
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4354
-#, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1012
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:288
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Annexe {number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1019
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:292
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr "{number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1344
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(en dehors de tout n@oe{}ud)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1897
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1929
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1861 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
 msgid "Top"
 msgstr "Racine"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1862 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Contents"
 msgstr "Table des mati@`eres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1863 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Overview"
 msgstr "Vue d'ensemble"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1866
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
 msgid "current"
 msgstr "courante"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
 msgid "Prev"
 msgstr "Pr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1870
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
 msgid " Up "
 msgstr "Plus haut"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1871 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1875
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
 msgid "Up"
 msgstr "Monter"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
 msgid "Previous"
 msgstr "Pr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
 msgid "Forward node"
 msgstr "Prochain n@oe{}ud"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
 msgid "Back node"
 msgstr "N@oe{}ud en arri@`ere"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
 msgid "Next file"
 msgstr "Fichier suivant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
 msgid "Previous file"
 msgstr "Fichier pr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Couverture (top) du document"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Table des mati@`eres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "R@'esum@'e du contenu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
 msgid "Current section"
 msgstr "Section actuelle"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Section pr@'ec@'edente dans l'ordre de lecture"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "D@'ebut de ce chapitre ou chapitre pr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Section pr@'ec@'edente au m@^eme niveau"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
 msgid "Up section"
 msgstr "Section sup@'erieure"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Section suivante au m@^eme niveau"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
 msgid "Up node"
 msgstr "N@oe{}ud au dessus"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "Next node"
 msgstr "N@oe{}ud suivant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
 msgid "Previous node"
 msgstr "N@oe{}ud pr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "N@oe{}ud suivant dans l'ordre de lecture"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "N@oe{}ud pr@'ec@'edent dans l'ordre de lecture"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Section suivante dans l'ordre de lecture"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Chapitre suivant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
 msgid "About (help)"
 msgstr "A propos (page d'aide)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Premi@`e section dans l'ordre de lecture"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Derni@`ere section dans l'ordre de lecture"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Section du fichier suivant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Section du fichier pr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
 msgid "This"
 msgstr "Ici"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
 msgid "Back"
 msgstr "Arri@`ere"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
 msgid "FastBack"
 msgstr "RetourRapide"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "NodeUp"
 msgstr "N@oe{}udMonter"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "NodeNext"
 msgstr "N@oe{}udSuivant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
 msgid "NodePrev"
 msgstr "N@oe{}udPr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "NodeForward"
 msgstr "ProchainN@oe{}ud"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "NodeBack"
 msgstr "N@oe{}udArri@`ere"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Forward"
 msgstr "Avant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "FastForward"
 msgstr "AvanceRapide"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "About"
 msgstr "A propos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "First"
 msgstr "Premier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Last"
 msgstr "Dernier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "NextFile"
 msgstr "FichierSuivant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "PrevFile"
 msgstr "FichierPr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "About This Document"
 msgstr "A propos de ce document"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Table des mati@`eres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "R@'esum@'e du contenu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notes de bas de page"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4758
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "voir {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Voir {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4764
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4839
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "voir {reference} dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4800
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4843
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "voir @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4847
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "voir {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "voir `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir {reference} dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4866
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Voir @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4870
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Voir {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4880
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Voir `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4885
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4846
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4889
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4893
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4900
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5141
 msgid "Jump to"
 msgstr "Aller @`a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5129
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entr@'ee d'index"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5131
 msgid "Section"
 msgstr "Section"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5791
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}@ :"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5913
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}}"
 msgstr "@strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5859
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5958
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}@ :@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5943
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5963
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5875
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5974
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} de {class}@ : @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}@ : @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} de {class}@ : @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5995
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}@ : @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} de {class}@ :@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} de {class}@ : @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5927
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6026
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}@ :@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}@ : @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} de {class}@ :@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6048
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} de {class}@ : @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}@ :@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}@ : @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8438
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8538
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -808,46 +820,46 @@ msgstr ""
 "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e @emph{@today{}} en utilisant "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8543
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8580
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Information de licence de JavaScript"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8527
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8627
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8726
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8826
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Le n@oe{}ud que vous recherchez est ici@ : {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8931
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Les boutons du panneau de navigation ont la signification suivante@ :"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8937
 msgid "Button"
 msgstr "Bouton"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8938
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8839
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8939
 msgid "Go to"
 msgstr "Aller @`a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8940
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Depuis 1.2.3 aller @`a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -856,47 +868,47 @@ msgstr ""
 "  Dans cet exemple on est @`a @strong{ Sous-sous-section un-deux-trois } "
 "dans un document dont la structure est@ :"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8978
 msgid "Section One"
 msgstr "Section un"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sous-section un-un"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8887
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sous-section un-deux"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8989
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sous-sous-section un-deux-un"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sous-sous-section un-deux-deux"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sous-sous-section un-deux-trois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
 msgid "Current Position"
 msgstr "Position actuelle"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8995
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sous-sous-section un-deux-quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8998
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sous-section un-trois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9005
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sous-section un-quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Document sans titre"
 
diff --git a/po_document/hr.po b/po_document/hr.po
index f890381b97..c66af2848a 100644
--- a/po_document/hr.po
+++ b/po_document/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-16 21:38-0700\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -22,35 +22,35 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 3.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849 tp/Texinfo/Common.pm:854
+#: tp/Texinfo/Common.pm:844 tp/Texinfo/Common.pm:849
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcija"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:846
 msgid "Special Form"
 msgstr "Specijalna forma"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:847 tp/Texinfo/Common.pm:850
 msgid "Variable"
 msgstr "Varijabla"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848
 msgid "User Option"
 msgstr "Korisnička opcija"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:856 tp/Texinfo/Common.pm:857
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:852
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Primjer varijable"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:858 tp/Texinfo/Common.pm:859
+#: tp/Texinfo/Common.pm:853 tp/Texinfo/Common.pm:854
 msgid "Method"
 msgstr "Metoda"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:567
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -64,746 +64,758 @@ msgstr "{name} na {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} od {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:95
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:94
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "greška@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:102
 msgid "January"
 msgstr "siječanj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
 msgid "February"
 msgstr "veljača"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "March"
 msgstr "ožujak"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
 msgid "April"
 msgstr "travanj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
 msgid "May"
 msgstr "svibanj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "June"
 msgstr "lipanj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
 msgid "July"
 msgstr "srpanj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
 msgid "August"
 msgstr "kolovoz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
 msgid "September"
 msgstr "rujan"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
 msgid "October"
 msgstr "listopad"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
 msgid "November"
 msgstr "studeni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
 msgid "December"
 msgstr "prosinac"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1120
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1124
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1128
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1158
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1167
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1168
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1172
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1057
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Pogledajte Info-datoteku @file{{myfile}}, čvor @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Pogledajte čvor @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1066
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr "Pogledajte Info datoteku @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1125
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Pogledajte odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "pogledajte odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4897
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4874
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Pogledajte @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "pogledajte @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Pogledajte {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "pogledajte {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2714
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1491 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2887
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2399 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5251
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2448 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2629 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2842 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3048 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2614
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{nema vrijednosti za „{value}“@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3317 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3573
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} of {class}"
+msgid "{category} of @code{{class}}"
+msgstr "{category} od {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3580
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} on {class}"
+msgid "{category} on @code{{class}}"
+msgstr "{category} na {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3734 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4398
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:290
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr "Privitak {number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:294
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr "{number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(izvan svakog čvora)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3322 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2810
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3335 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2825
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3338 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2828
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2837
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3350 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2840
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3358 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2848
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3364 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3373 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2861
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2863
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3379 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2867
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2869
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3394 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2882
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2884
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3398 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3409 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3413 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2915
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} od {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3431 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2919
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3442 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2932
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} od {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3446 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3582 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3244
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4354
-#, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1012
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:288
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Privitak {number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1019
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:292
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr "{number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1344
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(izvan svakog čvora)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1897
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1929
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1861 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
 msgid "Top"
 msgstr "Vrh"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1862 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Contents"
 msgstr "Sadržaj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1863 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Overview"
 msgstr "Pregled"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1866
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
 msgid "current"
 msgstr "trenutno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
 msgid "Prev"
 msgstr "Prethodno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1870
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
 msgid " Up "
 msgstr " Gore "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1871 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1875
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Next"
 msgstr "Sljedeće"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
 msgid "Up"
 msgstr "Gore"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
 msgid "Previous"
 msgstr "Prethodno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
 msgid "Forward node"
 msgstr "Čvor ispred"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
 msgid "Back node"
 msgstr "Čvor iza"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
 msgid "Next file"
 msgstr "Sljedeća datoteka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
 msgid "Previous file"
 msgstr "Prethodna datoteka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Naslovna stranica (top) dokumenta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Sadržaj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Kratki sadržaj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
 msgid "Current section"
 msgstr "Trenutni odlomak"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Prethodni odlomak u redoslijedu čitanja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Početak ovog ili prethodnog poglavlja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Prethodni odlomak na istoj razini"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
 msgid "Up section"
 msgstr "Odjeljak iznad"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Sljedeći odlomak na istoj razini"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
 msgid "Up node"
 msgstr "Čvor iznad"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "Next node"
 msgstr "Sljedeći čvor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
 msgid "Previous node"
 msgstr "Prethodni čvor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Sljedeći čvor u redoslijedu čitanja čvorova"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Prethodni čvor u redoslijedu čitanja čvorova"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Sljedeći odlomak u redoslijedu čitanja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Sljedeće poglavlje"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
 msgid "About (help)"
 msgstr "O programu (pomoć)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Prvi odlomak u redoslijedu čitanja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Zadnji odlomak u redoslijedu čitanja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Odlomak naprijed u sljedećoj datoteci"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Odlomak unatrag u sljedećoj datoteci"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
 msgid "This"
 msgstr "Ovaj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
 msgid "Back"
 msgstr "Unatrag"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
 msgid "FastBack"
 msgstr "BrzoUnatrag"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Čvor iznad"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "NodeNext"
 msgstr "SljedećiČvor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
 msgid "NodePrev"
 msgstr "PrethodniČvor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "NodeForward"
 msgstr "ČvorUnaprijed"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "NodeBack"
 msgstr "ČvorUnatrag"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Forward"
 msgstr "Naprijed"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "FastForward"
 msgstr "BrzoUnaprijed"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "About"
 msgstr "O programu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "First"
 msgstr "Prvo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Last"
 msgstr "Zadnje"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "NextFile"
 msgstr "SljedećaDatoteka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "PrevFile"
 msgstr "PrethodnaDatoteka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "About This Document"
 msgstr "O ovom dokumentu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sadržaj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kratki sadržaj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Fusnote"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4758
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "pogledajte {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Pogledajte {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4764
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4839
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "pogledajte {reference} u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4800
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4843
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "pogledajte @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4847
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "pogledajte „{section}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "pogledajte {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "pogledajte „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Pogledajte {reference} u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4866
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Pogledajte @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4870
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Pogledajte „{section}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Pogledajte {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4880
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Pogledajte „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4885
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4846
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4889
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4893
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4900
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "„{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5141
 msgid "Jump to"
 msgstr "Preskoči na"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5129
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Stavka indeksa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5131
 msgid "Section"
 msgstr "Odlomak"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5791
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5913
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}}"
 msgstr "@strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5859
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5958
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5943
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5963
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5875
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5974
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} od {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} od {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} na {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5995
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} na {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} na {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5927
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6026
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} na {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} od {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6048
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} od {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} od {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} od {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8438
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8538
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -812,45 +824,45 @@ msgstr ""
 "Ovaj dokument je generiran na @emph{@today{}} rabeći "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8543
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Ovaj dokument je generiran na @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8580
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Podaci o licenci za JavaScript"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8527
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8627
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8726
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8826
