www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/software/po gethelp.zh-cn.po gethelp.ja.po ...


From: GNUN
Subject: www/software/po gethelp.zh-cn.po gethelp.ja.po ...
Date: Sat, 24 Dec 2022 20:55:14 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     22/12/24 20:55:14

Modified files:
        software/po    : gethelp.zh-cn.po gethelp.ja.po gethelp.pt-br.po 
                         gethelp.ro.po gethelp.de.po gethelp.es.po 
                         gethelp.fr.po gethelp.pl.po gethelp.ru.po 
                         gethelp.tr.po 

Log message:
        Update copyright years.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/gethelp.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/gethelp.ja.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/gethelp.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/gethelp.ro.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/gethelp.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/gethelp.es.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/gethelp.fr.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/gethelp.pl.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/gethelp.ru.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/gethelp.tr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: gethelp.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/gethelp.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- gethelp.zh-cn.po    10 Jun 2018 10:01:20 -0000      1.1
+++ gethelp.zh-cn.po    25 Dec 2022 01:55:14 -0000      1.2
@@ -273,3 +273,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最后更新:"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015, 2022 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015, 2022 Free Software "
+"Foundation, Inc."

Index: gethelp.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/gethelp.ja.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gethelp.ja.po       1 Jul 2021 02:03:54 -0000       1.3
+++ gethelp.ja.po       25 Dec 2022 01:55:14 -0000      1.4
@@ -292,3 +292,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015, 2022 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015, 2022 Free Software "
+"Foundation, Inc."

Index: gethelp.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/gethelp.pt-br.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gethelp.pt-br.po    22 May 2020 22:05:29 -0000      1.2
+++ gethelp.pt-br.po    25 Dec 2022 01:55:14 -0000      1.3
@@ -303,3 +303,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última atualização:"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015, 2022 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015, 2022 Free Software "
+"Foundation, Inc."

Index: gethelp.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/gethelp.ro.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- gethelp.ro.po       31 May 2021 09:06:29 -0000      1.4
+++ gethelp.ro.po       25 Dec 2022 01:55:14 -0000      1.5
@@ -17,9 +17,9 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Outdated-Since: 2007-03-19 16:06+0000\n"
 
-#. type: Content of: <title>
 # | [-How to get-]{+Getting+} help with GNU software - GNU Project - Free
 # | Software Foundation
+#. type: Content of: <title>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "How to get help with GNU software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -28,8 +28,8 @@
 "Cum să obțineți ajutor pentru software-ul GNU - Proiectul GNU - Fundația "
 "pentru Programe Libere"
 
