www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www graphics/po/babygnu.fr.po proprietary/po/al...


From: Therese Godefroy
Subject: www graphics/po/babygnu.fr.po proprietary/po/al...
Date: Tue, 25 Apr 2023 10:47:47 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 23/04/25 10:47:47

Modified files:
        graphics/po    : babygnu.fr.po 
        proprietary/po : all.fr.po fr.po malware-appliances.fr.po 
                         malware-cars.fr.po malware-microsoft.fr.po 
                         proprietary-back-doors.fr.po 
                         proprietary-drm.fr.po 
                         proprietary-insecurity.fr.po 
                         proprietary-sabotage.fr.po 
                         proprietary-subscriptions.fr.po 
                         proprietary-surveillance.fr.po 
                         proprietary.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/babygnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/all.fr.po?cvsroot=www&r1=1.195&r2=1.196
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/fr.po?cvsroot=www&r1=1.780&r2=1.781
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-appliances.fr.po?cvsroot=www&r1=1.207&r2=1.208
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-cars.fr.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.270&r2=1.271
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.fr.po?cvsroot=www&r1=1.220&r2=1.221
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-drm.fr.po?cvsroot=www&r1=1.119&r2=1.120
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po?cvsroot=www&r1=1.319&r2=1.320
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po?cvsroot=www&r1=1.238&r2=1.239
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-subscriptions.fr.po?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.749&r2=1.750
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.664&r2=1.665

Patches:
Index: graphics/po/babygnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/babygnu.fr.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- graphics/po/babygnu.fr.po   24 Apr 2023 02:59:47 -0000      1.36
+++ graphics/po/babygnu.fr.po   25 Apr 2023 14:47:46 -0000      1.37
@@ -8,16 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: babygnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-04-24 02:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-04 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 16:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-04-24 02:55+0000\n"
-"Plural-Forms: \n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Baby GNU by Etienne Suvasa - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -90,15 +87,11 @@
 msgstr ""
 "(ancien logo du <a href=\"https://fsf.org/licensing/\";>Free Software "
 "Licensing and Compliance Lab</a> (Labo des licences et de la conformité) de "
-"la FSF :"
+"la FSF :"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-# | PNG&nbsp; <a [-href=\"/graphics/baby-gnu.png\">8kB</a>-]
-# | {+href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">8kB</a>+} (175x233)
-#, fuzzy
-#| msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/baby-gnu.png\">8kB</a> (175x233)"
 msgid "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">8kB</a> (175x233)"
-msgstr "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/baby-gnu.png\">8 ko</a> (175x233)"
+msgstr "PNG&nbsp; <a href=\"/graphics/baby-gnu-glass.png\">8 ko</a> (175x233)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 1997 Etienne Suvasa"
@@ -157,13 +150,14 @@
 "dans le <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">guide de "
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
+# Pas de changement significatif en 2023.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019, 2020, 2023 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"<em>Texte de la page :</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019, 2020, 2023 Free "
-"Software Foundation, Inc."
+"<em>Texte de la page :</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019, 2020 Free Software 
"
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -179,17 +173,10 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"Traduction : Cédric Corazza.<br />Révision : <a 
href=\"mailto:trad-gnu&#64;";
+"Traduction : Cédric Corazza.<br />Révision : <a 
href=\"mailto:trad-gnu&#64;";
 "april.org\">trad-gnu&#64;april.org</a>"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019, 2020 Free Software "
-#~ "Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "<em>Texte de la page :</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019, 2020 Free "
-#~ "Software Foundation, Inc."

Index: proprietary/po/all.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/all.fr.po,v
retrieving revision 1.195
retrieving revision 1.196
diff -u -b -r1.195 -r1.196
--- proprietary/po/all.fr.po    25 Apr 2023 14:34:36 -0000      1.195
+++ proprietary/po/all.fr.po    25 Apr 2023 14:47:46 -0000      1.196
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: all.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-04-25 14:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-12 11:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 16:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-04-20 17:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -96,6 +95,11 @@
 "a>. However, it refuses to use the data to implement a feature for the "
 "benefit of its customers unless they pay extra money for it."
 msgstr ""
+"Volkswagen <a href=\"https://pluralistic.net/2023/02/28/kinderwagen/";
+"\">géolocalise chaque conducteur et vend les données à des tiers</a>. "
+"Toutefois, cette entreprise refuse de les utiliser pour implémenter une "
+"fonctionnalité au bénéfice de ses clients à moins qu'ils ne paient un "
+"supplément."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -103,6 +107,10 @@
 "locate a car-jacked vehicle with a toddler in it because the owner of the "
 "car had not subscribed to the relevant service."
 msgstr ""
+"Ceci apparut au grand jour et suscita une controverse lorsque Volkswagen "
+"refusa de localiser un véhicule victime de car-jacking avec un bébé à "
+"l'intérieur, sous prétexte que le propriétaire n'avait pas souscrit au "
+"service concerné."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -114,6 +122,13 @@
 "enable the heated seats. This is probably done by BMW accessing a back door "
 "in the car software."
 msgstr ""
+"BMW essaie maintenant d'attirer ses clients britanniques vers <a href="
+"\"https://edition.cnn.com/2022/07/14/business/bmw-subscription/index.html";
+"\">un système d'abonnement payant pour activer les sièges chauffants des "
+"nouveaux modèles</a>. Il reste la possibilité d'acheter cette option en 
même "
+"temps que la voiture, mais s'il s'agit d'une voiture d'occasion il faut "
+"payer un supplément pour en bénéficier. L'activation à distance se fait "
+"probablement par une porte dérobée dans le logiciel de la voiture."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -122,6 +137,11 @@
 "\"> lets crackers install new car keys</a>, unlock cars, start engines, and "
 "even prevent real owners from accessing their cars."
 msgstr ""
+"Un bogue dans le logiciel des voitures Tesla <a href=\"https://www.tweaktown.";
+"com/news/86780/new-app-allows-hackers-to-steal-teslas-by-making-their-own-"
+"keys/index.html\">permet aux crackers d'installer de nouvelles clés</a>, de "
+"déverrouiller la voiture, de démarrer le moteur et même d'empêcher le "
+"véritable propriétaire d'accéder à la voiture."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -129,25 +149,19 @@
 "com/2022/01/12/teen-hacker-david-colombo-took-control-25-tesla-ev/\"> "
 "disable security systems and take control of 25 cars</a>."
 msgstr ""
+"Un cracker a même rapporté qu'il avait pu <a href=\"https://fortune.";
+"com/2022/01/12/teen-hacker-david-colombo-took-control-25-tesla-ev/"
+"\">désactiver les systèmes de sécurité de 25 voitures et en prendre le "
+"contrôle</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <small>Please note that [-the article-] {+these articles+} wrongly
-# | [-refers to crackers as-] {+use the word+} &ldquo;<a
-# | 
[-href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a>&rdquo;.</small>-]
-# | 
{+href=\"https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\";>hacker</a>&rdquo;
-# | instead of cracker.</small>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<small>Please note that the article wrongly refers to crackers as &ldquo;"
-#| "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a>&rdquo;.</"
-#| "small>"
 msgid ""
 "<small>Please note that these articles wrongly use the word &ldquo;<a href="
 "\"https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\";>hacker</"
 "a>&rdquo; instead of cracker.</small>"
 msgstr ""
-"<small>(Notez que cet article utilise le terme « <a 
href=\"/philosophy/words-"
-"to-avoid.html#Hacker\">hackers</a> » à mauvais escient.)</small>"
+"<small>(Notez que ces articles utilisent le terme « <a href=\"/philosophy/"
+"words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a> » à mauvais escient.)</small>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -385,25 +399,6 @@
 "dérobée – la même qui a servi à le déverrouiller à distance."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
-# | <a hreflang=\"ja\" href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/B-CAS\";>B-CAS</a>
-# | <a href=\"#m1\">[1]</a> is the digital restrictions management (DRM)
-# | system used by Japanese TV broadcasters, including [-state-run TV.-] {+NHK
-# | (public-service TV).+}  It is sold by the B-CAS company, which has a
-# | de-facto monopoly on it. Initially intended for pay-TV, its use was
-# | extended to digital free-to-air broadcasting as a means to enforce
-# | restrictions on copyrighted works. The system encrypts works that permit
-# | free redistribution just like other works, thus denying users their
-# | nominal rights.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a hreflang=\"ja\" href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/B-CAS\";>B-CAS</a> "
-#| "<a href=\"#m1\">[1]</a> is the digital restrictions management (DRM) "
-#| "system used by Japanese TV broadcasters, including state-run TV. It is "
-#| "sold by the B-CAS company, which has a de-facto monopoly on it. Initially "
-#| "intended for pay-TV, its use was extended to digital free-to-air "
-#| "broadcasting as a means to enforce restrictions on copyrighted works. The "
-#| "system encrypts works that permit free redistribution just like other "
-#| "works, thus denying users their nominal rights."