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Čvor koji tražite nalazi se pri {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8931
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Gumbi u navigacijskom panelu imaju sljedeća značenja:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8937
 msgid "Button"
 msgstr "Gumb"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8938
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8839
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8939
 msgid "Go to"
 msgstr "Idi na/u"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8940
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Od 1.2.3 idi na/u"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -859,47 +871,47 @@ msgstr ""
 "  gdje @strong{ primjer } pretpostavlja da je trenutna pozicija na/u "
 "@strong{ Pododlomak jedan-dva-tri } dokumenta sljedeće strukture:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8978
 msgid "Section One"
 msgstr "Odlomak jedan"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Pododlomak jedan-jedan"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8887
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8989
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva-jedan"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva-dva"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva-tri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
 msgid "Current Position"
 msgstr "trenutna pozicija"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8995
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva-četri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8998
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Pododlomak jedan-tri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9005
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Pododlomak jedan-četri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Dokument bez naslova"
 
diff --git a/po_document/hu.po b/po_document/hu.po
index ca4789d3db..c6ed2b2d7c 100644
--- a/po_document/hu.po
+++ b/po_document/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-20 14:27+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,35 +20,35 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849 tp/Texinfo/Common.pm:854
+#: tp/Texinfo/Common.pm:844 tp/Texinfo/Common.pm:849
 msgid "Function"
 msgstr "Függvény"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
 msgid "Macro"
 msgstr "Makró"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:846
 msgid "Special Form"
 msgstr "Speciális űrlap"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:847 tp/Texinfo/Common.pm:850
 msgid "Variable"
 msgstr "Változó"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848
 msgid "User Option"
 msgstr "Felhasználói beállítás"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:856 tp/Texinfo/Common.pm:857
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:852
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Példányváltozó"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:858 tp/Texinfo/Common.pm:859
+#: tp/Texinfo/Common.pm:853 tp/Texinfo/Common.pm:854
 msgid "Method"
 msgstr "Metódus"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:567
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -62,707 +62,719 @@ msgstr "{name} ezen: {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:95
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:94
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:102
 msgid "January"
 msgstr "január"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
 msgid "February"
 msgstr "február"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "March"
 msgstr "március"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
 msgid "April"
 msgstr "április"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
 msgid "May"
 msgstr "május"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "June"
 msgstr "június"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
 msgid "July"
 msgstr "július"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
 msgid "August"
 msgstr "augusztus"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
 msgid "September"
 msgstr "szeptember"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
 msgid "October"
 msgstr "október"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
 msgid "December"
 msgstr "december"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1120
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1124
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1128
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1158
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1167
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1168
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1172
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1057
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Lásd: @file{{myfile}} információs fájl, @samp{{mynode}} csomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Lásd: @samp{{mynode}} csomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1066
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr "Lásd: @file{{myfile}} információs fájl"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1125
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4897
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4874
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Lásd: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "lásd: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Lásd: {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "lásd: {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2714
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1491 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2887
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2399 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5251
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2448 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2629 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2842 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3048 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2614
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nincs érték ehhez: „{value}”@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3317 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3573
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} of {class}"
+msgid "{category} of @code{{class}}"
+msgstr "{category} - {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3580
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} on {class}"
+msgid "{category} on @code{{class}}"
+msgstr "{category} ezen: {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3734 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4398
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:290
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr "Függelék {number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:294
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr "{number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(bármelyik csomóponton kívül)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3322 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2810
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3335 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2825
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3338 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2828
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2837
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3350 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2840
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3358 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2848
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3364 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3373 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2861
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2863
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3379 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2867
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2869
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3394 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2882
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2884
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3398 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3409 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3413 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2915
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3431 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2919
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3442 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2932
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3446 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3582 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3244
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4354
-#, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1012
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:288
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Függelék {number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1019
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:292
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr "{number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1344
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(bármelyik csomóponton kívül)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1897
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1929
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1861 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
 msgid "Top"
 msgstr "Címoldal"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1862 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Contents"
 msgstr "Tartalom"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1863 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Overview"
 msgstr "Áttekintés"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
 msgid "Index"
 msgstr "Tárgymutató"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1866
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
 msgid "current"
 msgstr "jelenlegi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
 msgid "Prev"
 msgstr "Előző"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1870
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
 msgid " Up "
 msgstr " Fel "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1871 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1875
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Next"
 msgstr "Következő"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
 msgid "Up"
 msgstr "Fel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
 msgid "Previous"
 msgstr "Előző"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
 msgid "Forward node"
 msgstr "Elülső csomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
 msgid "Back node"
 msgstr "Hátsó csomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
 msgid "Next file"
 msgstr "Következő fájl"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
 msgid "Previous file"
 msgstr "Előző fájl"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Dokumentum borítója (címoldala)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Tartalomjegyzék"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
 msgid "Current section"
 msgstr "Jelenlegi szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Előző szakasz az olvasási sorrendben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Ezen fejezet eleje vagy előző fejezet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Előző szakasz ugyanazon a szinten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
 msgid "Up section"
 msgstr "Szülő szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Következő szakasz ugyanazon a szinten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
 msgid "Up node"
 msgstr "Szülő csomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "Next node"
 msgstr "Következő csomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
 msgid "Previous node"
 msgstr "Előző csomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Következő csomópont a csomópont olvasási sorrendben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Előző csomópont a csomópont olvasási sorrendben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Következő szakasz az olvasási sorrendben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Következő fejezet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
 msgid "About (help)"
 msgstr "Névjegy (súgó)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Első szakasz az olvasási sorrendben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Utolsó szakasz az olvasási sorrendben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Elülső szakasz a következő fájlban"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Hátsó szakasz az előző fájlban"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
 msgid "This"
 msgstr "Ez a(z)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
 msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
 msgid "FastBack"
 msgstr "Visszaugrás"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "NodeUp"
 msgstr "SzülőCsomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "NodeNext"
 msgstr "KövetkezőCsomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
 msgid "NodePrev"
 msgstr "ElőzőCsomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "NodeForward"
 msgstr "ElülsőCsomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "NodeBack"
 msgstr "HátsóCsomópont"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Forward"
 msgstr "Előre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "FastForward"
 msgstr "Előreugrás"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "About"
 msgstr "Névjegy"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "First"
 msgstr "Első"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Last"
 msgstr "Utolsó"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "NextFile"
 msgstr "KövetkezőFájl"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "PrevFile"
 msgstr "ElőzőFájl"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "About This Document"
 msgstr "Ezen dokumentum névjegye"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Tartalomjegyzék"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Lábjegyzet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4758
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "lásd: {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Lásd: {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4764
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4839
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "lásd: {reference} ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4800
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4843
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "lásd: @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4847
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "lásd ezt a szakaszt: „{section}” ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "lásd: {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "lásd: „{section}”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Lásd: {reference} ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4866
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Lásd: @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4870
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Lásd ezt a szakaszt: „{section}” ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Lásd: {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4880
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Lásd: „{section}”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4885
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4846
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4889
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4893
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4900
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "„{section}”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5141
 msgid "Jump to"
 msgstr "Ugrás ide"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5129
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Tárgymutató-bejegyzés"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5131
 msgid "Section"
 msgstr "Szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5791
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5913
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @strong{{name}}"
 msgid "@strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5859
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5958
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5943
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5963
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5875
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5974
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} - {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} - {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} ezen: {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5995
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} ezen: {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
@@ -770,45 +782,45 @@ msgstr ""
 "{category} ezen: {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} "
 "@emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} ezen: {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5927
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6026
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} ezen: {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} ezen: {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} - {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6048
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} - {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} - {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} - {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8438
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8538
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -817,45 +829,45 @@ msgstr ""
 "Ezt a dokumentumot @emph{@today{}} napon állította elő a(z) "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8543
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Ezt a dokumentumot @emph{@today{}} napon állították elő."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8580
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8527
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8627
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8726
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8826
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8931
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  A navigációs panelen levő gombok jelentése a következő:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8937
 msgid "Button"
 msgstr "Gomb"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8938
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8839
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8939
 msgid "Go to"
 msgstr "Cél"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8940
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "1.2.3-ból ide jutunk"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -864,47 +876,47 @@ msgstr ""
 "  ahol a @strong{ Példa } azt feltételezi, hogy a jelenlegi pozíció a "
 "következő szerkezetű dokumentum @strong{ 1.2.3. alalszakasza }:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8978
 msgid "Section One"
 msgstr "1. szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "1.1 alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8887
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "1.2. alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8989
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "1.2.3. alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "1.2.2. alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "1.2.3. alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
 msgid "Current Position"
 msgstr "Jelenlegi pozíció"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8995
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "1.2.4. alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8998
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "1.3. alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9005
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "1.4. alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Névtelen dokumentum"
 
diff --git a/po_document/it.po b/po_document/it.po
index 0b52371e47..b8c57bf5a7 100644
--- a/po_document/it.po
+++ b/po_document/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-11 10:52+0200\n"
 "Last-Translator: Federico Bruni <fede@inventati.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -19,35 +19,35 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849 tp/Texinfo/Common.pm:854
+#: tp/Texinfo/Common.pm:844 tp/Texinfo/Common.pm:849
 msgid "Function"
 msgstr "Funzione"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:846
 msgid "Special Form"
 msgstr "Forma speciale"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:847 tp/Texinfo/Common.pm:850
 msgid "Variable"
 msgstr "Variabile"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848
 msgid "User Option"
 msgstr "Opzione utente"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:856 tp/Texinfo/Common.pm:857
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:852
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Variabile dell'istanza"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:858 tp/Texinfo/Common.pm:859
+#: tp/Texinfo/Common.pm:853 tp/Texinfo/Common.pm:854
 msgid "Method"
 msgstr "Metodo"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:567
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -61,753 +61,765 @@ msgstr "{name} in {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:95
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:94
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:102
 msgid "January"
 msgstr "Gennaio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
 msgid "February"
 msgstr "Febbraio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
 msgid "April"
 msgstr "Aprile"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
 msgid "May"
 msgstr "Maggio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "June"
 msgstr "Giugno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
 msgid "July"
 msgstr "Luglio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
 msgid "September"
 msgstr "Settembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
 msgid "October"
 msgstr "Ottobre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
 msgid "December"
 msgstr "Dicembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1120
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1124
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1128
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1158
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1167
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1168
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1172
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1057
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Vedi file Info @file{{myfile}}, nodo @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Vedi nodo @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1066
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr "Vedi file Info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1125
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi la sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi la sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4897
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4874
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vedi @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vedi {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vedi {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2714
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1491 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2887
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2399 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5251
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2448 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2629 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2842 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3048 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2614
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nessun valore per \\\"{value}\\\"@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3317 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3573
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} of {class}"
+msgid "{category} of @code{{class}}"
+msgstr "{category} di {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3580
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} on {class}"
+msgid "{category} on @code{{class}}"
+msgstr "{category} su {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3734 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4398
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:290
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr "Appendice {number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:294
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr "{number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3322 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2810
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3335 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2825
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3338 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2828
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2837
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3350 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2840
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3358 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2848
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3364 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3373 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2861
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2863
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3379 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2867
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2869
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3394 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2882
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2884
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3398 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3409 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3413 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2915
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} di {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3431 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2919
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3442 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2932
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} di {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3446 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3582 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3244
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4354
-#, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1012
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:288
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Appendice {number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1019
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:292
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr "{number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1344
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1897
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1929
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1861 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
 msgid "Top"
 msgstr "Inizio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1862 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Contents"
 msgstr "Contenuti"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1863 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Overview"
 msgstr "Panoramica"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
 msgid "Index"
 msgstr "Indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1866
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
 msgid "current"
 msgstr "attuale"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
 msgid "Prev"
 msgstr "Prec"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1870
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
 msgid " Up "
 msgstr " Su "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1871 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1875
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Next"
