[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[www-el-commits] www-el/philosophy selling.el.po
From: |
Georgios Zarkadas |
Subject: |
[www-el-commits] www-el/philosophy selling.el.po |
Date: |
Mon, 12 Jul 2010 14:27:43 +0000 |
CVSROOT: /cvsroot/www-el
Module name: www-el
Changes by: Georgios Zarkadas <gzarkadas> 10/07/12 14:27:43
Modified files:
philosophy : selling.el.po
Log message:
philosophy/selling.el.po reviewed
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-el/philosophy/selling.el.po?cvsroot=www-el&r1=1.5&r2=1.6
Patches:
Index: selling.el.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-el/www-el/philosophy/selling.el.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- selling.el.po 12 Jul 2010 11:37:52 -0000 1.5
+++ selling.el.po 12 Jul 2010 14:27:43 -0000 1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-08 04:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-11 21:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-12 17:28+0300\n"
"Last-Translator: Kostas Boukouvalas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,10 +92,10 @@
"Price or no price, the program is nonfree because users don't have freedom."
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">Τα μη
ελεÏθεÏα "
-"ÏÏογÏάμμαÏα</a> ÏÏλοÏνÏαι ÏÏ
νήθÏÏ Î³Î¹Î± μια Ï
Ïηλή Ïιμή, αλλά μεÏικÎÏ ÏοÏÎÏ Îνα "
-"καÏάÏÏημα θα ÏÎ±Ï Î´ÏÏει ανÏίγÏαÏο ÏÏÏίÏ
εÏιβάÏÏ
νÏη. ÎÏ
ÏÏ Î´ÎµÎ½ Ïο καθιÏÏά "
+"ÏÏογÏάμμαÏα</a> ÏÏλοÏνÏαι ÏÏ
νήθÏÏ Ïε μια Ï
Ïηλή Ïιμή, αλλά μεÏικÎÏ ÏοÏÎÏ Îνα "
+"καÏάÏÏημα θα ÏÎ±Ï Î´ÏÏει Îνα ανÏίγÏαÏο
ÏÏÏÎ¯Ï ÎµÏιβάÏÏ
νÏη. ÎÏ
ÏÏ Î´ÎµÎ½ Ïο καθιÏÏά "
"ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ, ÏμÏÏ. ÎίÏε με Ïιμή,
είÏε ÏÏÏÎ¯Ï Ïιμή, Ïο ÏÏÏγÏαμμα δεν "
-"είναι ελεÏθεÏο εÏειδή οι ÏÏήÏÏÎµÏ Î´ÎµÎ½ ÎÏοÏ
ν Ïην ελεÏ
θεÏία Ïε αÏ
ÏÏ. "
+"είναι ελεÏθεÏο εÏειδή οι ÏÏήÏÏÎµÏ Î´ÎµÎ½ ÎÏοÏ
ν ελεÏ
θεÏία. "
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -107,11 +107,10 @@
msgstr ""
"ÎεδομÎνοÏ
ÏÏι Ïο ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î´ÎµÎ½
είναι θÎμα ÏιμήÏ, μια Ïαμηλή Ïιμή "
"δεν κάνει Ïο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎµÎ»ÎµÏθεÏο, ή ακÏμα
Ïιο κονÏά ÏÏο να είναι ελεÏθεÏο. "
-"ÎÏÏι εάν εÏιθÏ
μείÏε να αναδιανείμεÏε
ανÏίγÏαÏα ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ, "
-"μÏοÏείÏε να Ïο ÏÏεÏÏεÏε με Îνα ÏημανÏικÏ
ÏοÏÏ ÎºÎ±Î¹ <em>να κεÏδίÏεÏε κάÏοια "
-"ÏÏήμαÏα</em>. Παναδιανομή ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ μια καλή και "
-"νÏμιμη δÏαÏÏηÏιÏÏηÏα και εÏεÏε Ïη δÏ
ναÏÏÏηÏα να κεÏδίÏεÏε αÏκεÏά ÏÏήμαÏα αÏÏ "
-"αÏ
Ïή."
+"ÎÏÏι εάν αναδιανÎμεÏε ανÏίγÏαÏα ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ, μÏοÏείÏε να Ïο "
+"ÏÏεÏÏεÏε με Îνα ÏημανÏÎ¹ÎºÏ ÏοÏÏ ÎºÎ±Î¹ <em>να
κεÏδίÏεÏε κάÏοια ÏÏήμαÏα</em>. Î "
+"αναδιανομή ελεÏθεÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹
μια καλή και νÏμιμη δÏαÏÏηÏιÏÏηÏα· εάν "
+"Ïο κάνεÏε, μÏοÏείÏε και να βγάλεÏε κÎÏδοÏ
αÏÏ Î±Ï
Ïήν."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -127,7 +126,7 @@
"κοινÏÏηÏαÏ. Îια Îνα διανομÎα, ο ÏÏÏÏÎ¿Ï Î³Î¹Î±
να κάνει κάÏι ÏÎÏοιο είναι να "
"δÏÏει μÎÏÎ¿Ï ÏοÏ
κÎÏδοÏ
Ï Ïε ÎÏγα ανάÏÏÏ
ξηÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î® ÏÏο <a href="
"\"/fsf/fsf.html\">ÎδÏÏ
μα ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ</a>.
Îε αÏ
ÏÏν Ïον ÏÏÏÏο "
-"μÏοÏείÏε να ÏÏοÏÏÏήÏεÏε ÏÏον κÏÏμο ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ."
+"μÏοÏείÏε να ÏÏοάγεÏε Ïον κÏÏμο ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -135,20 +134,20 @@
"development. Don't waste it!</strong>"
msgstr ""
"<strong>Πδιανομή ελεÏθεÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹
μια εÏ
καιÏία να ÏÏ
γκενÏÏÏÏεÏε "
-"κεÏάλαια για ανάÏÏÏ
ξη. Îη Ïη ÏεÏάÏε!</strong>"
+"κεÏάλαια για ανάÏÏÏ
ξη. Îη Ïην ÏεÏάÏε!</strong>"
# type: Content of: <p>
msgid ""
"In order to contribute funds, you need to have some extra. If you charge "
"too low a fee, you won't have anything to spare to support development."
msgstr ""
-"Îια να μÏοÏÎÏεÏε να ÏÏ
νειÏÏÎÏεÏε κάÏοια
κεÏάλαια, θα ÏÏÎÏει να "
-"εξοικονομήÏεÏε κάÏοια εÏιÏλÎον. Îαν
ÏÏεÏνεÏε ÏÎ¿Î»Ï Î»Î¯Î³Î¿ μια Ï
ÏηÏεÏία, δεν θα "
-"ÎÏεÏε ÏίÏοÏα μεÏά να μοιÏάÏεÏε για Ïην Ï
ÏοÏÏήÏιξη ÏÎ·Ï Î±Î½Î¬ÏÏÏ
ξηÏ."
+"Îια να μÏοÏÎÏεÏε να ÏÏ
νειÏÏÎÏεÏε
κεÏάλαια, θα ÏÏÎÏει να εξοικονομήÏεÏε "
+"κάÏοια εÏιÏλÎον. Îάν ÏÏεÏνεÏε ÏÎ¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏά
ÏÎλη, δεν θα ÎÏεÏε ÏίÏοÏα μεÏά να "
+"μοιÏάÏεÏε για Ïην Ï
ÏοÏÏήÏιξη ÏÎ·Ï Î±Î½Î¬ÏÏÏ
ξηÏ."
# type: Content of: <h3>
msgid "Will a higher distribution price hurt some users?"
-msgstr "Îα αÏοÏελÎÏει Ïλήγμα για κάÏοιοÏ
Ï
ÏÏήÏÏε η μεγαλÏÏεÏη Ïιμή διανομήÏ;"
+msgstr "Îα αÏοÏελÎÏει Ïλήγμα για κάÏοιοÏ
Ï
ÏÏήÏÏÎµÏ Î· μεγαλÏÏεÏη Ïιμή διανομήÏ;"
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -158,17 +157,17 @@
"high price does exactly that — but free software is different."
msgstr ""
"Îι άνθÏÏÏοι ÏολλÎÏ ÏοÏÎÏ Î±Î½Î·ÏÏ
ÏοÏν ÏÏÏ
μια Ï
Ïηλή Ïιμή Î´Î¹Î±Î½Î¿Î¼Î®Ï Î¸Î± αÏήÏει Ïο "
-"ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎµÎºÏÏÏ ÏοÏ
εÏÏοÏ
Ï ÏÏν
ÏÏηÏÏÏν ÏοÏ
δεν ÎÏοÏ
ν Ïολλά ÏÏήμαÏα. "
-"Îε Ïο <a
href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">ιδιÏκÏηÏο "
-"λογιÏμικÏ</a>, η Ï
Ïηλή Ïιμή κάνει ακÏιβÏÏ Î±Ï
ÏÏ — αλλά με Ïο ελεÏθεÏο "
-"λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ διαÏοÏεÏικά."
+"ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎµÎºÏÏÏ ÏοÏ
εÏÏοÏ
Ï ÏÏν
ÏÏηÏÏÏν ÏοÏ
δεν ÎÏοÏ
ν Ïολλά "
+"ÏÏήμαÏα. Îε Ïο <a
href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware"
+"\">ιδιοκÏηÏÎ¹Î±ÎºÏ Î»Î¿Î³Î¹ÏμικÏ</a>, η Ï
Ïηλή Ïιμή
κάνει ακÏιβÏÏ Î±Ï
ÏÏ — αλλά "
+"Ïο ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ διαÏοÏεÏικÏ."
# type: Content of: <p>
msgid ""
"The difference is that free software naturally tends to spread around, and "
"there are many ways to get it."
msgstr ""
-"ΠδιαÏοÏά είναι ÏÏÏ Ïο ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ
Ïείνει να διαδοθεί με ÏÏ
ÏÎ¹ÎºÏ ÏÏÏÏο "
+"ΠδιαÏοÏά είναι ÏÏÏ Ïο ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ
Ïείνει με ÏÏ
ÏÎ¹ÎºÏ ÏÏÏÏο να διαδοθεί "
"και Ï
ÏάÏÏοÏ
ν Ïολλοί ÏÏÏÏοι να Ïο ÏÏομηθεÏ
Ïεί κάÏοιοÏ."
# type: Content of: <p>
@@ -178,9 +177,9 @@
"make it hard for some users to use the program."
msgstr ""
"Îι αÏοθηÏαÏ
ÏιÏÏÎÏ Î»Î¿Î³Î¹ÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏοÏÏαθοÏν
με ÏÎ»ÎµÏ ÏοÏ
Ï ÏÎ¹Ï Î´Ï
Î½Î¬Î¼ÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± να ÏÎ±Ï "
-"ÏÏαμαÏήÏοÏ
ν να λειÏοÏ
ÏγήÏεÏε Îνα
ÏÏÏγÏαμμα ιδιÏκÏηÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏÏÎ¯Ï Î½Î± "
-"ÏληÏÏÏεÏε Ïην Ïάγια Ïιμή. Îαν αÏ
Ïή η Ïιμή
είναι Ï
Ïηλή, αÏ
ÏÏ Î´Ï
ÏκολεÏει "
-"μεÏικοÏÏ ÏÏήÏÏÎµÏ Î½Î± ÏÏηÏιμοÏοιήÏοÏ
ν Ïο
ÏÏÏγÏαμμα."
+"ÏÏαμαÏήÏοÏ
ν αÏÏ Ïο να λειÏοÏ
ÏγήÏεÏε Îνα
ÏÏÏγÏαμμα ιδιοκÏηÏÎ¹Î±ÎºÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï "
+"ÏÏÏÎ¯Ï Î½Î± ÏληÏÏÏεÏε Ïην Ïάγια Ïιμή. Îάν αÏ
Ïή η Ïιμή είναι Ï
Ïηλή, αÏ
ÏÏ ÏνÏÏÏ "
+"δÏ
ÏκολεÏει μεÏικοÏÏ ÏÏήÏÏÎµÏ Î½Î±
ÏÏηÏιμοÏοιήÏοÏ
ν Ïο ÏÏÏγÏαμμα."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -191,10 +190,10 @@
"can install the software. A high CD-ROM price is not a major obstacle when "
"the software is free."
msgstr ""
-"Îε Ïο ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ, οι ÏÏήÏÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
ÏÏειάζεÏαι να ÏληÏÏÏοÏ
ν Ïο ÏÎÎ»Î¿Ï "
-"Î´Î¹Î±Î½Î¿Î¼Î®Ï Î³Î¹Î± να ÏÏηÏιμοÏοιήÏοÏ
ν Ïο
λογιÏμικÏ. ÎÏοÏοÏν να ανÏιγÏάÏοÏ
ν Ïο "
-"ÏÏÏγÏαμμα αÏÏ Îνα Ïίλο ο οÏÎ¿Î¯Î¿Ï ÎÏει Îνα
ανÏίγÏαÏο, ή με Ïη βοήθεια ενÏÏ "
-"ÏίλοÏ
ÏοÏ
ÎÏει δικÏÏ
ακή ÏÏÏÏβαÏη. ÎκÏμα,
μÏοÏοÏν μεÏικοί ÏÏήÏÏÎµÏ Î½Î± "
+"Îε Ïο ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ, οι ÏÏήÏÏÎµÏ Î´ÎµÎ½
<em>ÏÏειάζεÏαι</em> να ÏληÏÏÏοÏ
ν Ïο "
+"ÏÎÎ»Î¿Ï Î´Î¹Î±Î½Î¿Î¼Î®Ï Î³Î¹Î± να ÏÏηÏιμοÏοιήÏοÏ
ν Ïο
λογιÏμικÏ. ÎÏοÏοÏν να ανÏιγÏάÏοÏ
ν "
+"Ïο ÏÏÏγÏαμμα αÏÏ Îνα Ïίλο ο οÏÎ¿Î¯Î¿Ï ÎÏει
Îνα ανÏίγÏαÏο, ή με Ïη βοήθεια ενÏÏ "
+"ÏίλοÏ
ÏοÏ
ÎÏει δικÏÏ
ακή ÏÏÏÏβαÏη. ΠακÏμα,
μÏοÏοÏν μεÏικοί ÏÏήÏÏÎµÏ Î½Î± "
"μαζεÏ
ÏοÏν, να μοιÏαÏÏοÏν Ïην Ïιμή ÏοÏ
ενÏÏ
CD-ROM και μεÏά μÏοÏεί ο καθÎÎ½Î±Ï "
"ÏοÏ
Ï Î½Î± εγκαÏαÏÏήÏει Ïο λογιÏμικÏ. Îια Ï
Ïηλή Ïιμή CD-ROM δεν είναι μεγάλο "
"εμÏÏδιο ÏÏαν Ïο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ελεÏθεÏο."
@@ -210,9 +209,9 @@
"that a high price for distribution would reduce the number of users, or that "
"a low price is likely to encourage users."
msgstr ""
-"Îια ακÏμη κοινή ανηÏÏ
Ïία αÏοÏά Ïη
δημοÏιλία ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ. Îι "
-"άνθÏÏÏοι νομίζοÏ
ν οÏι μια Ï
Ïηλή Ïιμή για
διανομή θα μείÏνε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν "
-"ÏÏηÏÏÏν, ή οÏι μια Ïαμηλή Ïιμή θα ενθάÏÏÏ
νε ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏεÏ."
+"Îια ακÏμη κοινή ανηÏÏ
Ïία αÏοÏά Ïη
δημοÏικÏÏηÏα ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ. Îι "
+"άνθÏÏÏοι νομίζοÏ
ν ÏÏι μια Ï
Ïηλή Ïιμή για
διανομή θα μείÏνε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν "
+"ÏÏηÏÏÏν, ή ÏÏι μια Ïαμηλή Ïιμή θα ενθάÏÏÏ
νε ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏεÏ."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -220,10 +219,10 @@
"different. With so many ways to get copies, the price of distribution "
"service has less effect on popularity."
msgstr ""
-"ÎÏ
ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ αλήθεια ÏÏον αÏοÏά Ïο
ιδιÏκÏηÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ — αλλά Ïο "
-"ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ διαÏοÏεÏικÏ. Îε
ÏÏÏο ÏολλοÏÏ ÏÏÏÏοÏ
Ï Î½Î± ÏÏομηθεÏ
Ïεί "
-"κάÏÎ¿Î¹Î¿Ï Î±Î½ÏίγÏαÏα, η Ïιμή ÏÎ·Ï Ï
ÏηÏεÏίαÏ
Î´Î¹Î±Î½Î¿Î¼Î®Ï ÎÏει ÏÎ¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏή εÏίδÏαÏη "
-"ÏÏην δημοÏικÏÏηÏα."
+"ÎÏ
ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ αλήθεια ÏÏον αÏοÏά Ïο
ιδιοκÏηÏÎ¹Î±ÎºÏ Î»Î¿Î³Î¹ÏÎ¼Î¹ÎºÏ — αλλά Ïο "
+"ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ διαÏοÏεÏικÏ. Îε
ÏÏÏο ÏολλοÏÏ ÏÏÏÏοÏ
Ï Î½Î± "
+"ÏÏομηθεÏ
Ïεί κάÏÎ¿Î¹Î¿Ï Î±Î½ÏίγÏαÏα, η Ïιμή ÏηÏ
Ï
ÏηÏεÏÎ¯Î±Ï Î´Î¹Î±Î½Î¿Î¼Î®Ï ÎÏει μικÏÏÏεÏη "
+"εÏίδÏαÏη ÏÏη δημοÏικÏÏηÏα."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -236,11 +235,12 @@
msgstr ""
"ÎακÏοÏÏÏθεÏμα, Ïο ÏÏÏο Ïολλοί άνθÏÏÏοι
ÏÏηÏιμοÏοιοÏν ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ "
"καθοÏίζεÏαι κÏ
ÏίÏÏ Î±ÏÏ <em>ÏÏÏα Ïολλά
ÏÏάγμαÏα μÏοÏεί Ïο ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ "
-"να κάνει</em>, και ÏÏÏο εÏκολο είναι ÏÏη
ÏÏήÏη ÏοÏ
. Πολλοί ÏÏήÏÏÎµÏ Î´ÎµÎ½ ÎÏοÏ
ν "
-"ÏÏ ÏÏοÏεÏαιÏÏηÏά ÏοÏ
Ï Ïην ελεÏ
θεÏία; αÏ
Ïοί Î±Ï ÏÏ
νεÏίÏοÏ
ν να ÏÏηÏιμοÏοιοÏν Ïο "
-"ιδιÏκÏηÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î±Î½ Ïο ελεÏθεÏο
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î´ÎµÎ½ κάνει Ïην δοÏ
λειά ÏοÏ
Ï. "
-"ÎÏομÎνÏÏ, εαν θÎλοÏ
με να αÏ
ξήÏοÏ
με Ïον
αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν ÏÏηÏÏÏν μακÏοÏÏÏθεÏμα, "
-"ÏÏÎÏει ÏÎ¬Î½Ï Î±Ï' Ïλα <em>να αναÏÏÏξοÏ
με
ÏεÏιÏÏÏÏεÏο ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ</em>."
+"να κάνει</em>, και ÏÏÏο εÏκολο είναι ÏÏη
ÏÏήÏη ÏοÏ
. Πολλοί ÏÏήÏÏÎµÏ Î´ÎµÎ½ "
+"ÎÏοÏ
ν ÏÏ ÏÏοÏεÏαιÏÏηÏά ÏοÏ
Ï Ïην ελεÏ
θεÏία· μÏοÏεί να ÏÏ
νεÏίÏοÏ
ν να "
+"ÏÏηÏιμοÏοιοÏν Ïο ιδιοκÏηÏÎ¹Î±ÎºÏ Î»Î¿Î³Î¹ÏμικÏ
αν Ïο ελεÏθεÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î´ÎµÎ½ κάνει "
+"ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï Î´Î¿Ï
λειÎÏ ÏοÏ
θÎλοÏ
ν να γίνοÏ
ν.
ÎÏομÎνÏÏ, εάν θÎλοÏ
με να αÏ
ξήÏοÏ
με "
+"Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν ÏÏηÏÏÏν μακÏοÏÏÏθεÏμα,
ÏÏÎÏει ÏÎ¬Î½Ï Î±Ï' Ïλα <em>να αναÏÏÏξοÏ
με "
+"ÏεÏιÏÏÏÏεÏο ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ</em>."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -250,11 +250,11 @@
"writing, the best way you can help is by raising funds for others to write "
"them."
msgstr ""
-"Î Ïιο άμεÏÎ¿Ï ÏÏÏÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± να Ïο κάνεÏε αÏ
ÏÏ
είναι γÏάÏονÏÎ±Ï <a href=\"http://"
-"savannah.gnu.org/projects/tasklist\">ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ</a>
ή <a href=\"/doc/"
-"doc.html\">οδηγοÏÏ</a> μÏνοι ÏαÏ. Îλλά αν κάνεÏε
διανομή ανÏί για ÏÏ
γγÏαÏήÏ, "
-"ο καλÏÏεÏÎ¿Ï ÏÏÏÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± να βοηθήÏεÏε είναι
να ÏÏ
γκενÏÏÏÏεÏε κεÏάλαια για "
-"άλλοÏ
Ï ÏοÏ
γÏάÏοÏ
ν."
