shell-script-pt
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [shell-script] Agradecimientos


From: Julio C. Neves
Subject: Re: [shell-script] Agradecimientos
Date: Fri, 25 Nov 2016 12:04:03 -0200

Hola Pere,
uma pessoa se inscreve na lista quando ela deseja aprender shell, ajudando
e sendo ajudado. Eu, quando me inscrevi, já conhecia bem Shell, mas aprendi
muito e continuo aprendendo aqui. Até hoje, vibro muito quando vejo uma
resposta genial e fora do trivial (out of box) e por isso publico para que
todos vejam.

Seja muito bem vindo ao nosso grupo.

Vull veure la Catalunya lliure i independent. ;)


Abcs,
Julio
*@juliobash*

*Próximos cursos de Shell*
*Cidade         Local Período*
*​*
*São Paulo 4Linux
<https://www.4linux.com.br/curso/programacao-em-shell-script> 05-09/12*
Dou treinamento de *Shell* em qualquer cidade.
Para mais detalhes, me mande um e-mail <address@hidden>.


2016-11-25 1:12 GMT-02:00 Gmail address@hidden [shell-script] <
address@hidden>:

>
>
> Hola a todos.
>
> Primero de todo escribo este correo en castellano porque mi nivel de
> portuges-barasilero no es lo suficientemente bueno para hacerlo en  la
> lengua mayoritaria de la lista, pido perdón por ello. Como catalán que soy
> entiendo que la lengua es un tema muy importante para las personas.
>
> Pero no quiero dejar pasar esta oportunidad para agradecer públicamente a
> los miembros de la lista que ayudan desinteresadamente a todos los que
> piden ayuda después de haber intentado por su cuenta dar una solución a su
> problema.
>
> Especialmente agradecer al maestro Julio sus aportes desde el principio de
> la lista, a Itamar que últimamente esta muy activo y a todos los demás que
> responden con sus ideas y conocimientos.
>
> Pero sobre todo quisiera destacar la humildad de los que aportan su ayuda
> y prueba de ello es que no teniendo necesidad de ello, Julio, cita en su
> libro a aquellos que aportan soluciones ingeniosas, a Itamar que después de
> solicitarle su permiso, responde diciendo que es para el un honor ser
> mencionado en ese libro, y no solo eso sino que informa que otro compañero
> de lista, Alfredo Casanova, ha enviado una solución que incluso le parece
> sino mejor, igual que la suya y merece ser citado como él.
>
> Lo dicho, es un honor para mi haber sido admitido en esta lista, y que se
> me permita, como ahora, publicar mis comentarios.
>
> Atentamente.
>
> A pesar de todo aquí va en vuestra lengua el comentario anterior:
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> *Olá a todos. Primeiro de tudo eu escrever este e-mail em castelhano,
> porque o meu nível da linguagem portuges-barasilero não é bom o suficiente
> para fazê-lo na língua da maioria da lista, peço desculpas por isso. Como
> Catalão Estou entender que a linguagem é uma questão muito importante para
> as pessoas. Mas eu não quero perder esta oportunidade para agradecer
> publicamente os membros da lista que ajudam abnegadamente a todos que pedir
> ajuda, mesmo depois de ter tentado demonstrar por conta própria fornecer
> uma solução para o seu problema. Um agradecimento especial ao professor
> Julio, suas contribuições desde o início da lista, Itamar, que ultimamente
> é muito ativo e todos os outros que respondem com suas idéias e
> conhecimentos. Mas, acima de tudo, gostaria de enfatizar a humildade de
> quem trazer ajuda, e a prova é que não tendo nenhuma necessidade para isso,
> Julio, cita em seu livro para aqueles que fornecem soluções engenhosas.
> Para Itamar, que depois de pedir sua permissão, responde dizendo que é para
> ele uma honra ser mencionado nesse livro, e não só isso, ele relata que
> outro companheiro de chapa, Alfredo Casanova, enviou uma solução que, mesmo
> que você pensa que melhor, como o seu e merece ser citada como ele. Dito
> isto, é uma honra para mim ter sido admitidos na lista, e que me permite,
> como agora, a publicar meus comentários.*
>
> --
>
>
>
> Pere
>
> address@hidden
>
>
>
> <http://www.imatge.com/>
>
> ------------------------------------
>
> AVIS LEGAL
>
> Nota de confidencialitat: Aquest missatge podria contenir missatges
> d'empresa i altre informació confidencial tutelada per les lleis de Europea
> i altres estats, Si Vostè el rep per error o sense ser una de les persones
> esmenades a la capçalera, haurà de destruir-lo sense copiar-lo ni
> revelar-l'ho o qualsevol altre acció relacionada amb el contingut del
> missatge i notificar-ho per correu electrònic a l'emissor del missatge.
>
> Les persones o entitats que incompleixin els deures de confidencialitat
> podran ésser perseguides davant dels Tribunals de Justícia sota l'empar de
> la legislació civil, penal i administrativa nacional i internacional.
>
> Gracies per la seva cooperació.
>
> ------------------------------------
>
> LEGAL NOTICE
>
> Confidentiality notice: This mail may include business and other
> confidential information protected under the laws of and other territories.
> if you are not one of the intended recipients of the message, you are
> legally obliged to delete the message content. Furthermore, you are kindly
> requested to report immediately the incident to the sender.
>
> Breach of confidentiality duties is a serious criminal offence in and
> other territories. Offenders shall be legally prosecuted worldwide.
>
> Thank you for your cooperation.
>
>
>
> 
>


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]