[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Método de trabajo y revisiones pendientes
From: |
Xavier Reina |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Método de trabajo y revisiones pendientes |
Date: |
Thu, 19 Apr 2007 21:03:04 +0200 |
User-agent: |
KMail/1.9.1 |
El Thursday 19 April 2007 10:14, Javier Fdez. Retenaga escribió:
> El Lunes 16 Abril 2007 18:12, Xavier Reina escribió:
> > Hay que tener en cuenta una cosa. Con el nuevo diseño no se puede
> > copiar directamente el HTML de la página desde el navegador, sino
> > que se tiene que coger el código del CVS.
>
> Xavi, ¿cómo nos bajamos el código del CVS? ¿En qué dirección están?
Las instrucciones concretas están en [0]. De todos modos no es necesario coger
los ficheros del CVS.
El único problema, es que las cabeceras y el menú lateral de la nueva página
són un único fichero para toda la web. O sea, que no es necesario traducirlos
cada vez.
De forma que sólo se tiene que traducir lo que está entre las etiquetas:
<!-- BEGIN content --> y <!-- END content -->, <!-- BEGIN copyleft --> y <!--
END copyleft --> y <!-- BEGIN TranslationsList --> y <!-- END
TranslationsList -->
[0] https://savannah.gnu.org/cvs/?group=www
Saludos,
xavi
pgpL9dH_Mcd5U.pgp
Description: PGP signature