[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po software-patents.ru.po
From: |
Ineiev |
Subject: |
www/philosophy/po software-patents.ru.po |
Date: |
Tue, 13 Dec 2022 01:42:00 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Ineiev <ineiev> 22/12/13 01:42:00
Modified files:
philosophy/po : software-patents.ru.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-patents.ru.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
Patches:
Index: software-patents.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/software-patents.ru.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- software-patents.ru.po 12 Dec 2022 20:00:58 -0000 1.66
+++ software-patents.ru.po 13 Dec 2022 06:41:59 -0000 1.67
@@ -1,6 +1,6 @@
# Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/software-patents.html
-# Copyright (C) 2002, 2006, 2021 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2014, 2022 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2002, 2006, 2022 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2013, 2022 Free Software Foundation, Inc. (translation)
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022
# this translation lacks appropriate review
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: software-patents.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 19:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-13 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-13 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -26,7 +26,6 @@
#. type: Content of: <div><h2>
# | Software [-p-]{+P+}atents — Obstacles to [-software development-]
# | {+Software Development+}
-#, fuzzy
#| msgid "Software patents — Obstacles to software development"
msgid "Software Patents — Obstacles to Software Development"
msgstr "ÐаÑенÑÑ Ð½Ð° пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ — помеÑ
и в
ÑазвиÑии пÑогÑамм"
@@ -58,7 +57,6 @@
# |
{+href=\"//audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-cambridgeuni-england2002.ogg\">audio+}
# | recording</a> by Nicholas Hill. HTML editing and links by Markus [-Kuhn.-]
# | {+Kuhn and GNU webmasters.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Transcript (<a href=\"https://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/stallman-patents."
#| "html\">original version</a>) and <a href=\"/audio-video/philosophy-"
@@ -71,8 +69,8 @@
"HTML editing and links by Markus Kuhn and GNU webmasters."
msgstr ""
"ТекÑÑ (<a href=\"https://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/stallman-patents.html"
-"\">пеÑвонаÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ</a>) и <a
href=\"/audio-video/philosophy-recordings."
-"html#rms-200203250\"> звÑкозапиÑÑ</a> подгоÑовленÑ
ÐиколаÑом Хиллом; ÐаÑкÑÑ "
+"\">пеÑвонаÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ</a>) и <a
href=\"//audio-video.gnu.org/audio/rms-"
+"speech-cambridgeuni-england2002.ogg\"> звÑкозапиÑÑ</a>
подгоÑÐ¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ ÐиколаÑом Хиллом; ÐаÑкÑÑ "
"ÐÑн оÑÑедакÑиÑовал HTML и добавил ÑÑÑлки."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -103,7 +101,6 @@
# | [-which-] {+that+} you would use in developing software. [-That is-]
# | {+That's+} what makes them a dangerous obstacle to all software
# | development.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is not about patenting software. That is a very bad way, a misleading "
#| "way to describe it, because it is not a matter of patenting individual "
@@ -137,7 +134,6 @@
#. type: Content of: <div><div><h3>
# | Table of [-C-]{+c+}ontents
-#, fuzzy
#| msgid "Table of Contents"
msgid "Table of contents"
msgstr "СодеÑжание"
@@ -147,54 +143,58 @@
"<a href=\"#copyright-vs-patent\">Differences between copyrights and patents</"
"a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#copyright-vs-patent\">РазлиÑÐ¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ
авÑоÑÑкими пÑавами и паÑенÑами</"
+"a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
# | <a [-href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>-]
# | {+href=\"#patent-system\">The patent system</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/education/edu-team.html\">The Education Team</a>"
msgid "<a href=\"#patent-system\">The patent system</a>"
-msgstr "<a href=\"/education/edu-team.html\">ÐÑÑппа
обÑазованиÑ</a>"
+msgstr "<a href=\"#patent-system\">ÐаÑенÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑема</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#dealing-with-patents\">How a developer can deal with patents</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#dealing-with-patents\">Ðак ÑазÑабоÑÑик можеÑ
делаÑÑ Ñ Ð¿Ð°ÑенÑами</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"#patent-avoiding\">Avoiding the patent</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#patent-avoiding\">УйÑи Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÑенÑа</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
msgid "<a href=\"#patent-licensing\">Licensing the patent</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#patent-licensing\">ÐолÑÑиÑÑ Ð»Ð¸ÑензиÑ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
# | [-Overturning-]{+<a href=\"#patent-overturning\">Overturning+} the patent
# | in [-court.-] {+court</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "Overturning the patent in court."
msgid "<a href=\"#patent-overturning\">Overturning the patent in court</a>"
-msgstr "опÑоÑеÑÑоваÑÑ Ð¿Ð°ÑÐµÐ½Ñ Ð² ÑÑде."
