bug-gettext
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[bug-gettext] Appropriate place for usage questions?


From: Tom Quarendon
Subject: [bug-gettext] Appropriate place for usage questions?
Date: Wed, 1 Oct 2014 08:38:20 +0000

This is a bug list, I’m after some guidance on usage of gettext, is there a more appropriate place?

 

My question regards how to deal with some text that needs translating. I need to generate output from a program that consists, in English, of, for example:

 

Message sent:

   To : address@hidden

   To : address@hidden

   Cc : address@hidden

   Subject: New cypher algorithm

 

What’s the best approach for internationalising this? Do I have one message “Message sent:”, then one message “To:”, one “CC:” one “Subject:”? Since there can be multiple TO:, CC: lines etc, I don’t see what alternative there is, but would this be able to produce sensible output in, say, Japanese?

 

I have similar examples such as:

Processing took:

   Cpu time: 1.2

   Real time: 3.4

   Memory : 2M

   Page swaps : 10

 

Etc. Is each line of that a separate message?

 

Thanks.


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]