[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Marketing GNUstep] booklet
From: |
MJ Ray |
Subject: |
Re: [Marketing GNUstep] booklet |
Date: |
Wed, 11 Feb 2004 13:10:10 +0000 |
On 2004-02-11 12:42:50 +0000 M. Grabert <xam@cs.ucc.ie> wrote:
Google "object-orientated": Results 1 - 100 of about 36,600
Google "object-oriented" : Results 1 - 100 of about 4,000,000
You could search for "GNUstep" and "MacOS X" if you like, but I still
won't accept popularity as a measure of correctness.
Even Cambridge Advanced Learner's Dictionary, dictionary.com, Webster
and
other (online-)dictionaries don't have the term "object-orientated" in
their database, only the term "object-oriented".
Actually, many general dictionaries have neither. Online dictionaries
are more likely to include computing jargon and the ones you mention
above are a mix of archaic and USian.
The term "object-oriented" was 'invented' by Alan Kay (US citizen);
The inventor's language is not very significant. We don't write
"al-jabr" either.
Well, I really don't care about whether to spell things in "American
English"
or "English English", but I personally prefer to stick to the
spelling of
commonly used expressions like "object-oriented". Especially when it
comes
to expressions related to computer science.
From Collins English Dictionary's usage note: "Nevertheless, there can
be little doubt that either form is acceptable. Excessive use of
orientate and orientation [...] is frowned on in careful usage as
jargon." The only intransitive verb form of "orientate" is the same as
"orient" but there is less possibility for the idea of facing
something eastwards.
Basically, I don't care that much on this one term, as long as it's
not over-used, but "oriented" really jars my ear.
So my advice/comment:
go ahead and change all "ise" to "ize", and "l" to "ll", but please
Rather, change "ize" to "ise". Please read the leaflet before jerking
knees.
don't overdo it by changing certain 'invented' and commonly used
expressions
into "English English" spelling.
We can't avoid it: a lot of English is imported and it should be no
different when importing from US English than French, Greek or Arabic.
The alternative is just to accept US cultural imperialism rather than
continuing our language, but now I'm getting wildly OT, so I ask for
replies to that bit off-list.
--
MJR/slef My Opinion Only and possibly not of any group I know.
Please http://remember.to/edit_messages on lists to be sure I read
http://mjr.towers.org.uk/ gopher://g.towers.org.uk/ slef@jabber.at
Creative copyleft computing services via http://www.ttllp.co.uk/
- Re: [Marketing GNUstep] booklet, (continued)
- Re: [Marketing GNUstep] booklet, Chad Hardin, 2004/02/13
- Re: [Marketing GNUstep] booklet, Dennis Leeuw, 2004/02/11
- [Marketing GNUstep] booklet, Marko Riedel, 2004/02/11
- Re: [Marketing GNUstep] booklet, Lars Sonchocky-Helldorf, 2004/02/11
- Re: [Marketing GNUstep] booklet, nicolas, 2004/02/11
- Message not available
- Re: [Marketing GNUstep] booklet, MJ Ray, 2004/02/11
- Re: [Marketing GNUstep] booklet, Dennis Leeuw, 2004/02/11
- Re: [Marketing GNUstep] booklet, M. Grabert, 2004/02/11
- Re: [Marketing GNUstep] booklet,
MJ Ray <=
- Re: [Marketing GNUstep] booklet, Riccardo Mottola, 2004/02/12
- Re: [Marketing GNUstep] booklet, Richard Frith-Macdonald, 2004/02/12
- Re: [Marketing GNUstep] booklet, Adam Fedor, 2004/02/11