www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy po/w3c-patent.translist po/w3c-p...


From: GNUN
Subject: www/philosophy po/w3c-patent.translist po/w3c-p...
Date: Sat, 31 Dec 2022 02:32:11 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     22/12/31 02:32:11

Modified files:
        philosophy/po  : w3c-patent.translist w3c-patent.zh-cn.po 
Added files:
        philosophy     : w3c-patent.zh-cn.html 
        philosophy/po  : w3c-patent.zh-cn-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/w3c-patent.zh-cn.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/w3c-patent.translist?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/w3c-patent.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/w3c-patent.zh-cn-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: po/w3c-patent.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/w3c-patent.translist,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/w3c-patent.translist     15 Mar 2020 18:34:47 -0000      1.13
+++ po/w3c-patent.translist     31 Dec 2022 07:32:10 -0000      1.14
@@ -9,6 +9,7 @@
 <span dir="ltr">[it]&nbsp;<a lang="it" hreflang="it" 
href="/philosophy/w3c-patent.it.html">italiano</a> &nbsp;</span>
 <span dir="ltr">[nl]&nbsp;<a lang="nl" hreflang="nl" 
href="/philosophy/w3c-patent.nl.html">Nederlands</a> &nbsp;</span>
 <span dir="ltr">[ru]&nbsp;<a lang="ru" hreflang="ru" 
href="/philosophy/w3c-patent.ru.html">русский</a> &nbsp;</span>
+<span dir="ltr">[zh-cn]&nbsp;<a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn" 
href="/philosophy/w3c-patent.zh-cn.html">简体中文</a> &nbsp;</span>
 </p>
 </div>' -->
 <link rel="alternate" type="text/html" href="/philosophy/w3c-patent.html" 
hreflang="x-default" />
@@ -19,4 +20,5 @@
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it" 
href="/philosophy/w3c-patent.it.html" title="italiano" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl" 
href="/philosophy/w3c-patent.nl.html" title="Nederlands" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru" 
href="/philosophy/w3c-patent.ru.html" title="русский" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn" 
href="/philosophy/w3c-patent.zh-cn.html" title="简体中文" />
 <!-- end translist file -->

Index: po/w3c-patent.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/w3c-patent.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2

