www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po words-to-avoid.ru.po


From: Ineiev
Subject: www/philosophy/po words-to-avoid.ru.po
Date: Thu, 29 Jun 2023 13:15:14 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 23/06/29 13:15:14

Modified files:
        philosophy/po  : words-to-avoid.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po?cvsroot=www&r1=1.283&r2=1.284

Patches:
Index: words-to-avoid.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po,v
retrieving revision 1.283
retrieving revision 1.284
diff -u -b -r1.283 -r1.284
--- words-to-avoid.ru.po        29 Jun 2023 14:32:20 -0000      1.283
+++ words-to-avoid.ru.po        29 Jun 2023 17:15:13 -0000      1.284
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-06-29 14:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-13 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-29 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -346,12 +346,12 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # | &ldquo;<a [-href=\"#MP3Player\">MP3 player</a>&rdquo;-]
 # | {+href=\"#Players\">Players (said of businesses)</a>&rdquo;+} |
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;<a href=\"#MP3Player\">MP3 player</a>&rdquo; |"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Players\">Players (said of businesses)</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<a href=\"#MP3Player\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">MP3 Player</"
-"span> (проигрыватель MP3)</a>&rdquo; |"
+"&ldquo;<a href=\"#Players\"><span xml:lang=\"en\" "
+"lang=\"en\">Players</span> (игроки&nbsp;&mdash; "
+"о предприятиях)</a>&rdquo; |"
 
 #.  GNUN-SORT-NEXT-ITEM 
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -637,7 +637,6 @@
 # | href=\"#Content\">&ldquo;content&rdquo;</a>&mdash;it [-presumes they have
 # | no-] {+dismisses their+} value to society [-except-] {+aside from+}
 # | commercial value.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To refer to published works as &ldquo;assets,&rdquo; or &ldquo;digital "
 #| "assets,&rdquo; is even worse than calling them <a href=\"#Content"
@@ -651,8 +650,8 @@
 msgstr ""
 "Говорить об опубликованных работах как об 
&ldquo;активах&rdquo; или &ldquo;"
 "цифровых активах&rdquo;&nbsp;&mdash; это еще хуже, 
чем называть их <a href="
-"\"#Content\">&ldquo;контентом&rdquo;</a>: это 
предполагает, что у них нет "
-"никакой общественной ценности, кроме 
коммерческой."
+"\"#Content\">&ldquo;контентом&rdquo;</a>: это 
пренебрегает их "
+"общественной ценностью, кроме 
коммерческой."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "&ldquo;BSD-style&rdquo;"
@@ -2314,12 +2313,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 # | [-&ldquo;MP3 Player&rdquo;-]{+&ldquo;Players&rdquo; (said of businesses)+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;MP3 Player&rdquo;"
 msgid "&ldquo;Players&rdquo; (said of businesses)"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">MP3 Player</span> 
(проигрыватель "
-"MP3)&rdquo;"
+"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Players</span> 
(игроки&nbsp;&mdash; "
+"о предприятиях)&rdquo;"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -2329,6 +2327,12 @@
 "businesses (and their executives) do act that way, but not always, and we "
 "often pressure them to respect other values as well."
 msgstr ""
+"Описание предприятий как &ldquo;игроков&rdquo; 
предполагает, что они "
+"мотивируются чисто и просто 
&ldquo;выигрышем&rdquo; того, к чему они "
+"относятся как к игре типа покера&nbsp;&mdash; 
фактически подчиняя все "
+"прочее выгоде. Часто предприятия (и их 
дирекция) так и действуют, но не "
+"всегда, и мы часто оказываем на них 
давление, чтобы они уважали и другие "
+"ценности."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -2340,6 +2344,13 @@
 "players&rdquo; metaphor's murmuring, in the background, &ldquo;Why bother "
 "asking?&rdquo; I suggest avoiding that metaphor."
 msgstr ""
+"Цинизм выражения &ldquo;игроки&rdquo; отвечает 
общему осуждению "
+"предпринимательства, до некоторой 
степени заслуженному; однако в то же "
+"время это мешает попыткам судить о любых 
действиях или процессах предприятия "
+"в терминах нравственности. Самой 
постановке вопроса о том, справедливо ли "
+"обходится предприятие с людьми, мешает 
метафора &ldquo;игроков&rdquo;, "
+"бормочущая втихомолку: &ldquo;А что толку 
спрашивать?&rdquo; Я предлагаю "
+"избегать этой метафоры."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "&ldquo;Piracy&rdquo;"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]