[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[GNU-traductores] vasco vs. vascuence vs. euskera
From: |
Dora Scilipoti |
Subject: |
[GNU-traductores] vasco vs. vascuence vs. euskera |
Date: |
Thu, 05 Jun 2014 10:46:34 +0200 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.16) Gecko/20121215 Icedove/3.0.11 |
Estimados:
Tengo que actualizar la traducción del artículo
http://www.gnu.org/philosophy/fs-translations.html, en el que se ha
agregado la traducción de "free software" y "gratis software" en la lengua
vasca.
Para no incurrir en malentendidos o matices políticos, ¿es mejor que en
castellano ponga el nombre del idioma como vasco, vascuence, o euskera?
--
Dora Scilipoti
GNU Education Team
www.gnu.org/education
- [GNU-traductores] vasco vs. vascuence vs. euskera,
Dora Scilipoti <=
- Re: [GNU-traductores] vasco vs. vascuence vs. euskera, Javier Fdez. Retenaga, 2014/06/05
- Re: [GNU-traductores] vasco vs. vascuence vs. euskera, Jorge Fernandez Pendas, 2014/06/05
- Re: [GNU-traductores] vasco vs. vascuence vs. euskera, Dora Scilipoti, 2014/06/05
- Re: [GNU-traductores] vasco vs. vascuence vs. euskera, Jorge Fernandez Pendas, 2014/06/05
- Re: [GNU-traductores] vasco vs. vascuence vs. euskera, Dora Scilipoti, 2014/06/06
- Re: [GNU-traductores] vasco vs. vascuence vs. euskera, Lydia Olivera, 2014/06/06
- Re: [GNU-traductores] vasco vs. vascuence vs. euskera, Dora Scilipoti, 2014/06/06
- Re: [GNU-traductores] vasco vs. vascuence vs. euskera, Lydia Olivera, 2014/06/06
- Re: [GNU-traductores] vasco vs. vascuence vs. euskera, Javier Fdez. Retenaga, 2014/06/06
- Re: [GNU-traductores] vasco vs. vascuence vs. euskera, Dora Scilipoti, 2014/06/06