[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros/po free-distros.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/distros/po free-distros.zh-cn.po |
Date: |
Fri, 29 Mar 2024 02:51:49 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 24/03/29 02:51:49
Modified files:
distros/po : free-distros.zh-cn.po
Log message:
zh_CN: update translation: hyperbola
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
Patches:
Index: free-distros.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- free-distros.zh-cn.po 27 Mar 2024 20:31:50 -0000 1.70
+++ free-distros.zh-cn.po 29 Mar 2024 06:51:47 -0000 1.71
@@ -1,13 +1,13 @@
# Simplified Chinese translation of
https://www.gnu.org/distros/free-distros.html
-# Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2018-2023.
+# Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2018-2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-27 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-30 20:38+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-29 14:40+0800\n"
"Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -154,8 +154,8 @@
"The distributions that follow are installable to a computer's hard drive and/"
"or can be run live."
msgstr ""
-"以ä¸è¿äºåè¡çé½å¯ä»¥å®è£
å°çµèç硬çè¿è¡å¹¶/æå¯ä»¥æ
å®è£
è¿è¡<sup><a href="
-"\"#TransNote1\">1</a></sup>ã"
+"以ä¸è¿äºåè¡çé½å¯ä»¥å®è£
å°çµèç硬çè¿è¡å¹¶/æå¯ä»¥æ
å®è£
è¿è¡<sup><a "
+"href=\"#TransNote1\">1</a></sup>ã"
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
msgid "Distribution"
@@ -229,16 +229,12 @@
msgstr "Hyperbola"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<em>Hyperbola GNU/Linux-libre</em>, a long-term support simplicity-"
-#| "focused distribution based on Arch GNU/Linux."
msgid ""
"<em>Hyperbola GNU/Linux-libre</em>, an independent long-term support "
"simplicity-focused system-distribution."
msgstr ""
-"<em>Hyperbola GNU/Linux-libre</em>ï¼å®æ¯åºäºä¸æ³¨ç®çº¦ç Arch
GNU/Linux åè¡ç"
-"çé¿ææ¯æçã"
+"<em>Hyperbola
GNU/Linux-libre</em>ï¼ä¸ä¸ªç¬ç«çé¿ææ¯æåè¡çï¼å®æ¯ä¸ä¸ªä¸æ³¨äº"
+"ç®æ´çç³»ç»ã"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"https://www.parabola.nu\">"
@@ -397,14 +393,14 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Do you know about a distribution that you expected to find on our list, but "
-"didn't? First, check our page about <a href=\"/distros/common-distros.html"
-"\">why we don't endorse some common distributions</a>. That page explains "
-"the reasons why several well-known distributions don't meet <a href=\"/"
-"distros/free-system-distribution-guidelines.html\">our guidelines</a>. If "
-"the distribution isn't listed there either, and you think it qualifies for a "
-"listing under our guidelines, then please let the distribution's maintainers "
-"know about this page and encourage them to get in touch—we'd like to "
-"hear from them."
+"didn't? First, check our page about <a href=\"/distros/common-distros."
+"html\">why we don't endorse some common distributions</a>. That page "
+"explains the reasons why several well-known distributions don't meet <a "
+"href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">our guidelines</"
+"a>. If the distribution isn't listed there either, and you think it "
+"qualifies for a listing under our guidelines, then please let the "
+"distribution's maintainers know about this page and encourage them to get in "
+"touch—we'd like to hear from them."
msgstr ""
"ä½ æ¯å¦æå¾
æ个åè¡ç被ååºï¼ä½æ¯æ²¡æ¾å°ï¼é¦å
ï¼è¯·é
读<a href=\"/distros/"
"common-distros.html\">为ä»ä¹æ们ä¸è½æ¯ææäºå¸¸ç¨çåè¡ç</a>ã该页é¢è§£éäºä¸º"
@@ -519,16 +515,16 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu."
+"org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or "
+"suggestions can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><"
+"webmasters@gnu.org></a>."
msgstr ""
"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ï¼FSFï¼&GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
href=\"mailto:"
"gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿<a
href=\"/contact/\">å
¶ä»è"
-"ç³»æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã请å°æ æé¾æ¥ï¼å
¶ä»é误æ建议åéç»<a href="
-"\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>ã"
+"ç³»æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã请å°æ æé¾æ¥ï¼å
¶ä»é误æ建议åéç»<a "
+"href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>ã"
# TODO: submitting -> contributing.
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -544,15 +540,15 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
+"html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+"contributing translations of this article."
msgstr ""
"æ们尽æ大åªåæ¥æä¾ç²¾ååé«è´¨éçç¿»è¯ï¼ä½é¾å
ä¼åå¨é误åä¸è¶³ãå¦ææ¨å¨è¿æ¹"
-"é¢æè¯è®ºæä¸è¬æ§ç建议ï¼è¯·åéè³ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu.org"
-"\"><web-translators@gnu.org></a>ã</p><p>å
³äºè¿è¡åè°ä¸æ交翻è¯çæ´å¤ä¿¡"
-"æ¯åè§ <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ãè¯è
æåã</"
-"a>ã"
+"é¢æè¯è®ºæä¸è¬æ§ç建议ï¼è¯·åéè³ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu."
+"org\"><web-translators@gnu.org></a>ã</p><p>å
³äºè¿è¡åè°ä¸æ交翻è¯çæ´"
+"å¤ä¿¡æ¯åè§ <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ãè¯è
æ"
+"åã</a>ã"
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
@@ -574,7 +570,7 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/"
-"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2018-2023ã"
+"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2018-2024ã"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
@@ -615,12 +611,12 @@
#
#
#~ msgid ""
-#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#~ "translations of this article."
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
+#~ "html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#~ "submitting translations of this article."
#~ msgstr ""
-#~ "è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç<a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">ç¿»è¯é¡»ç¥</a>ã"
+#~ "è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç<a
href=\"/server/standards/README.translations."
+#~ "html\">ç¿»è¯é¡»ç¥</a>ã"
#~ msgid "Introduction"
#~ msgstr "ç®ä»"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/distros/po free-distros.zh-cn.po,
Wensheng XIE <=