Index: w3c-patent.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: w3c-patent.zh-cn.html
diff -N w3c-patent.zh-cn.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ w3c-patent.zh-cn.html       31 Dec 2022 07:32:09 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,143 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/w3c-patent.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>自由软件基金会对 W3C &ldquo;免费&rdquo; 专利政策的立场 
- GNU 工程 - 自由软件基金会</title>
+<meta http-equiv="Keywords"
+       content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, patent, general, 
public, license,
+gpl, general public license, policy, freedom, software, Eben, Moglen, Eben
+Moglen" />
+<meta http-equiv="Description"
+       content="W3C å…
è´¹ä¸“利政策表面看来对自由软件是有帮助的,实际
则不然。FSF 鼓励公众对最后的呼吁做出如此反应。" />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/w3c-patent.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.zh-cn.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.zh-cn.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>自由软件基金会对 W3C &ldquo;免费&rdquo; 
专利政策的立场</h2>
+<p>
+<i>于 2003 年 6 月重新改写</i>
+</p>
+
+<h3>我们的立场</h3>
+
+<p>
+自由软件基金会,由哥伦比亚大学法学院 Moglen 
教授为代表,从 2001 年 11 月至今保持参加了 W3C 
专利政策工作组。W3C
+当前的专利政策,多数情况下 &ldquo;免费&rdquo; 或者简称 
&ldquo;RF&rdquo;
+专利政策,是让万维网成为免受专利羁跘æ 
‡å‡†çš„重要一步。但是有一个漏洞让它留下了遗憾。该漏洞让此专利政策可能会禁止用自由软件实现æ
 ‡å‡†ã€‚</p>
+
+<p>
+问题出现在 &ldquo;实际使用&rdquo;
+的限制上。专利持有者可以将å…
è´¹ä¸“利政策用于此限制。该限制说你
可以实现专利覆盖的思想,但是只能精确地按照规格实现æ 
‡å‡†&mdash;&mdash;不能以其他方式实现。因此,如果你调整代ç 
ç¨å¾®åç¦»äº†æ ‡å‡†ï¼Œé‚£ä¹ˆè¯¥ä¸“利许可证就不再保护你
不受专利侵权的控告。</p>
+
+<p>
+W3C 的政策包含了一些拒绝某些 &ldquo;实际使用&rdquo; 
限制的条款。比如,它不å…
è®¸ä¸“利许可证限制软件类型或平台。(我们在 2012
+年收到此类知会。)不过,这些仍然会让å…
¶ä»–类型的限制带来问题。</p>
+
+<p>
+自由软件的一个要求是用户拥有修改和再发布的自由。但是我们不能把一个禁止用户修改å
…¶ä¸­æŸéƒ¨åˆ†ç¨‹åºçš„软件称为用户拥有自由的软件。因此,这种
+&ldquo;实际使用&rdquo; 的限制会阻止 <a 
href="/philosophy/free-sw.html">自由软件</a> 对 W3C
+标准的实现。</p>
+
+<p>
+&ldquo;实际使用&rdquo; 限制在法律上也和 <a
+href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html">GNU 通用公共许可证(版本 
2)</a> 的第 7
+节不兼容,因为它不允许用户修改软件的自由。</p>
+
+<p>
+许多其他自由软件许可证并没有等同于 GPL 第 7 
节的的条款,但是使用这些许可证并不能解决问题。第 7
+节的目的是防止使用附加
限制(比如使用专利许可证)来剥夺 GPL
+赋予你的自由。如果软件许可证不防止这个,那么你
会看到程序的许可证给了你自由,而å…
¶ä»–未明说的限制却剥夺了你的自由。</p>
+
+<p>
+修改软件的自由一直在被第三方专利限制,å…
¶ä¸­çš„软件许可证通常以不å…
¬å¼€çš„形式出现。这正是软件专利为什么 <a
+href="https://ffii.org/";>对软件自由如此危险</a> 的原因。</p>
+
+<p>自由软件基金会计划继续参与此实现过程。我们会努力说服专利持有è€
…不要强加 &ldquo;实际使用&rdquo;
+限制,我们也鼓励所有珍视自由软件开发者
权利的人们以同样的方式实现未来的网络标准。</p>
+</div>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
+<div id="footer" role="contentinfo">
+<div class="unprintable">
+
+<p>请将对FSF&amp;GNU的一般询问发送到<a
+href="mailto:gnu@gnu.org";>&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>。还有一些å…
¶ä»–联系FSF的<a
+href="/contact/">方式</a>。关于链接错误和&rdquo;å…
¶ä»–更正或建议&ldquo;请发信到<a
+href="mailto:web-translators@gnu.org";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>。</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
+
+        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+我们尽最大努力来提供精准和高质量的翻译,但难å…
ä¼šå­˜åœ¨é”™è¯¯å’Œä¸è¶³ã€‚如果您在这方面有评论或一般性的建议,请发送至
 <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>。</p><p>å
…³äºŽè¿›è¡Œåè°ƒä¸Žæäº¤ç¿»è¯‘的更多信息参见
+<a href="/server/standards/README.translations.html">《译者
指南》</a>。</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2002, 2003, 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>本页面使用 <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a> 授权。</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-cn.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>翻译团队</b>:<a rel="team"
+href="//savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/">&lt;CTT&gt;</a>,2022。</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+最后更新:
+
+$Date: 2022/12/31 07:32:09 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>