 msgstr "Successivo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
 msgid "Up"
 msgstr "Su"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
 msgid "Forward node"
 msgstr "Nodo successivo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
 msgid "Back node"
 msgstr "Nodo precedente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
 msgid "Next file"
 msgstr "File successivo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
 msgid "Previous file"
 msgstr "File precedente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Copertina (inizio) del documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Indice breve"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
 msgid "Current section"
 msgstr "Sezione attuale"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Sezione precedente in ordine di lettura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Inizio di questo capitolo o capitolo precedente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Sezione precedente sullo stesso livello"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
 msgid "Up section"
 msgstr "Sezione superiore"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Sezione successiva sullo stesso livello"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
 msgid "Up node"
 msgstr "Nodo superiore"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "Next node"
 msgstr "Nodo successivo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nodo precedente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Nodo successivo in ordine di lettura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Nodo precedente in ordine di lettura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Sezione successiva in ordine di lettura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Capitolo successivo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
 msgid "About (help)"
 msgstr "Informazioni (aiuto)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Prima sezione in ordine di lettura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Ultima sezione in ordine di lettura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Sezione successiva nel prossimo file"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Sezione precedente del file precedente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
 msgid "This"
 msgstr "Questo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
 msgid "FastBack"
 msgstr "Indietro veloce"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Nodo superiore"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Nodo successivo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Nodo precedente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Nodo successivo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Nodo precedente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Forward"
 msgstr "Avanti"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "FastForward"
 msgstr "Avanti veloce"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "First"
 msgstr "Primo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Last"
 msgstr "Ultimo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "NextFile"
 msgstr "File successivo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "PrevFile"
 msgstr "File precedente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "About This Document"
 msgstr "Informazioni su questo documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Indice breve"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Note a piè di pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4758
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "vedi {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Vedi {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4764
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4839
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4800
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4843
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "vedi @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4847
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi \\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vedi {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "vedi \\\"{section}\\\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4866
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Vedi @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4870
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi \\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Vedi {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4880
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Vedi \\\"{section}\\\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4885
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4846
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4889
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4893
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "\\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4900
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "\\\"{section}\\\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5141
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salta a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5129
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Voce dell'indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5131
 msgid "Section"
 msgstr "Sezione"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5791
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} su {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5913
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @strong{{name}}"
 msgid "@strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5859
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5958
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} su {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5943
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5963
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5875
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5974
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} di {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} di {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} su {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5995
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} su {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} su {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} su {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5927
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6026
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} su {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} su {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} di {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6048
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} di {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} di {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} di {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8438
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8538
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -816,46 +828,46 @@ msgstr ""
 "Questo documento è stato generato il @emph{@today{}} con "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8543
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Questo documento è stato generato il @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8580
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8527
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8627
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8726
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8826
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Il nodo cercato è {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8931
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  I pulsanti nei pannelli di navigazione hanno il seguente significato:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8937
 msgid "Button"
 msgstr "Pulsante"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8938
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8839
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8939
 msgid "Go to"
 msgstr "Vai a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8940
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Da 1.2.3 vai a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -865,47 +877,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ Sottosottosezione Uno-Due-Tre } di un documento che ha la seguente "
 "struttura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8978
 msgid "Section One"
 msgstr "Sezione uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sottosezione Uno-Uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8887
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sottosezione Uno-Due"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8989
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Due"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posizione Attuale"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8995
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Quattro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8998
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9005
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento senza titolo"
 
diff --git a/po_document/nl.po b/po_document/nl.po
index f4a51911ef..82a968b1d7 100644
--- a/po_document/nl.po
+++ b/po_document/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document-6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-02 11:15+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -21,35 +21,35 @@ msgstr ""
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849 tp/Texinfo/Common.pm:854
+#: tp/Texinfo/Common.pm:844 tp/Texinfo/Common.pm:849
 msgid "Function"
 msgstr "Functie"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:846
 msgid "Special Form"
 msgstr "Speciale vorm"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:847 tp/Texinfo/Common.pm:850
 msgid "Variable"
 msgstr "Variabele"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848
 msgid "User Option"
 msgstr "Gebruikeroptie"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:856 tp/Texinfo/Common.pm:857
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:852
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Instantiatievariabele"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:858 tp/Texinfo/Common.pm:859
+#: tp/Texinfo/Common.pm:853 tp/Texinfo/Common.pm:854
 msgid "Method"
 msgstr "Methode"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:567
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -63,747 +63,759 @@ msgstr "{name} over {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} van {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:95
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:94
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:102
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "March"
 msgstr "Maart"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
 msgid "August"
 msgstr "Augustus"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1120
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1124
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1128
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1158
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1167
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1168
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1172
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1057
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Zie Info-bestand @file{{myfile}}, pagina @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Zie pagina @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1066
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr "Zie Info-bestand @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1125
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4897
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4874
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Zie @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "zie @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Zie {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "zie {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2714
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1491 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2887
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2399 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5251
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2448 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2629 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2842 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3048 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2614
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Geen waarde voor '{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3317 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3573
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} of {class}"
+msgid "{category} of @code{{class}}"
+msgstr "{category} van {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3580
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} on {class}"
+msgid "{category} on @code{{class}}"
+msgstr "{category} over {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3734 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4398
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:290
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr "Appendix {number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:294
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr "{number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(buiten alle pagina's)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3322 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2810
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3335 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2825
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3338 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2828
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2837
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3350 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2840
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3358 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2848
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3364 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3373 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2861
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2863
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3379 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2867
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2869
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3394 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2882
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2884
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3398 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3409 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3413 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2915
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} van {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3431 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2919
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3442 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2932
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} van {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3446 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} van {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3582 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3244
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4354
-#, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1012
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:288
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Appendix {number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1019
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:292
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr "{number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1344
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(buiten alle pagina's)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1897
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1929
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1861 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1862 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Contents"
 msgstr "Inhoud"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1863 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Overview"
 msgstr "Overzicht"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
 # Met een hoofdletter want komt aan begin van zin, en voor "beleid" of 
"prioriteit".
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1866
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
 msgid "current"
 msgstr "huidige"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
 msgid "Prev"
 msgstr "Vrg"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1870
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
 msgid " Up "
 msgstr " Op "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1871 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1875
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Next"
 msgstr "Volgende"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
 msgid "Up"
 msgstr "Omhoog"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
 msgid "Previous"
 msgstr "Voorgaande"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
 msgid "Forward node"
 msgstr "Vooruit"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
 msgid "Back node"
 msgstr "Terug"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
 msgid "Next file"
 msgstr "Volgend bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
 msgid "Previous file"
 msgstr "Voorgaand bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Omslag van document (top)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Korte inhoudsopgave"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
 msgid "Current section"
 msgstr "Huidige sectie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Voorgaande sectie in leesvolgorde"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Begin van dit (of voorgaand) hoofdstuk"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Voorgaande sectie op zelfde niveau"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
 msgid "Up section"
 msgstr "Bovenliggende sectie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Volgende sectie op zelfde niveau"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
 msgid "Up node"
 msgstr "Bovenliggende pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "Next node"
 msgstr "Volgende pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
 msgid "Previous node"
 msgstr "Voorgaande pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Volgende pagina in leesvolgorde"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Voorgaande pagina in leesvolgorde"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Volgende sectie in leesvolgorde"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Volgende hoofdstuk"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
 msgid "About (help)"
 msgstr "Info (hulp)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Eerste sectie in leesvolgorde"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Laatste sectie in leesvolgorde"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Sectie vooruit in volgend bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Sectie terug in voorgaand bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
 msgid "This"
 msgstr "Deze"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
 msgid "Back"
 msgstr "Terug"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
 msgid "FastBack"
 msgstr "Snel-terug"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Pagina-omhoog"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Volgende-pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Voorgaande-pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Pagina-vooruit"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Pagina-terug"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Forward"
 msgstr "Vooruit"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "FastForward"
 msgstr "Snel-vooruit"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "About"
 msgstr "Info"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "First"
 msgstr "Eerste"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Last"
 msgstr "Laatste"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "NextFile"
 msgstr "Volgend-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Voorgaand-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "About This Document"
 msgstr "Over dit document"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Korte inhoudsopgave"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Voetnoten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4758
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "zie {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Zie {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4764
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4839
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "zie {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4800
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4843
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "zie @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4847
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "zie ‘{section}’ in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "zie {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "zie ‘{section}’"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Zie {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4866
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Zie @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4870
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Zie ‘{section}’ in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Zie {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4880
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Zie ‘{section}’"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4885
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4846
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4889
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4893
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "‘{section}’ in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4900
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "‘{section}’"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5141
 msgid "Jump to"
 msgstr "Spring naar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5129
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Index-item"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5131
 msgid "Section"
 msgstr "Sectie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5791
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5913
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}}"
 msgstr "@strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5859
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5958
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5943
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5963
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5875
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5974
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} van {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} van {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} over {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5995
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} over {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} over {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} over {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5927
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6026
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} over {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} over {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} van {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6048
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} van {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} van {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} van {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8438
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8538
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -812,45 +824,45 @@ msgstr ""
 "Dit document werd gegenereerd op @emph{@today{}} met behulp van "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8543
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Dit document werd gegenereerd op @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8580
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Informatie over JavaScript-licentie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8527
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8627
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8726
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8826
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "De pagina die u zoekt bevindt zich op {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8931
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  De knoppen in de navigatiepanelen hebben de volgende functies:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8937
 msgid "Button"
 msgstr "Knop"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8938
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8839
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8939
 msgid "Go to"
 msgstr "Gaat naar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8940
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Gaat van 1.2.3 naar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -860,47 +872,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ subsubsectie één-twee-drie } is in een document met de volgende "
 "structuur:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8978
 msgid "Section One"
 msgstr "Sectie één"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsectie één-één"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8887
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsectie één-twee"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8989
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subsectie één-twee-één"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subsectie één-twee-twee"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subsectie één-twee-drie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
 msgid "Current Position"
 msgstr "Huidige positie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8995
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subsectie één-twee-vier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8998
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsectie één-drie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9005
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsectie één-vier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Naamloos document"
 
diff --git a/po_document/no.us-ascii.po b/po_document/no.us-ascii.po
index 2ed040ec9d..3524ae6d40 100644
--- a/po_document/no.us-ascii.po
+++ b/po_document/no.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,35 +16,35 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849 tp/Texinfo/Common.pm:854
+#: tp/Texinfo/Common.pm:844 tp/Texinfo/Common.pm:849
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:846
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:847 tp/Texinfo/Common.pm:850
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848
 msgid "User Option"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:856 tp/Texinfo/Common.pm:857
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:852
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:858 tp/Texinfo/Common.pm:859
+#: tp/Texinfo/Common.pm:853 tp/Texinfo/Common.pm:854
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:567
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -58,833 +58,843 @@ msgstr ""
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:95
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:94
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:102
 msgid "January"
 msgstr "januar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
 msgid "February"
 msgstr "februar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
 msgid "July"
 msgstr "juli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
 msgid "August"
 msgstr "august"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
 msgid "December"
 msgstr "desember"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1120
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1124