 msgid ""
 "<a hreflang=\"ja\" href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/B-CAS\";>B-CAS</a> <a "
 "href=\"#m1\">[1]</a> is the digital restrictions management (DRM) system "
@@ -416,12 +411,12 @@
 msgstr ""
 "<a hreflang=\"ja\" href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/B-CAS\";>B-CAS</a> <a "
 "href=\"#m1\">[1]</a> est le système de gestion numérique des restrictions "
-"(DRM) utilisé par les chaînes de télévision japonaise, y compris d'État. 
Il "
-"est vendu par la société B-CAS, qui en a le monopole de fait. Conçu à "
-"l'origine pour les chaînes payantes, il a été étendu aux chaînes 
gratuites "
-"pour restreindre l'usage des œuvres sous copyright. Le système chiffre les "
-"œuvres en libre distribution aussi bien que les autres, ce qui prive les "
-"utilisateurs de leurs droits."
+"(DRM) utilisé par les chaînes de télévision japonaise, y compris NHK 
(chaîne "
+"de service public). Il est vendu par la société B-CAS, qui en a le monopole 
"
+"de fait. Conçu à l'origine pour les chaînes payantes, il a été étendu 
aux "
+"chaînes gratuites pour restreindre l'usage des œuvres sous copyright. Le "
+"système chiffre les œuvres en libre distribution aussi bien que les autres, 
"
+"ce qui prive les utilisateurs de leurs droits."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -4387,35 +4382,6 @@
 "key=7e4b8f7018d13cdc2b5ea6e5772b6b8f\">une autre est en développement</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
-# | Microsoft has been <a
-# | 
href=\"https://borncity.com/win/2019/01/17/windows-10-update-kb4023057-re-released-1-16-2019/\";>
-# | force-installing a &ldquo;remediation&rdquo; program</a> on computers
-# | running certain versions of Windows 10. Remediation, in Microsoft's view,
-# | means <a
-# | 
[-href=\"https://support.microsoft.com/en-us/topic/kb4023057-update-for-windows-update-service-components-fccad0ca-dc10-2e46-9ed1-7e392450fb3a\";>-]
-# | 
{+href=\"https://support.microsoft.com/en-us/topic/kb4023057-update-health-tools-windows-update-service-components-fccad0ca-dc10-2e46-9ed1-7e392450fb3a\";>+}
-# | tampering with users' settings and files</a>, notably to
-# | &ldquo;repair&rdquo; any components of the updating system that users may
-# | have intentionally disabled, and thus regain full power over them.
-# | Microsoft repeatedly pushed faulty versions of this program to users'
-# | machines, causing numerous problems, some of which <a
-# | 
href=\"https://www.windowsmode.com/microsoft-suspends-windows-10-october-2018-update-rollout-due-to-critical-bugs/\";>
-# | critical</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Microsoft has been <a href=\"https://borncity.com/win/2019/01/17/";
-#| "windows-10-update-kb4023057-re-released-1-16-2019/\"> force-installing a "
-#| "&ldquo;remediation&rdquo; program</a> on computers running certain "
-#| "versions of Windows 10. Remediation, in Microsoft's view, means <a href="
-#| "\"https://support.microsoft.com/en-us/topic/kb4023057-update-for-windows-";
-#| "update-service-components-fccad0ca-dc10-2e46-9ed1-7e392450fb3a\"> "
-#| "tampering with users' settings and files</a>, notably to &ldquo;"
-#| "repair&rdquo; any components of the updating system that users may have "
-#| "intentionally disabled, and thus regain full power over them. Microsoft "
-#| "repeatedly pushed faulty versions of this program to users' machines, "
-#| "causing numerous problems, some of which <a href=\"https://www.";
-#| "windowsmode.com/microsoft-suspends-windows-10-october-2018-update-rollout-"
-#| "due-to-critical-bugs/\"> critical</a>."
 msgid ""
 "Microsoft has been <a href=\"https://borncity.com/win/2019/01/17/windows-10-";
 "update-kb4023057-re-released-1-16-2019/\"> force-installing a &ldquo;"
@@ -4436,7 +4402,7 @@
 "de force un programme de « remédiation »</a> sur les ordinateurs 
utilisant "
 "certaines versions de Windows 10. La remédiation, dans l'interprétation de "
 "Microsoft, consiste à <a href=\"https://support.microsoft.com/en-us/topic/";
-"kb4023057-update-for-windows-update-service-components-fccad0ca-"
+"kb4023057-update-health-tools-windows-update-service-components-fccad0ca-"
 "dc10-2e46-9ed1-7e392450fb3a\">trafiquer les paramètres et les fichiers de "
 "l'utilisateur</a>, entre autres pour « réparer » les composants du 
système "
 "de mise à jour que l'utilisateur pourrait avoir intentionnellement "
@@ -5884,12 +5850,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since the software in receivers is nonfree, and tuner cards are designed "
-#~ "for either Windows or MacOS, it is impossible to legally watch Japanese "
-#~ "TV from the Free World."
-#~ msgstr ""
-#~ "Puisque les récepteurs fonctionnent avec du logiciel non libre et que les 
"
-#~ "cartes tuner sont conçues pour Windows ou MacOS, il est impossible de "
-#~ "regarder légalement la télévision japonaise dans le monde du libre."

Index: proprietary/po/fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/fr.po,v
retrieving revision 1.780
retrieving revision 1.781
diff -u -b -r1.780 -r1.781
--- proprietary/po/fr.po        25 Apr 2023 14:34:37 -0000      1.780
+++ proprietary/po/fr.po        25 Apr 2023 14:47:46 -0000      1.781
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary/\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-04-05 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-12 11:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 16:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -253,6 +253,11 @@
 "a>. However, it refuses to use the data to implement a feature for the "
 "benefit of its customers unless they pay extra money for it."
 msgstr ""
+"Volkswagen <a href=\"https://pluralistic.net/2023/02/28/kinderwagen/";
+"\">géolocalise chaque conducteur et vend les données à des tiers</a>. "
+"Toutefois, cette entreprise refuse de les utiliser pour implémenter une "
+"fonctionnalité au bénéfice de ses clients à moins qu'ils ne paient un "
+"supplément."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -260,6 +265,10 @@
 "locate a car-jacked vehicle with a toddler in it because the owner of the "
 "car had not subscribed to the relevant service."
 msgstr ""
+"Ceci apparut au grand jour et suscita une controverse lorsque Volkswagen "
+"refusa de localiser un véhicule victime de car-jacking avec un bébé à "
+"l'intérieur, sous prétexte que le propriétaire n'avait pas souscrit au "
+"service concerné."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -271,6 +280,13 @@
 "enable the heated seats. This is probably done by BMW accessing a back door "
 "in the car software."
 msgstr ""
+"BMW essaie maintenant d'attirer ses clients britanniques vers <a href="
+"\"https://edition.cnn.com/2022/07/14/business/bmw-subscription/index.html";
+"\">un système d'abonnement payant pour activer les sièges chauffants des "
+"nouveaux modèles</a>. Il reste la possibilité d'acheter cette option en 
même "
+"temps que la voiture, mais s'il s'agit d'une voiture d'occasion il faut "
+"payer un supplément pour en bénéficier. L'activation à distance se fait "
+"probablement par une porte dérobée dans le logiciel de la voiture."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -279,6 +295,11 @@
 "\"> lets crackers install new car keys</a>, unlock cars, start engines, and "
 "even prevent real owners from accessing their cars."
