gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-merchant-demos] branch master updated: Translated using Web


From: gnunet
Subject: [taler-taler-merchant-demos] branch master updated: Translated using Weblate (Russian)
Date: Mon, 13 May 2024 10:14:48 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository taler-merchant-demos.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new e19b4c5  Translated using Weblate (Russian)
e19b4c5 is described below

commit e19b4c5151ccb722be29f64665d323c011a18fd6
Author: Lily Ponomareva <lilyponomareva2017@gmail.com>
AuthorDate: Thu May 9 22:08:55 2024 +0000

    Translated using Weblate (Russian)
    
    Currently translated at 96.7% (118 of 122 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Demonstration pages
    Translate-URL: 
https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/demonstration-pages/ru/
---
 .../translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po        | 65 ++++++++++------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 36 deletions(-)

diff --git a/talermerchantdemos/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po 
b/talermerchantdemos/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 9ef69ae..1961890 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,16 +8,17 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-10-16 18:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-26 18:33+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-10 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Lily Ponomareva <lilyponomareva2017@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
+"demonstration-pages/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
-"Language-Team: Russian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler";
-"/demonstration-pages/ru/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
 "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:150
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr ""
 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:212
 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:220
 msgid "GNU Taler Demo: Error"
-msgstr ""
+msgstr "Демо GNU Taler: Ошибка"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:151
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/landing/landing.py:96
@@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Внутренняя ошибка"
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:204
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:204
 msgid "GNU Taler Demo: Essay Shop"
-msgstr ""
+msgstr "Демо GNU Taler: Магазин эссе"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:222
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:222
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Товар более не подлежит возврату"
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:234
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:234
 msgid "GNU Taler Demo: Confirm refund"
-msgstr ""
+msgstr "Демо GNU Taler: Подтвердите возврат"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:267
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:267
@@ -103,12 +104,12 @@ msgstr "Вспомогательный файл для товара не най
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:313
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:313
 msgid "GNU Taler Demo: Article"
-msgstr ""
+msgstr "Демо GNU Taler: Статья"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:390
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:390
 msgid "Please enable cookies."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста включите куки."
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:408
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:439
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Бэкэнд вернул ошибку кода"
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:490
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:490
 msgid "GNU Taler Demo: Refunded"
-msgstr ""
+msgstr "Демо GNU Taler: Средства возвращены"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/blog/blog.py:559
 #: talermerchantdemos/blog/blog.py:559
@@ -158,12 +159,12 @@ msgstr "обязательный '{}'параметр"
 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:225
 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:299
 msgid "GNU Taler Demo: Donations"
-msgstr ""
+msgstr "Демо GNU Taler: Пожертвования"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:208
 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:208
 msgid "GNU Taler Demo: Donations checkout"
-msgstr ""
+msgstr "Демо GNU Taler: Оформление пожертвований"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/donations/donations.py:269
 #: talermerchantdemos/donations/donations.py:269
@@ -179,9 +180,8 @@ msgstr "Не удалось подключиться к бэкэнду"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47
 #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:47
-#, fuzzy
 msgid "Could not parse the response from backend"
-msgstr "Не удалось проанализировать ответ бэкэнда"
+msgstr "Не удалось разобрать ответ от бэкэнда"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:96
 #: talermerchantdemos/httpcommon/__init__.py:96
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "HTTP-метод не разрешён для этой страницы"
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/survey/survey.py:172
 #: talermerchantdemos/survey/survey.py:172
 msgid "GNU Taler Demo: Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Демо GNU Taler: Опрос"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:11
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-frame.html.j2:16
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Этот товар больше не подлежит возврату.
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:4
 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:4
 msgid "Refunded"
-msgstr ""
+msgstr "Возвращено на счёт"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:8
 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:8
@@ -239,24 +239,22 @@ msgid ""
 "Your payment (order ID <tt>{order}<tt>) for the article \"{article}\" has"
 " been refunded."
 msgstr ""
+"Ваш платёж (заказ №<tt>{order}<tt>) за статью \"{article}\" был возвращён."
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:14
 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:14
-#, fuzzy
 msgid "You will not be able to read the article until you pay for it again."
-msgstr ""
-"После получения средств за возврат товара, вы больше не сможете читать "
-"эту главу."
+msgstr "Вы не сможете читать эту статью пока не заплатите за неё опять."
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:18
 #: talermerchantdemos/templates/blog-article-refunded.html.j2:18
 msgid "Click here to pay it again."
-msgstr ""
+msgstr "Нажмите здесь, чтобы оплатить его еще раз."
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:10
 #: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:10
 msgid "Essay shop"
-msgstr "Демо-магазин"
+msgstr "Магазин эссе"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:12
 #: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:12
@@ -437,13 +435,12 @@ msgstr "Введение"
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:61
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:61
 msgid "Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Банк"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:64
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:64
-#, fuzzy
 msgid "Essay Shop"
-msgstr "Демо-магазин"
+msgstr "Магазин Эссе"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:67
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:11
@@ -461,11 +458,10 @@ msgstr "Опрос"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:109
 #: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:109
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can learn more about GNU Taler on our main <a "
 "href=\"{site}\">website</a>."
-msgstr "Подробнее о Taler можно прочитать на нашем <a 
href=\"{site}\">сайте</a>."
+msgstr "Подробнее о Taler можно узнать на нашем <a href=\"{site}\">сайте</a>."
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13
 #: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:13
@@ -831,9 +827,8 @@ msgstr "Шаг 5. Опрос"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:68
 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:68
-#, fuzzy
 msgid "Websites can give rewards to visitors for completing tasks."
-msgstr "Сайты-опросники предлагают вознаграждение за участие в опросе."
+msgstr "Сайты могут давать вознаграждение за выполнение задач."
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:69
 #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:69
@@ -884,17 +879,16 @@ msgstr ""
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-error-graceful.html.j2:3
 #: talermerchantdemos/templates/survey-error-graceful.html.j2:3
 msgid "Unexpected result"
-msgstr ""
+msgstr "Неожиданный результат"
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:6
 #: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:6
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please participate in our survey about payment systems and receive a "
 "reward in return."
 msgstr ""
-"Пожалуйста, примите участие в нашем опросе о платёжных системам и "
-"получите за это вознаграждение."
+"Пожалуйста, примите участие в нашем опросе о платёжных системам и получите "
+"за это вознаграждение."
 
 #: 
dist/talermerchantdemos-0.8.2-py3-none-any/talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:13
 #: talermerchantdemos/templates/survey-index.html.j2:13
@@ -949,4 +943,3 @@ msgstr "Отправить"
 #~ msgstr ""
 #~ "Подробнее о GNU Taler можно прочитать"
 #~ " на нашем <a href=\"{site}\">сайте</a>."
-

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]