+msgstr "<a href=\"#patent-overturning\">ÐпÑоÑеÑÑоваÑÑ
паÑÐµÐ½Ñ Ð² ÑÑде</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#software-specificity\">Specificities of the software field</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#software-specificity\">ÐÑобенноÑÑи ÑÑеÑÑ
пÑогÑаммиÑованиÑ</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#software-patent-policies\">Addressing the problem of software "
"patents in public policies</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#software-patent-policies\">РеÑение пÑоблемÑ
паÑенÑов на пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
+"в обÑеÑÑвенной полиÑике</a>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"#footnotes\">Footnotes</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#footnotes\">ÐÑимеÑаниÑ</a>"
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Differences between copyrights and patents"
-msgstr ""
+msgstr "РазлиÑÐ¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкими пÑавами и
паÑенÑами"
#. type: Content of: <div><p>
# | You may have heard people [-using-] {+use+} a misleading term “<a
@@ -209,7 +209,6 @@
# | property”+} pre-judges the most basic question in whatever area you
# | are dealing with. [-This is-] {+That's+} not conducive to clear and open
# | minded thinking.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You may have heard people using a misleading term “<a href="
#| "\"https://www.wipo.org/about-ip/en/\">Intellectual Property</a>.” "
@@ -230,9 +229,9 @@
msgstr ""
"Ðозможно, Ð²Ñ ÑлÑÑали, как лÑди ÑпоÑÑеблÑÑÑ
запÑÑÑваÑÑее вÑÑажение “<a "
"href=\"https://www.wipo.org/about-ip/en/\">инÑеллекÑÑалÑнаÑ
ÑобÑÑвенноÑÑÑ</"
-"a>”. ÐÑо вÑÑажение, как Ð²Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñе,
необÑекÑивно. Рнем делаеÑÑÑ "
-"пÑедположение, ÑÑо незавиÑимо Ð¾Ñ Ñого, ÑÑо
Ð²Ñ ÑÑим вÑÑажением обознаÑаеÑе, к "
-"ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ñжно оÑноÑиÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº к
ÑазновидноÑÑи ÑобÑÑвенноÑÑи, а ÑÑо ÑолÑко
одна "
+"a>”. ÐÑо вÑÑажение, как Ð²Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñе,
необÑекÑивно, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо в нем делаеÑÑÑ "
+"пÑедположение: незавиÑимо Ð¾Ñ Ñого, о Ñем
Ð²Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑе, к ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ñжно "
+"оÑноÑиÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº к ÑазновидноÑÑи
ÑобÑÑвенноÑÑи, а ÑÑо ÑолÑко одна "
"из многиÑ
алÑÑеÑнаÑив. ÐÑо вÑÑажение,
“инÑеллекÑÑалÑÐ½Ð°Ñ "
"ÑобÑÑвенноÑÑÑ”, Ð´Ð°ÐµÑ Ð¿ÑедвзÑÑÑй оÑвеÑ
на ÑамÑй главнÑй вопÑÐ¾Ñ Ð² лÑбой "
"ÑÑеÑе, к коÑоÑой Ð²Ñ Ð¾Ð±ÑаÑаеÑеÑÑ. ÐÑо не
Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑÑное и вÑеÑÑоÑоннее "
@@ -250,7 +249,6 @@
# | None of them has anything in common with any of the others. Their
# | [-origins historically-] {+origins, historically,+} are completely
# | separate.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There is an additional problem which has nothing to do with promoting any "
#| "one opinion. It gets in the way of understanding even the facts. The "
@@ -271,12 +269,12 @@
"or less commonly encountered. None of them has anything in common with any "
"of the others. Their origins, historically, are completely separate."
msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÐµÑе одна пÑоблема, не имеÑÑаÑ
никакого оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº поддеÑжке лÑбого "
+"Ðо еÑÑÑ ÐµÑе одна пÑоблема, не имеÑÑаÑ
никакого оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº поддеÑжке лÑбого "
"конкÑеÑного мнениÑ. ÐÑо вÑÑажение даже
меÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑÑ ÑакÑÑ. ÐÑÑажение "
"“инÑеллекÑÑалÑное
ÑобÑÑвенноÑÑÑ” — ÑазмаÑиÑÑое "
-"обобÑение. Ðно ÑÐ²Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð² кÑÑÑ Ñакие
ÑовеÑÑенно ÑазделÑнÑе облаÑÑи пÑава, "
-"как авÑоÑÑкое пÑаво и паÑенÑÑ, коÑоÑÑе
ÑовеÑÑенно ÑазлиÑнÑ. Ðни оÑлиÑаÑÑÑÑ "
-"во вÑеÑ
деÑалÑÑ
. ÐÑÑажение Ñакже
ÑÐ²Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð² кÑÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ ÑоваÑнÑе знаки, "
+"обобÑение. Ðно ÑÐ²Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð² кÑÑÑ Ñакие
ÑазнÑе и ÑовеÑÑенно ÑазделÑнÑе облаÑÑи "
+"пÑава, как авÑоÑÑкое пÑаво и паÑенÑÑ,
коÑоÑÑе полноÑÑÑÑ Ð¾ÑлиÑаÑÑÑÑ Ð¾Ñ "
+"авÑоÑÑкого пÑава (вÑе подÑобноÑÑи дÑÑгие),
и ÑоваÑнÑе знаки, "
"коÑоÑÑе оÑлиÑаÑÑÑÑ ÐµÑе ÑилÑнее, и ÑазнÑе
дÑÑгие пÑедмеÑÑ, коÑоÑÑе "
"вÑÑÑеÑаÑÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ или менее ÑаÑÑо. Ðи Ñ
одного из ниÑ
Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸Ñего обÑего ни Ñ "
"Ñем дÑÑгим. ÐÑ
иÑÑоÑиÑеÑкие иÑÑоки никак
дÑÑг Ñ Ð´ÑÑгом не ÑвÑзанÑ."