 msgstr ""
+"Un bogue dans le logiciel des voitures Tesla <a href=\"https://www.tweaktown.";
+"com/news/86780/new-app-allows-hackers-to-steal-teslas-by-making-their-own-"
+"keys/index.html\">permet aux crackers d'installer de nouvelles clés</a>, de "
+"déverrouiller la voiture, de démarrer le moteur et même d'empêcher le "
+"véritable propriétaire d'accéder à la voiture."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -286,25 +307,19 @@
 "com/2022/01/12/teen-hacker-david-colombo-took-control-25-tesla-ev/\"> "
 "disable security systems and take control of 25 cars</a>."
 msgstr ""
+"Un cracker a même rapporté qu'il avait pu <a href=\"https://fortune.";
+"com/2022/01/12/teen-hacker-david-colombo-took-control-25-tesla-ev/"
+"\">désactiver les systèmes de sécurité de 25 voitures et en prendre le "
+"contrôle</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <small>Please note that [-the article-] {+these articles+} wrongly
-# | [-refers to crackers as-] {+use the word+} &ldquo;<a
-# | 
[-href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a>&rdquo;.</small>-]
-# | 
{+href=\"https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\";>hacker</a>&rdquo;
-# | instead of cracker.</small>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<small>Please note that the article wrongly refers to crackers as &ldquo;"
-#| "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a>&rdquo;.</"
-#| "small>"
 msgid ""
 "<small>Please note that these articles wrongly use the word &ldquo;<a href="
 "\"https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\";>hacker</"
 "a>&rdquo; instead of cracker.</small>"
 msgstr ""
-"<small>(Notez que cet article utilise le terme « <a 
href=\"/philosophy/words-"
-"to-avoid.html#Hacker\">hackers</a> » à mauvais escient.)</small>"
+"<small>(Notez que ces articles utilisent le terme « <a href=\"/philosophy/"
+"words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a> » à mauvais escient.)</small>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -542,25 +557,6 @@
 "dérobée – la même qui a servi à le déverrouiller à distance."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
-# | <a hreflang=\"ja\" href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/B-CAS\";>B-CAS</a>
-# | <a href=\"#m1\">[1]</a> is the digital restrictions management (DRM)
-# | system used by Japanese TV broadcasters, including [-state-run TV.-] {+NHK
-# | (public-service TV).+}  It is sold by the B-CAS company, which has a
-# | de-facto monopoly on it. Initially intended for pay-TV, its use was
-# | extended to digital free-to-air broadcasting as a means to enforce
-# | restrictions on copyrighted works. The system encrypts works that permit
-# | free redistribution just like other works, thus denying users their
-# | nominal rights.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a hreflang=\"ja\" href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/B-CAS\";>B-CAS</a> "
-#| "<a href=\"#m1\">[1]</a> is the digital restrictions management (DRM) "
-#| "system used by Japanese TV broadcasters, including state-run TV. It is "
-#| "sold by the B-CAS company, which has a de-facto monopoly on it. Initially "
-#| "intended for pay-TV, its use was extended to digital free-to-air "
-#| "broadcasting as a means to enforce restrictions on copyrighted works. The "
-#| "system encrypts works that permit free redistribution just like other "
-#| "works, thus denying users their nominal rights."
 msgid ""
 "<a hreflang=\"ja\" href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/B-CAS\";>B-CAS</a> <a "
 "href=\"#m1\">[1]</a> is the digital restrictions management (DRM) system "
@@ -573,12 +569,12 @@
 msgstr ""
 "<a hreflang=\"ja\" href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/B-CAS\";>B-CAS</a> <a "
 "href=\"#m1\">[1]</a> est le système de gestion numérique des restrictions "
-"(DRM) utilisé par les chaînes de télévision japonaise, y compris d'État. 
Il "
-"est vendu par la société B-CAS, qui en a le monopole de fait. Conçu à "
-"l'origine pour les chaînes payantes, il a été étendu aux chaînes 
gratuites "
-"pour restreindre l'usage des œuvres sous copyright. Le système chiffre les "
-"œuvres en libre distribution aussi bien que les autres, ce qui prive les "
-"utilisateurs de leurs droits."
+"(DRM) utilisé par les chaînes de télévision japonaise, y compris NHK 
(chaîne "
+"de service public). Il est vendu par la société B-CAS, qui en a le monopole 
"
+"de fait. Conçu à l'origine pour les chaînes payantes, il a été étendu 
aux "
+"chaînes gratuites pour restreindre l'usage des œuvres sous copyright. Le "
+"système chiffre les œuvres en libre distribution aussi bien que les autres, 
"
+"ce qui prive les utilisateurs de leurs droits."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -4530,35 +4526,6 @@
 "key=7e4b8f7018d13cdc2b5ea6e5772b6b8f\">une autre est en développement</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
-# | Microsoft has been <a
-# | 
href=\"https://borncity.com/win/2019/01/17/windows-10-update-kb4023057-re-released-1-16-2019/\";>
-# | force-installing a &ldquo;remediation&rdquo; program</a> on computers
-# | running certain versions of Windows 10. Remediation, in Microsoft's view,
-# | means <a
-# | 
[-href=\"https://support.microsoft.com/en-us/topic/kb4023057-update-for-windows-update-service-components-fccad0ca-dc10-2e46-9ed1-7e392450fb3a\";>-]
-# | 
{+href=\"https://support.microsoft.com/en-us/topic/kb4023057-update-health-tools-windows-update-service-components-fccad0ca-dc10-2e46-9ed1-7e392450fb3a\";>+}
-# | tampering with users' settings and files</a>, notably to
-# | &ldquo;repair&rdquo; any components of the updating system that users may
-# | have intentionally disabled, and thus regain full power over them.
-# | Microsoft repeatedly pushed faulty versions of this program to users'
-# | machines, causing numerous problems, some of which <a
-# | 
href=\"https://www.windowsmode.com/microsoft-suspends-windows-10-october-2018-update-rollout-due-to-critical-bugs/\";>
-# | critical</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Microsoft has been <a href=\"https://borncity.com/win/2019/01/17/";
-#| "windows-10-update-kb4023057-re-released-1-16-2019/\"> force-installing a "
-#| "&ldquo;remediation&rdquo; program</a> on computers running certain "
-#| "versions of Windows 10. Remediation, in Microsoft's view, means <a href="
-#| "\"https://support.microsoft.com/en-us/topic/kb4023057-update-for-windows-";
-#| "update-service-components-fccad0ca-dc10-2e46-9ed1-7e392450fb3a\"> "
-#| "tampering with users' settings and files</a>, notably to &ldquo;"
-#| "repair&rdquo; any components of the updating system that users may have "
-#| "intentionally disabled, and thus regain full power over them. Microsoft "
-#| "repeatedly pushed faulty versions of this program to users' machines, "
-#| "causing numerous problems, some of which <a href=\"https://www.";
-#| "windowsmode.com/microsoft-suspends-windows-10-october-2018-update-rollout-"
-#| "due-to-critical-bugs/\"> critical</a>."
