gnuastro-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gnuastro-commits] master 9eb2067: Final preparations for version 0.5


From: Mohammad Akhlaghi
Subject: [gnuastro-commits] master 9eb2067: Final preparations for version 0.5
Date: Fri, 22 Dec 2017 10:52:28 -0500 (EST)

branch: master
commit 9eb2067828ec99291659d490766ce5e02350426d
Author: Mohammad Akhlaghi <address@hidden>
Commit: Mohammad Akhlaghi <address@hidden>

    Final preparations for version 0.5
    
    The fifth release of Gnuastro is finally ready, so following the checklist,
    all the necessary high-level modifications have been done.
---
 NEWS                         |   6 +-
 doc/announce-acknowledge.txt |  20 ----
 doc/gnuastro.en.html         |   8 +-
 doc/gnuastro.fr.html         | 212 +++++++++++++++++++++----------------------
 doc/gnuastro.texi            |  40 ++++----
 doc/release-checklist.txt    |   8 +-
 6 files changed, 139 insertions(+), 155 deletions(-)

diff --git a/NEWS b/NEWS
index 6329afb..118c3a7 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,7 +1,7 @@
 GNU Astronomy Utilities NEWS                          -*- outline -*-
 
 
-* Noteworthy changes in release 0.4.XXX (library 3.0.0) (YYYY-MM-DD) [stable]
+* Noteworthy changes in release 0.5 (library 3.0.0) (2017-12-22) [stable]
 
 ** New features
 
@@ -13,8 +13,8 @@ GNU Astronomy Utilities NEWS                          -*- 
outline -*-
   New Program and library: Match is a new program that will match two given
   inputs (currently catalogs). Its output is the re-arranged inputs with
   the same number of rows/records such that all the rows match. The main
-  work is also done with the new `gal_match_catalog' library function which
-  can also be used in other contexts.
+  work is also done with the new low-level `gal_match_catalog' library
+  function which can also be used in more generic contexts.
 
   All programs: a value of `0' to the `--numthreads' option will use the
   number of threads available to the system at run time.
diff --git a/doc/announce-acknowledge.txt b/doc/announce-acknowledge.txt
index 3a61c26..4aaeec8 100644
--- a/doc/announce-acknowledge.txt
+++ b/doc/announce-acknowledge.txt
@@ -1,21 +1 @@
 People who's help must be acknowledged in the next release.
-
-Leindert Boogaard
-Nicolas Bouché
-Benjamin Clement
-Thérèse Godefroy
-Madusha Gunawardhana
-Takashi Ichikawa
-Raúl Infante Sainz
-Aurélien Jarno
-Floriane Leclercq
-Alan Lefor
-Bob Proulx
-Alejandro Serrano Borlaff
-Lee Spitler
-Ole Streicher
-Alfred M. Szmidt
-Ignacio Trujillo
-David Valls-Gabaud
-
-GNU French Translation Team
diff --git a/doc/gnuastro.en.html b/doc/gnuastro.en.html
index 2c5b54b..aaa7930 100644
--- a/doc/gnuastro.en.html
+++ b/doc/gnuastro.en.html
@@ -84,9 +84,9 @@ for entertaining and easy to read real world examples of using
 
 <p>
   The current stable release
-  is <a href="http://ftp.gnu.org/gnu/gnuastro/gnuastro-0.4.tar.gz";>Gnuastro
-  0.4</a> (September 13th, 2017).
-  Use <a href="http://ftpmirror.gnu.org/gnuastro/gnuastro-0.4.tar.gz";>a
+  is <a href="http://ftp.gnu.org/gnu/gnuastro/gnuastro-0.5.tar.gz";>Gnuastro
+  0.5</a> (December 22nd, 2017).
+  Use <a href="http://ftpmirror.gnu.org/gnuastro/gnuastro-0.5.tar.gz";>a
   mirror</a> if possible.
 