@@ -292,7 +290,6 @@
# | property.” So, if+} you want to think clearly, don't lump them
# | together. Think about copyrights{+,+} and then think about patents.
# | Learn about copyright law{+,+} and separately{+,+} learn about patent law.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The laws were designed independently. They covered different areas of "
#| "life and activities. The public policy issues they raise are completely "
@@ -312,12 +309,13 @@
"lump them together. Think about copyrights, and then think about patents. "
"Learn about copyright law, and separately, learn about patent law."
msgstr ""
-"ÐÑи Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ ÑоÑÑавлÑлиÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð¸Ñимо дÑÑг
Ð¾Ñ Ð´ÑÑга. Ðни опиÑÑвали ÑазлиÑнÑе "
-"ÑÑеÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ и деÑÑелÑноÑÑи. ÐопÑоÑÑ
обÑеÑÑвенной полиÑики, коÑоÑÑе они "
+"ÐÑи Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ ÑоÑÑавлÑлиÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð¸Ñимо дÑÑг
Ð¾Ñ Ð´ÑÑга. Ðни опиÑÑваÑÑ ÑазлиÑнÑе "
+"ÑÑеÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ и деÑÑелÑноÑÑи, и вопÑоÑÑ
обÑеÑÑвенной полиÑики, коÑоÑÑе они "
"поднимаÑÑ, ÑовеÑÑенно дÑÑг Ñ Ð´ÑÑгом не
ÑвÑзанÑ. Так ÑÑо, еÑли Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑаеÑеÑÑ "
"ÑазмÑÑлÑÑÑ Ð¾ ниÑ
, ÑÐ²Ð°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ
вмеÑÑе, вÑ
гаÑанÑиÑованно бÑдеÑе пÑиÑ
одиÑÑ Ðº "
-"дÑÑаÑким вÑводам. ÐÐµÑ Ð±ÑквалÑно никакого
здÑавого ÑÑждениÑ, коÑоÑое можно "
-"бÑло Ð±Ñ ÑделаÑÑ Ð¾Ð± “инÑеллекÑÑалÑной
ÑобÑÑвенноÑÑи”. ÐÑли Ñ
оÑиÑе "
+"дÑÑаÑким вÑводам. Ðакими Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ ни бÑли,
Ð½ÐµÑ Ð±ÑквалÑно никакого здÑавого "
+"или ÑазÑмного ÑÑждениÑ, коÑоÑое можно
бÑло Ð±Ñ ÑделаÑÑ Ð¾Ð± "
+"“инÑеллекÑÑалÑной ÑобÑÑвенноÑÑи”.
Так ÑÑо еÑли Ñ
оÑиÑе "
"мÑÑлиÑÑ ÑÑно, не ÑваливайÑе иÑ
в кÑÑÑ.
ÐÑмайÑе об авÑоÑÑком пÑаве, а "
"заÑем — о паÑенÑаÑ
. ÐзÑÑайÑе
авÑоÑÑкое пÑаво и оÑделÑно Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ "
"изÑÑайÑе паÑенÑÑ."
@@ -326,6 +324,8 @@
msgid ""
"To give you some of the biggest differences between copyrights and patents:"
msgstr ""
+"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð°ÑÑ Ð²Ð°Ð¼ понÑÑие о некоÑоÑÑÑ
из
ÑамÑÑ
болÑÑиÑ
ÑазлиÑий Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ "
+"авÑоÑÑким пÑавом и паÑенÑами:"
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
msgid ""
@@ -333,6 +333,10 @@
"any ideas. It's a {legal fault} to consider copyrights as covering any idea. "
"But patents <em>only</em> cover ideas and the use of ideas."
msgstr ""
+"ÐвÑоÑÑкое пÑаво ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð½Ð°
оÑобенноÑÑи вÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑабоÑÑ. "
+"ÐÑло Ð±Ñ ÑÑидиÑеÑкой оÑибкой ÑÑиÑаÑÑ, ÑÑо
авÑоÑÑкое пÑаво ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð½Ð° "
+"какÑÑ-либо идеÑ. РпаÑенÑÑ
ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑÑÑ <em>ÑолÑко</em> на идеи и на
иÑ
"
+"пÑименение."
