|
From: | Feng Shu |
Subject: | [Health-dev] [bug #61872] The translation problems of patient_conditions_history.fodt |
Date: | Thu, 20 Jan 2022 02:19:23 -0500 (EST) |
User-agent: | Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:78.0) Gecko/20100101 Firefox/78.0 |
URL: <https://savannah.gnu.org/bugs/?61872> Summary: The translation problems of patient_conditions_history.fodt Project: GNU Health Submitted by: tumashu Submitted on: Thu 20 Jan 2022 07:19:22 AM UTC Category: reporting Severity: 3 - Normal Item Group: None Status: None Privacy: Public Assigned to: None Open/Closed: Open Release: None Discussion Lock: Any Module: health _______________________________________________________ Details: 1. I think it should be "PATIENT HEALTH CONDITIONS SUMMARY" instead of split. <text:p text:style-name="P22"><text:span text:style-name="T11">PATIENT </text:span><text:span text:style-name="T12">HEALTH CONDITIONS </text:span><text:span text:style-name="T13">SUMMARY</text:span></text:p> 2. PU+ID ? <text:p text:style-name="P5"><text:span text:style-name="T4">PU</text:span><text:span text:style-name="T3">ID</text:span><text:span text:style-name="T1">: </text:span><text:span text:style-name="T2"><text:placeholder text:placeholder-type="text"><patient.puid></text:placeholder></text:span></text:p> 3. "Automated" + "info ..." ? <text:p text:style-name="P21"><text:span text:style-name="T6">Automated</text:span> <text:span text:style-name="T10">info about this patient relevant conditions</text:span></text:p> _______________________________________________________ Reply to this item at: <https://savannah.gnu.org/bugs/?61872> _______________________________________________ Message sent via Savannah https://savannah.gnu.org/
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |