www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/po planetfeeds.zh-cn.po


From: Wensheng XIE
Subject: www/po planetfeeds.zh-cn.po
Date: Sat, 11 Mar 2023 19:23:49 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     23/03/11 19:23:49

Modified files:
        po             : planetfeeds.zh-cn.po 

Log message:
        zh_CN: update translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19

Patches:
Index: planetfeeds.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- planetfeeds.zh-cn.po        9 Mar 2023 06:34:05 -0000       1.18
+++ planetfeeds.zh-cn.po        12 Mar 2023 00:23:47 -0000      1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2023-03-09 06:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-27 21:22+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-12 08:15+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "a2ps 4.15 released [stable]"
-msgstr ""
+msgstr "a2ps 4.15 发布 [稳定版]"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=10356 
@@ -28,34 +28,28 @@
 "2007! This release contains few user-visible changes. It does however "
 "contain a lot of chang..."
 msgstr ""
+":我很高兴地宣布 GNU a2ps 自 2007 
年以来的首次发布!本次发布并没有太多用户可"
+"见的修改,但是确实有不少变化......"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Free Software Directory meeting on IRC: Friday, March 03, starting at "
-#| "12:00 EST (17:00 UTC)"
 msgid ""
 "Free Software Directory meeting on IRC: Friday, March 10, starting at 12:00 "
 "EST (17:00 UTC)"
-msgstr "自由软件目录 IRC 周会:周五,3 月 3 日,12:00 EST 
(17:00 UTC) 开始"
+msgstr "自由软件目录 IRC 周会:周五,3 月 10 日,12:00 EST 
(17:00 UTC) 开始"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://www.fsf.org/events/fsd-20230310-irc 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": Join the FSF and friends on Friday, March 03, from 12:00 to 15:00 EST "
-#| "(17:00 to 20:00 UTC)  to help..."
 msgid ""
 ": Join the FSF and friends on Friday, March 10, from 12:00 to 15:00 EST "
 "(17:00 to 20:00 UTC)  to help..."
 msgstr ""
-":请朋友们一起和 FSF 在 3 月 3 日周五的 12:00 到 15:00 EST 
(17:00 to 20:00 "
+":请朋友们一起和 FSF 在 3 月 10 日周五的 12:00 到 15:00 EST 
(17:00 to 20:00 "
 "UTC) 加入会议,帮助......"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "grep-3.9 released [stable]"
-msgstr ""
+msgstr "grep-3.9 发布 [稳定版]"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=10354 
@@ -65,6 +59,8 @@
 "the two main bug fixes since 3.8. There have been 38 commits by 4 people in "
 "the 26 weeks s..."
 msgstr ""
+":grep-3.9 发布了,这是一个稳定版。新的发布修复了两个 
3.8 版的主要问题。4 个"
+"贡献者在 28 周内完成了 38 个提交......"
 
 #~ msgid "GNU Make 4.4.1 Released!"
 #~ msgstr "GNU Make 4.4.1 发布!"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]