shell-script-pt
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [shell-script] Nova edição do livro (mais ou menos OT)


From: Ernander (Nander)
Subject: Re: [shell-script] Nova edição do livro (mais ou menos OT)
Date: Wed, 5 Jul 2017 22:21:51 -0300

Creo que puedo hablar por todos brasileños que hacen parte de la familia
Shell, is un enorme placer tener personas como Usted en nuestra familia.

Mucho gusto conocerte!

On Jul 5, 2017 18:44, "'T.Collons' address@hidden [shell-script]" <
address@hidden> wrote:

>
>
> Caro Julio
>
>
> Aunque no pueda disfrutar de tu libro, por estasr fuera de tu maravilloso
> pais, y solo hablo de pais no de politica, quiero agradecer tus
> desintersados aportes a los miembros de esta lista.
>
> GRACIAS, OBRIGADO
>
> El 05/07/17 a les 16:42, 'Julio C. Neves' address@hidden
> [shell-script] ha escrit:
>
>
> Pessoal, meu livro andou esgotado pq a 11a edição demorou a sair da
> editora. Nesse ínterim diversos de vcs me mandaram e-mail perguntando onde
> poderia encontrar o livro. Não poderia! :(
>
> Peço desculpas por fazer este meio OT, mas tenho imenso prazer de informar
> que a 11a. edição finalmente foi liberada para as livrarias e adianto que
> esta provavelmente será a última edição, pois em virtude do atraso, me
> aborreci muito com a editora e até sair um bash 5.0 (se sair), o livro, qdo
> esgotar, será reimpresso fazendo somente correções eventuais (que
> normalmente são indicadas pelos nossos colegas de lista).
>
> Se algum de vcs quiser comprar o livro, aconselho que o faça pelo e-mail
> address@hidden e peça à Monalisa 30% de desconto. Esse e-mail é
> da editora e conversei com a Monalisa (gerente de vendas) para repassar os
> 30% que tenho direito (como autor) para aqueles que a procurarem.
>
> Obs: esse desconto tb é válido para o Bombando o Shell, que é uma caixa de
> ferramentas gráficas do Shell, envolvendo dialog, zenity, yad (disparado o
> melhor) e kdialog.
>
> Abcs
> ​ a todos e bons scripts com ajuda dos santos que estão no Shell​ ;)
>
> Julio
>
> Em Agosto darei um treinamento de 40 horas no RJ e em BSB sobre
> Programação em Shell, com imersão em Expressões Regulares e dicas
> de YAD. Para mais detalhes acesse goo.gl/JkWmBx
>
> * ​ *[image: Exibindo julionevescurso.png]
>
> *Damos treinamento em sua empresa por *
> *um preço,  no mínimo, 50% mais barato que qualquer curso,*
> *com certificado e nota fiscal.*
> ​​
> Nosso time de instrutores *in company* é formado somente por
>
>
> autores
> ​ ​
>
> de
> *Best Sellers ​ ​ *​laureados ​sobre os temas. P. exemplo:
>
> Shell básico e Programação em Shell Julio Neves
> Bacula Heitor Medrado
> Zabbix Adail Host
> Produção Gráfica e Videografismo Cadunico
>
>
> --
>
>
>
> Pere
>
> address@hidden
>
>
>
> <http://www.imatge.com/>
>
> ------------------------------------
>
> AVIS LEGAL
>
> Nota de confidencialitat: Aquest missatge podria contenir missatges
> d'empresa i altre informació confidencial tutelada per les lleis de Europea
> i altres estats, Si Vostè el rep per error o sense ser una de les persones
> esmenades a la capçalera, haurà de destruir-lo sense copiar-lo ni
> revelar-l'ho o qualsevol altre acció relacionada amb el contingut del
> missatge i notificar-ho per correu electrònic a l'emissor del missatge.
>
> Les persones o entitats que incompleixin els deures de confidencialitat
> podran ésser perseguides davant dels Tribunals de Justícia sota l'empar de
> la legislació civil, penal i administrativa nacional i internacional.
>
> Gracies per la seva cooperació.
>
> ------------------------------------
>
> LEGAL NOTICE
>
> Confidentiality notice: This mail may include business and other
> confidential information protected under the laws of and other territories.
> if you are not one of the intended recipients of the message, you are
> legally obliged to delete the message content. Furthermore, you are kindly
> requested to report immediately the incident to the sender.
>
> Breach of confidentiality duties is a serious criminal offence in and
> other territories. Offenders shall be legally prosecuted worldwide.
>
> Thank you for your cooperation.
>
>
>
> 
>


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]