emacs-orgmode
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [orgweb/zh_CN] [DRAFT PATCH] Tentative zh_CN translation


From: Ihor Radchenko
Subject: Re: [orgweb/zh_CN] [DRAFT PATCH] Tentative zh_CN translation
Date: Tue, 11 Apr 2023 11:09:49 +0000

Ruijie Yu via "General discussions about Org-mode."
<emacs-orgmode@gnu.org> writes:

> This is a tentative patchset for orgweb zh_CN translation.

Thanks!

>   * How do I change the heading for the footnote section?  In
>     particular, can I set it in a file- or dir-local variable, or in the
>     setup.org file?  This is needed for _fully_ translating
>     /quickstart.org.

You just need to use #+language: zh-CN (note dash).

>   * Is translating /elpa.org worth it?  I presume not, because part of
>     it describes the use of the now-deprecated Org Elpa repository.

This page is, AFAIK, not referenced anywhere. And obsolete. No need to bother.

>   * I noticed that /resources/postamble.html is unused in all languages.
>     Should it be deleted?

It is used in every single html. See /publish.sh.

>   * I have added additional notes regarding zero-width spaces, because
>     CJK languages rarely use spaces whereas markups need them.  I
>     presume this is an acceptable addition.
>     + This addition would also be helpful for when _eventually_ the
>       Japanese version is updated or some other CJK language is added.

You can also link to https://orgmode.org/manual/Escape-Character.html

>   * I left the changes in a series of commits, each handling one file --
>     please let me know if I should squash them into fewer commits.
>     Alternatively, let me know if I should push this to some online Git
>     repo.

Series of commits is ok.

>   * Please let me know if there are any guidelines for commit messages
>     which I should follow.

See https://orgmode.org/worg/org-contribute.html#commit-messages

>   * I think the "#+description:" portion of each *.org file can be just
>     moved into setup.org?  That way we don't duplicate it twenty times.

Agree.

>   * There are hyperlinks which link to sites unreachable from mainland
>     China.  I have marked them as "external sites" (外网) for now, but I
>     wonder if I should look for equivalent sites accessible from within
>     mainland China.

It will be useful to add alternative websites in Mandarin/Cantonese as a
secondary link.

You should not assume that all the Chinese users experience the same set
of blocked websites. Different provinces have slightly varying rules,
the rules change with time, and Hong Kong in particular is not likely to
block much. Not to mention VPN.

>   * When translating /index.org, I noticed that, within the first
>     section, the spacing between the icons and their texts (e.g., the
>     rocket icon and its accompanying text "quickstart") in
>     /zh_CN/index.org are smaller than that of /index.org.  I don't know
>     if it is because I unintentionally changed something that caused
>     this.

Timothy, may you take a look?

>   * Should I mark English links as "English", and if so, how
>     aggressively should I mark them?  Or do you think it is too
>     distracting for readers?  I ask because there are some links in /ja
>     that are marked as "English".

I am not sure here. I suggest asking other Chinese users about how
useful it is.

> - Chinese speakers
>   * Please check for consistency on all major terminologies.  The
>     translation was done during a long timespan, and I may have
>     unintentionally chosen different words for the same term on
>     different days.
>
>   * Please suggest alternative translations for various portions if you
>     see fit.  There were some portions where I _struggled_ to come up
>     with sound translations.

You may also ask at https://emacs-china.org/

-- 
Ihor Radchenko // yantar92,
Org mode contributor,
Learn more about Org mode at <https://orgmode.org/>.
Support Org development at <https://liberapay.com/org-mode>,
or support my work at <https://liberapay.com/yantar92>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]