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
# | {+Copyrights happen automatically.+} Patents [-cost-] {+are issued by a
@@ -342,7 +346,6 @@
# | typically some years for the application to get considered, even though
# | patent offices {+typically+} do an extremely sloppy job of
# | [-considering.-] {+considering them.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Patents cost a lot of money. They cost even more paying the lawyers to "
#| "write the application than they cost to actually apply. It takes "
@@ -356,9 +359,11 @@
"even though patent offices typically do an extremely sloppy job of "
"considering them."
msgstr ""
-"Ðа паÑенÑÑ ÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ денег. ÐплаÑа
ÑÑлÑг ÑÑиÑÑов, коÑоÑÑе ÑоÑÑавлÑÑÑ "
+"ÐвÑоÑÑкие пÑава возникаÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑки.
ÐаÑенÑÑ Ð²ÑдаÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑнÑм бÑÑо "
+"в оÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° заÑвкÑ. Ðа ÑÑо ÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾
денег. "
+"РоплаÑа ÑÑлÑг ÑÑиÑÑов, коÑоÑÑе
ÑоÑÑавлÑÑÑ "
"заÑвкÑ, обÑ
одиÑÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ доÑоже, Ñем
ÑобÑÑвенно подаÑа заÑвки. ÐбÑÑно пÑоÑ
одÑÑ "
-"годÑ, пока заÑвка Ð¶Ð´ÐµÑ ÑаÑÑмоÑÑениÑ, Ñ
оÑÑ
паÑенÑнÑе бÑÑо ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ Ð¸Ñ
"
+"годÑ, пока заÑвка Ð¶Ð´ÐµÑ ÑаÑÑмоÑÑениÑ, Ñ
оÑÑ
паÑенÑнÑе бÑÑо обÑÑно ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ Ð¸Ñ
"
"кÑайне небÑежно."
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
@@ -366,7 +371,6 @@
# | they can last as long as 150 years, [-where-] {+whereas+} patents last
# | {+for+} 20 years, which is long enough that you can outlive them{+,+} but
# | still quite long by a timescale of a field such as software.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyrights last tremendously long. In some cases they can last as long "
#| "as 150 years, where patents last 20 years, which is long enough that you "
@@ -378,7 +382,7 @@
"that you can outlive them, but still quite long by a timescale of a field "
"such as software."
msgstr ""
-"ÐвÑоÑÑкие пÑава дейÑÑвÑÑÑ ÑжаÑно долго. Ð
некоÑоÑÑÑ
ÑлÑÑаÑÑ
они могÑÑ "
+"ÐвÑоÑÑкие пÑава дейÑÑвÑÑÑ ÑжаÑно долго. Ð
наÑи дни в некоÑоÑÑÑ
ÑлÑÑаÑÑ
они могÑÑ "
"дейÑÑвоваÑÑ 150 леÑ, в Ñо вÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº
паÑенÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвÑÑÑ 20 леÑ, ÑÑо "
"доÑÑаÑоÑно мало, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ дожиÑÑ Ð´Ð¾
конÑа ÑÑока иÑ
дейÑÑвиÑ, но вÑе "
"Ñавно ÑÑо оÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ в маÑÑÑабаÑ
Ñакой
оÑÑаÑли, как пÑогÑаммиÑование."
@@ -387,7 +391,6 @@
# | Think back [-about-] 20 years [-ago when a-] {+ago; the+} PC was a new
# | thing. Imagine being constrained to develop software using only the ideas
# | that were known in 1982.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Think back about 20 years ago when a PC was a new thing. Imagine being "
#| "constrained to develop software using only the ideas that were known in "
@@ -396,7 +399,7 @@
"Think back 20 years ago; the PC was a new thing. Imagine being constrained "
"to develop software using only the ideas that were known in 1982."
msgstr ""
-"ÐеÑнемÑÑ Ð¼ÑÑленно на 20 Ð»ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´, когда
пеÑÑоналÑнÑй компÑÑÑÐµÑ Ð±Ñл "
+"ÐеÑнемÑÑ Ð¼ÑÑленно на 20 Ð»ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´;
пеÑÑоналÑнÑй компÑÑÑÐµÑ Ð±Ñл "
"новÑеÑÑвом. ÐÑедÑÑавÑÑе Ñебе, ÑÑо пÑи
ÑазÑабоÑке пÑогÑамм Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе "
"полÑзоваÑÑÑÑ ÑолÑко идеÑми, извеÑÑнÑми
на 1982 год."