 msgid ""
 "Microsoft has been <a href=\"https://borncity.com/win/2019/01/17/windows-10-";
 "update-kb4023057-re-released-1-16-2019/\"> force-installing a &ldquo;"
@@ -4579,7 +4546,7 @@
 "de force un programme de « remédiation »</a> sur les ordinateurs 
utilisant "
 "certaines versions de Windows 10. La remédiation, dans l'interprétation de "
 "Microsoft, consiste à <a href=\"https://support.microsoft.com/en-us/topic/";
-"kb4023057-update-for-windows-update-service-components-fccad0ca-"
+"kb4023057-update-health-tools-windows-update-service-components-fccad0ca-"
 "dc10-2e46-9ed1-7e392450fb3a\">trafiquer les paramètres et les fichiers de "
 "l'utilisateur</a>, entre autres pour « réparer » les composants du 
système "
 "de mise à jour que l'utilisateur pourrait avoir intentionnellement "
@@ -15322,108 +15289,3 @@
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li>
 msgid "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#content\">Microsoft</a>"
 msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#content\">Microsoft</a>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<small>Please note that the article wrongly refers to crackers as &ldquo;"
-#~| "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a>&rdquo;.</"
-#~| "small>"
-#~ msgid ""
-#~ "<small>Please note that these articles wrongly use the word &ldquo;<a "
-#~ "href=\"https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker";
-#~ "\">hacker</a>&rdquo; nstead of cracker.</small>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<small>(Notez que cet article utilise le terme « <a href=\"/philosophy/"
-#~ "words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a> » à mauvais escient.)</small>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Microsoft has been <a href=\"https://borncity.com/win/2019/01/17/";
-#~ "windows-10-update-kb4023057-re-released-1-16-2019/\"> force-installing a "
-#~ "&ldquo;remediation&rdquo; program</a> on computers running certain "
-#~ "versions of Windows 10. Remediation, in Microsoft's view, means <a href="
-#~ "\"https://support.microsoft.com/en-us/topic/kb4023057-update-for-windows-";
-#~ "update-service-components-fccad0ca-dc10-2e46-9ed1-7e392450fb3a\"> "
-#~ "tampering with users' settings and files</a>, notably to &ldquo;"
-#~ "repair&rdquo; any components of the updating system that users may have "
-#~ "intentionally disabled, and thus regain full power over them. Microsoft "
-#~ "repeatedly pushed faulty versions of this program to users' machines, "
-#~ "causing numerous problems, some of which <a href=\"https://www.";
-#~ "windowsmode.com/microsoft-suspends-windows-10-october-2018-update-rollout-"
-#~ "due-to-critical-bugs/\"> critical</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Depuis quelque temps, Microsoft <a href=\"https://borncity.com/";
-#~ "win/2019/01/17/windows-10-update-kb4023057-re-released-1-16-2019/"
-#~ "\">installe de force un programme de « remédiation »</a> sur les "
-#~ "ordinateurs utilisant certaines versions de Windows 10. La remédiation, "
-#~ "dans l'interprétation de Microsoft, consiste à <a 
href=\"https://support.";
-#~ "microsoft.com/en-us/topic/kb4023057-update-for-windows-update-service-"
-#~ "components-fccad0ca-dc10-2e46-9ed1-7e392450fb3a\">trafiquer les "
-#~ "paramètres et les fichiers de l'utilisateur</a>, entre autres pour "
-#~ "« réparer » les composants du système de mise à jour que 
l'utilisateur "
-#~ "pourrait avoir intentionnellement désactivés, et regagner ainsi la "
-#~ "totalité de son pouvoir sur lui. Microsoft a poussé à plusieurs 
reprises "
-#~ "des versions défectueuses de ce programme sur les machines des "
-#~ "utilisateurs, ce qui a causé de nombreux problèmes, parfois <a href="
-#~ "\"https://www.windowsmode.com/microsoft-suspends-windows-10-october-2018-";
-#~ "update-rollout-due-to-critical-bugs/\">critiques</a>."
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2013, 2015-2022 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2013, 2015-2022 Free Software Foundation, Inc."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a hreflang=\"ja\" href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/B-CAS\";>B-CAS</"
-#~| "a> <a href=\"#m1\">[1]</a> is the digital restrictions management (DRM) "
-#~| "system used by Japanese TV broadcasters, including state-run TV. It is "
-#~| "sold by the B-CAS company, which has a de-facto monopoly on it. "
-#~| "Initially intended for pay-TV, its use was extended to digital free-to-"
-#~| "air broadcasting as a means to enforce restrictions on copyrighted "
-#~| "works. The system encrypts works that permit free redistribution just "
-#~| "like other works, thus denying users their nominal rights."
-#~ msgid ""
-#~ "<a hreflang=\"ja\" href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/B-CAS\";>B-CAS</a> "
-#~ "<a href=\"#m1\">[1]</a> is the digital restrictions management (DRM) "
-#~ "system used by Japanese TV broadcasters, including NHK (Japanese public "
-#~ "service TV). It is sold by the B-CAS company, which has a de-facto "
-#~ "monopoly on it. Initially intended for pay-TV, its use was extended to "
-#~ "digital free-to-air broadcasting as a means to enforce restrictions on "
-#~ "copyrighted works. The system encrypts works that permit free "
-#~ "redistribution just like other works, thus denying users their nominal "
-#~ "rights."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a hreflang=\"ja\" href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/B-CAS\";>B-CAS</a> "
-#~ "<a href=\"#m1\">[1]</a> est le système de gestion numérique des "
-#~ "restrictions (DRM) utilisé par les chaînes de télévision japonaise, y "
-#~ "compris d'État. Il est vendu par la société B-CAS, qui en a le monopole 
"
-#~ "de fait. Conçu à l'origine pour les chaînes payantes, il a été 
étendu aux "
-#~ "chaînes gratuites pour restreindre l'usage des œuvres sous copyright. Le 
"
-#~ "système chiffre les œuvres en libre distribution aussi bien que les "
-#~ "autres, ce qui prive les utilisateurs de leurs droits."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a hreflang=\"ja\" href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/B-CAS\";>B-CAS</a> "
-#~ "<a href=\"#m1\">[1]</a> is the digital restrictions management (DRM) "
-#~ "system used by Japanese TV broadcasters, including state-run TV. It is "
-#~ "sold by the B-CAS company, which has a de-facto monopoly on it. Initially "
-#~ "intended for pay-TV, its use was extended to digital free-to-air "
-#~ "broadcasting as a means to enforce restrictions on copyrighted works. The "
-#~ "system encrypts works that permit free redistribution just like other "
-#~ "works, thus denying users their nominal rights."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a hreflang=\"ja\" href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/B-CAS\";>B-CAS</a> "
-#~ "<a href=\"#m1\">[1]</a> est le système de gestion numérique des "
-#~ "restrictions (DRM) utilisé par les chaînes de télévision japonaise, y "
-#~ "compris d'État. Il est vendu par la société B-CAS, qui en a le monopole 
"
-#~ "de fait. Conçu à l'origine pour les chaînes payantes, il a été 
étendu aux "
-#~ "chaînes gratuites pour restreindre l'usage des œuvres sous copyright. Le 
"
-#~ "système chiffre les œuvres en libre distribution aussi bien que les "
-#~ "autres, ce qui prive les utilisateurs de leurs droits."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since the software in receivers is nonfree, and tuner cards are designed "
-#~ "for either Windows or MacOS, it is impossible to legally watch Japanese "
-#~ "TV from the Free World."
-#~ msgstr ""
-#~ "Puisque les récepteurs fonctionnent avec du logiciel non libre et que les 
"
-#~ "cartes tuner sont conçues pour Windows ou MacOS, il est impossible de "
-#~ "regarder légalement la télévision japonaise dans le monde du libre."

Index: proprietary/po/malware-appliances.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-appliances.fr.po,v
retrieving revision 1.207
retrieving revision 1.208
diff -u -b -r1.207 -r1.208
--- proprietary/po/malware-appliances.fr.po     20 Apr 2023 18:31:13 -0000      
1.207
+++ proprietary/po/malware-appliances.fr.po     25 Apr 2023 14:47:46 -0000      
1.208
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-appliances.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-04-20 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-14 22:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 16:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thrérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-04-20 17:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Malware in Appliances - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -91,25 +90,6 @@
 "l'étayer."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
-# | <a hreflang=\"ja\" href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/B-CAS\";>B-CAS</a>
-# | <a href=\"#m1\">[1]</a> is the digital restrictions management (DRM)
-# | system used by Japanese TV broadcasters, including [-state-run TV.-] {+NHK
-# | (public-service TV).+}  It is sold by the B-CAS company, which has a
-# | de-facto monopoly on it. Initially intended for pay-TV, its use was
-# | extended to digital free-to-air broadcasting as a means to enforce
-# | restrictions on copyrighted works. The system encrypts works that permit
-# | free redistribution just like other works, thus denying users their
-# | nominal rights.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a hreflang=\"ja\" href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/B-CAS\";>B-CAS</a> "
-#| "<a href=\"#m1\">[1]</a> is the digital restrictions management (DRM) "
-#| "system used by Japanese TV broadcasters, including state-run TV. It is "
-#| "sold by the B-CAS company, which has a de-facto monopoly on it. Initially "
-#| "intended for pay-TV, its use was extended to digital free-to-air "
-#| "broadcasting as a means to enforce restrictions on copyrighted works. The "
-#| "system encrypts works that permit free redistribution just like other "
-#| "works, thus denying users their nominal rights."
 msgid ""
 "<a hreflang=\"ja\" href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/B-CAS\";>B-CAS</a> <a "
 "href=\"#m1\">[1]</a> is the digital restrictions management (DRM) system "
@@ -122,12 +102,12 @@
 msgstr ""
 "<a hreflang=\"ja\" href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/B-CAS\";>B-CAS</a> <a "
 "href=\"#m1\">[1]</a> est le système de gestion numérique des restrictions "
-"(DRM) utilisé par les chaînes de télévision japonaise, y compris d'État. 
Il "
-"est vendu par la société B-CAS, qui en a le monopole de fait. Conçu à "
-"l'origine pour les chaînes payantes, il a été étendu aux chaînes 
gratuites "
-"pour restreindre l'usage des œuvres sous copyright. Le système chiffre les "
-"œuvres en libre distribution aussi bien que les autres, ce qui prive les "
-"utilisateurs de leurs droits."
+"(DRM) utilisé par les chaînes de télévision japonaise, y compris NHK 
(chaîne "
+"de service public). Il est vendu par la société B-CAS, qui en a le monopole 
"
+"de fait. Conçu à l'origine pour les chaînes payantes, il a été étendu 
aux "
+"chaînes gratuites pour restreindre l'usage des œuvres sous copyright. Le "
+"système chiffre les œuvres en libre distribution aussi bien que les autres, 
"
+"ce qui prive les utilisateurs de leurs droits."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -2239,15 +2219,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since the software in receivers is nonfree, and tuner cards are designed "
-#~ "for either Windows or MacOS, it is impossible to legally watch Japanese "
-#~ "TV from the Free World."
-#~ msgstr ""
-#~ "Puisque les récepteurs fonctionnent avec du logiciel non libre et que les 
"
-#~ "cartes tuner sont conçues pour Windows ou MacOS, il est impossible de "
-#~ "regarder légalement la télévision japonaise dans le monde du libre."
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2016-2022 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2016-2022 Free Software Foundation, Inc."

Index: proprietary/po/malware-cars.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-cars.fr.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- proprietary/po/malware-cars.fr.po   25 Apr 2023 14:34:37 -0000      1.73
+++ proprietary/po/malware-cars.fr.po   25 Apr 2023 14:47:46 -0000      1.74
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-cars.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-04-25 14:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-12 11:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 16:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-04-25 12:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Malware In Cars - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -150,6 +149,11 @@
 "a>. However, it refuses to use the data to implement a feature for the "
 "benefit of its customers unless they pay extra money for it."
 msgstr ""
+"Volkswagen <a href=\"https://pluralistic.net/2023/02/28/kinderwagen/";
+"\">géolocalise chaque conducteur et vend les données à des tiers</a>. "
+"Toutefois, cette entreprise refuse de les utiliser pour implémenter une "
+"fonctionnalité au bénéfice de ses clients à moins qu'ils ne paient un "
+"supplément."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -157,6 +161,10 @@
 "locate a car-jacked vehicle with a toddler in it because the owner of the "
 "car had not subscribed to the relevant service."
 msgstr ""
+"Ceci apparut au grand jour et suscita une controverse lorsque Volkswagen "
+"refusa de localiser un véhicule victime de car-jacking avec un bébé à "
+"l'intérieur, sous prétexte que le propriétaire n'avait pas souscrit au "
+"service concerné."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -231,6 +239,13 @@
 "enable the heated seats. This is probably done by BMW accessing a back door "
 "in the car software."
 msgstr ""
+"BMW essaie maintenant d'attirer ses clients britanniques vers <a href="
+"\"https://edition.cnn.com/2022/07/14/business/bmw-subscription/index.html";
+"\">un système d'abonnement payant pour activer les sièges chauffants des "
+"nouveaux modèles</a>. Il reste la possibilité d'acheter cette option en 
même "
+"temps que la voiture, mais s'il s'agit d'une voiture d'occasion il faut "
+"payer un supplément pour en bénéficier. L'activation à distance se fait "
+"probablement par une porte dérobée dans le logiciel de la voiture."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -239,6 +254,11 @@
 "\"> lets crackers install new car keys</a>, unlock cars, start engines, and "
 "even prevent real owners from accessing their cars."
 msgstr ""
+"Un bogue dans le logiciel des voitures Tesla <a href=\"https://www.tweaktown.";
+"com/news/86780/new-app-allows-hackers-to-steal-teslas-by-making-their-own-"
+"keys/index.html\">permet aux crackers d'installer de nouvelles clés</a>, de "
+"déverrouiller la voiture, de démarrer le moteur et même d'empêcher le "
+"véritable propriétaire d'accéder à la voiture."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -246,25 +266,19 @@
 "com/2022/01/12/teen-hacker-david-colombo-took-control-25-tesla-ev/\"> "
 "disable security systems and take control of 25 cars</a>."
 msgstr ""
+"Un cracker a même rapporté qu'il avait pu <a href=\"https://fortune.";
+"com/2022/01/12/teen-hacker-david-colombo-took-control-25-tesla-ev/"
+"\">désactiver les systèmes de sécurité de 25 voitures et en prendre le "
+"contrôle</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-# | <small>Please note that [-the article-] {+these articles+} wrongly
-# | [-refers to crackers as-] {+use the word+} &ldquo;<a
-# | 
[-href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a>&rdquo;.</small>-]
-# | 
{+href=\"https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\";>hacker</a>&rdquo;
-# | instead of cracker.</small>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<small>Please note that the article wrongly refers to crackers as &ldquo;"
-#| "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a>&rdquo;.</"
-#| "small>"
 msgid ""
 "<small>Please note that these articles wrongly use the word &ldquo;<a href="
 "\"https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\";>hacker</"
 "a>&rdquo; instead of cracker.</small>"
 msgstr ""
-"<small>(Notez que cet article utilise le terme « <a 
href=\"/philosophy/words-"
-"to-avoid.html#Hacker\">hackers</a> » à mauvais escient.)</small>"
+"<small>(Notez que ces articles utilisent le terme « <a href=\"/philosophy/"
+"words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a> » à mauvais escient.)</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/malware-microsoft.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.fr.po,v
retrieving revision 1.270
retrieving revision 1.271
diff -u -b -r1.270 -r1.271
--- proprietary/po/malware-microsoft.fr.po      25 Apr 2023 12:35:58 -0000      
1.270
+++ proprietary/po/malware-microsoft.fr.po      25 Apr 2023 14:47:46 -0000      
1.271
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-microsoft.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-04-25 12:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-04 14:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 16:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-04-25 12:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -774,35 +773,6 @@
 "font du tort aux utilisateurs de logiciels Microsoft particuliers."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
-# | Microsoft has been <a
-# | 
href=\"https://borncity.com/win/2019/01/17/windows-10-update-kb4023057-re-released-1-16-2019/\";>
-# | force-installing a &ldquo;remediation&rdquo; program</a> on computers
-# | running certain versions of Windows 10. Remediation, in Microsoft's view,
-# | means <a
-# | 
[-href=\"https://support.microsoft.com/en-us/topic/kb4023057-update-for-windows-update-service-components-fccad0ca-dc10-2e46-9ed1-7e392450fb3a\";>-]
-# | 
{+href=\"https://support.microsoft.com/en-us/topic/kb4023057-update-health-tools-windows-update-service-components-fccad0ca-dc10-2e46-9ed1-7e392450fb3a\";>+}
-# | tampering with users' settings and files</a>, notably to
-# | &ldquo;repair&rdquo; any components of the updating system that users may
-# | have intentionally disabled, and thus regain full power over them.