-#. type: Content of: <h2>
 # | [-How to get-]{+Getting+} help with GNU software
+#. type: Content of: <h2>
 #, fuzzy
 #| msgid "How to get help with GNU software"
 msgid "Getting help with GNU software"
@@ -69,7 +69,6 @@
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
 # | Many companies now redistribute GNU software, often as part of a <a
 # | href=\"/distros/free-distros.html\">GNU/Linux distribution</a>.  When you
 # | find bugs in a GNU program that you installed with a given GNU/Linux
@@ -82,6 +81,7 @@
 # | maintainers of+} the [-best people to find a bug as it pertains to a-]
 # | {+original GNU packages usually have no knowledge of what+} particular
 # | [-distribution.-] {+distributors have done.+}
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Many companies now redistribute GNU software, often as part of a <a href="
@@ -112,7 +112,6 @@
 "versiuni mai vechi. Prin urmare ei sunt cei în măsură să decidă dacă "
 "problema se datorează lor sau versiunii originale a software-ului."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | However, if you find a deficiency in the canonical release of a GNU
 # | package, [-please let us know.  Thus,-] we [-also maintain <a
 # | href=\"http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/\";>mailing lists for-] {+want
@@ -122,6 +121,7 @@
 # | reporting (via an alias).  So, if you find a bug in the canonical version
 # | of-] a [-GNU program, please try reporting it that way.-] {+given package
 # | as follows:+}
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "However, if you find a deficiency in  the canonical release of a GNU "
@@ -173,7 +173,6 @@
 msgid "The source files for a package may give other clues."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
 # | When we receive a bug [-report,-] {+report for our canonical releases,+}
 # | we usually try to fix the problem.  While our bug fixes may seem like
 # | individual assistance, they are not; they are part of preparing a new
@@ -181,6 +180,7 @@
 # | us test the fix and ensure its quality.  If your bug report does not evoke
 # | a solution from us, you may still get one from another user who reads our
 # | bug report mailing lists.
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When we receive a bug report, we usually try to fix the problem.  While "
@@ -240,7 +240,6 @@
 msgid "Getting general help"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
 # | We host [-a number of-] {+many+} <a href=\"http://lists.gnu.org/\";>mailing
 # | lists for GNU [-software</a>.-] {+and other free software</a>, both for
 # | bug reporting and general discussion and help.+}  The mailing lists [-that
@@ -249,6 +248,7 @@
 # | particular GNU program, then please use the <a
 # | 
href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnu-utils/\";>help-gnu-utils</a>
 # | mailing list.
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We host a number of <a href=\"http://lists.gnu.org/\";>mailing lists for "
@@ -272,11 +272,11 @@
 "folosiți lista <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnu-";
 "utils/\">help-gnu-utils</a>."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | The <a href=\"http://www.fsf.org/resources/service\";>FSF Service
 # | Directory</a> is a list of people who offer support and other consulting
 # | services.  {+(Contact information for new and updated listings is on that
 # | page.)+}
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The <a href=\"http://www.fsf.org/resources/service\";>FSF Service "
@@ -367,6 +367,12 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Actualizată:"
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015, 2022 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2001, 2003, 2004, 2022 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The <a href=\"/prep/service.html\">GNU Service Directory</a> is a list of "
 #~ "people who offer support and other consulting services.  It is also in "

Index: gethelp.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/gethelp.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- gethelp.de.po       31 May 2021 13:39:57 -0000      1.8
+++ gethelp.de.po       25 Dec 2022 01:55:14 -0000      1.9
@@ -315,6 +315,14 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015, 2022 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015, 2022 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "When sending a bug report, please do not include very large attachments.  "
 #~ "Messages to GNU mailing lists have a limit of about 200k, and will reject "

Index: gethelp.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/gethelp.es.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- gethelp.es.po       30 Apr 2021 09:12:27 -0000      1.5
+++ gethelp.es.po       25 Dec 2022 01:55:14 -0000      1.6
@@ -311,3 +311,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015, 2022 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015, 2022 Free Software "
+"Foundation, Inc."

Index: gethelp.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/gethelp.fr.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- gethelp.fr.po       31 May 2021 21:09:20 -0000      1.4
+++ gethelp.fr.po       25 Dec 2022 01:55:14 -0000      1.5
@@ -312,3 +312,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015, 2022 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015, 2022 Free Software "
+"Foundation, Inc."

Index: gethelp.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/gethelp.pl.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gethelp.pl.po       11 Apr 2021 04:31:35 -0000      1.2
+++ gethelp.pl.po       25 Dec 2022 01:55:14 -0000      1.3
@@ -305,3 +305,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualizowane:"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015, 2022 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015, 2022 Free Software "
+"Foundation, Inc."

Index: gethelp.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/gethelp.ru.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- gethelp.ru.po       25 Sep 2015 06:31:29 -0000      1.4
+++ gethelp.ru.po       25 Dec 2022 01:55:14 -0000      1.5
@@ -298,3 +298,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015, 2022 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015, 2022 Free Software "
+"Foundation, Inc.<br />Copyright &copy; 2015 Dmitry Alexandrov (translation)"

Index: gethelp.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/gethelp.tr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gethelp.tr.po       11 Feb 2021 06:31:44 -0000      1.2
+++ gethelp.tr.po       25 Dec 2022 01:55:14 -0000      1.3
@@ -303,6 +303,14 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Son Güncelleme:"
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015, 2022 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2010, 2014, 2015, 2022 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]