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1128
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1158
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1167
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1168
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1172
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1057
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1066
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1125
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4897
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4874
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2714
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1491 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2887
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2399 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5251
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2448 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2629 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2842 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3048 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2614
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3317 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3573
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3322 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2810
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3580
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
+msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3335 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2823
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3734 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4398
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3338 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:290
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:294
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3350 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3358 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3364 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
+msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3373 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2861
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3379 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2867
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3394 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2882
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2825
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3398 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2828
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3409 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2837
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3413 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2840
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2915
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2848
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3431 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2919
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3442 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2863
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3446 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2869
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3582 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3244
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4354
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2884
 #, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1012
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
 #, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1019
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
 #, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1344
-msgid "(outside of any node)"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
 #, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
 #, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2932
 #, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1861 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1862 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Contents"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1863 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1866
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
 msgid "current"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
 msgid "Prev"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1870
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
 msgid " Up "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1871 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1875
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
 msgid "Forward node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
 msgid "Back node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
 msgid "Next file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
 msgid "Previous file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
 msgid "Table of contents"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
 msgid "Short table of contents"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
 msgid "Current section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
 msgid "Up section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
 msgid "Next section on same level"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
 msgid "Up node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "Next node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
 msgid "Previous node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
 msgid "About (help)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
 msgid "First section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
 msgid "This"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
 msgid "FastBack"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "NodeUp"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "NodeNext"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
 msgid "NodePrev"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "NodeForward"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "NodeBack"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "FastForward"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "First"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Last"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "NextFile"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "About This Document"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Innholdsfortegnelse"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
 msgid "Footnotes"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4758
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4764
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4839
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4800
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4843
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4847
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4866
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4870
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4880
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4885
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4846
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4889
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4893
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4900
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5141
 msgid "Jump to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5129
 msgid "Index Entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5131
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5791
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5913
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5859
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5958
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5943
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5963
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5875
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5974
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5995
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5927
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6026
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6048
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8438
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8538
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8543
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8580
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8527
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8627
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8726
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8826
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8931
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8937
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8938
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8839
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8939
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8940
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
 "structure:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8978
 msgid "Section One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8887
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8989
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
 msgid "Current Position"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8995
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8998
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9005
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
 msgid "Untitled Document"
 msgstr ""
 
diff --git a/po_document/pl.po b/po_document/pl.po
index 20bae514f5..f21f7d218b 100644
--- a/po_document/pl.po
+++ b/po_document/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-16 21:01+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,35 +17,35 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849 tp/Texinfo/Common.pm:854
+#: tp/Texinfo/Common.pm:844 tp/Texinfo/Common.pm:849
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcja"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:846
 msgid "Special Form"
 msgstr "Postać specjalna"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:847 tp/Texinfo/Common.pm:850
 msgid "Variable"
 msgstr "Zmienna"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848
 msgid "User Option"
 msgstr "Opcja użytkownika"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:856 tp/Texinfo/Common.pm:857
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:852
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Przykład zmiennej"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:858 tp/Texinfo/Common.pm:859
+#: tp/Texinfo/Common.pm:853 tp/Texinfo/Common.pm:854
 msgid "Method"
 msgstr "Metoda"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:567
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -59,700 +59,712 @@ msgstr "{name} dla klasy {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} klasy {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:95
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:94
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "błąd@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:102
 msgid "January"
 msgstr "styczeń"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
 msgid "February"
 msgstr "luty"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "March"
 msgstr "marzec"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
 msgid "April"
 msgstr "kwiecień"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
 msgid "May"
 msgstr "maj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "June"
 msgstr "czerwiec"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
 msgid "July"
 msgstr "lipiec"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
 msgid "August"
 msgstr "sierpień"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
 msgid "September"
 msgstr "wrzesień"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
 msgid "October"
 msgstr "październik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
 msgid "November"
 msgstr "listopad"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
 msgid "December"
 msgstr "grudzień"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1120
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1124
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1128
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1158
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1167
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1168
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1172
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1057
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr "P. plik Info @file{{myfile}}, węzeł @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr "P. węzeł @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1066
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr "P. plik info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sekcja ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1125
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "P. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "p. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4897
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4874
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "P. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "p. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "P. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "p. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2714
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1491 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2887
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2399 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5251
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2448 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2629 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2842 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3048 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2614
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Brak wartości dla `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3317 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3573
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} of {class}"
+msgid "{category} of @code{{class}}"
+msgstr "{category} klasy {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3580
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} on {class}"
+msgid "{category} on @code{{class}}"
+msgstr "{category} dla klasy {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3734 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4398
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr "@center - @emph{{author}}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:290
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr "Załącznik {number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:294
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr "{number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(poza węzłem)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3322 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2810
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3335 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2825
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3338 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2828
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2837
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3350 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2840
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3358 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2848
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3364 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3373 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2861
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2863
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3379 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2867
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2869
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3394 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2882
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2884
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3398 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3409 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3413 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2915
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3431 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2919
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3442 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2932
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3446 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3582 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3244
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4354
-#, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgstr "@center - @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1012
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:288
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Załącznik {number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1019
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:292
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr "{number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1344
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(poza węzłem)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1897
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1929
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1861 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
 msgid "Top"
 msgstr "Szczytowy"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1862 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Contents"
 msgstr "Treść"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1863 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Overview"
 msgstr "Przegląd"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1866
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
 msgid "current"
 msgstr "bieżący"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
 msgid "Prev"
 msgstr "Poprzedni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1870
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
 msgid " Up "
 msgstr " W górę "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1871 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1875
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Next"
 msgstr "Następny"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
 msgid "Up"
 msgstr "W górę"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
 msgid "Previous"
 msgstr "Poprzedni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
 msgid "Forward node"
 msgstr "Węzeł w przód"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
 msgid "Back node"
 msgstr "Węzeł w tył"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
 msgid "Next file"
 msgstr "Następny plik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
 msgid "Previous file"
 msgstr "Poprzedni plik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Okładka (szczyt) dokumentu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Skrócony spis treści"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
 msgid "Current section"
 msgstr "Sekcja bieżąca"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Sekcja poprzednia w kolejności czytania"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Początek tego rozdziału lub rozdział poprzedni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Sekcja poprzednia na tym samym poziomie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
 msgid "Up section"
 msgstr "Sekcja w górę"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Sekcja następna na tym samym poziomie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
 msgid "Up node"
 msgstr "Węzęł w górę"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "Next node"
 msgstr "Następny węzeł"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
 msgid "Previous node"
 msgstr "Poprzedni węzeł"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Węzeł następny w kolejności czytania"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Węzeł poprzedni w kolejności czytania"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Sekcja następna w kolejności czytania"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Następny rozdział"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
 msgid "About (help)"
 msgstr "O dokumencie (pomoc)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Sekcja pierwsza w kolejości czytania"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Sekcja ostatnia w kolejości czytania"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Sekcja w przód w następnym pliku"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Sekcja wstecz w poprzednim pliku"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
 msgid "This"
 msgstr "Ten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
 msgid "Back"
 msgstr "Wstecz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
 msgid "FastBack"
 msgstr "SzybkoWstecz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "NodeUp"
 msgstr "WęzełWGórę"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "NodeNext"
 msgstr "WęzełNastępny"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
 msgid "NodePrev"
 msgstr "WęzełPoprzedni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "NodeForward"
 msgstr "WęzełWPrzód"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "NodeBack"
 msgstr "WęzełWstecz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Forward"
 msgstr "WPrzód"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "FastForward"
 msgstr "SzybkoWPrzód"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "About"
 msgstr "O"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "First"
 msgstr "Pierwszy"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Last"
 msgstr "Ostatni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "NextFile"
 msgstr "PlikNastępny"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "PrevFile"
 msgstr "PlikPoprzedni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "About This Document"
 msgstr "O tym dokumencie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Spis treści"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Skrócony spis treści"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Przypisy"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4758
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "p. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "P. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4764
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4839
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "p. {reference} w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4800
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4843
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "p. @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4847
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "p. `{section}' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "p. {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "p. `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "P. {reference} w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4866
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "P. @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4870
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "P. `{section}' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "P. {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4880
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "P. `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4885
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4846
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4889
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4893
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4900
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5141
 msgid "Jump to"
 msgstr "Skok do"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5129
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Wpis indeksu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5131
 msgid "Section"
 msgstr "Sekcja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5791
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5913
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}}"
 msgstr "@strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5859
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5958
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5943
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5963
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5875
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5974
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} klasy {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} klasy {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} dla klasy {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5995
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} dla klasy {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
@@ -760,24 +772,24 @@ msgstr ""
 "{category} dla klasy {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} "
 "@emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} dla klasy {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} "
 "@emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5927
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6026
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} dla klasy {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} dla klasy {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
@@ -785,23 +797,23 @@ msgstr ""
 "{category} klasy {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} "
 "@emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6048
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} klasy {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} klasy {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} klasy {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8438
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8538
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -810,45 +822,45 @@ msgstr ""
 "Ten dokument został wygenerowany @emph{@today{}} przy użyciu programu "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8543
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Ten dokument został wygenerowany @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8580
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Informacje o licencji JavaScriptu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8527
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8627
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8726
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8826
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Poszukiwany węzeł jest pod {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8931
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Przyciski w panelach nawigacyjnych mają następujące znaczenie:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8937
 msgid "Button"
 msgstr "Przycisk"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8938
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8839
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8939
 msgid "Go to"
 msgstr "Przechodzi do"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8940
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Z 1.2.3 przechodzi do"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -858,47 +870,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ Podpodsekcja Jeden-Dwa-Trzy } w dokumencie o następującej "
 "strukturze:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8978
 msgid "Section One"
 msgstr "Sekcja Jeden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Podsekcja Jeden-Jeden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8887
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Podsekcja Jeden-Dwa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8989
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Jeden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Dwa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Trzy"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
 msgid "Current Position"
 msgstr "Bieżąca pozycja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8995
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Cztery"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8998
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Podsekcja Jeden-Trzy"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9005
