www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po words-to-avoid.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/philosophy/po words-to-avoid.fr.po
Date: Fri, 30 Jun 2023 05:08:49 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 23/06/30 05:08:49

Modified files:
        philosophy/po  : words-to-avoid.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po?cvsroot=www&r1=1.326&r2=1.327

Patches:
Index: words-to-avoid.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po,v
retrieving revision 1.326
retrieving revision 1.327
diff -u -b -r1.326 -r1.327
--- words-to-avoid.fr.po        29 Jun 2023 14:32:20 -0000      1.326
+++ words-to-avoid.fr.po        30 Jun 2023 09:08:47 -0000      1.327
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-06-29 14:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-13 11:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-30 11:08+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-06-29 14:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -276,12 +275,8 @@
 
 #.  GNUN-SORT-NEXT-ITEM 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | &ldquo;<a [-href=\"#MP3Player\">MP3 player</a>&rdquo;-]
-# | {+href=\"#Players\">Players (said of businesses)</a>&rdquo;+} |
-#, fuzzy
-#| msgid "&ldquo;<a href=\"#MP3Player\">MP3 player</a>&rdquo; |"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Players\">Players (said of businesses)</a>&rdquo; |"
-msgstr "<!-- « MP3 » --> « <a href=\"#MP3Player\">lecteur 
MP3</a> » |"
+msgstr " "
 
 #.  GNUN-SORT-NEXT-ITEM 
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -537,17 +532,6 @@
 msgstr "« Actifs » <i>[assets]</i>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | To refer to published works as &ldquo;assets,&rdquo; or &ldquo;digital
-# | assets,&rdquo; is even worse than calling them <a
-# | href=\"#Content\">&ldquo;content&rdquo;</a>&mdash;it [-presumes they have
-# | no-] {+dismisses their+} value to society [-except-] {+aside from+}
-# | commercial value.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To refer to published works as &ldquo;assets,&rdquo; or &ldquo;digital "
-#| "assets,&rdquo; is even worse than calling them <a href=\"#Content"
-#| "\">&ldquo;content&rdquo;</a>&mdash;it presumes they have no value to "
-#| "society except commercial value."
 msgid ""
 "To refer to published works as &ldquo;assets,&rdquo; or &ldquo;digital "
 "assets,&rdquo; is even worse than calling them <a href=\"#Content\">&ldquo;"
@@ -556,8 +540,8 @@
 msgstr ""
 "Parler d'« actifs » ou d'« actifs numériques » lorsqu'il s'agit 
d'œuvres "
 "publiées est encore pire que de le les appeler « <a href=\"#Content"
-"\">contenu</a> ». Cela suppose que, pour la société, elles n'ont qu'une "
-"valeur comptable."
+"\">contenu</a> ». Cela réduit leur valeur pour la société à une valeur 
"
+"comptable."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "&ldquo;BSD-style&rdquo;"
@@ -2167,11 +2151,8 @@
 "\"https://www.gimp.org/\";>GIMP</a>."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-# | [-&ldquo;MP3 Player&rdquo;-]{+&ldquo;Players&rdquo; (said of businesses)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "&ldquo;MP3 Player&rdquo;"
 msgid "&ldquo;Players&rdquo; (said of businesses)"
-msgstr "<!--« MP3-->« Lecteur MP3 »"
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -2180,7 +2161,7 @@
 "poker-like game&mdash;in effect, subordinating all else to profit.  Often "
 "businesses (and their executives) do act that way, but not always, and we "
 "often pressure them to respect other values as well."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -2191,7 +2172,7 @@
 "certain business treats people unjustly is dissuaded by the &ldquo;"
 "players&rdquo; metaphor's murmuring, in the background, &ldquo;Why bother "
 "asking?&rdquo; I suggest avoiding that metaphor."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "&ldquo;Piracy&rdquo;"
@@ -2833,12 +2814,11 @@
 "dans le <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">guide de "
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
-# No significant change in 2022.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996-2018, 2020, 2021, 2022, 2023 Free Software Foundation, "
 "Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 1996-2018, 2020-2022 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 1996-2018, 2020-2023 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]