-# | Microsoft repeatedly pushed faulty versions of this program to users'
-# | machines, causing numerous problems, some of which <a
-# | 
href=\"https://www.windowsmode.com/microsoft-suspends-windows-10-october-2018-update-rollout-due-to-critical-bugs/\";>
-# | critical</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Microsoft has been <a href=\"https://borncity.com/win/2019/01/17/";
-#| "windows-10-update-kb4023057-re-released-1-16-2019/\"> force-installing a "
-#| "&ldquo;remediation&rdquo; program</a> on computers running certain "
-#| "versions of Windows 10. Remediation, in Microsoft's view, means <a href="
-#| "\"https://support.microsoft.com/en-us/topic/kb4023057-update-for-windows-";
-#| "update-service-components-fccad0ca-dc10-2e46-9ed1-7e392450fb3a\"> "
-#| "tampering with users' settings and files</a>, notably to &ldquo;"
-#| "repair&rdquo; any components of the updating system that users may have "
-#| "intentionally disabled, and thus regain full power over them. Microsoft "
-#| "repeatedly pushed faulty versions of this program to users' machines, "
-#| "causing numerous problems, some of which <a href=\"https://www.";
-#| "windowsmode.com/microsoft-suspends-windows-10-october-2018-update-rollout-"
-#| "due-to-critical-bugs/\"> critical</a>."
 msgid ""
 "Microsoft has been <a href=\"https://borncity.com/win/2019/01/17/windows-10-";
 "update-kb4023057-re-released-1-16-2019/\"> force-installing a &ldquo;"
@@ -823,7 +793,7 @@
 "de force un programme de « remédiation »</a> sur les ordinateurs 
utilisant "
 "certaines versions de Windows 10. La remédiation, dans l'interprétation de "
 "Microsoft, consiste à <a href=\"https://support.microsoft.com/en-us/topic/";
-"kb4023057-update-for-windows-update-service-components-fccad0ca-"
+"kb4023057-update-health-tools-windows-update-service-components-fccad0ca-"
 "dc10-2e46-9ed1-7e392450fb3a\">trafiquer les paramètres et les fichiers de "
 "l'utilisateur</a>, entre autres pour « réparer » les composants du 
système "
 "de mise à jour que l'utilisateur pourrait avoir intentionnellement "

Index: proprietary/po/proprietary-back-doors.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.fr.po,v
retrieving revision 1.220
retrieving revision 1.221
diff -u -b -r1.220 -r1.221
--- proprietary/po/proprietary-back-doors.fr.po 25 Apr 2023 12:35:59 -0000      
1.220
+++ proprietary/po/proprietary-back-doors.fr.po 25 Apr 2023 14:47:46 -0000      
1.221
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-back-doors.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-04-25 12:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-26 13:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 16:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-04-25 12:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Back Doors - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -257,6 +256,13 @@
 "enable the heated seats. This is probably done by BMW accessing a back door "
 "in the car software."
 msgstr ""
+"BMW essaie maintenant d'attirer ses clients britanniques vers <a href="
+"\"https://edition.cnn.com/2022/07/14/business/bmw-subscription/index.html";
+"\">un système d'abonnement payant pour activer les sièges chauffants des "
+"nouveaux modèles</a>. Il reste la possibilité d'acheter cette option en 
même "
+"temps que la voiture, mais s'il s'agit d'une voiture d'occasion il faut "
+"payer un supplément pour en bénéficier. L'activation à distance se fait "
+"probablement par une porte dérobée dans le logiciel de la voiture."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1649,6 +1655,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014-2022 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2014-2022 Free Software Foundation, Inc."

Index: proprietary/po/proprietary-drm.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-drm.fr.po,v
retrieving revision 1.119
retrieving revision 1.120
diff -u -b -r1.119 -r1.120
--- proprietary/po/proprietary-drm.fr.po        20 Apr 2023 18:31:14 -0000      
1.119
+++ proprietary/po/proprietary-drm.fr.po        25 Apr 2023 14:47:46 -0000      
1.120
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-drm.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-04-20 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-25 14:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 16:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-04-20 17:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary DRM - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -118,25 +117,6 @@
 "l'étayer."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
-# | <a hreflang=\"ja\" href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/B-CAS\";>B-CAS</a>
-# | <a href=\"#m1\">[1]</a> is the digital restrictions management (DRM)
-# | system used by Japanese TV broadcasters, including [-state-run TV.-] {+NHK
-# | (public-service TV).+}  It is sold by the B-CAS company, which has a
-# | de-facto monopoly on it. Initially intended for pay-TV, its use was
-# | extended to digital free-to-air broadcasting as a means to enforce
-# | restrictions on copyrighted works. The system encrypts works that permit
-# | free redistribution just like other works, thus denying users their
-# | nominal rights.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a hreflang=\"ja\" href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/B-CAS\";>B-CAS</a> "
-#| "<a href=\"#m1\">[1]</a> is the digital restrictions management (DRM) "
-#| "system used by Japanese TV broadcasters, including state-run TV. It is "
-#| "sold by the B-CAS company, which has a de-facto monopoly on it. Initially "
-#| "intended for pay-TV, its use was extended to digital free-to-air "
-#| "broadcasting as a means to enforce restrictions on copyrighted works. The "
-#| "system encrypts works that permit free redistribution just like other "
-#| "works, thus denying users their nominal rights."
 msgid ""
 "<a hreflang=\"ja\" href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/B-CAS\";>B-CAS</a> <a "
 "href=\"#m1\">[1]</a> is the digital restrictions management (DRM) system "
@@ -149,12 +129,12 @@
 msgstr ""
 "<a hreflang=\"ja\" href=\"https://ja.wikipedia.org/wiki/B-CAS\";>B-CAS</a> <a "
 "href=\"#m1\">[1]</a> est le système de gestion numérique des restrictions "
-"(DRM) utilisé par les chaînes de télévision japonaise, y compris d'État. 
Il "
-"est vendu par la société B-CAS, qui en a le monopole de fait. Conçu à "
-"l'origine pour les chaînes payantes, il a été étendu aux chaînes 
gratuites "
-"pour restreindre l'usage des œuvres sous copyright. Le système chiffre les "
-"œuvres en libre distribution aussi bien que les autres, ce qui prive les "
-"utilisateurs de leurs droits."
+"(DRM) utilisé par les chaînes de télévision japonaise, y compris NHK 
(chaîne "
+"de service public). Il est vendu par la société B-CAS, qui en a le monopole 
"
+"de fait. Conçu à l'origine pour les chaînes payantes, il a été étendu 
aux "
+"chaînes gratuites pour restreindre l'usage des œuvres sous copyright. Le "
+"système chiffre les œuvres en libre distribution aussi bien que les autres, 
"
+"ce qui prive les utilisateurs de leurs droits."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -988,15 +968,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since the software in receivers is nonfree, and tuner cards are designed "
-#~ "for either Windows or MacOS, it is impossible to legally watch Japanese "
-#~ "TV from the Free World."
-#~ msgstr ""
-#~ "Puisque les récepteurs fonctionnent avec du logiciel non libre et que les 
"
-#~ "cartes tuner sont conçues pour Windows ou MacOS, il est impossible de "
-#~ "regarder légalement la télévision japonaise dans le monde du libre."
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014-2022 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2014-2022 Free Software Foundation, Inc."