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Podsekcja Jeden-Cztery"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Dokument bez tytułu"
 
diff --git a/po_document/pt.po b/po_document/pt.po
index 32028c8ca7..30d85a9f00 100644
--- a/po_document/pt.po
+++ b/po_document/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-17 06:32+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,35 +19,35 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n;\n"
 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849 tp/Texinfo/Common.pm:854
+#: tp/Texinfo/Common.pm:844 tp/Texinfo/Common.pm:849
 msgid "Function"
 msgstr "Função"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:846
 msgid "Special Form"
 msgstr "Formulário especial"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:847 tp/Texinfo/Common.pm:850
 msgid "Variable"
 msgstr "Variável"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848
 msgid "User Option"
 msgstr "Opção do utilizador"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:856 tp/Texinfo/Common.pm:857
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:852
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Variável de instância"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:858 tp/Texinfo/Common.pm:859
+#: tp/Texinfo/Common.pm:853 tp/Texinfo/Common.pm:854
 msgid "Method"
 msgstr "Método"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:567
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -61,746 +61,758 @@ msgstr "{name} na {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:95
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:94
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:102
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "March"
 msgstr "Março"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1120
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1124
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1128
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1158
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1167
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1168
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1172
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1057
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Veja o ficheiro @file{{myfile}}, nó @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Veja o nó @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1066
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr "Veja o ficheiro @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1125
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4897
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4874
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2714
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1491 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2887
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2399 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5251
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2448 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2629 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2842 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3048 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2614
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Sem valor para `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3317 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3573
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} of {class}"
+msgid "{category} of @code{{class}}"
+msgstr "{category} da {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3580
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} on {class}"
+msgid "{category} on @code{{class}}"
+msgstr "{category} na {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3734 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4398
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:290
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr "Apêndice {number}, {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:294
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr "{number}, {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(fora de qualquer nó)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3322 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2810
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3335 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2825
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3338 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2828
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2837
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3350 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2840
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3358 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2848
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3364 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3373 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2861
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2863
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3379 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2867
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2869
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3394 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2882
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2884
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3398 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3409 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3413 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2915
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3431 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2919
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3442 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2932
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3446 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3582 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3244
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4354
-#, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1012
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:288
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Apêndice {number}, {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1019
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:292
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr "{number}, {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1344
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(fora de qualquer nó)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1897
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1929
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1861 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
 msgid "Top"
 msgstr "Topo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1862 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Contents"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1863 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Overview"
 msgstr "Resumo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
 msgid "Index"
 msgstr "Índice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1866
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
 msgid "current"
 msgstr "actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
 msgid "Prev"
 msgstr "Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1870
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
 msgid " Up "
 msgstr " Acima "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1871 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1875
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Next"
 msgstr "Seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
 msgid "Forward node"
 msgstr "Avançar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
 msgid "Back node"
 msgstr "Recuar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
 msgid "Next file"
 msgstr "Ficheiro seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
 msgid "Previous file"
 msgstr "Ficheiro anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Capa (topo) do documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Índice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Índice breve"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
 msgid "Current section"
 msgstr "Secção actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Secção anterior na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Começo deste capítulo ou do capítulo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Secção anterior no mesmo nível"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
 msgid "Up section"
 msgstr "Secção acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Secção seguinte no mesmo nível"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
 msgid "Up node"
 msgstr "Nó acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "Next node"
 msgstr "Nó seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nó anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Nó seguinte na ordem de leitura de nós"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Nó anterior na ordem de leitura de nós"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Secção seguinte na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Capítulo seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
 msgid "About (help)"
 msgstr "Acerca (ajuda)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primeira secção na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Última secção na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Avançar para secção no ficheiro seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Recuar para secção no ficheiro anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
 msgid "This"
 msgstr "Este"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
 msgid "Back"
 msgstr "Recuar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
 msgid "FastBack"
 msgstr "Recuo rápido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "NodeUp"
 msgstr "NóAcima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "NodeNext"
 msgstr "NóSeguinte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
 msgid "NodePrev"
 msgstr "NóAnterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "NodeForward"
 msgstr "NóAvançar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "NodeBack"
 msgstr "NóRecuar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Forward"
 msgstr "Avançar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "FastForward"
 msgstr "AvançoRápido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "About"
 msgstr "Acerca"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "First"
 msgstr "Primeiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Last"
 msgstr "Último"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "NextFile"
 msgstr "FicheiroSeguinte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "PrevFile"
 msgstr "FicheiroAnterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "About This Document"
 msgstr "Acerca deste documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Índice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Índice breve"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas de rodapé"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4758
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4764
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4839
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4800
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4843
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "veja @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4847
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "veja `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4866
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Veja @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4870
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4880
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Veja `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4885
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4846
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4889
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4893
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4900
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5141
 msgid "Jump to"
 msgstr "Ir para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5129
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de índice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5131
 msgid "Section"
 msgstr "Secção"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5791
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5913
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}}"
 msgstr "@strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5859
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5958
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5943
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5963
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5875
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5974
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} da {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} da {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} na {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5995
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} na {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} na {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5927
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6026
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} na {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} da {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6048
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} da {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8438
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8538
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -809,45 +821,45 @@ msgstr ""
 "Este documento foi gerado em @emph{@today{}}, usando o "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8543
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Este documento foi gerado em @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8580
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Informação da licença Javascript"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8527
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8627
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8726
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8826
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nó que procura está em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8931
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Os botões nos painéis de navegação têm o seguinte significado:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8937
 msgid "Button"
 msgstr "Botão"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8938
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8839
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8939
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8940
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 ir para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -856,47 +868,47 @@ msgstr ""
 "  onde o @strong{ Exemplo } assume que a posição actual é a @strong{ Sub-sub-"
 "secção Um-Dois-TrÊs } de um documento com a seguinte estrutura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8978
 msgid "Section One"
 msgstr "Secção um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sub-secção um-um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8887
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sub-secção um-dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8989
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sub-sub-secção um-dois-um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sub-sub-secção um-dois-dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sub-sub-secção um-dois-três"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posição actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8995
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sub-sub-secção um-dois-quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8998
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sub-secção um-três"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9005
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sub-secção um-quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento sem nome"
 
diff --git a/po_document/pt.us-ascii.po b/po_document/pt.us-ascii.po
index a99d77e4e5..d1b5f2b438 100644
--- a/po_document/pt.us-ascii.po
+++ b/po_document/pt.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin01@solar.com.br>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,37 +16,37 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849 tp/Texinfo/Common.pm:854
+#: tp/Texinfo/Common.pm:844 tp/Texinfo/Common.pm:849
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Se@,{c}@~ao"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:846
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:847 tp/Texinfo/Common.pm:850
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848
 #, fuzzy
 msgid "User Option"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:856 tp/Texinfo/Common.pm:857
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:852
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:858 tp/Texinfo/Common.pm:859
+#: tp/Texinfo/Common.pm:853 tp/Texinfo/Common.pm:854
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:567
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -60,756 +60,768 @@ msgstr "{name} na {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:95
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:94
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:102
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "March"
 msgstr "Mar@,{c}o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1120
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1124
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1128
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1158
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1167
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1168
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1172
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1057
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1066
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1125
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4897
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4874
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2714
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1491 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2887
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2399 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5251
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2448 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2629 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2842 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3048 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2614
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3317 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3573
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} of {class}"
+msgid "{category} of @code{{class}}"
+msgstr "{category} da {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3580
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} on {class}"
+msgid "{category} on @code{{class}}"
+msgstr "{category} na {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3734 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4398
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:290
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:294
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3322 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2810
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3335 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2825
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3338 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2828
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2837
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3350 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2840
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3358 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2848
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3364 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3373 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2861
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2863
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3379 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2867
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2869
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3394 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2882
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2884
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3398 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3409 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3413 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2915
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3431 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2919
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3442 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2932
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3446 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3582 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3244
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4354
-#, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1012
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:288
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1019
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:292
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1344
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1897
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1929
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1861 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
 msgid "Top"
 msgstr "Topo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1862 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Contents"
 msgstr "Conte@'udo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1863 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Overview"
 msgstr "Vis@~ao geral"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
 msgid "Index"
 msgstr "@'Indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1866
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
 msgid "current"
 msgstr "atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
 msgid "Prev"
 msgstr "Pr@'evio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1870
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
 msgid " Up "
 msgstr " Acima "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1871 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1875
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Next"
 msgstr "Pr@'oximo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
 #, fuzzy
 msgid "Forward node"
 msgstr "Avan@,{c}ar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
 #, fuzzy
 msgid "Back node"
 msgstr "Nodo acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
 msgid "Next file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
 msgid "Previous file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "In@'icio (topo) do documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Breve sum@'ario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
 msgid "Current section"
 msgstr "Se@,{c}@~ao atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Se@,{c}@~ao anterior na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Come@,{c}o desse cap@'itulo ou cap@'itulo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Se@,{c}@~ao anterior no mesmo n@'ivel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
 msgid "Up section"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao no mesmo n@'ivel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
 msgid "Up node"
 msgstr "Nodo acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "Next node"
 msgstr "Pr@'oximo nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nodo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
 #, fuzzy
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
 #, fuzzy
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Se@,{c}@~ao anterior na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Pr@'oximo cap@'itulo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
 msgid "About (help)"
 msgstr "Sobre (ajuda)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primeira se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "@'Ultima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
 msgid "This"
 msgstr "Esse"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
 msgid "Back"
 msgstr "Volta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
 msgid "FastBack"
 msgstr "Voltar R@'apido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Nodo Acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Pr@'oximo Nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Nodo Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 #, fuzzy
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Avan@,{c}ar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 #, fuzzy
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Volta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Forward"
 msgstr "Avan@,{c}ar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "FastForward"
 msgstr "Avan@,{c}ar R@'apido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "First"
 msgstr "Primeiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Last"
 msgstr "@'Ultimo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "NextFile"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "About This Document"
 msgstr "Sobre Esse Documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Breve Sum@'ario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas de Rodap@'e"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4758
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4764
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4839
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4800
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4843
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4847
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4866
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4870
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4880
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4885
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4846
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4889
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4893
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4900
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5141
 msgid "Jump to"
 msgstr "Pular para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5129
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de @'Indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5131
 msgid "Section"
 msgstr "Se@,{c}@~ao"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5791
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5913
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} da {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5859
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5958
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5943
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5963
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5875
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5974
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} da {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} da {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} na {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5995
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} na {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5927
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6026
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} na {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6048
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6059
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8438
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8538
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -818,49 +830,49 @@ msgstr ""
 "Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, "
 "@i{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8543
 #, fuzzy
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr ""
 "Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8580
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8527
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8627