   <!-- Comment the test release notice when the test release is not more
@@ -97,7 +97,7 @@ for entertaining and easy to read real world examples of using
   To stay up to date, please subscribe.</p>
 
 <p>For details of the significant changes please see the
-  <a 
href="https://git.savannah.gnu.org/cgit/gnuastro.git/plain/NEWS?id=gnuastro_v0.4";>NEWS</a>
+  <a 
href="https://git.savannah.gnu.org/cgit/gnuastro.git/plain/NEWS?id=gnuastro_v0.5";>NEWS</a>
   file.</p>
 
 <p>The
diff --git a/doc/gnuastro.fr.html b/doc/gnuastro.fr.html
index 7b4dbd0..e6faa39 100644
--- a/doc/gnuastro.fr.html
+++ b/doc/gnuastro.fr.html
@@ -83,24 +83,23 @@ h3 { clear: both; }
 
 <h3 id="download">Téléchargement</h3>
 
-<p>La version stable actuelle est <a
-  href="https://ftp.gnu.org/gnu/gnuastro/gnuastro-0.4.tar.gz";>Gnuastro
-  0.4</a> (sortie le 13 septembre 2017). Utilisez <a
-  href="https://ftpmirror.gnu.org/gnuastro/gnuastro-0.4.tar.gz";>un miroir</a>
-  si possible.
-  <br />Les nouvelles publications sont annoncées sur <a
-  
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnuastro";>info-gnuastro</a>.
+<p>La version stable actuelle
+  est <a href="https://ftp.gnu.org/gnu/gnuastro/gnuastro-0.5.tar.gz";>Gnuastro
+  0.5</a> (sortie le 22 december
+  2017). Utilisez <a 
href="https://ftpmirror.gnu.org/gnuastro/gnuastro-0.5.tar.gz";>un
+  miroir</a> si possible.  <br />Les nouvelles publications sont annoncées
+  sur <a 
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnuastro";>info-gnuastro</a>.
   Abonnez-vous pour rester au courant.</p>
 
-<p>Les changements importants sont décrits dans le fichier <a
-  
href="https://git.savannah.gnu.org/cgit/gnuastro.git/plain/NEWS?id=gnuastro_v0.4";>
+<p>Les changements importants sont décrits dans le
+  fichier <a 
href="https://git.savannah.gnu.org/cgit/gnuastro.git/plain/NEWS?id=gnuastro_v0.5";>
   NEWS</a>.</p>
 
-<p>Le lien canonique <a
-  href="https://ftp.gnu.org/gnu/gnuastro/gnuastro-latest.tar.gz";>
-  https://ftp.gnu.org/gnu/gnuastro/gnuastro-latest.tar.gz</a> renvoie toujours
-  à la version la plus récente de Gnuastro. Utilisez un miroir (<a
-  
href="https://ftpmirror.gnu.org/gnuastro/gnuastro-latest.tar.gz";>https://ftpmirror.gnu.org/gnuastro/gnuastro-latest.tar.gz</a>)
+<p>Le lien
+  canonique <a href="https://ftp.gnu.org/gnu/gnuastro/gnuastro-latest.tar.gz";>
+  https://ftp.gnu.org/gnu/gnuastro/gnuastro-latest.tar.gz</a> renvoie
+  toujours à la version la plus récente de Gnuastro. Utilisez un miroir
+  (<a 
href="https://ftpmirror.gnu.org/gnuastro/gnuastro-latest.tar.gz";>https://ftpmirror.gnu.org/gnuastro/gnuastro-latest.tar.gz</a>)
   si possible.</p>
 
 <p>Les versions précédentes et les signatures PGP sont toujours disponibles sur
@@ -121,7 +120,8 @@ h3 { clear: both; }
   <a href="manual/html_node/WCSLIB.html">WCSLIB</a>.</p>
 
