gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] branch master updated (c32cf67 -> daa313c)


From: gnunet
Subject: [taler-www] branch master updated (c32cf67 -> daa313c)
Date: Wed, 05 May 2021 19:13:57 +0200

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a change to branch master
in repository www.

    from c32cf67  upgrade bootstrap, remove unused stuff
     new 6dce3a2  Translated using Weblate (Russian)
     new 49d2a14  Merge branch 'origin/master' into Weblate.
     new 3852970  Merge branch 'origin/master' into Weblate.
     new d094e16  Merge branch 'origin/master' into Weblate.
     new daa313c  Merge branch 'origin/master' into Weblate.

The 5 revisions listed above as "new" are entirely new to this
repository and will be described in separate emails.  The revisions
listed as "add" were already present in the repository and have only
been added to this reference.


Summary of changes:
 locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 25 +++++++++++++------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 301ddc9..dd6fc5f 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-04 22:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-22 10:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-26 11:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-04 14:22+0000\n"
 "Last-Translator: Yulia Greben <yulia.greben@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-";
 "site/ru/>\n"
@@ -605,15 +605,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Протокол Taler позволяет каждой бирже устанавливать свою структуру комиссии, "
 "давая возможность операторам обмена назначать свою комиссию на снятие, "
-"депозит, обновление и возврат монет. Операторы также могут устанавливать "
-"комиссию на закрытие резервов и электронные переводы для продавцов. Продавцы "
-"по желанию могут покрывать часть комиссионных сборов клиентов. Фактические "
-"транзакционные издержки приблизительно составляют около 0,001 цента за "
-"транзакцию (при большом количестве транзакций, амортизированных на миллиарды "
-"транзакций, за исключением миграционных издержек). Обращаем ваше внимание, "
-"что это предварительный расчёт. На окончательную стоимость транзакций могут "
-"повлиять требования регулятора к хостингу и резервному копированию и, таким "
-"образом, запросто повысить ее в десять раз."
+"депонирование, обновление и возврат монет. Операторы также могут "
+"устанавливать комиссию на закрытие резервов и электронные переводы для "
+"продавцов. Продавцы по желанию могут покрывать часть комиссионных сборов "
+"клиентов. Фактические транзакционные издержки приблизительно составляют "
+"около 0,001 цента за транзакцию (при большом количестве транзакций, "
+"амортизированных на миллиарды транзакций, за исключением миграционных "
+"издержек). Обращаем ваше внимание, что это предварительный расчёт. На "
+"окончательную стоимость транзакций могут повлиять требования регулятора к "
+"хостингу и резервному копированию и, таким образом, запросто повысить ее в "
+"десять раз."
 
 #: template/faq.html.j2:117
 msgid "Does Taler work with international payments?"
@@ -631,7 +632,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Кошелёк Taler поддерживает разные валюты, однако в данный момент система не "
 "поддерживает конвертацию валюты. Но теоретически возможно создание бизнес-"
-"структуры, принимающей депозиты в одной валюте и позволяющей снимать "
+"структуры, принимающей вложения в одной валюте и позволяющей снимать "
 "средства в другой. И всё же, уровень законодательных барьеров, в этом "
 "случае, как правило, особенно высок. Тaler сосредоточена на работе с "
 "повседневными платежами, поэтому мы не планируем поддерживать конвертацию "

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]