+"Î Ïιο άμεÏÎ¿Ï ÏÏÏÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± να Ïο κάνεÏε αÏ
ÏÏ
είναι να γÏάÏεÏε αÏαιÏοÏμενο <a "
+"href=\"http://savannah.gnu.org/projects/tasklist\">ελεÏθεÏο
λογιÏμικÏ</a> ή "
+"<a href=\"/doc/doc.html\">εγÏειÏίδια</a>. Îλλά αν
κάνεÏε διανομή ανÏί για "
+"ÏÏ
γγÏαÏή, ο καλÏÏεÏÎ¿Ï ÏÏÏÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± να
βοηθήÏεÏε είναι να ÏÏ
γκενÏÏÏÏεÏε "
+"κεÏάλαια για άλλοÏ
Ï Î½Î± Ïα γÏάÏοÏ
ν."
# type: Content of: <h3>
msgid "The term “selling software” can be confusing too"
@@ -266,9 +266,9 @@
"Strictly speaking, “selling” means trading goods for money. "
"Selling a copy of a free program is legitimate, and we encourage it."
msgstr ""
-"ÎιλÏνÏÎ±Ï Î±Ï
ÏÏηÏά, “ÏÏληÏη” Ïημαίνει
εμÏοÏεÏομαι αγαθά για "
-"ÏÏήμαÏα. Î ÏÏληÏη ενÏÏ Î±Î½ÏιγÏάÏοÏ
ενÏÏ
ελεÏθεÏοÏ
ÏÏογÏάμμαÏÎ¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ νÏμιμη "
-"και Ïην ενθαÏÏÏνοÏ
με."
+"ÎιλÏνÏÎ±Ï Î±Ï
ÏÏηÏά, “ÏÏληÏη” Ïημαίνει
εμÏοÏία αγαθÏν για ÏÏήμαÏα. "
+"Î ÏÏληÏη ενÏÏ Î±Î½ÏιγÏάÏοÏ
ενÏÏ ÎµÎ»ÎµÏθεÏοÏ
ÏÏογÏάμμαÏÎ¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ νÏμιμη και Ïην "
+"ενθαÏÏÏνοÏ
με."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -279,8 +279,8 @@
msgstr ""
"ΠαÏ' Ïλα αÏ
Ïά, ÏÏαν οι άνθÏÏÏοι ÏκÎÏÏονÏαι
για <a href=\"/philosophy/words-"
"to-avoid.html#SellSoftware\">“ÏÏληÏη
λογιÏμικοϔ</a>, ÏÏ
νήθÏÏ "
-"ÏανÏάζονÏαι να Ïην ÏÏαγμαÏοÏοιήÏοÏ
ν ÏÏÏÏ
οι ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÎµÏαιÏείεÏ: "
-"δημιοÏ
ÏγÏνÏÎ±Ï Î¹Î´Î¹ÏκÏηÏο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏαÏά
ελεÏθεÏο."
+"ÏανÏάζονÏαι να Ïην ÏÏαγμαÏοÏοιοÏν ÏÏÏÏ
κάνοÏ
ν οι ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÎµÏαιÏείεÏ: "
+"κάνονÏÎ±Ï Ïο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ Î¹Î´Î¹Î¿ÎºÏηÏÎ¹Î±ÎºÏ ÏαÏά
ελεÏθεÏο."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -290,11 +290,11 @@
"could say “distributing free software for a fee”—that is "
"unambiguous."
msgstr ""
-"ÎÏομÎνÏÏ, εαν θÎλεÏε να κάνεÏε ξεκάθαÏη Ïη
διαÏοÏά, ÏÏÏÏ ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹ αÏ
ÏÏ Ïο "
-"κείμενο, ÏÏοÏείνοÏ
με να αÏοÏÏγεÏε να
ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïον ÏÏο “ÏÏληÏη "
-"λογιÏμικοÏ&ldquo και ανÏ' αÏ
ÏÎ¿Ï Î½Î±
ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε κάÏοια άλλη ÎκÏÏαÏη. Îια "
-"ÏαÏάδειγμα, θα μÏοÏοÏÏαÏε να αναÏεÏθείÏε
Ïε “ανÏαÏοδοÏική διανομή "
-"λογιÏμικοϔ— αÏ
ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ κάÏι Ïο
ÏαÏÎÏ."