 <p>Dans le chapitre <cite><a href="manual/html_node/Installation.html">
-  Installation</a></cite>, vous trouverez des explications complètes sur les
+  Installation</a></cite>, vous trouverez des explications complètes sur
+  les
   <a href="manual/html_node/Dependencies.html">dépendances</a>, le
   <a href="manual/html_node/Downloading-the-source.html">téléchargement</a>,
   la <a href="manual/html_node/Build-and-install.html">compilation et
@@ -134,13 +134,14 @@ h3 { clear: both; }
    manuel) est disponible en ligne en différent formats, de même que la
    documentation de <a href="/manual/manual.html">la plupart des logiciels
    GNU</a>. Après installation, vous pouvez accéder en ligne de commande au
-   livre complet ou aux parties se rapportant à des utilitaires particuliers
-   (au format <a
-   
href="/software/texinfo/manual/texinfo/html_node/Info-Files.html#Info-Files">
-   Info</a>). Vous trouverez des information complètes dans <cite><a
-   href="manual/html_node/Getting-help.html">Getting help</a></cite>. En
-   résumé, voici comment vous pouvez ouvrir immédiatement en ligne de
-   commande les parties les plus importantes du livre&nbsp;:</p>
+   livre complet ou aux parties se rapportant à des utilitaires
+   particuliers (au
+   format <a 
href="/software/texinfo/manual/texinfo/html_node/Info-Files.html#Info-Files">
+   Info</a>). Vous trouverez des information complètes
+   dans <cite><a href="manual/html_node/Getting-help.html">Getting
+   help</a></cite>. En résumé, voici comment vous pouvez ouvrir
+   immédiatement en ligne de commande les parties les plus importantes du
+   livre&nbsp;:</p>
 
 <ul>
   <li><code>info&nbsp;gnuastro</code> pour voir le livre complet
@@ -158,12 +159,12 @@ h3 { clear: both; }
     astnoisechisel</code> ou <code>info&nbsp;astimgcrop</code>.</li>
 
   <li><code>astprogname&nbsp;--help</code> affichera une description de ce
-    programme ainsi que la liste complète des options (classées par contexte).
-    Par exemple <code>astnoisechisel&nbsp;--help</code> ou
+    programme ainsi que la liste complète des options (classées par
+    contexte).  Par exemple <code>astnoisechisel&nbsp;--help</code> ou
     <code>astimgcrop&nbsp;--help</code>.</li>
 
-  <li><code>man&nbsp;astprogname</code> affichera une page de manuel donnant
-    la liste des options et des arguments du programme. Par exemple
+  <li><code>man&nbsp;astprogname</code> affichera une page de manuel
+    donnant la liste des options et des arguments du programme. Par exemple
     <code>man&nbsp;astnoisechisel</code>, ou
     <code>man&nbsp;astimgcrop</code>.</li>
 </ul>
@@ -177,44 +178,42 @@ h3 { clear: both; }
     
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnuastro";>info-gnuastro</a>
     pour toutes les annonces officielles.</li>
 
-  <li><a
-    
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnuastro";>help-gnuastro</a>
+  <li><a 
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnuastro";>help-gnuastro</a>
     pour contacter les utilisateurs expérimentés et les développeurs de
     Gnuastro à propos de problèmes d'utilisation, et leur demander conseil
     (il serait utile que vous lisiez d'abord <a href="manual/">la
     documentation</a>).</li>
 
-  <li><a
-    href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-gnuastro";>bug-gnuastro</a>
-    pour signaler un bogue ou suggérer de nouvelles fonctions (voir <cite><a
-    href="manual/html_node/Report-a-bug.html">Report a bug</a></cite> et
+  <li><a 
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-gnuastro";>bug-gnuastro</a>
+    pour signaler un bogue ou suggérer de nouvelles fonctions
+    (voir <cite><a href="manual/html_node/Report-a-bug.html">Report a
+    bug</a></cite> et
     <cite><a href="manual/html_node/Suggest-new-feature.html">Suggest new
     feature</a></cite> dans la documentation).</li>
 
-  <li><a
-    
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnuastro-devel";>gnuastro-devel</a>
+  <li><a 
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnuastro-devel";>gnuastro-devel</a>
     pour discuter du développement (cette liste est surtout destinée aux
     développeurs de Gnuastro).</li>
 
-  <li><a
-    
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnuastro-commits";>gnuastro-commits</a>
-    pour annoncer les commits faits dans le dépôt officiel de Gnuastro (sous
-    contrôle de version).</li>
+  <li><a 
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnuastro-commits";>gnuastro-commits</a>
+    pour annoncer les commits faits dans le dépôt officiel de Gnuastro
+    (sous contrôle de version).</li>
 </ul>
 