@@ -406,7 +409,6 @@
# | and-] {+Wind</cite>, but+} you can prove you never saw <cite>Gone with the
# | Wind</cite>, {+and that you wrote it on your own,+} that would be a
# | defense to any accusation of copyright infringement.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyrights cover copying. If you write a novel that turns out to be word-"
#| "for-word the same with <cite>Gone with the Wind</cite> and you can prove "
@@ -419,15 +421,15 @@
"own, that would be a defense to any accusation of copyright infringement."
msgstr ""
"ÐвÑоÑÑкое пÑаво ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð½Ð°
копиÑование. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑеÑе Ñоман, "
-"коÑоÑÑй оказÑваеÑÑÑ Ð´Ð¾ÑловнÑм
повÑоÑением <cite>УнеÑеннÑÑ
веÑÑом</cite> и "
+"коÑоÑÑй оказÑваеÑÑÑ Ð´Ð¾ÑловнÑм
повÑоÑением <cite>УнеÑеннÑÑ
веÑÑом</cite> но "
"ÑможеÑе доказаÑÑ, ÑÑо <cite>УнеÑеннÑÑ
веÑÑом</cite> Ð²Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не видели, "
-"ÑÑо заÑиÑило Ð±Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²
наÑÑÑении авÑоÑÑкиÑ
пÑав."
+"а напиÑали его ÑамоÑÑоÑÑелÑно, ÑÑо
заÑиÑило Ð±Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² наÑÑÑении"
+" авÑоÑÑкиÑ
пÑав."
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
# | [-A-]{+But a+} patent is an absolute monopoly on using an idea. Even if
# | you could prove {+that+} you had the idea on your own, it would be
# | entirely irrelevant if the idea is patented by somebody else.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A patent is an absolute monopoly on using an idea. Even if you could "
#| "prove you had the idea on your own, it would be entirely irrelevant if "
@@ -437,7 +439,7 @@
"prove that you had the idea on your own, it would be entirely irrelevant if "
"the idea is patented by somebody else."
msgstr ""
-"ÐаÑÐµÐ½Ñ — ÑÑо абÑолÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ Ð½Ð°
пÑименение идеи. Ðаже еÑли "
+"РпаÑÐµÐ½Ñ — ÑÑо абÑолÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ
на пÑименение идеи. Ðаже еÑли "
"Ð±Ñ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ доказаÑÑ, ÑÑо пÑиÑли к ÑÑой
идее ÑамоÑÑоÑÑелÑно, ÑÑо не имело Ð±Ñ "
"ÑовеÑÑенно никакого знаÑениÑ, еÑли бÑ
Ð¸Ð´ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°ÑенÑовал кÑо-Ñо дÑÑгой."
@@ -448,7 +450,6 @@
# | understanding of these legal [-issues. It is-] {+issues would be about+}
# | like what would happen in your understanding of practical chemistry if you
# | confused water and ethanol.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I hope you will forget about copyrights for the rest of this talk because "
#| "this talk is about patents and you should never lump together copyrights "
@@ -462,15 +463,16 @@
"about like what would happen in your understanding of practical chemistry if "
"you confused water and ethanol."
msgstr ""
-"Я надеÑÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ð·Ð°Ð±ÑдеÑе об авÑоÑÑкиÑ
пÑаваÑ
до конÑа ÑÑой беÑедÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ "
+"Я надеÑÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ð² пеÑвом пÑиближении
забÑдеÑе об авÑоÑÑкиÑ
пÑаваÑ
"
+"до конÑа ÑÑой беÑедÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ "
"ÑÑо она каÑаеÑÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑов, а вам никогда
не ÑледÑÐµÑ ÑваливаÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑÑе "
-"авÑоÑÑкие пÑава и паÑенÑÑ. ÐÑо нÑжно,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð¸ ÑÑидиÑеÑкие вопÑоÑÑ. "
-"ÐÑо как еÑли Ð±Ñ Ð²Ñ Ð¿Ñи изÑÑении
пÑакÑиÑеÑкой Ñ
имии пÑÑали Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ ÑÑиловÑм "
+"авÑоÑÑкие пÑава и паÑенÑÑ. ÐÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð¸ бÑ
ÑÑи ÑÑидиÑеÑкие вопÑоÑÑ, "
+"как еÑли Ð±Ñ Ð²Ñ Ð¿Ñи изÑÑении пÑакÑиÑеÑкой Ñ
имии пÑÑали Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ ÑÑиловÑм "
"ÑпиÑÑом."