+"ÎÏομÎνÏÏ, εκÏÏÏ ÎµÎ¬Î½ ÏκοÏεÏεÏε να κάνεÏε
ξεκάθαÏÎµÏ ÏÎ¹Ï Î´Î¹Î±ÏοÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹ "
+"αÏ
ÏÏ Ïο άÏθÏο, ÏÏοÏείνοÏ
με να αÏοÏÏγεÏε να
ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïον ÏÏο “"
+"ÏÏληÏη λογιÏμικοÏ&ldquo και ανÏ' αÏ
ÏÎ¿Ï Î½Î±
ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε κάÏοια άλλη "
+"διαÏÏÏÏÏη. Îια ÏαÏάδειγμα, θα μÏοÏοÏÏαÏε
να αναÏεÏθείÏε Ïε “διανομή "
+"ελεÏθεÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼Îµ αμοιβή”— αÏ
ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ κάÏι Ïο ÏαÏÎÏ."
# type: Content of: <h3>
msgid "High or low fees, and the GNU GPL"
@@ -309,13 +309,13 @@
"marketplace, so don't complain to us if nobody wants to pay a billion "
"dollars for a copy."
msgstr ""
-"ÎκÏÏÏ Î±ÏÏ Î¼Î¹Î± εξαιÏεÏικά ειδική ÏεÏίÏÏÏÏη
η Îενική ÎημÏÏια Îδεια <a href=\"/"
-"copyleft/gpl.html\">GNU (GNU GPL)</a> δεν ÏεÏιλαμβάνει
αÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο "
-"ÏÏÏο μÏοÏείÏε να ÏÏεÏÏεÏε για διανομήενÏÏ
ανÏιγÏάÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ. "
+"ÎκÏÏÏ Î±ÏÏ Î¼Î¹Î± ειδική ÏεÏίÏÏÏÏη η <a
href=\"/copyleft/gpl.html\">Îενική Îδεια "
+"ÎημÏÏÎ¹Î±Ï Î§ÏήÏÎ·Ï GNU (GNU GPL)</a> δεν
ÏεÏιλαμβάνει αÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο ÏÏÏο "
+"μÏοÏείÏε να ÏÏεÏÏεÏε Ïη διανομή ενÏÏ
ανÏιγÏάÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ. "
"ÎÏοÏείÏε να μη ÏÏεÏÏεÏε ÏίÏοÏα ή να
ÏÏεÏÏεÏε μια δεκάÏα, Îνα δολλάÏιο, ή Îνα "
-"διÏεκαÏομμÏÏιο δολλάÏια. ÎÏÏ ÎµÏάÏ
εξαÏÏάÏαι και αÏÏ Ïην αγοÏά, γι' αÏ
ÏÏ Î¼Î· "
-"ÏαÏαÏονεθείÏε Ïε ÎµÎ¼Î±Ï ÎµÎ±Î½ κανÎÎ½Î±Ï Î´Îµ
θÎλει να ÏληÏÏÏει Îνα διÏεκαÏομμÏÏιο "
-"για Îνα ανÏίγÏαÏο."
+"διÏεκαÏομμÏÏιο δολλάÏια. ÎÏÏ ÎµÏάÏ
εξαÏÏάÏαι και αÏÏ Ïην αγοÏά, γι' αÏ
ÏÏ Î¼Î·Î½ "
+"ÏαÏαÏονεθείÏε Ï' ÎµÎ¼Î¬Ï ÎµÎ¬Î½ κανÎÎ½Î±Ï Î´Îµ θÎλει
να ÏληÏÏÏει Îνα διÏεκαÏομμÏÏιο "
+"δολλάÏια για Îνα ανÏίγÏαÏο."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -330,16 +330,16 @@
"distribution fees, so we do not limit them."
msgstr ""
"Πμοναδική εξαίÏεÏη είναι η ÏεÏίÏÏÏÏη ÏÏοÏ
Ïα εκÏελÎÏιμα αÏÏεία διανÎμονÏαι "
-"ÏÏÏÎ¯Ï Ïον ανÏίÏÏοιÏο Ïηγαίο κÏδικα.
