www-es-general
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[GNU-traductores] Traducción de /philosophy/applying-free-sw-criteria.ht


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: [GNU-traductores] Traducción de /philosophy/applying-free-sw-criteria.html (final)
Date: Fri, 06 Nov 2020 11:39:51 +0100
User-agent: Evolution 3.30.5-1.1

Última parte:


Computers

Ordenadores


A computer contains software at various levels. On what criterion
should we certify that a computer “Respects Your Freedom”?

Un ordenador contiene software a varios niveles. ¿Qué criterio hemos de
utilizar para certificar que un ordenador <cite>«Respects Your
Freedom»</cite><a id="TransNote1-rev"
href="#TransNote1"><sup>1</sup></a> (respeta su libertad)?

<a href="#TransNote1-rev" id="TransNote1">[a]</a> <cite>«Respects Your
Freedom»</cite> es el nombre del programa de certificación de hardware
de la FSF.


Obviously the operating system and everything above it must be free. In
the 90s, the startup software (BIOS, then) became replaceable, and
since it runs on the CPU, it is the same sort of issue as the operating
system. Thus, programs such as firmware and drivers that are installed
in or with the system or the startup software must be free.

Como es obvio, el sistema operativo y todo lo que se encuentre por
encima de él debe ser libre. En los 90, el software de arranque
(entonces, BIOS) se volvió reemplazable, y como se ejecuta en la CPU
nos encontramos en el mismo caso que con respecto al sistema operativo.
Así pues, programas tales como el <cite>firmware</cite> y los
controladores que están instalados en (o con el) sistema y el software
de arranque han de ser libres.


If a computer has hardware features that require nonfree drivers or
firmware installed with the system, we may be able to endorse it. If it
is usable without those features, and if we think most people won't be
led to install the nonfree software to make them function, then we can
endorse it. Otherwise, we can't. This will be a judgment call.

Si el hardware de un ordenador tiene funcionalidades que requieren la
instalación de controladores privativos o <cite>firmware</cite>, aun
así podríamos darle nuestra aprobación. Si es posible utilizarlo sin
esas funcionalidades, y si pensamos que la mayoría de la gente no se
verá empujada a instalar el software privativo necesario para hacerlas
funcionar, entonces podemos aprobarlo. De lo contrario, no podemos.
Habrá que considerar cada caso particular.


A computer can have modifiable preinstalled firmware and microcode at
lower levels. It can also have code in true read-only memory. We
decided to ignore these programs in our certification criteria today,
because otherwise no computer could comply, and because firmware that
is not normally changed is ethically equivalent to circuits. So our
certification criteria cover only the code that runs on the computer's
main processor and is not in true read-only memory. When and as free
software becomes possible for other levels of processing, we will
require free software at those levels too.

Un ordenador puede tener preinstalado <cite>firmware</cite> y
microcódigo de bajo nivel que sean modificables. En nuestros criterios
de certificación decidimos ignorar estos programas porque de otro modo
ningún ordenador podría cumplirlos, y porque el <cite>firmware</cite>
que en condiciones normales no es modificable, desde el punto de vista
ético equivale a los circuitos. De modo que nuestros criterios de
certificación se refieren solo al código que se ejecuta en el
procesador principal del ordenador y no reside en la memoria de solo
lectura. A medida que la utilización de software libre sea posible en
otros niveles de procesamiento, exigiremos software libre también en
esos niveles.


Since certifying a product is active promotion of it, we insist that
the seller support us in return, by talking about <a
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">free
software</a> rather than <a href="/philosophy/open-source-misses-the-
point.html">open source</a> and referring to the combination of GNU and
Linux as <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">&ldquo;GNU/Linux&rdquo;</a>. 
We have no obligation to actively promote projects that won't recognize
our work and support our movement.

Puesto que certificar un producto es una manera activa de
promocionarlo, pedimos a cambio que el vendedor nos apoye y hable de <a
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">software
libre</a> en lugar de <a href="/philosophy/open-source-misses-the-
point.html">código abierto</a> y que se refiera a la combinación de GNU
y Linux como <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">«GNU/Linux»</a>. No
tenemos la obligación de promocionar activamente proyectos que no
reconozcan nuestro trabajo y apoyen nuestro movimiento.