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "The patent system"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑенÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑема"
#. type: Content of: <div><p>
# | When you hear people describe the patent system, they usually describe it
@@ -482,7 +484,6 @@
# | reason for this bias, which is that most of the people who will tell you
# | about this patent system have a stake in it, so they want you {+to+} like
# | it.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When you hear people describe the patent system, they usually describe it "
#| "from the point of view of somebody who is hoping to get a patent- what it "
@@ -504,7 +505,7 @@
msgstr ""
"Ðогда лÑди опиÑÑваÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑнÑÑ ÑиÑÑемÑ,
ее обÑÑно опиÑÑваÑÑ Ñ ÑоÑки зÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
"ÑеÑ
, кÑо надееÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¿Ð°ÑÐµÐ½Ñ —
ÑÑо бÑло бÑ, еÑли Ð±Ñ Ð²Ñ "
-"полÑÑили паÑенÑ. ЧÑо бÑло бÑ, еÑли Ð±Ñ Ð²Ñ Ñ
одили по ÑлиÑе Ñ Ð¿Ð°ÑенÑом в "
+"полÑÑили паÑенÑ; ÑÑо бÑло бÑ, еÑли Ð±Ñ Ð²Ñ Ñ
одили по ÑлиÑе Ñ Ð¿Ð°ÑенÑом в "
"каÑмане и Ñо и дело вÑÑаÑкивали его,
ÑказÑвали им на кого-Ñо и говоÑили: "
"“Ðавай мне денÑги!”. ÐÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑÐµÐºÐ¾Ñ Ð½Ðµ
ÑлÑÑаен: болÑÑинÑÑво из "
"ÑеÑ
, кÑо ÑаÑÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ о паÑенÑной
ÑиÑÑеме, маÑеÑиалÑно в ней "
@@ -520,7 +521,6 @@
# | winning. They don't invite you to think about losing, even though losing
# | is far more likely. [-It is-] {+It's+} the same with ads for the patent
# | system. They always invite you to think about being the one who wins.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There is another reason—the patent system is a lot like a lottery "
#| "because only a tiny fraction of patents actually bring any benefit to "
@@ -574,7 +574,6 @@
# | published, like 18 months. But [-that is-] {+that's+} plenty of time for
# | you to write a program and even release it{+,+} not knowing that there is
# | going to be a patent and you are going to get sued.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So, what is the first thing you are going to do after you have had an "
#| "idea of what kind of program you are going to write? The first thing you "
@@ -617,7 +616,6 @@
# | to get sued. All he did was use an idea that he found in a journal{+,+}
# | just like programmers have always done. He hadn't realized that you could
# | no longer safely use ideas that you found in a journal.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is not just academic. In 1984, the compress program was written, a "
#| "program for data compression. At the time, there was no patent on the "
@@ -642,12 +640,12 @@
"in a journal."
msgstr ""
"ÐÑо не пÑоÑÑо ÑеоÑеÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ.
Ð 1984 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð±Ñла напиÑана "
-"пÑогÑамма compress, пÑогÑамма Ð´Ð»Ñ ÑжаÑиÑ
даннÑÑ
. Ð Ñо вÑÐµÐ¼Ñ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм LZW, "
+"пÑогÑамма Compress (ÑÑо бÑла пÑогÑамма длÑ
ÑжаÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
). Ð Ñо вÑÐµÐ¼Ñ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм LZW, "
"коÑоÑÑй в ней пÑименÑлÑÑ, запаÑенÑован не
бÑл. ÐаÑем, в 1985 годÑ, "
"в СШРна ÑÑÐ¾Ñ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм бÑл вÑдан <a
href=\"https://patents.justia.com/"
"patent/4558302\">паÑенÑ</a>, и в ÑеÑение неÑколÑкиÑ
ÑледÑÑÑиÑ
Ð»ÐµÑ Ñе, кÑо "
-"ÑаÑпÑоÑÑÑанÑл пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ compress, наÑали
полÑÑаÑÑ ÑгÑозÑ. ÐвÑÐ¾Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
-"compress никак не мог пÑедположиÑÑ, ÑÑо на
него могÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°ÑÑ Ð² ÑÑд. Ðн вÑего "
+"ÑаÑпÑоÑÑÑанÑл пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Compress, наÑали
полÑÑаÑÑ ÑгÑозÑ. ÐвÑÐ¾Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ "
+"Compress никак не мог пÑедположиÑÑ, ÑÑо на
него могÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°ÑÑ Ð² ÑÑд. Ðн вÑего "
"ÑолÑко пÑименил идеÑ, коÑоÑÑÑ Ð½Ð°Ñел в
жÑÑнале, как ÑÑо вÑегда делали "
"пÑогÑаммиÑÑÑ. ÐÐ¼Ñ Ð¸ в Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ Ð½Ðµ пÑиÑ
одило,
ÑÑо пÑименÑÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ¸ из жÑÑналов "
"болÑÑе не безопаÑно."