Index: proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po,v
retrieving revision 1.319
retrieving revision 1.320
diff -u -b -r1.319 -r1.320
--- proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po 25 Apr 2023 14:34:37 -0000      
1.319
+++ proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po 25 Apr 2023 14:47:46 -0000      
1.320
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-insecurity.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-04-25 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-04 18:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 16:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-04-25 12:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Insecurity - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -309,6 +308,11 @@
 "\"> lets crackers install new car keys</a>, unlock cars, start engines, and "
 "even prevent real owners from accessing their cars."
 msgstr ""
+"Un bogue dans le logiciel des voitures Tesla <a href=\"https://www.tweaktown.";
+"com/news/86780/new-app-allows-hackers-to-steal-teslas-by-making-their-own-"
+"keys/index.html\">permet aux crackers d'installer de nouvelles clés</a>, de "
+"déverrouiller la voiture, de démarrer le moteur et même d'empêcher le "
+"véritable propriétaire d'accéder à la voiture."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -316,25 +320,19 @@
 "com/2022/01/12/teen-hacker-david-colombo-took-control-25-tesla-ev/\"> "
 "disable security systems and take control of 25 cars</a>."
 msgstr ""
+"Un cracker a même rapporté qu'il avait pu <a href=\"https://fortune.";
+"com/2022/01/12/teen-hacker-david-colombo-took-control-25-tesla-ev/"
+"\">désactiver les systèmes de sécurité de 25 voitures et en prendre le "
+"contrôle</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-# | <small>Please note that [-the article-] {+these articles+} wrongly
-# | [-refers to crackers as-] {+use the word+} &ldquo;<a
-# | 
[-href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a>&rdquo;.</small>-]
-# | 
{+href=\"https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\";>hacker</a>&rdquo;
-# | instead of cracker.</small>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<small>Please note that the article wrongly refers to crackers as &ldquo;"
-#| "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a>&rdquo;.</"
-#| "small>"
 msgid ""
 "<small>Please note that these articles wrongly use the word &ldquo;<a href="
 "\"https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\";>hacker</"
 "a>&rdquo; instead of cracker.</small>"
 msgstr ""
-"<small>(Notez que cet article utilise le terme « <a 
href=\"/philosophy/words-"
-"to-avoid.html#Hacker\">hackers</a> » à mauvais escient.)</small>"
+"<small>(Notez que ces articles utilisent le terme « <a href=\"/philosophy/"
+"words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a> » à mauvais escient.)</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po,v
retrieving revision 1.238
retrieving revision 1.239
diff -u -b -r1.238 -r1.239
--- proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po   25 Apr 2023 12:36:07 -0000      
1.238
+++ proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po   25 Apr 2023 14:47:46 -0000      
1.239
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-04-25 12:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-12 22:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 16:42+0200\n"
 "Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-04-25 12:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Sabotage - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -383,35 +382,6 @@
 "sont à la merci des développeurs."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
-# | Microsoft has been <a
-# | 
href=\"https://borncity.com/win/2019/01/17/windows-10-update-kb4023057-re-released-1-16-2019/\";>
-# | force-installing a &ldquo;remediation&rdquo; program</a> on computers
-# | running certain versions of Windows 10. Remediation, in Microsoft's view,
-# | means <a
-# | 
[-href=\"https://support.microsoft.com/en-us/topic/kb4023057-update-for-windows-update-service-components-fccad0ca-dc10-2e46-9ed1-7e392450fb3a\";>-]
-# | 
{+href=\"https://support.microsoft.com/en-us/topic/kb4023057-update-health-tools-windows-update-service-components-fccad0ca-dc10-2e46-9ed1-7e392450fb3a\";>+}
-# | tampering with users' settings and files</a>, notably to
-# | &ldquo;repair&rdquo; any components of the updating system that users may
-# | have intentionally disabled, and thus regain full power over them.
-# | Microsoft repeatedly pushed faulty versions of this program to users'
-# | machines, causing numerous problems, some of which <a
-# | 
href=\"https://www.windowsmode.com/microsoft-suspends-windows-10-october-2018-update-rollout-due-to-critical-bugs/\";>
-# | critical</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Microsoft has been <a href=\"https://borncity.com/win/2019/01/17/";
-#| "windows-10-update-kb4023057-re-released-1-16-2019/\"> force-installing a "
-#| "&ldquo;remediation&rdquo; program</a> on computers running certain "
-#| "versions of Windows 10. Remediation, in Microsoft's view, means <a href="
-#| "\"https://support.microsoft.com/en-us/topic/kb4023057-update-for-windows-";
-#| "update-service-components-fccad0ca-dc10-2e46-9ed1-7e392450fb3a\"> "
-#| "tampering with users' settings and files</a>, notably to &ldquo;"
-#| "repair&rdquo; any components of the updating system that users may have "
-#| "intentionally disabled, and thus regain full power over them. Microsoft "
-#| "repeatedly pushed faulty versions of this program to users' machines, "
-#| "causing numerous problems, some of which <a href=\"https://www.";
-#| "windowsmode.com/microsoft-suspends-windows-10-october-2018-update-rollout-"
-#| "due-to-critical-bugs/\"> critical</a>."
 msgid ""
 "Microsoft has been <a href=\"https://borncity.com/win/2019/01/17/windows-10-";
 "update-kb4023057-re-released-1-16-2019/\"> force-installing a &ldquo;"
@@ -432,7 +402,7 @@
 "de force un programme de « remédiation »</a> sur les ordinateurs 
utilisant "
 "certaines versions de Windows 10. La remédiation, dans l'interprétation de "
 "Microsoft, consiste à <a href=\"https://support.microsoft.com/en-us/topic/";
-"kb4023057-update-for-windows-update-service-components-fccad0ca-"
+"kb4023057-update-health-tools-windows-update-service-components-fccad0ca-"
 "dc10-2e46-9ed1-7e392450fb3a\">trafiquer les paramètres et les fichiers de "
 "l'utilisateur</a>, entre autres pour « réparer » les composants du 
système "
 "de mise à jour que l'utilisateur pourrait avoir intentionnellement "
@@ -1475,6 +1445,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2013, 2015-2022 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2013, 2015-2022 Free Software Foundation, Inc."

Index: proprietary/po/proprietary-subscriptions.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-subscriptions.fr.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- proprietary/po/proprietary-subscriptions.fr.po      25 Apr 2023 12:36:07 
-0000      1.74
+++ proprietary/po/proprietary-subscriptions.fr.po      25 Apr 2023 14:47:46 
-0000      1.75
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-subscriptions.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-04-25 12:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-04 14:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 16:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-04-25 12:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Subscriptions - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -201,6 +200,13 @@
 "enable the heated seats. This is probably done by BMW accessing a back door "
 "in the car software."
 msgstr ""
+"BMW essaie maintenant d'attirer ses clients britanniques vers <a href="
+"\"https://edition.cnn.com/2022/07/14/business/bmw-subscription/index.html";
+"\">un système d'abonnement payant pour activer les sièges chauffants des "
+"nouveaux modèles</a>. Il reste la possibilité d'acheter cette option en 
même "
+"temps que la voiture, mais s'il s'agit d'une voiture d'occasion il faut "
+"payer un supplément pour en bénéficier. L'activation à distance se fait "
+"probablement par une porte dérobée dans le logiciel de la voiture."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.749
retrieving revision 1.750
diff -u -b -r1.749 -r1.750
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po       25 Apr 2023 12:36:09 
-0000      1.749
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po       25 Apr 2023 14:47:46 
-0000      1.750
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-04-25 12:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-12 11:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 16:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-04-25 12:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Surveillance - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -5016,6 +5015,11 @@
 "a>. However, it refuses to use the data to implement a feature for the "
 "benefit of its customers unless they pay extra money for it."
 msgstr ""
+"Volkswagen <a href=\"https://pluralistic.net/2023/02/28/kinderwagen/";
+"\">géolocalise chaque conducteur et vend les données à des tiers</a>. "
+"Toutefois, cette entreprise refuse de les utiliser pour implémenter une "
+"fonctionnalité au bénéfice de ses clients à moins qu'ils ne paient un "
+"supplément."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -5023,6 +5027,10 @@
 "locate a car-jacked vehicle with a toddler in it because the owner of the "
 "car had not subscribed to the relevant service."
 msgstr ""
+"Ceci apparut au grand jour et suscita une controverse lorsque Volkswagen "
+"refusa de localiser un véhicule victime de car-jacking avec un bébé à "
+"l'intérieur, sous prétexte que le propriétaire n'avait pas souscrit au "
+"service concerné."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.664
retrieving revision 1.665
diff -u -b -r1.664 -r1.665
--- proprietary/po/proprietary.fr.po    25 Apr 2023 14:34:38 -0000      1.664
+++ proprietary/po/proprietary.fr.po    25 Apr 2023 14:47:47 -0000      1.665
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-04-25 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-12 11:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 16:42+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2023-04-25 12:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -427,6 +426,11 @@
 "a>. However, it refuses to use the data to implement a feature for the "
 "benefit of its customers unless they pay extra money for it."
