gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (Russian)


From: gnunet
Subject: [taler-www] branch master updated: Translated using Weblate (Russian)
Date: Fri, 26 Mar 2021 13:18:36 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a commit to branch master
in repository www.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 7994f9b  Translated using Weblate (Russian)
7994f9b is described below

commit 7994f9bc76b78d9b77fcc69fa5cb57b7e3ec8fb0
Author: Yulia Greben <yulia.greben@gmail.com>
AuthorDate: Fri Mar 26 11:40:15 2021 +0000

    Translated using Weblate (Russian)
    
    Currently translated at 69.3% (163 of 235 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Main web site
    Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/ru/
---
 locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 26 ++++++++++++++++++++------
 1 file changed, 20 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po 
b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index f82fa50..012c706 100644
--- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-26 11:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-26 05:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-26 12:18+0000\n"
 "Last-Translator: Yulia Greben <yulia.greben@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/";
 "main-web-site/ru/>\n"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "На данный момент Taler не поддерживает ко
 
 #: template/faq.html.j2:89
 msgid "How does Taler protect my privacy?"
-msgstr "Как Taler обеспечивает защиту конфиденциальности данных?"
+msgstr "Как Taler обеспечивает защиту моих данных?"
 
 #: template/faq.html.j2:91
 msgid ""
@@ -583,9 +583,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ваш кошелёк хранит цифровые монеты, подписанные биржей вслепую. "
 "Использование <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Blind_signature\"";
-">метода «подписи вслепую»</a> обеспечивает защиту конфиденциальности ваших "
-"данных, так как это не позволяет бирже видеть информацию о том, какая монета "
-"и для какого клиента была подписана."
+">метода «подписи вслепую»</a> обеспечивает защиту ваших данных, так как это "
+"не позволяет бирже видеть информацию о том, какая монета и для какого "
+"клиента была подписана."
 
 #: template/faq.html.j2:101
 msgid "How much does it cost?"
@@ -1292,6 +1292,14 @@ msgid ""
 "online publications. Thus, GNU Taler must protect the privacy of buyers to "
 "avoid facilitating totalitarian control over the population."
 msgstr ""
+"Защита персональных данных наиболее эффективна, когда достигается за счёт "
+"технических мер, а не только политикой конфиденциальности. Если отсутствует "
+"технический уровень, обеспечивающий защиту данных по умолчанию, то "
+"осуществление финансовых операций сопряжено с раскрытием излишних категорий "
+"персональных и конфиденциальных данных. Это особенно справедливо для "
+"микроплатежей за онлайн публикации. Поэтому GNU Taler должна обеспечить "
+"защиту данных покупателей во избежание поощрения всеобъемлющего контроля над "
+"населением."
 
 #: template/principles.html.j2:72
 msgid ""
@@ -1300,16 +1308,22 @@ msgid ""
 "to local laws. In this case, GNU Taler must enable deletion of such data as "
 "soon as it is no longer required."
 msgstr ""
+"Некоторые персональные данные, такие как физический адрес получателя, могут "
+"быть собраны для бизнес целей, при этом они защищены в соответствии с "
+"местным законодательством. В этом случае GNU Taler должна разрешить удалять "
+"такие данные, как только в их использовании нет необходимости."
 
 #: template/principles.html.j2:83
 msgid ""
 "3. Auditability - enable the state to tax income and crack down on illegal "
 "business activities"
 msgstr ""
+"3. Аудитоспособность - позволяет государству облагать налогом доход "
+"продавцов и пресекать незаконную деятельность"
 
 #: template/principles.html.j2:85
 msgid "Money laundering"
-msgstr ""
+msgstr "Отмывание денег"
 
 #: template/principles.html.j2:87
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]