@@ -663,7 +661,6 @@
# | easy in these modern days of computers. You could search for keywords and
# | so on. Well, that will work to a certain extent. You will find some
# | patents in the area. You won't necessarily find them all, however.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Let's forget about that problem… The issued patents are published "
#| "by the patent office so you can find the whole long list of them and see "
@@ -682,10 +679,16 @@
"extent. You will find some patents in the area. You won't necessarily find "
"them all, however."
msgstr ""
-"ÐабÑдем об ÑÑой пÑоблеме... ÐÑданнÑе
паÑенÑÑ Ð¿ÑбликÑÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑнÑм бÑÑо, Ñак "
-"ÑÑо Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе взÑÑÑ Ð²ÐµÑÑ Ð¸Ñ
длиннÑй ÑпиÑок
и пÑоÑеÑÑÑ, ÑÑо именно в ниÑ
"
+"Ðо забÑдем об ÑÑой пÑоблеме... ÐÑданнÑе
паÑенÑÑ Ð¿ÑбликÑÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑнÑм бÑÑо, "
+"Ñак ÑÑо Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе взÑÑÑ Ð²ÐµÑÑ Ð¸Ñ
длиннÑй
ÑпиÑок и пÑоÑеÑÑÑ, ÑÑо именно в ниÑ
"
"Ñказано. ÐонеÑно, веÑÑ ÑпиÑок Ð²Ñ Ð½Ð° Ñамом
деле пÑоÑеÑÑÑ Ð½Ðµ можеÑе, поÑÐ¾Ð¼Ñ "
-"ÑÑо иÑ
ÑлиÑком много. РСШРÑоÑни ÑÑÑÑÑ
паÑенÑов на пÑогÑаммÑ."
+"ÑÑо иÑ
ÑлиÑком много. РСШРÑоÑни ÑÑÑÑÑ
паÑенÑов на пÑогÑаммÑ, и Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ "
+"возможноÑÑи оÑÑлеживаÑÑ, о Ñем в каждом из
ниÑ
говоÑиÑÑÑ. Так ÑÑо вам "
+"пÑиÑлоÑÑ Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑобоваÑÑ Ð¸ÑкаÑÑ ÑÑеди ниÑ
имеÑÑие оÑноÑение к делÑ. ÐÑо-Ñо "
+"говоÑиÑ, ÑÑо ÑÑо должно бÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑо в наÑе
компÑÑÑеÑизованное вÑемÑ. "
+"Ðожно бÑло Ð±Ñ Ð¸ÑкаÑÑ Ð¿Ð¾ клÑÑевÑм Ñловам и
Ñак далее. Ðа, в некоÑоÑой ÑÑепени "
+"ÑÑо ÑабоÑаеÑ. ÐекоÑоÑÑе паÑенÑÑ Ð² ваÑей
облаÑÑи Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÑе. Ðднако Ð²Ñ Ð½Ðµ "
+"обÑзаÑелÑно найдеÑе иÑ
вÑе."
#. type: Content of: <div><p>
# | {+For instance, there was a software patent which, I think, may have
@@ -699,7 +702,6 @@
# | several times to get the new values to propagate upwards. You were
# | supposed to have things depend [-upon-] {+on+} cells above [-them.-]
# | {+them, you see.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This means basically that when you make certain cells depend upon other "
#| "cells, it always recalculates everything after the things it depends on, "
@@ -719,14 +721,16 @@
"times to get the new values to propagate upwards. You were supposed to have "
"things depend on cells above them, you see."
msgstr ""
-"Ðо ÑÑÑеÑÑÐ²Ñ ÑÑо знаÑиÑ, ÑÑо когда вÑ
ÑÑавиÑе опÑеделеннÑе клеÑки в "
+"ÐапÑимеÑ, еÑÑÑ Ð¿Ð°ÑÐµÐ½Ñ Ð½Ð° пÑогÑаммÑ,
коÑоÑÑй "
+"Ñже, возможно, иÑÑек, на еÑÑеÑÑвеннÑй
поÑÑдок пеÑевÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑаблиÑнÑÑ
"
+"пÑоÑеÑÑоÑаÑ
. Ðо ÑÑÑеÑÑÐ²Ñ ÑÑо знаÑиÑ, ÑÑо
когда Ð²Ñ ÑÑавиÑе опÑеделеннÑе клеÑки в "
"завиÑимоÑÑÑ Ð¾Ñ Ð´ÑÑгиÑ
клеÑок, он вÑегда
пеÑевÑÑиÑлÑÐµÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÑÐ¸Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñле Ñого, "
"Ð¾Ñ Ñего они завиÑÑÑ, Ñак ÑÑо вÑе
обновлÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ñле одного пеÑевÑÑиÑлениÑ. "
"ÐеÑвÑй ÑаблиÑнÑй пÑоÑеÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ñоводил Ñвои
пеÑевÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвеÑÑ
Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·, Ñак ÑÑо "
"еÑли Ð²Ñ ÑÑавили клеÑÐºÑ Ð² завиÑимоÑÑÑ Ð¾Ñ
клеÑки, ÑаÑположенной ниже нее, и "
"Ñак неÑколÑко Ñаз, Ñо вам нÑжно бÑло
пеÑевÑÑиÑлÑÑÑ Ð½ÐµÑколÑко Ñаз, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
"новÑе знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñли до веÑÑ
а.