-<p>Les rapports sur des problèmes de securité qui ne doivent pas être rendus
-  publics peuvent être envoyés directement au mainteneur. S'il n'y a pas de
-  réponse à une problème urgent, vous pouvez demander conseil sur la liste de
-  diffusion générale dédiée à la <a
-  href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/security";>securité</a>.</p>
+<p>Les rapports sur des problèmes de securité qui ne doivent pas être
+  rendus publics peuvent être envoyés directement au mainteneur. S'il n'y a
+  pas de réponse à une problème urgent, vous pouvez demander conseil sur la
+  liste de diffusion générale dédiée à
+  la <a 
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/security";>securité</a>.</p>
 
 
 <h3 id="bug">Signalement de bogues</h3>
 
-<p>La section <cite><a href="manual/html_node/Report-a-bug.html">Report
-  a bug</a></cite> explique en détail la marche à suivre pour signaler un
-  bogue. Lisez cette section s'il vous plaît&nbsp;! En résumé, allez voir en
-  premier lieu les <a href="https://savannah.gnu.org/bugs/?group=gnuastro";
+<p>La section <cite><a href="manual/html_node/Report-a-bug.html">Report a
+  bug</a></cite> explique en détail la marche à suivre pour signaler un
+  bogue. Lisez cette section s'il vous plaît&nbsp;! En résumé, allez voir
+  en premier lieu
+  les <a href="https://savannah.gnu.org/bugs/?group=gnuastro";
   target="_blank">archives des bogues de Gnuastro</a>. Cliquez sur
   <cite>Display Criteria</cite> (au-dessus de la liste), puis dans le menu
   déroulant <cite>Open/Closed</cite> choisissez <cite>Any</cite>, et
@@ -229,8 +228,7 @@ h3 { clear: both; }
   que nous puissions le reproduire et ainsi le corriger plus rapidement.</p>
 
 <ul>
-  <li><a
-    href="https://savannah.gnu.org/support/?func=additem&amp;group=gnuastro";
+  <li><a 
href="https://savannah.gnu.org/support/?func=additem&amp;group=gnuastro";
     target="_blank">Soumettez votre bogue</a> sur la page principale de
     gestion du projet. C'est le méthode que nous recommandons. Remplissez
     aussi les métadonnées autant que possible (<cite>Category, Item
@@ -239,10 +237,10 @@ h3 { clear: both; }
   <li>Écrivez à
     &lt;<a 
href="mailto:bug-gnuastro=at=gnu.org";>bug-gnuastro::at::gnu.org</a>&gt;,
     qui est l'une des <a href="#mail">listes de diffusion</a> de Gnuastro.
-    Ce sera moins rapide que la première option&nbsp;: à cause du grand nombre
-    de spams, cette liste est modérée et les autres developpeurs ne verront
-    votre message qu'une fois approuvé. Donc, pour informer tous les
-    developpeurs immédiatement, utilisez la première option.</li>
+    Ce sera moins rapide que la première option&nbsp;: à cause du grand
+    nombre de spams, cette liste est modérée et les autres developpeurs ne
+    verront votre message qu'une fois approuvé. Donc, pour informer tous
+    les developpeurs immédiatement, utilisez la première option.</li>
 </ul>
 
 
@@ -250,59 +248,57 @@ h3 { clear: both; }
 
 <p>Le principe le plus important qui sous-tend Gnuastro est la possibilité
   pour tout un chacun de le hacker facilement (d'ajouter une nouvelle
-  fonctionnalité, de changer une fonctionnalité préexistante, de corriger un
-  problème, ou   de comprendre ce qui se passe sous le capot)&nbsp;; voir
-  <cite><a   href="manual/html_node/Science-and-its-tools.html">Science and
+  fonctionnalité, de changer une fonctionnalité préexistante, de corriger
+  un problème, ou de comprendre ce qui se passe sous le capot)&nbsp;; voir
+  <cite><a href="manual/html_node/Science-and-its-tools.html">Science and
   its tools</a></cite> (la science et ses outils). Vous êtes donc
   cordialement invité à apporter votre contribution&nbsp;; vous y êtes même
   vivement encouragé&nbsp;! Un chapitre complet est dédié au
   <a href="manual/html_node/Developing.html">développement</a> pour que
-  votre participation soit la plus facile possible. Pour rejoindre l'ensemble
-  du projet GNU, allez voir également <a href="/help/help.html">Comment
-  aider GNU</a>.</p>
+  votre participation soit la plus facile possible. Pour rejoindre
+  l'ensemble du projet GNU, allez voir
+  également <a href="/help/help.html">Comment aider GNU</a>.</p>
 
