www-he-editing
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Targnum-editing] [Fwd: GPL translation got edited]


From: the duke
Subject: [Targnum-editing] [Fwd: GPL translation got edited]
Date: Fri, 18 Jul 2003 23:41:43 -0700
User-agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.3) Gecko/20030312

oops, forgot to attach the document...

-------- Original Message --------
Subject:        GPL translation got edited
Date:   Fri, 18 Jul 2003 23:39:48 -0700
From:   the duke <address@hidden>
To:     Haim Ravia <address@hidden>
CC:     address@hidden



Hi Haim

I just finished to edit your translation of the GPL so it will fit the TarGNUm translation standards. meaning mainly changing "קרן התוכנה החופשית" into "המוסד לתוכנה חופשית" (for explanation see the Carmel site (http://linbrew.sourceforge.net/carmel), which sreves as TarGNUm's word list), and "GNU" into "גנו", plus some typo fixing (like missing opening double quotes on the word "copyright" at the bottom area).

TarGNUm has a site now: http://targnum.gnu.org.il
and also an address for the translated GNU site: http://gnu.org.il

soon we'll have links to the translations from the english GNU site.

please let me know if you find ane mistakes in the edited document, as this version will probably get more attention than others, being on the hebrew version of the GNU (and FSF) site.

salut!
     the duke
     coordinator, TarGNUm mini-project


Attachment: gpl_targnum_edition.tar.gz
Description: application/compressed


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]