health-dev
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Health-dev] [bug #45360] Wrong Spanish translations in the health modul


From: Bruno M. Villasanti
Subject: [Health-dev] [bug #45360] Wrong Spanish translations in the health module
Date: Fri, 19 Jun 2015 18:52:44 +0000
User-agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/43.0.2357.65 Safari/537.36

URL:
  <http://savannah.gnu.org/bugs/?45360>

                 Summary: Wrong Spanish translations in the health module
                 Project: GNU Health
            Submitted by: bvillasanti
            Submitted on: vie 19 jun 2015 15:52:43 ART
                Category: localization
                Severity: 2 - Minor
              Item Group: None
                  Status: In Progress
                 Privacy: Public
             Assigned to: bvillasanti
             Open/Closed: Open
         Discussion Lock: Any
                 Release: None
                  Module: health

    _______________________________________________________

Details:

--
msgctxt "model:gnuhealth.specialty,name:27"
msgid "Infectious disease"
msgstr "Enfernedades infecciosas"

"Enfernedades infecciosas" -> "Enfermedades infecciosas"

--
msgctxt "model:gnuhealth.specialty,name:55"
msgid "Transplant surgery"
msgstr "Cirugía de transplantes"

"Cirugía de transplantes" -> "Cirugía de trasplante"

--
msgctxt "model:gnuhealth.occupation,name:occ105"
msgid "Dancer"
msgstr "Bailarína"

"Bailarína" -> "Bailarín"

--
msgctxt "model:gnuhealth.occupation,name:occ305"
msgid "Lab Assistant"
msgstr "Ayundante de laboratorio"

"Ayundante de laboratorio" -> "Ayudante de laboratorio"

--
msgctxt "model:gnuhealth.occupation,name:occ76"
msgid "Consul"
msgstr "Consul"

"Consul" -> "Cónsul"

--
msgctxt "odt:prescription.order:"
msgid "Qty"
msgstr "Ctad"

"Ctad" -> "Ctdad"

--
msgctxt "model:gnuhealth.occupation,name:occ135"
msgid "Dominatrix"
msgstr "Dominatrix"

"Dominatrix" -> "Dominatriz"

--
msgctxt "model:gnuhealth.occupation,name:occ184"
msgid "Exterminator"
msgstr "Esterminador"

"Esterminador" -> "Exterminador"

--
msgctxt "model:gnuhealth.occupation,name:occ441"
msgid "Photographer"
msgstr "Fotografo"

"Fotografo" -> "Fotógrafo"

--
msgctxt "model:gnuhealth.occupation,name:occ231"
msgid "Geodesist"
msgstr "Gesodesta"

"Gesodesta" -> "Geodesta"

--
msgctxt "model:gnuhealth.occupation,name:occ259"
msgid "Herbalist"
msgstr "Herbalista"

"Herbalista" -> "Herbolario"

--
msgctxt "field:gnuhealth.hospital.building,extra_info:"
msgid "Extra Info"
msgstr "Informacón  adicional"

"Informacón  adicional" -> "Información adicional"

--
msgctxt "model:gnuhealth.occupation,name:occ422"
msgid "Parachute instructor"
msgstr "Instrutor de paracaidismo"

"Instrutor de paracaidismo" -> "Instructor de paracaidismo"

--
msgctxt "model:gnuhealth.occupation,name:occ369"
msgid "Model"
msgstr "Model"

"Model" -> "Modelo"

--
msgctxt "selection:gnuhealth.patient.evaluation,loc_motor:"
msgid "Obeys commands"
msgstr "Obecede órdenes"

"Obecede órdenes" -> "Obedece órdenes"

--
msgctxt "model:gnuhealth.occupation,name:occ401"
msgid "Oboist"
msgstr "Oboista"

"Oboista" -> "Oboísta"

--
msgctxt "model:gnuhealth.occupation,name:occ407"
msgid "Ontologist"
msgstr "Oncólogo"

"Oncólogo" -> "Ontólogo"

--
msgctxt "model:gnuhealth.occupation,name:occ410"
msgid "Optician"
msgstr "Oculista"

"Optico" -> "Oculista"

--
msgctxt "model:gnuhealth.occupation,name:occ423"
msgid "Paralegal"
msgstr "Paralegal"

"Paralegal" -> "Asistente legal"

--
msgctxt "model:gnuhealth.occupation,name:occ177"
msgid "Ethologist"
msgstr "eEtnólogo"

"eEtnólogo" -> "Etólogo"

--
msgctxt "model:gnuhealth.occupation,name:occ269"
msgid "Hydraulic engineer"
msgstr "Ingeniero hidraulico"

"Ingeniero hidraulico" -> "Ingeniero hidráulico"

--
msgctxt "help:gnuhealth.operational_sector,name:"
msgid "Region included in an operational area"
msgstr "Región incluída en un área operacional"

"Región incluída en un área operacional" -> "Región incluida en un área
operacional"

--
msgctxt "field:gnuhealth.hospital.ward,telephone:"
msgid "Telephone access"
msgstr "Acceso a telefóno"

"Acceso a telefóno" -> "Acceso a teléfono"

--




    _______________________________________________________

Reply to this item at:

  <http://savannah.gnu.org/bugs/?45360>

_______________________________________________
  Mensaje enviado vía/por Savannah
  http://savannah.gnu.org/




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]