 <dl>
 <dt>Versions de test</dt>
 
-<dd>L'essai de la dernière version de test (quand elle est disponible)
-  est toujours très apprécié. Ces versions se trouvent sur <a
-  
href="https://alpha.gnu.org/gnu/gnuastro/";>https://alpha.gnu.org/gnu/gnuastro/</a>
-  et <a
-  
href="ftp://alpha.gnu.org/gnu/gnuastro/";>ftp://alpha.gnu.org/gnu/gnuastro/</a>.
+<dd>L'essai de la dernière version de test (quand elle est disponible) est
+  toujours très apprécié. Ces versions se trouvent
+  sur <a 
href="https://alpha.gnu.org/gnu/gnuastro/";>https://alpha.gnu.org/gnu/gnuastro/</a>
+  et <a 
href="ftp://alpha.gnu.org/gnu/gnuastro/";>ftp://alpha.gnu.org/gnu/gnuastro/</a>.
 </dd>
 
 <dt>Développement</dt>
 
 <dd>Gnuastro est toujours en phase de développement actif. Donc, si cela
-  vous intéresse, jetez un œil au chapitre <cite><a
-  href="manual/html_node/Developing.html">Developing</a></cite> de la
-  documentation et commencez à hacker, ou même créez vous-même un
+  vous intéresse, jetez un œil au
+  chapitre <cite><a 
href="manual/html_node/Developing.html">Developing</a></cite>
+  de la documentation et commencez à hacker, ou même créez vous-même un
   programme à l'intérieur de Gnuastro (il y a un modèle pour vous aider).
   Vous trouverez les sources de développement, les trackers de
   <a href="https://savannah.gnu.org/bugs/?group=gnuastro";>bogues</a> et de
   <a href="https://savannah.gnu.org/task/?group=gnuastro";>tâches</a>
-  (fonctionnalités dont l'ajout est prévu), ainsi que d'autres renseignements,
-  sur <a
-  href="https://savannah.gnu.org/projects/gnuastro/";>la page du project
-  Gnuastro</a> (hébergé par <a
-  href="https://savannah.gnu.org";>savannah.gnu.org</a>). Les trackers peuvent
-  être un bon point de départ si vous voulez vous mettre à coder.  Pour vous
-  tenir au courant du développement de Gnuastro, abonnez-vous aux listes de
-  diffusion <a
-  
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnuastro-devel";>gnuastro-devel</a>,
-  et/ou <a
-  
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnuastro-commits";>gnuastro-commits</a>.
+  (fonctionnalités dont l'ajout est prévu), ainsi que d'autres
+  renseignements,
+  sur <a href="https://savannah.gnu.org/projects/gnuastro/";>la page du
+  project Gnuastro</a> (hébergé
+  par <a href="https://savannah.gnu.org";>savannah.gnu.org</a>). Les
+  trackers peuvent être un bon point de départ si vous voulez vous mettre à
+  coder.  Pour vous tenir au courant du développement de Gnuastro,
+  abonnez-vous aux listes de
+  diffusion <a 
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnuastro-devel";>gnuastro-devel</a>,
+  et/ou <a 
href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnuastro-commits";>gnuastro-commits</a>.
 </dd>
 
-<dd>Les versions de Gnuastro sont sous le contrôle de Git. Les <a
-  href="manual/html_node/Version-controlled-source.html">sources sous contrôle
-  de version</a> peuvent être <a
-  href="https://git.savannah.gnu.org/cgit/gnuastro.git/tree/";>examinées en 
ligne</a>,
-  ainsi que leur <a
-  href="https://git.savannah.gnu.org/cgit/gnuastro.git/log/";>historique</a>.
+<dd>Les versions de Gnuastro sont sous le contrôle de
+  Git. Les <a href="manual/html_node/Version-controlled-source.html">sources
+  sous contrôle de version</a> peuvent
+  être <a href="https://git.savannah.gnu.org/cgit/gnuastro.git/tree/";>examinées
+  en ligne</a>, ainsi que
+  leur <a 
href="https://git.savannah.gnu.org/cgit/gnuastro.git/log/";>historique</a>.
   Pour les cloner et en garder ainsi un exemplaire local sur votre système,
-  utilisez l'une des commandes suivantes (la première est préférable si elle
-  fonctionne)&nbsp;:
+  utilisez l'une des commandes suivantes (la première est préférable si
+  elle fonctionne)&nbsp;:
 