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8726
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8826
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo que vo@^e est@'a olhando est@'a em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8931
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os bot@~oes nos pain@'eis de navega@,{c}@~ao possuem os seguintes "
 "significados:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8937
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@~ao"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8938
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8839
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8939
 msgid "Go to"
 msgstr "V@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8940
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -870,47 +882,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ Subsub@,{c}@~ao Um-Dois-Tr@^es } de um documento com a seguinte "
 "estrutura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8978
 msgid "Section One"
 msgstr "Se@,{c}@~ao Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8887
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8989
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Tr@^es"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posi@,{c}@~ao Atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8995
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8998
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Tr@^es"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9005
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 
diff --git a/po_document/pt_BR.po b/po_document/pt_BR.po
index aadaaef66d..a9268ce730 100644
--- a/po_document/pt_BR.po
+++ b/po_document/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-16 11:08-0300\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -20,35 +20,35 @@ msgstr ""
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849 tp/Texinfo/Common.pm:854
+#: tp/Texinfo/Common.pm:844 tp/Texinfo/Common.pm:849
 msgid "Function"
 msgstr "Fun@,{c}@~{a}o"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:846
 msgid "Special Form"
 msgstr "Forma Especial"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:847 tp/Texinfo/Common.pm:850
 msgid "Variable"
 msgstr "Vari@'{a}vel"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848
 msgid "User Option"
 msgstr "Op@,{c}@~{a}o de Usu@'ario"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:856 tp/Texinfo/Common.pm:857
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:852
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Vari@'{a}vel de inst@^{a}ncia"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:858 tp/Texinfo/Common.pm:859
+#: tp/Texinfo/Common.pm:853 tp/Texinfo/Common.pm:854
 msgid "Method"
 msgstr "M@'{e}todo"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:567
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -62,662 +62,674 @@ msgstr "{name} na {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:95
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:94
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:102
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "March"
 msgstr "Mar@,{c}o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1120
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1124
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1128
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1158
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1167
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1168
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1172
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1057
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Veja arquivo Info @file{{myfile}}, nodo @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Veja nodo @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1066
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr "Veja arquivo Info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1125
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4897
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4874
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2714
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1491 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2887
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2399 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5251
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2448 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2629 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2842 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3048 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2614
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3317 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3573
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} of {class}"
+msgid "{category} of @code{{class}}"
+msgstr "{category} da {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3580
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} on {class}"
+msgid "{category} on @code{{class}}"
+msgstr "{category} na {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3734 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4398
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:290
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:294
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr "{number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(fora de qualquer nodo)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3322 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2810
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3335 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2825
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3338 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2828
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2837
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3350 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2840
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3358 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2848
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3364 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3373 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2861
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2863
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3379 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2867
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2869
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3394 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2882
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2884
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3398 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3409 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3413 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2915
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3431 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2919
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3442 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2932
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3446 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3582 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3244
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4354
-#, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1012
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:288
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1019
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:292
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr "{number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1344
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(fora de qualquer nodo)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1897
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1929
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1861 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
 msgid "Top"
 msgstr "Topo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1862 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Contents"
 msgstr "Conte@'{u}do"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1863 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Overview"
 msgstr "Vis@~{a}o geral"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
 msgid "Index"
 msgstr "@'{I}ndice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1866
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
 msgid "current"
 msgstr "atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
 msgid "Prev"
 msgstr "Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1870
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
 msgid " Up "
 msgstr " Acima "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1871 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1875
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Next"
 msgstr "Pr@'{o}ximo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
 msgid "Forward node"
 msgstr "Avan@,{c}ar nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
 msgid "Back node"
 msgstr "Voltar nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
 msgid "Next file"
 msgstr "Arquivo seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
 msgid "Previous file"
 msgstr "Arquivo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "In@'{i}cio (topo) do documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Sum@'{a}rio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Breve sum@'{a}rio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
 msgid "Current section"
 msgstr "Se@,{c}@~{a}o atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Se@,{c}@~{a}o anterior na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Come@,{c}o desse cap@'{i}tulo ou cap@'{i}tulo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Se@,{c}@~{a}o anterior no mesmo n@'{i}vel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
 msgid "Up section"
 msgstr "Se@,{c}@~{a}o acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Pr@'{o}xima se@,{c}@~{a}o no mesmo n@'{i}vel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
 msgid "Up node"
 msgstr "Nodo acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "Next node"
 msgstr "Pr@'{o}ximo nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nodo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Pr@'{o}ximo nodo na ordem de leitura de nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Nodo anterior na ordem de leitura de nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Pr@'{o}xima se@,{c}@~{a}o na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Pr@'{o}ximo cap@'{i}tulo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
 msgid "About (help)"
 msgstr "Sobre (ajuda)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primeira se@,{c}@~{a}o na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "@'{u}ltima se@,{c}@~{a}o na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Avan@,{c}a se@,{c}@~{a}o no arquivo seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Volta se@,{c}@~{a}o no arquivo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
 msgid "This"
 msgstr "Esse"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
 msgid "Back"
 msgstr "Volta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
 msgid "FastBack"
 msgstr "Voltar R@'{a}pido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Nodo Acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Pr@'{o}ximo Nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Nodo Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Avan@,{c}ar Nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Voltar Nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Forward"
 msgstr "Avan@,{c}ar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "FastForward"
 msgstr "Avan@,{c}ar R@'{a}pido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "First"
 msgstr "Primeiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Last"
 msgstr "@'{u}ltimo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "NextFile"
 msgstr "Pr@'{o}ximo Arquivo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Arquivo Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "About This Document"
 msgstr "Sobre Esse Documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sum@'{a}rio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Breve Sum@'{a}rio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas de Rodap@'{e}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4758
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4764
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4839
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4800
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4843
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "veja @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4847
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "veja `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4866
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Veja @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4870
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4880
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Veja `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4885
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4846
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4889
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4893
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4900
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5141
 msgid "Jump to"
 msgstr "Pular para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5129
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de @'{i}ndice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5131
 msgid "Section"
 msgstr "Se@,{c}@~{a}o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5791
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5913
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5859
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5958
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5943
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid ""
 #| "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} "
@@ -726,7 +738,7 @@ msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} em {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid ""
 #| "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
@@ -734,85 +746,85 @@ msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} em {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} em {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5963
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} em {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5875
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5974
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} de {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} em {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5995
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} em {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} em {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} em {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5927
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6026
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} em {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} em {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} de {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6048
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} da {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} da {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8438
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8538
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -821,47 +833,47 @@ msgstr ""
 "Esse documento foi gerado em @emph{@today{}} usando "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8543
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Esse documento foi gerado em @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8580
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Infoma@,{c}ao de licenciamento JavaScript"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8527
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8627
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8726
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8826
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo atualmente visto encontra-se em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8931
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os bot@~{o}es nos pain@'{e}is de navega@,{c}@~{a}o possuem os seguintes "
 "significados:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8937
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@~{a}o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8938
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8839
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8939
 msgid "Go to"
 msgstr "V@'{a} para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8940
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 v@'{a} para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -871,47 +883,47 @@ msgstr ""
 "em @strong{ Subsub@,{c}@~{a}o Um-Dois-Tr@^es } de um documento com a "
 "seguinte estrutura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8978
 msgid "Section One"
 msgstr "Se@,{c}@~{a}o Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8887
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8989
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Tr@^es"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posi@,{c}@~{a}o Atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8995
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8998
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Tr@^es"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9005
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 
diff --git a/po_document/pt_BR.us-ascii.po b/po_document/pt_BR.us-ascii.po
index 28940e1c5a..9ae3506b90 100644
--- a/po_document/pt_BR.us-ascii.po
+++ b/po_document/pt_BR.us-ascii.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-07 06:25-0300\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -18,37 +18,37 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849 tp/Texinfo/Common.pm:854
+#: tp/Texinfo/Common.pm:844 tp/Texinfo/Common.pm:849
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Se@,{c}@~ao"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:846
 msgid "Special Form"
 msgstr "Forma Especial"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:847 tp/Texinfo/Common.pm:850
 msgid "Variable"
 msgstr "Vari@'{a}vel"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848
 #, fuzzy
 msgid "User Option"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:856 tp/Texinfo/Common.pm:857
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:852
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Vari@'{a}vel de inst@^{a}ncia"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:858 tp/Texinfo/Common.pm:859
+#: tp/Texinfo/Common.pm:853 tp/Texinfo/Common.pm:854
 msgid "Method"
 msgstr "M@'{e}todo"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:567
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -62,796 +62,806 @@ msgstr "{name} na {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:95
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:94
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:102
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "March"
 msgstr "Mar@,{c}o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1120
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1124
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1128
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1158
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1159
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1167
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1168
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1172
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1057
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Veja arquivo Info @file{{myfile}}, nodo @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Veja nodo @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1066
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr "Veja arquivo Info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1125
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4897
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4874
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2714
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1491 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2887
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2399 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5251
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2448 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2629 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2842 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3048 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2614
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3317 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3573
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} of @code{{class}}"
+msgstr "{name} da {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3580
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{category} on @code{{class}}"
+msgstr "{name} na {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3734 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4398
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:290
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:294
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(fora de qualquer nodo)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3322 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2810
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3335 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2825
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3338 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2828
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2837
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3350 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2840
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3358 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2848
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3364 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3373 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2861
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2863
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3379 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2867
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2869
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3394 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2882
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2884
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3398 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3409 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3413 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2915
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3431 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2919
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3442 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2932
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3446 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3582 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3244
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4354
-#, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1012
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:288
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1019
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:292
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1344
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(fora de qualquer nodo)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1897
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1929
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1861 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
 msgid "Top"
 msgstr "Topo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1862 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Contents"
 msgstr "Conte@'udo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1863 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Overview"
 msgstr "Vis@~ao geral"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
 msgid "Index"
 msgstr "@'Indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1866
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
 msgid "current"
 msgstr "atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
 msgid "Prev"
 msgstr "Pr@'evio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1870
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
 msgid " Up "
 msgstr " Acima "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1871 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1875
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Next"
 msgstr "Pr@'oximo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
 #, fuzzy
 msgid "Forward node"
 msgstr "Avan@,{c}ar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
 #, fuzzy
 msgid "Back node"
 msgstr "Nodo acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
 msgid "Next file"
 msgstr "Arquivo seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
 msgid "Previous file"
 msgstr "Arquivo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "In@'icio (topo) do documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Breve sum@'ario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
 msgid "Current section"
 msgstr "Se@,{c}@~ao atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Se@,{c}@~ao anterior na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Come@,{c}o desse cap@'itulo ou cap@'itulo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Se@,{c}@~ao anterior no mesmo n@'ivel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
 msgid "Up section"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao no mesmo n@'ivel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
 msgid "Up node"
 msgstr "Nodo acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "Next node"
 msgstr "Pr@'oximo nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nodo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
 #, fuzzy
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
 #, fuzzy
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Se@,{c}@~ao anterior na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Pr@'oximo cap@'itulo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
 msgid "About (help)"
 msgstr "Sobre (ajuda)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primeira se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "@'Ultima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Avan@,{c}a se@,{c}@~ao no arquivo seguinte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Volta se@,{c}@~ao no arquivo anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
 msgid "This"
 msgstr "Esse"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
 msgid "Back"
 msgstr "Volta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
 msgid "FastBack"
 msgstr "Voltar R@'apido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Nodo Acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Pr@'oximo Nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Nodo Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 #, fuzzy
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Avan@,{c}ar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 #, fuzzy
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Volta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Forward"
 msgstr "Avan@,{c}ar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "FastForward"
 msgstr "Avan@,{c}ar R@'apido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "First"
 msgstr "Primeiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Last"
 msgstr "@'Ultimo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "NextFile"
 msgstr "ProximoArquivo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "PrevFile"
 msgstr "ArquivoAnterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "About This Document"
 msgstr "Sobre Esse Documento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Breve Sum@'ario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas de Rodap@'e"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4758
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4764
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4839
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4800
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4843
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4847
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4866
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4870
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4880
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4885
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4846
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4889
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4893
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4900
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5141
 msgid "Jump to"
 msgstr "Pular para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5129
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de @'Indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5131
 msgid "Section"
 msgstr "Se@,{c}@~ao"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5791
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5913
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5859
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5958
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5943
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5963
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5875
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5974
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5980
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5989
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5995
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5927
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6026
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6048
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6059
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8438
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8538
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8543
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8580
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8527
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8627
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8726
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8826
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo que vo@^e est@'a olhando est@'a em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8931
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os bot@~oes nos pain@'eis de navega@,{c}@~ao possuem os seguintes "
 "significados:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8937
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@~ao"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8938
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8839
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8939
 msgid "Go to"
 msgstr "V@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8940
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -861,47 +871,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ Subsub@,{c}@~ao Um-Dois-Tr@^es } de um documento com a seguinte "
 "estrutura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8978
 msgid "Section One"
 msgstr "Se@,{c}@~ao Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8887
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8989
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Tr@^es"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posi@,{c}@~ao Atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8995
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8998
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Tr@^es"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9005
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 
diff --git a/po_document/sv.po b/po_document/sv.po
index f025af76fb..7ebaf9ea25 100644
--- a/po_document/sv.po
+++ b/po_document/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-16 11:51+0200\n"
 "Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -20,35 +20,35 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849 tp/Texinfo/Common.pm:854
+#: tp/Texinfo/Common.pm:844 tp/Texinfo/Common.pm:849
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:846
 msgid "Special Form"
 msgstr "Specialform"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:847 tp/Texinfo/Common.pm:850
 msgid "Variable"
 msgstr "Variable"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848
 msgid "User Option"
 msgstr "Användarinställning"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:856 tp/Texinfo/Common.pm:857
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:852
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Instantsvariabel"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:858 tp/Texinfo/Common.pm:859
+#: tp/Texinfo/Common.pm:853 tp/Texinfo/Common.pm:854
 msgid "Method"
 msgstr "Metod"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:567
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -62,746 +62,758 @@ msgstr "{name} på {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} av {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:95
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:94
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:102
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
 msgid "August"
 msgstr "Augusti"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1120
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1124
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1128
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1158
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1167
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1168
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1172
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1057
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Se Info-fil @file{{myfile}}, nod @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Se nod @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1066
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr "Se Info-fil @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1125
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Se avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "se avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4897
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4874
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Se @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "se @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Se {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "se {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2714
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1491 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2887
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2399 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5251
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2448 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2629 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2842 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3048 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2614
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Inget värdet för `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3317 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3573
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} of {class}"
+msgid "{category} of @code{{class}}"
+msgstr "{category} av {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3580
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} on {class}"
+msgid "{category} on @code{{class}}"
+msgstr "{category} på {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3734 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4398
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:290
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr "Appendix {number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:294
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr "{number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(utanför varje annan nod)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3322 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2810
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3335 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2825
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3338 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2828
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2837
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3350 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2840
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3358 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2848
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3364 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3373 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2861
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2863
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3379 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2867
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2869
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3394 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2882
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2884
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3398 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3409 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3413 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2915
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3431 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2919
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3442 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2932
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3446 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3582 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3244
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4354
-#, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1012
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:288
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Appendix {number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1019
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:292
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr "{number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1344
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(utanför varje annan nod)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1897
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1929
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1861 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
 msgid "Top"
 msgstr "Överst"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1862 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Contents"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1863 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Overview"
 msgstr "Översikt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1866
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
 msgid "current"
 msgstr "aktuell"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
 msgid "Prev"
 msgstr "Föreg."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1870
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
 msgid " Up "
 msgstr "Upp"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1871 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1875
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Next"
 msgstr "Nästa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
 msgid "Up"
 msgstr "Upp"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
 msgid "Previous"
 msgstr "Föregående"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
 msgid "Forward node"
 msgstr "Framåt nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
 msgid "Back node"
 msgstr "Bakåt nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
 msgid "Next file"
 msgstr "Nästa fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
 msgid "Previous file"
 msgstr "Föregående fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Dokumentomslag (topp)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Innehållsförteckning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Kort innehållsförteckning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
 msgid "Current section"
 msgstr "Aktuellt avsnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Föregående avsnitt i läsordning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Början på detta kapitel eller föregående kapitel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Föregåens avsnitt på samma nivå"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
 msgid "Up section"
 msgstr "Upp ett avsnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Nästa avsnitt på samma nivå"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
 msgid "Up node"
 msgstr "Upp en nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "Next node"
 msgstr "Nästa nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
 msgid "Previous node"
 msgstr "Föregående nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Nästa nod i nodläsordning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Föregående nod i nodläsordning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Nästa avsnitt i läsordning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Nästa kapitel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
 msgid "About (help)"
 msgstr "Om (hjälp)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Första avsnitt i läsordning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Sista avsnitt i läsordning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Framåt ett avsnitt i nästa fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Bakåt ett avsnitt i föregående fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
 msgid "This"
 msgstr "Detta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
 msgid "Back"
 msgstr "Bakåt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
 msgid "FastBack"
 msgstr "Snabbt bakåt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Nod upp"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Nod nästa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Nod Föreg."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "NodeForward"
 msgstr "Nod framåt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "NodeBack"
 msgstr "Nod bakåt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Forward"
 msgstr "Framåt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "FastForward"
 msgstr "Snabbt framåt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "First"
 msgstr "Första"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Last"
 msgstr "Sista"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "NextFile"
 msgstr "Nästa fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Föreg. fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "About This Document"
 msgstr "Om detta dokument"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Innehållsförteckning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kort innehållsförteckning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Fotnoter"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4758
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "se {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Se {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4764
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4839
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "se {reference} i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4800
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4843
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "se @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4847
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se `{section}' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "se {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "se `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Se {reference} i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4866
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Se @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4870
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Se `{section}' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Se {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4880
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Se `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4885
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4846
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4889
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4893
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4900
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5141
 msgid "Jump to"
 msgstr "Hoppa till"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5129
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Indexpost"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5131
 msgid "Section"
 msgstr "Avsnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5791
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5913
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@strong{{name}} @emph{{arguments}} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}}"
 msgstr "@strong{{name}} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5859
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5958
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@*  "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5943
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5963
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5875
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5974
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} av {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} av {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} på {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5995
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} på {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} på {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} på {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5927
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6026
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} på {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} på {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} av {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6048
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} av {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} av {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} av {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8438
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8538
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -810,45 +822,45 @@ msgstr ""
 "Detta dokument genererades @emph{@today{}} av @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8543
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Detta dokument genererades @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8580
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "JavaScript-licensinformation"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8527
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8627
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8726
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8826
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Noden du letar efter finns vid {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8931
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Knapparna i navigationspanelerna har följande innebörd:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8937
 msgid "Button"
 msgstr "Knapp"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8938
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8839
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8939
 msgid "Go to"
 msgstr "Gå till"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8940
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Från 1.2.3 gå till"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -858,47 +870,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ Underunderavsnitt Ett-Två-Tree } för ett dokument med följande "
 "struktur:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8978
 msgid "Section One"
 msgstr "Avsnitt ett"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Underavsnitt Ett-Ett"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8887
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Underavsnitt Ett-Två"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8989
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Ett"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Två"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuell position"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8995
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Fyra"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8998
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Underavsnitt Ett-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9005
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Underavsnitt Ett-Fyra"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Namnlöst dokument"
 
diff --git a/po_document/texinfo_document.pot b/po_document/texinfo_document.pot
index a610b4e572..92755bca7a 100644
--- a/po_document/texinfo_document.pot
+++ b/po_document/texinfo_document.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.8dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,35 +17,35 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849 tp/Texinfo/Common.pm:854
+#: tp/Texinfo/Common.pm:844 tp/Texinfo/Common.pm:849
 msgid "Function"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
 msgid "Macro"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:846
 msgid "Special Form"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:847 tp/Texinfo/Common.pm:850
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848
 msgid "User Option"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:856 tp/Texinfo/Common.pm:857
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:852
 msgid "Instance Variable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:858 tp/Texinfo/Common.pm:859
+#: tp/Texinfo/Common.pm:853 tp/Texinfo/Common.pm:854
 msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:567
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -59,833 +59,843 @@ msgstr ""
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:95
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:94
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:102
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1120
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1124
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1128
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1158
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1167
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1168
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1172
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1057
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1066
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1125
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4897
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4874
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2714
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1491 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2887
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2399 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5251
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2448 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2629 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2842 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3048 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2614
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3317 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3573
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3322 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2810
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3580
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
+msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3335 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2823
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3734 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4398
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3338 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:290
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:294
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
+msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3350 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
+msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3358 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3364 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
+msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3373 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2861
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3379 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2867
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3394 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2882
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2825
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3398 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2828
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3409 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2837
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3413 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2840
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2915
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2848
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3431 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2919
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3442 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2863
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3446 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2869
 #, perl-brace-format
-msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3582 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3244
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4354
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2884
 #, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1012
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:288
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
 #, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1019
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
 #, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1344
-msgid "(outside of any node)"
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
 #, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
 #, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2932
 #, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1861 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1862 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Contents"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1863 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1866
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
 msgid "current"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
 msgid "Prev"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1870
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
 msgid " Up "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1871 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1875
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
 msgid "Forward node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
 msgid "Back node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
 msgid "Next file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
 msgid "Previous file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
 msgid "Table of contents"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
 msgid "Short table of contents"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
 msgid "Current section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
 msgid "Up section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
 msgid "Next section on same level"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
 msgid "Up node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "Next node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
 msgid "Previous node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
 msgid "About (help)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
 msgid "First section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
 msgid "This"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
 msgid "FastBack"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "NodeUp"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "NodeNext"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
