class i18n_ar_generic(i18n):
APPELLATIONS = [ u"شارع", u"طريق", u"زقاق", u"نهج", u"جادة",
u"ممر", u"حارة",
u"كوبري", u"كوبرى", u"جسر", u"مطلع", u"منزل",
u"مفرق", u"ملف", u"تقاطع",
u"ساحل",
u"ميدان", u"ساحة", u"دوار" ]
DETERMINANTS = [ u" ال", u"" ]
# for IndexPageGenerator._upper_unaccent_string
A_ACCENT = re.compile(ur"[اإآ]", re.IGNORECASE | re.UNICODE)
s = self.A_ACCENT.sub("أ", s)
Best Regards
On Thu, Jan 7, 2010 at 11:19 AM, Thomas Petazzoni
<address@hidden> wrote:
Hello Bassem,
Le Wed, 6 Jan 2010 09:13:05 +0200,
Bassem JARKAS <address@hidden> a écrit :
> Here are the translations of MapOSMatic into Arabic language.
> ocitysmap.po 100%
> django.po 73%
The Arabic translation you contributed is now online at
http://www.maposmatic.org. However, it is printed left-to-right, which
I think is incorrect. We need to work at the Django level to get
right-to-left languages to work properly.
Moreover, to complete the Arabic translation, we also need to adapt the
street index generation code. See
http://wiki.maposmatic.org/doku.php?id=how_to_translate_maposmatic
(last point).
Thanks a lot for your contribution,
Thomas
--
Thomas Petazzoni http://thomas.enix.org
Promouvoir et défendre le Logiciel Libre http://www.april.org
Logiciels Libres à Toulouse http://www.toulibre.org
--
Bassem JARKAS