See <a href="https://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/criteria";>our
 certification criteria</a>.

Consulte <a href="
https://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/criteria";>nuestros
criterios de certificación</a> (en inglés).


Web pages

Páginas web


Nowadays many web pages contain complex JavaScript programs and won't
work without them. This is a harmful practice since it hampers users'
control over their computing. Furthermore, most of these programs are
nonfree, an injustice. Often the JavaScript code spies on the user. <a
href="/philosophy/javascript-trap.html">JavaScript has morphed into a
attack on users' freedom.</a>

Actualmente muchas páginas contienen complejos programas de JavaScript
sin los que no pueden funcionar. Esta es una práctica nociva, ya que
impide que los usuarios tengan el control sobre sus operaciones
informáticas. Es más, otra injusticia es que la mayoría de estos
programas no son libres. Y a menudo el código JavaScript espía al
usuario. <a href="/philosophy/javascript-trap.html">El JavaScript se ha
convertido en un arma contra la libertad de los usuarios.</a>


To address this problem, we have developed <a
href="/software/librejs">LibreJS</a>, an add-on for Firefox that blocks
nontrivial nonfree JavaScript code. (There is no need to block the
simple scripts that implement minor user interface hacks.) We ask sites
to please free their JavaScript programs and mark their licenses for
LibreJS to recognize.

Para abordar este problema hemos desarrollado <a
href="/software/librejs">LibreJS</a>, un complemento para Firefox que
bloquea el código JavaScript que no sea libre o trivial. (No es
necesario bloquear los <cite>scripts</cite> sencillos relativos a
aspectos menores de la interfaz de usuario.) Rogamos a los sitios web
que liberen sus programas de JavaScript e indiquen su licencia de
manera reconocible para LibreJS.


Meanwhile, is it ethical to link to a web page that contains a nonfree
JavaScript program? If we were totally unyielding, we would link only
to free JavaScript code. However, many pages do work even when their
JavaScript code is not run. Also, you will most often encounter nonfree
JavaScript in other ways besides following our links; to avoid it, you
must use LibreJS or disable JavaScript. So we have decided to go ahead
and link to pages that work without nonfree JavaScript, while urging
users to protect themselves from nonfree JavaScript in general.

Mientras tanto, ¿es ético enlazar a una página web que contiene
programas JavaScript que no son libres? Si fuéramos totalmente
inflexibles enlazaríamos únicamente páginas con código JavaScript que
fuera libre. Sin embargo, hay muchas páginas que funcionan también sin
ejecutar ese código. Además, no será siguiendo nuestros enlaces como
con más frecuencia se encontrará con JavaScript privativo. Para
evitarlo, debera utilizar LibreJS o deshabilitar JavaScript. Así pues,
decidimos seguir adelante y enlazar páginas que funcionan con
JavaScript que no es libre, a la vez que instamos a los usuarios a que
se protejan del JavaScript privativo en general.


However, if a page can't do its job without running the nonfree
JavaScript code, linking to it undeniably asks people to run that
nonfree code. On principle, we do not link to such pages.

No obstante, si una página no puede hacer su trabajo sin ejecutar
código JavaScript privativo, es indudable que enlazarla exige que la
gente ejecute ese código que no es libre. Por cuestión de principios,
no enlazamos tales páginas.


Conclusion 

Conclusión


Applying the basic idea that <em>software should be free</em> to
different situations leads to different practical policies. As new
situations arise, the GNU Project and the Free Software Foundation will
adapt our freedom criteria so as to lead computer users towards
freedom, in practice and in principle. By recommending only freedom-
respecting programs, distros, and hardware products, and stating your
policy, you can give much-needed support to the free software movement.

La aplicación a diferentes situaciones de la idea básica de que </em>el
software debe ser libre</em> lleva a tomar diferentes decisiones
prácticas. A medida que surjan nuevas situaciones, el Proyecto GNU y la
Free Software Foundation adaptarán nuestros criterios de libertad de
modo que conduzcan a los usuarios de ordenadores, como norma y en la
práctica, hacia la libertad. Si se recomiendan únicamente programas,
distribuciones y productos que respetan la libertad, y se deja claro
que se sigue esa norma, se le dará al movimiento del software libre el
apoyo que tanto necesita.





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]