ÎÏοιοι Ïο κάνοÏ
ν αÏ
ÏÏ, Ï
ÏοÏÏεÏνονÏαι αÏÏ "
-"Ïην GNU GPL να ÏαÏÎÏοÏ
ν Ïον Ïηγαίο κÏδικα Ïε
εÏεÏοÏÏονιÏμÎνη αίÏηÏη ÏοÏ
. "
-"ΧÏÏÎ¯Ï ÎºÎ¬Ïοιο ÏÏιο ÏÏο ÏοÏÏ ÏÏÎÏÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïον
Ïηγαίο κÏδικα, θα μÏοÏοÏÏαν να Ïο "
-"οÏίÏοÏ
ν ÏÏÏο Ï
ÏÎ·Î»Ï Î¿Ï
ÏÏÏ ÏÏÏε κάÏÎ¿Î¹Î¿Ï Î½Î±
είναι Ï
ÏοÏÏεÏμÎÎ½Î¿Ï Î½Î± "
-"ÏληÏÏÏει—Îνα διÏεκαÏομμÏÏιο
δολλάÏια—και εÏομÎνÏÏ Î½Î± λÎνε ÏÏÏ "
-"διανÎμοÏ
ν Ïον Ïηγαίο κÏδικα ÎµÎ½Ï ÏÏην
ÏÏαγμαÏικÏÏηÏα Ïον κÏÏβοÏ
ν. ÎÏÏÏε Ïε "
-"αÏ
Ïή Ïη ÏεÏίÏÏÏÏη ÎÏοÏ
με Îνα ÏÏιο για Ïο
ÏοÏÏ ÏÏÎÏÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïον Ïηγαίο κÏδικα "
-"με ÏκοÏÏ Î½Î± εξαÏÏαλιÏÏεί η ελεÏ
θεÏία ÏοÏ
ÏÏήÏÏη. Σε ÏÏ
ÏιολογικÎÏ "
-"ÏεÏιÏÏÏÏειÏ, ÏαÏαÏ
Ïα, δεν Ï
ÏάÏÏει
δικαιολογία για ÏÏιο ÏÏη ÏÏÎÏÏη διανομήÏ, "
-"εÏομÎνÏÏ Î´ÎµÎ½ οÏίζοÏ
με κάÏοιο."
+"ÏÏÏÎ¯Ï Ïον ανÏίÏÏοιÏο Ïηγαίο κÏδικα.
ÎÏοιοι Ïο κάνοÏ
ν αÏ
ÏÏ, Ï
ÏοÏÏεÏνονÏαι "
+"αÏÏ Ïη GNU GPL να ÏαÏÎÏοÏ
ν Ïον Ïηγαίο κÏδικα
Ïε εÏεÏοÏÏονιÏμÎνη αίÏηÏη ÏοÏ
. "
+"ΧÏÏÎ¯Ï ÎºÎ¬Ïοιο ÏÏιο ÏÏο ÏοÏÏ ÏÏÎÏÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïον
Ïηγαίο κÏδικα, θα μÏοÏοÏÏαν να "
+"οÏίÏοÏ
ν Îνα ÏÎÎ»Î¿Ï ÏÏÏο Ï
ÏÎ·Î»Ï Î¿ÏÏÏÏ ÏÏÏε
ÎºÎ±Î½ÎµÎ¯Ï Î½Î± μη μÏοÏεί να Ïο "
+"ÏληÏÏÏει—ÏÏÏÏ Îνα διÏεκαÏομμÏÏιο
δολλάÏια—και εÏομÎνÏÏ Î½Î± "
+"Ï
ÏοκÏίνονÏαι ÏÏι διανÎμοÏ
ν Ïον Ïηγαίο
κÏδικα ÎµÎ½Ï ÏÏην ÏÏαγμαÏικÏÏηÏα Ïον "
+"κÏÏβοÏ
ν. ÎÏÏÏε Ïε αÏ
Ïή Ïην ÏεÏίÏÏÏÏη
είμαÏÏε Ï
ÏοÏÏεÏμÎνοι να ÏεÏιοÏίÏοÏ
με "
+"Ïο ÏÏιο ÏοÏ
ÏÎλοÏ
Ï Î³Î¹Î± Ïον Ïηγαίο κÏδικα,
ÏÏÏε να εξαÏÏαλιÏÏεί η ελεÏ
θεÏία "
+"ÏοÏ
ÏÏήÏÏη. Σε ÏÏ
ÏιολογικÎÏ ÏεÏιÏÏÏÏειÏ,
ÏÏÏÏÏο, δεν Ï
ÏάÏÏει δικαιολογία "
+"για ÏÏιο ÏÏην αμοιβή διανομήÏ, εÏομÎνÏÏ
δεν οÏίζοÏ
με κάÏοιο."
# type: Content of: <p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [www-el-commits] www-el/philosophy selling.el.po,
Georgios Zarkadas <=