 msgid "NodePrev"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "NodeForward"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "NodeBack"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "FastForward"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "First"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Last"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "NextFile"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "About This Document"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Table of Contents"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
 msgid "Footnotes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4758
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4764
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4839
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4800
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4843
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4847
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4866
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4870
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4880
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4885
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4846
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4889
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4893
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4900
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5141
 msgid "Jump to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5129
 msgid "Index Entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5131
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5791
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5913
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5859
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5958
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5943
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5963
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5875
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5974
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5995
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5927
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6026
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6048
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8438
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8538
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8543
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8580
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8527
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8627
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8726
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8826
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8931
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8937
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8938
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8839
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8939
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8940
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
 "structure:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8978
 msgid "Section One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8887
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8989
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
 msgid "Current Position"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8995
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8998
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9005
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
 msgid "Untitled Document"
 msgstr ""
 
diff --git a/po_document/uk.po b/po_document/uk.po
index 0d17301c1d..650e6d91bd 100644
--- a/po_document/uk.po
+++ b/po_document/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-04 16:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-30 14:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-16 16:10+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -20,35 +20,35 @@ msgstr ""
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849 tp/Texinfo/Common.pm:854
+#: tp/Texinfo/Common.pm:844 tp/Texinfo/Common.pm:849
 msgid "Function"
 msgstr "Функція"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:845
 msgid "Macro"
 msgstr "Макрос"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:846
 msgid "Special Form"
 msgstr "Спеціальна форма"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:847 tp/Texinfo/Common.pm:850
 msgid "Variable"
 msgstr "Змінна"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848
 msgid "User Option"
 msgstr "Вибір користувача"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:856 tp/Texinfo/Common.pm:857
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:852
 msgid "Instance Variable"
 msgstr "Змінна екземпляра"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:858 tp/Texinfo/Common.pm:859
+#: tp/Texinfo/Common.pm:853 tp/Texinfo/Common.pm:854
 msgid "Method"
 msgstr "Метод"
 
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:567
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
 msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
 msgstr ""
 
@@ -62,745 +62,757 @@ msgstr "{name} щодо {class}"
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:95
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:94
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:102
 msgid "January"
 msgstr "січня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:103
 msgid "February"
 msgstr "лютого"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:104
 msgid "March"
 msgstr "березня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
 msgid "April"
 msgstr "квітня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
 msgid "May"
 msgstr "травня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
 msgid "June"
 msgstr "червня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
 msgid "July"
 msgstr "липня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
 msgid "August"
 msgstr "серпня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
 msgid "September"
 msgstr "вересня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
 msgid "October"
 msgstr "жовтня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
 msgid "November"
 msgstr "листопада"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
 msgid "December"
 msgstr "грудня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1119
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1120
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1124
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1128
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1158
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1163
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1167
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1168
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}\n"
 msgstr "{float_type} {float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1172
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}\n"
 msgstr "{float_type}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1177
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1178
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1057
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Див. файл Info @file{{myfile}}, вузол @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1062
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
 #, perl-brace-format
 msgid "See node @samp{{mynode}}"
 msgstr "Див. вузол @samp{{mynode}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1066
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
 #, perl-brace-format
 msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgstr "Див. файл Info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1125
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Див. розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "див. розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4897
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4831
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4874
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Див. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4808
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4851
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "див. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1164
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Див. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1169
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "див. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1311 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2714
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2920
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1491 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2887
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2399 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5191
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3095
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5251
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2448 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2629 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2842 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2324
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2574
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3048 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2614
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Немає значення для `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3317 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2805
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3573
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} of {class}"
+msgid "{category} of @code{{class}}"
+msgstr "{category} {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3580
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "{category} on {class}"
+msgid "{category} on @code{{class}}"
+msgstr "{category} щодо {class}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3734 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3246
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4398
+#, perl-brace-format
+msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
+msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:290
+#, perl-brace-format
+msgid "Appendix {number} {section_title}"
+msgstr "Додаток {number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:294
+#, perl-brace-format
+msgid "{number} {section_title}"
+msgstr "{number} {section_title}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+msgid "(outside of any node)"
+msgstr "(поза вузлами)"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#, perl-brace-format
+msgid "{name} @url{{email}}"
+msgstr "{name} @url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#, perl-brace-format
+msgid "@url{{email}}"
+msgstr "@url{{email}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#, perl-brace-format
+msgid "@t{<{url}>}"
+msgstr "@t{<{url}>}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3322 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2810
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3335 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2823
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2825
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3338 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2828
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3347 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2835
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2837
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3350 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2840
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3358 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2846
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2848
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3364 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2854
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3373 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2861
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2863
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3379 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2867
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2869
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3394 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2882
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2884
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3398 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2888
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3409 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2899
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3413 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2903
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3427 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2915
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3431 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2919
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3442 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2932
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3446 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2934
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3582 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3244
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4354
-#, perl-brace-format
-msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
-msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1012
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:288
-#, perl-brace-format
-msgid "Appendix {number} {section_title}"
-msgstr "Додаток {number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1019
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:292
-#, perl-brace-format
-msgid "{number} {section_title}"
-msgstr "{number} {section_title}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1344
-msgid "(outside of any node)"
-msgstr "(поза вузлами)"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1897
-#, perl-brace-format
-msgid "{name} @url{{email}}"
-msgstr "{name} @url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
-#, perl-brace-format
-msgid "@url{{email}}"
-msgstr "@url{{email}}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1929
-#, perl-brace-format
-msgid "@t{<{url}>}"
-msgstr "@t{<{url}>}"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1861 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
 msgid "Top"
 msgstr "Нагору"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1862 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1924
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
 msgid "Contents"
 msgstr "Зміст"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1863 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1925
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
 msgid "Overview"
 msgstr "Огляд"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1864 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
 msgid "Index"
 msgstr "Покажчик"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1866
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
 msgid "current"
 msgstr "поточний"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1869 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
 msgid "Prev"
 msgstr "Назад"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1870
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
 msgid " Up "
 msgstr "Вгору"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1871 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1875
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
 msgid "Next"
 msgstr "Далі"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1873 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
 msgid "Up"
 msgstr "Вгору"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1877
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
 msgid "Previous"
 msgstr "Назад"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
 msgid "Forward node"
 msgstr "Вперед на вузол"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
 msgid "Back node"
 msgstr "Назад на вузол"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1885
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
 msgid "Next file"
 msgstr "Наступний файл"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
 msgid "Previous file"
 msgstr "Попередній файл"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Обкладинка (початок) документа"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Зміст"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Скорочений зміст"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
 msgid "Current section"
 msgstr "Поточний розділ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Попередній розділ за порядком читання"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Початок цієї глави або попередня глава"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Попередній розділ на тому самому рівні"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
 msgid "Up section"
 msgstr "Вгору на розділ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Наступний розділ на тому самому рівні"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
 msgid "Up node"
 msgstr "Вгору на вузол"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
 msgid "Next node"
 msgstr "Наступний вузол"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
 msgid "Previous node"
 msgstr "Попередній вузол"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
 msgid "Next node in node reading order"
 msgstr "Наступний вузол за порядком читання вузлів"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
 msgid "Previous node in node reading order"
 msgstr "Попередній вузол за порядком читання вузлів"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Наступний розділ за порядком читання"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Наступний розділ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
 msgid "About (help)"
 msgstr "Інформація (довідка)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Переший розділ за порядком читання"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Останній розділ за порядком читання"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "На розділ уперед у наступному файлі"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "На розділ назад у попередньому файлі"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1928
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
 msgid "This"
 msgstr "Цей"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
 msgid "FastBack"
 msgstr "ШвидкНазад"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
 msgid "NodeUp"
 msgstr "ВузолВгору"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
 msgid "NodeNext"
 msgstr "НастВузол"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
 msgid "NodePrev"
 msgstr "ПопВузол"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
 msgid "NodeForward"
 msgstr "ВперВузол"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
 msgid "NodeBack"
 msgstr "НазВузол"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
 msgid "Forward"
 msgstr "Вперед"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
 msgid "FastForward"
 msgstr "ШвидкВперед"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
 msgid "About"
 msgstr "Інформація"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
 msgid "First"
 msgstr "Перший"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
 msgid "Last"
 msgstr "Останній"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
 msgid "NextFile"
 msgstr "НастФайл"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
 msgid "PrevFile"
 msgstr "ПопФайл"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
 msgid "About This Document"
 msgstr "Про цей документ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Зміст"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Скорочений зміст"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Виноски"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2684
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2724
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4715
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4758
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "див. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4761
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Див. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4764
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4796
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4839
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "див. {reference} у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4800
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4843
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "див. @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4847
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "див. «{section}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4854
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "див. {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "див. «{section}»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4819
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4862
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Див. {reference} у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4866
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Див. @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4827
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4870
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Див. «{section}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4834
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4877
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Див. {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4880
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Див. «{section}»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4842
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4885
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4846
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4889
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4850
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4893
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "«{section}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4857
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4900
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4903
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "«{section}»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5141
 msgid "Jump to"
 msgstr "Перейти до"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4993
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5129
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Запис покажчика"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4995
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5131
 msgid "Section"
 msgstr "Розділ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5791
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5814
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5913
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5818
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5917
 #, perl-brace-format
 msgid "@strong{{name}}"
 msgstr "@strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5859
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5940 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5958
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5943
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5947
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5861
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgid "@emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5963
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "@emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5875
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5974
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5980
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5989
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} щодо {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5896
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5995
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
 msgstr "{category} щодо {class}: @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5912
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6011
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} щодо {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5916
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6015
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} щодо {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5927
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6026
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} щодо {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6030
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} щодо {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6044
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr ""
 "{category} {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6048
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 msgstr "{category} {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 msgstr "{category} {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 msgstr "{category} {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8438
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8538
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -809,45 +821,45 @@ msgstr ""
 "Цей документ створено @emph{@today{}} за допомогою @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8443
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8543
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Цей документ створено @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8480
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8580
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Відомості щодо ліцензування JavaScript"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8527
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8627
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8726
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8826
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Потрібний вам вузол тут: {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8831
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8931
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Кнопки на панелях навігації мають таке призначення:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8837
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8937
 msgid "Button"
 msgstr "Кнопка"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8838
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8938
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8839
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8939
 msgid "Go to"
 msgstr "Перейти до"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8940
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "З 1.2.3 перейти до"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8967
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -856,47 +868,47 @@ msgstr ""
 "  де у @strong{ прикладі } припускається, що поточну позицію розташовано у "
 "@strong{ підрозділі один-два-три } документа із такою структурою:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8978
 msgid "Section One"
 msgstr "Перший розділ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8880
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Підрозділ один-один"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8887
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8987
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Підрозділ один-два"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8889
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8989
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Підпідрозділ один-два-один"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Підпідрозділ один-два-два"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8891
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Підпідрозділ один-два-три"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8994
 msgid "Current Position"
 msgstr "Поточна позиція"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8895
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8995
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Підпідрозділ один-два-чотири"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8898
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8998
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Підрозділ один-три"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9005
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Підрозділ один-чотири"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9502
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Документ без назви"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]