[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Fwd: Charter for GNU Herds (draft)
From: |
Davi Leal |
Subject: |
Re: Fwd: Charter for GNU Herds (draft) |
Date: |
Sun, 25 May 2008 12:19:49 +0200 |
User-agent: |
KMail/1.9.7 |
Thanks Jay!
Jay Hammond wrote:
> Two preliminary comments; the register (style of prose) in your draft
> charter fluctuates between very formal, almost legalese and more
> informal. It's hard to avoid when there are many contributors.
We add a task to keep track of this feedback.
[task]: http://savannah.nongnu.org/task/?8183
> There is evidence that capitalisation is inconsistent. So much so,
> that I can't easily guess when there should be capitals and when not.
> In a legal document, a word with an initial capital is expected to
> have a special meaning compared to the lower-case version. Such
> documents often have an early clause spelling out special meanings.
> Otherwise they are introduced on first use.
* "Code of Ethics" not defined yet, and maybe will never defined but it
is usual in charters. Maybe we should define it or remove it from
the charter.
* Maybe we should replace:
Free Software
by:
free software
* "Committee" is introduced:
"The Committee shall consist of the following: the members..."
* "Ethics Officer" is introduced:
"The Ethics Officer will be appointed by..."
* Maybe we should replace:
Association
by:
association
* "Free Software Foundation" is IMHO a well known term though maybe
we should introduce it or at least add a HTTP link to it?
Same for "the GNU Project".
* Maybe we should replace:
An _Office_ term will be 4 years.
by:
An _office_ term will be 4 years.
* "Special Interest Group" is introduced:
"Groups will be formed at the discretion of..."
* "Charter" is what is being defined in the Charter. I am not sure if
it should be replaced by "charter".
What do you think?
> The other two points are easier to fix:
> * Committee
> "... with an officer they may vote her or his out of office."
>
> I suggest this read: "vote her or him out of office."
Fixed.
> * Voting
> "Only if the time needed to discuss it is too long should there
> be a vote."
[a]
> Can be confusing to read (see note 1 below) I suggest minimal change:
> "...to discuss it is too long..."
> become:
> "... for discussion is too long..."
[b]
> You may prefer a more direct guideline instead:
> "You may use a vote to stop technical discussion taking too long."
>
> This makes a nice bridge between the technical and non-technical
> voting advice. It seems to be an exception to 'Do not vote on
> technical subjects.' but it's really saying "vote on non-technical
> issues" (like 'we don't have time or energy to pursue this further')
I propose "technical discussions" should be considered almost never "taking
too long".
So, to make it clear that stop a technical discussion with vote will be a very
exceptional situation I propose apply the [a] solution instead of the [b]
one; due to the [b] one could imply that stopping technical discussions is
handy and accepted by members without too much trouble.
http://gnuherds.org/charter
Let me know if I am wrong.
As usual I have not committed the change yet.