   <pre class="emph-box">
 git clone git://git.sv.gnu.org/gnuastro git
@@ -331,23 +327,25 @@ clone http://git.sv.gnu.org/r/gnuastro.git</pre>
 
 <h3 id="license">Licence</h3>
 
-<p><cite>GNU Astronomy Utilities</cite> (Gnuastro) est un logiciel libre&nbsp;;
-  vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la <a
-  href="/licenses/gpl.html" rel="license">licence publique générale GNU</a>
-  telle que publiée par la <cite>Free Software Foundation</cite> (Fondation
-  pour le logiciel libre)&nbsp;; soit en version&nbsp;3 de la licence, soit
-  (à votre convenance) en version ultérieure.</p>
+<p><cite>GNU Astronomy Utilities</cite> (Gnuastro) est un logiciel
+  libre&nbsp;; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier selon les
+  termes de la <a href="/licenses/gpl.html" rel="license">licence publique
+  générale GNU</a> telle que publiée par la <cite>Free Software
+  Foundation</cite> (Fondation pour le logiciel libre)&nbsp;; soit en
+  version&nbsp;3 de la licence, soit (à votre convenance) en version
+  ultérieure.</p>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
 <div id="footer">
 <div class="unprintable">
 
-<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
-href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;. Il existe aussi <a
-href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens
-orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à &lt;<a
-href="mailto:bug-gnuastro=at=gnu.org";>bug-gnuastro::at::gnu.org</a>&gt;.</p>
+<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à
+&lt;<a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;. Il existe
+aussi <a href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les
+liens orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés
+à
+&lt;<a 
href="mailto:bug-gnuastro=at=gnu.org";>bug-gnuastro::at::gnu.org</a>&gt;.</p>
 
 <p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
         replace it with the translation of these two:
@@ -362,14 +360,16 @@ 
href="mailto:bug-gnuastro=at=gnu.org";>bug-gnuastro::at::gnu.org</a>&gt;.</p>
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
             README</a>. -->
+
 Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne
-qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires
-sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les
-traductions, à &lt;<a
-href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;.</p>
+qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos
+commentaires sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur
+les traductions, à
+&lt;<a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;.</p>
 <p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des
-traductions de nos pages web, reportez-vous au <a
-href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
+traductions de nos pages web, reportez-vous
+au <a href="/server/standards/README.translations.html">guide de
+traduction</a>.</p>
 </div>
 
 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -389,10 +389,10 @@ href="/server/standards/README.translations.html">guide 
de traduction</a>.</p>
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2015-2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2015-2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
-rel="license"
+<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la
+licence <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";>Creative
 Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
 4.0)</a>.</p>
diff --git a/doc/gnuastro.texi b/doc/gnuastro.texi
index b6751d2..bddcf15 100644
--- a/doc/gnuastro.texi
+++ b/doc/gnuastro.texi
@@ -1577,27 +1577,31 @@ The Japanese Ministry of Science and Technology (MEXT) 
scholarship for
 Mohammad Akhlaghi's Masters and PhD period in Tohoku University
 Astronomical Institute had an instrumental role in the long term learning
 and planning that made the idea of Gnuastro possible. The very critical
-view points of Professor Takashi Ichikawa (from Tohoku University) were
-also instrumental in the initial ideas and creation of Gnuastro. Brandon
-Invergo, Karl Berry and Richard Stallman also provided very useful
-suggestions during the GNU evaluation process. Bob Proulx from Savannah,
-has kindly supported Gnuastro's project webpage on Savannah and the
-management of its version controlled source server there.
+view points of Professor Takashi Ichikawa (Mohammad's adviser) were also
+instrumental in the initial ideas and creation of Gnuastro. The European
+Research Council (ERC) advanced grant 339659-MUSICOS (Principal
+investigator: Roland Bacon) was vital in the growth and expansion of
+Gnuastro, enabling a thorough re-write of the core functionality of all
+libraries and programs, turning Gnuastro into the large collection of
+generic programs and libraries it is today.
 