 msgstr ""
+"Volkswagen <a href=\"https://pluralistic.net/2023/02/28/kinderwagen/";
+"\">géolocalise chaque conducteur et vend les données à des tiers</a>. "
+"Toutefois, cette entreprise refuse de les utiliser pour implémenter une "
+"fonctionnalité au bénéfice de ses clients à moins qu'ils ne paient un "
+"supplément."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -434,6 +438,10 @@
 "locate a car-jacked vehicle with a toddler in it because the owner of the "
 "car had not subscribed to the relevant service."
 msgstr ""
+"Ceci apparut au grand jour et suscita une controverse lorsque Volkswagen "
+"refusa de localiser un véhicule victime de car-jacking avec un bébé à "
+"l'intérieur, sous prétexte que le propriétaire n'avait pas souscrit au "
+"service concerné."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -445,6 +453,13 @@
 "enable the heated seats. This is probably done by BMW accessing a back door "
 "in the car software."
 msgstr ""
+"BMW essaie maintenant d'attirer ses clients britanniques vers <a href="
+"\"https://edition.cnn.com/2022/07/14/business/bmw-subscription/index.html";
+"\">un système d'abonnement payant pour activer les sièges chauffants des "
+"nouveaux modèles</a>. Il reste la possibilité d'acheter cette option en 
même "
+"temps que la voiture, mais s'il s'agit d'une voiture d'occasion il faut "
+"payer un supplément pour en bénéficier. L'activation à distance se fait "
+"probablement par une porte dérobée dans le logiciel de la voiture."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -453,6 +468,11 @@
 "\"> lets crackers install new car keys</a>, unlock cars, start engines, and "
 "even prevent real owners from accessing their cars."
 msgstr ""
+"Un bogue dans le logiciel des voitures Tesla <a href=\"https://www.tweaktown.";
+"com/news/86780/new-app-allows-hackers-to-steal-teslas-by-making-their-own-"
+"keys/index.html\">permet aux crackers d'installer de nouvelles clés</a>, de "
+"déverrouiller la voiture, de démarrer le moteur et même d'empêcher le "
+"véritable propriétaire d'accéder à la voiture."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -460,25 +480,19 @@
 "com/2022/01/12/teen-hacker-david-colombo-took-control-25-tesla-ev/\"> "
 "disable security systems and take control of 25 cars</a>."
 msgstr ""
+"Un cracker a même rapporté qu'il avait pu <a href=\"https://fortune.";
+"com/2022/01/12/teen-hacker-david-colombo-took-control-25-tesla-ev/"
+"\">désactiver les systèmes de sécurité de 25 voitures et en prendre le "
+"contrôle</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <small>Please note that [-the article-] {+these articles+} wrongly
-# | [-refers to crackers as-] {+use the word+} &ldquo;<a
-# | 
[-href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a>&rdquo;.</small>-]
-# | 
{+href=\"https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\";>hacker</a>&rdquo;
-# | instead of cracker.</small>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<small>Please note that the article wrongly refers to crackers as &ldquo;"
-#| "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a>&rdquo;.</"
-#| "small>"
 msgid ""
 "<small>Please note that these articles wrongly use the word &ldquo;<a href="
 "\"https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\";>hacker</"
 "a>&rdquo; instead of cracker.</small>"
 msgstr ""
-"<small>(Notez que cet article utilise le terme « <a 
href=\"/philosophy/words-"
-"to-avoid.html#Hacker\">hackers</a> » à mauvais escient.)</small>"
+"<small>(Notez que ces articles utilisent le terme « <a href=\"/philosophy/"
+"words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a> » à mauvais escient.)</small>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -594,79 +608,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GM is switching to a new audio/video system in its cars in order to <a "
-#~ "href=\"https://edition.cnn.com/2023/04/01/business/gm-apple-play-evs/";
-#~ "index.html\"> collect complete information about what people in the car "
-#~ "watch or listen to, and also how they drive</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "GM développe un nouveau système audio/vidéo pour ses voitures de 
manière "
-#~ "à <a 
href=\"https://edition.cnn.com/2023/04/01/business/gm-apple-play-evs/";
-#~ "index.html\">collecter un maximum d'information sur ce que les occupants "
-#~ "de la voiture regardent ou écoutent, ainsi que sur leur manière de "
-#~ "conduire</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The new system for navigation and &ldquo;driving assistance&rdquo; will "
-#~ "be tethered to various online dis-services, and GM will snoop on "
-#~ "everything the users do with them.  But don't feel bad about that, "
-#~ "because some of these subscriptions will be gratis for the first 8 years."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le nouveau système de navigation et d'« assistance à la conduite » 
sera "
-#~ "connecté à différents desservices en ligne et GM espionnera tout ce que 
"
-#~ "les utilisateurs en feront. Mais ne vous en faites pas, certains de ces "
-#~ "abonnements seront gratuits pendant les huit première années."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As soon as it boots, and without asking any permission, <a href=\"https://";
-#~ "www.techspot.com/news/97535-windows-11-spyware-machine-out-users-control."
-#~ "html\">Windows 11 starts to send data to online servers</a>. The user's "
-#~ "personal details, location or hardware information are reported to "
-#~ "Microsoft and other companies to be used as telemetry data. All of this "
-#~ "is done is the background, and users have no easy way to prevent it&mdash;"
-#~ "unless they switch the computer offline."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dès qu'il démarre et sans demander la permission, <a href=\"https://www.";
-#~ "techspot.com/news/97535-windows-11-spyware-machine-out-users-control.html"
-#~ "\">Windows 11 commence à envoyer des données à des serveurs</a>. 
Détails "
-#~ "personnels sur l'utilisateur, géolocalisation et caractéristiques du "
-#~ "matériel sont communiqués à Microsoft et à d'autres entreprises en 
tant "
-#~ "que données de télémétrie. Tout ceci se fait en tâche de fond et les "
-#~ "utilisateurs n'ont aucun moyen de l'empêcher, à part mettre l'ordinateur 
"
-#~ "hors ligne."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A dispute between Blizzard and one of its partners caused <a href="
-#~ "\"https://www.theguardian.com/world/2023/jan/23/world-of-warcraft-offline-";
-#~ "china-millions-gamers-bereft\"> World of Warcraft to go offline in China</"
-#~ "a>. The shutdown may not be permanent, but even if it is not, the fact "
-#~ "that a business disagreement can stop all users in China from playing the "
-#~ "game illustrates the injustice of requiring the use of a specific server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un différend entre Blizzard et l'un de ses partenaires a causé <a href="
-#~ "\"https://www.theguardian.com/world/2023/jan/23/world-of-warcraft-offline-";
-#~ "china-millions-gamers-bereft\">la mise hors-ligne de World of Warcraft en "
-#~ "Chine</a>. La fermeture n'est peut-être pas permanente, mais même si 
elle "
-#~ "ne l'est pas, le fait qu'un désaccord commercial puisse empêcher tous 
les "
-#~ "utilisateurs de Chine de jouer à ce jeu illustre l'injustice que "
-#~ "représente l'obligation d'utiliser un serveur donné."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We expect that users must pay to use that server, but whether that is the "
-#~ "case is a side issue.  Even if use of that server is gratis, the harm "
-#~ "comes from the fact that the program doesn't allow people to make and use "
-#~ "other servers for that job."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nous supposons que l'usage de ce serveur est payant, mais que ce soit ou "
-#~ "non le cas, le problème n'est pas là. Même si ce serveur est gratuit, 
le "
-#~ "préjudice vient de ce que le programme ne permet pas aux gens d'installer 
"
-#~ "et d'utiliser d'autres serveurs pour le remplacer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Let's hope game fans in China learn the importance of <a href=\"https://";
-#~ "gnu.org/philosophy/nonfree-games.html\">rejecting nonfree games</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Espérons que les amateurs de jeux vidéos résidant en Chine verront "
-#~ "combien il est important de <a href=\"https://gnu.org/philosophy/nonfree-";
-#~ "games.html\">rejeter les jeux non libres</a>."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]