[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [GNU-traductores] Revisión de la traducción de http://www.fsf.org/n
From: |
Alberto Velázquez |
Subject: |
Re: [GNU-traductores] Revisión de la traducción de http://www.fsf.org/news/gpl3.html |
Date: |
Tue, 27 Dec 2005 09:42:18 -0600 |
El mar, 27-12-2005 a las 11:07 +0100, César R P escribió:
> Hola,
>
> Solo tres cosas:
>
> - En el título falta traducir el "and".
> - Yo personalmente entrecomillaría "mainframes" y "clusters", al ser
> términos no traducidos (creo).
> - A "PDAs" le sobra la "s".
Está bien, gracias por las correcciones. ¿Alguien más?
--
Alberto Velázquez - http://www.yollotl.net/~beto/
GnuPG key: 1024D/ED0EF07F 2004-05-05 - http://www.yollotl.net/~beto/beto.gpg
Fingerprint: C1D1 BBC1 8577 C712 5E9E C7D4 DDD7 DC3D ED0E F07F
signature.asc
Description: Esta parte del mensaje está firmada digitalmente