 @c To the developers: please keep this in the same order as the THANKS file
 @c (alphabetical, except for the names in the paragraph above).
-We would like to gratefully thank (in alphabetical order by family name)
-Marjan Akbari, Karl Berry, Roland Bacon, Leindert Boogaard, Nicolas Bouché,
-Fernando Buitrago, Adrian Bunk, Rosa Calvi, Benjamin Clement, Antonio Diaz
-Diaz, Madusha Gunawardhana, Stephen Hamer, Takashi Ichikawa, Raúl Infante
-Sainz, Brandon Invergo, Aurélien Jarno, Lee Kelvin, Mohammad-Reza Khellat,
+In general, we would like to gratefully thank the following people for
+their useful and constructive comments and suggestions (in alphabetical
+order by family name): Marjan Akbari, Roland Bacon, Karl Berry, Leindert
+Boogaard, Nicolas Bouch@'e, Fernando Buitrago, Adrian Bunk, Rosa Calvi,
+Benjamin Clement, Antonio Diaz Diaz, Th@'address@hidden Godefroy, Madusha
+Gunawardhana, Stephen Hamer, Takashi Ichikawa, Ra@'ul Infante Sainz,
+Brandon Invergo, Aur@'elien Jarno, Lee Kelvin, Mohammad-Reza Khellat,
 Floriane Leclercq, Alan Lefor, Guillaume Mahler, Francesco Montanari,
-William Pence, Yahya Sefidbakht, Alejandro Serrano, Borlaff Lee Spitler,
-Richard Stallman, Ole Streicher, Ignacio Trujillo, David Valls-Gabaud and
-Christopher Willmer for their useful and constructive comments and
-suggestions. Finally we should thank all the (sometimes anonymous) people
-in various online forums which patiently answered all our small (but
-important) technical questions.
+William Pence, Bob Proulx, Yahya Sefidbakht, Alejandro Serrano Borlaff, Lee
+Spitler, Richard Stallman, Ole Streicher, Alfred M. Szmidt, Ignacio
+Trujillo, David Valls-Gabaud and Christopher Willmer. The GNU French
+Translation Team is also managing the French version of the top Gnuastro
+webpage which we highly appreciate. Finally we should thank all the
+(sometimes anonymous) people in various online forums which patiently
+answered all our small (but important) technical questions.
 
 All work on Gnuastro has been voluntary, but the authors are most grateful
 to the following institutions (in chronological order) for hosting us in
@@ -1623,8 +1627,6 @@ Centre de Recherche Astrophysique de Lyon, University of 
Lyon 1, address@hidden
 
 
 
-
-
 @node Tutorials, Installation, Introduction, Top
 @chapter Tutorials
 
diff --git a/doc/release-checklist.txt b/doc/release-checklist.txt
index 63a5768..aaa9cbf 100644
--- a/doc/release-checklist.txt
+++ b/doc/release-checklist.txt
@@ -31,9 +31,7 @@ all the commits needed for this release have been completed.
 
  - Run the following commands to keep the list of people who contributed
    code and those that must be acknowledged for the announcement (`P.P' is
-   the previous version). Finally, if in a stable release, clean
-   `doc/announce-acknowledge.txt' for the next release. We will use
-   `~/people.txt' in the announcement.
+   the previous version).
 
      $ git shortlog gnuastro_vP.P...HEAD --numbered --summary > ~/people.txt
      $ cat doc/announce-acknowledge.txt >> ~/people.txt
@@ -43,6 +41,7 @@ all the commits needed for this release have been completed.
             > doc/announce-acknowledge.txt
 
 
+
  - Commit all these changes:
 
      $ git add -u
@@ -149,6 +148,9 @@ all the commits needed for this release have been completed.
    contents of `~/people.txt' to the announcement.
 
 
+ - Add the size of the files (in mega-bytes) to the announcement.
+
+
  - Run a spell-check on the announcement and remove `~/people.txt'.
 
      $ rm ~/people.txt



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]