Index: po/w3c-patent.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: po/w3c-patent.zh-cn-en.html
diff -N po/w3c-patent.zh-cn-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/w3c-patent.zh-cn-en.html 31 Dec 2022 07:32:10 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,154 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+<title>FSF's Position on W3 Consortium &ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent 
+Policy - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<meta http-equiv="Keywords"
+       content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, patent, general, 
public, license, gpl, general public license, policy, freedom, software, Eben, 
Moglen, Eben Moglen" />
+<meta http-equiv="Description"
+       content="The W3C RF patent policy seems on its surface to be helpful to 
Free Software, but in fact it is not.  FSF encourages the public to say so in 
response to the last call." />
+<!--#include virtual="/philosophy/po/w3c-patent.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>FSF's Position on W3 Consortium &ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent 
Policy</h2>
+<p>
+<i>Rewritten 1 June 2003</i>
+</p>
+
+<h3>Our Position</h3>
+
+<p>
+The Free Software Foundation, represented by Professor Moglen of
+Columbia University Law School, has participated in the W3 Consortium
+Patent Policy Working Group from November 2001 through the present.
+The current W3C patent policy, which in most cases requires
+&ldquo;royalty-free&rdquo; or &ldquo;RF&rdquo; patent licenses, is a
+significant step in the direction of protecting the World Wide Web
+from patent-encumbered standards.  But it falls short because a
+loophole allows conditions on these patent licenses that would
+prohibit free software implementations of the standards.</p>
+
+<p>
+The problem comes from the &ldquo;field of use&rdquo; restrictions
+that patent holders are allowed to put in their royalty-free patent
+licenses.  Such restrictions say that you are allowed to practice the
+patented idea, but only for implementing the standard precisely as
+specified&mdash;not in any other way.  Thus, if you change the code
+to depart from the spec even slightly, the patent license no longer
+protects you from against being sued for infringing the patent.</p>
+
+<p>
+The W3C has policies to reject some kinds of &ldquo;field of
+use&rdquo; restrictions.  For instance, it won't allow a patent
+license to be limited to a certain kind of software or a certain kind
+of platform.  (We were informed of this in 2012.)  However, that still
+allows other kinds of restrictions that can cause a problem.</p>
+
+<p>
+One requirement for Free Software is that users have the freedom to
+modify and redistribute it.  But we can hardly consider that users
+have freedom to publish modified versions of the program if, for a
+part of the program's behavior, modification is prohibited.  Thus,
+these &ldquo;field of use&rdquo; restrictions would prevent
+implementation of W3C standards as <a href="/philosophy/free-sw.html">
+Free Software</a>.</p>
+
+<p>
+&ldquo;Field of use&rdquo; restrictions are also legally incompatible
+with section 7 of the <a href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html">GNU
+General Public License (version 2)</a>, since it does not allow the user's
+freedom to modify to be shrunk to zero in this way.</p>
+
+<p>
+Many other Free Software licenses have no provisions equivalent to the
+GPL's Section 7, but you can't solve the problem merely by using one
+of those licenses.  Section 7 is intended to prevent the imposition of
+side restrictions (for instance, by patent licenses) which would deny
+the freedoms that the GPL itself gives you.  If the software license
+does nothing to prevent this, you can find yourself in a situation
+where the program's license appears to give you freedom, but this
+freedom has been taken away by restrictions not stated there.</p>
+
+<p>
+Freedom to modify software can always be limited by third-party
+patents in ways that the software copyright license doesn't disclose.
+This is why software patents are <a href="https://ffii.org/";>so
+dangerous to software freedom</a>.</p>
+
+<p>The FSF plans to continue to participate in the implementation
+process.  We will try to convince patent-holders not to impose
+&ldquo;field of use&rdquo; restrictions, and we encourage all those
+who care about the right of Free Software developers to implement all
+future web standards to do the same.</p>
+</div>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer" role="contentinfo">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:gnu@gnu.org";>&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:webmasters@gnu.org";>&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
+        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2002, 2003, 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2022/12/31 07:32:10 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]