ÐÑедполагалоÑÑ, ÑÑо велиÑÐ¸Ð½Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ Ð±ÑдÑÑ "
-"завиÑеÑÑ Ð¾Ñ ÐºÐ»ÐµÑок, ÑаÑположеннÑÑ
вÑÑе."
+"завиÑеÑÑ Ð¾Ñ ÐºÐ»ÐµÑок, ÑаÑположеннÑÑ
вÑÑе,
понимаеÑе?"
#. type: Content of: <div><p>
# | Then [-someone realized why-] {+somebody realized, “Why+} don't I
@@ -744,7 +748,6 @@
# | [-method-] {+“method+} of compiling formulas into object [-code.
# | When-] {+code.” I think when+} I first saw it, I thought it was the
# | wrong patent.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Then someone realized why don't I do the recalculation so that everything "
#| "gets recalculated after the things it depends upon? This algorithm is "
@@ -768,17 +771,19 @@
"was described as a “method of compiling formulas into object code."
"” I think when I first saw it, I thought it was the wrong patent."
msgstr ""
-"ÐоÑом кÑо-Ñо ÑообÑазил: “ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ Ð½Ðµ
пÑоводиÑÑ Ð¿ÐµÑевÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñак, "
-"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ñе пеÑевÑÑиÑлÑлоÑÑ Ð¿Ð¾Ñле Ñого, оÑ
Ñего оно завиÑиÑ?” ÐÑÐ¾Ñ "
+"ÐоÑом кÑо-Ñо ÑообÑазил: “ÐоÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ Ð½Ðµ
пÑоводиÑÑ Ð¿ÐµÑевÑÑиÑлениÑ? "
+"ÐÑе пеÑевÑÑиÑлÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ñле Ñого, Ð¾Ñ Ñего
оно завиÑиÑ. Ðелаем ÑÑо в нÑжном "
+"поÑÑдке, и вÑе бÑÐ´ÐµÑ Ð°ÐºÑÑалÑно”. ÐÑÐ¾Ñ "
"алгоÑиÑм извеÑÑен как ÑопологиÑеÑкаÑ
ÑоÑÑиÑовка. ÐеÑвое Ñпоминание о ней, "
"коÑоÑое Ñ Ñмог найÑи, оÑноÑилоÑÑ
к 1963 годÑ. ÐаÑÐµÐ½Ñ "
"ÑаÑпÑоÑÑÑанÑлÑÑ Ð½Ð° неÑколÑко деÑÑÑков
ÑазлиÑнÑÑ
ÑпоÑобов, коÑоÑÑми Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ "
"ÑеализоваÑÑ ÑопологиÑеÑкÑÑ ÑоÑÑиÑовкÑ,
но Ð²Ñ Ð½Ðµ наÑли Ð±Ñ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑенÑ, еÑли "
"Ð±Ñ Ð¸Ñкали Ñлова “ÑаблиÑнÑй
пÑоÑеÑÑоє. ÐÑ Ð½Ðµ наÑли Ð±Ñ ÐµÐ³Ð¾, еÑли "
"Ð±Ñ Ð¸Ñкали Ñлова “еÑÑеÑÑвеннÑй
поÑÑдок” или “ÑопологиÑеÑÐºÐ°Ñ "
-"ÑоÑÑиÑовка”. Ðи одного из ÑÑиÑ
вÑÑажений в нем не бÑло. Ðа Ñамом деле "
-"он бÑл ÑÑоÑмÑлиÑован как меÑод компилÑÑии
ÑоÑмÑл в обÑекÑнÑй код. Ðогда Ñ "
-"впеÑвÑе Ñвидел его, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñмал, ÑÑо взÑл не
ÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑенÑ."
+"ÑоÑÑиÑовка”, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ни одного из
ÑÑиÑ
вÑÑажений в нем не бÑло. Ðа "
+"Ñамом деле он бÑл ÑÑоÑмÑлиÑован как
“меÑод компилÑÑии ÑоÑмÑл "
+"в обÑекÑнÑй код”. Ðогда Ñ Ð²Ð¿ÐµÑвÑе
Ñвидел его, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñмал, ÑÑо взÑл "
+"не ÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑенÑ."
#. type: Content of: <div><p>
# | [-Let's-]{+But let's+} suppose that you got a list of patents. So you
@@ -788,7 +793,6 @@
# | they are written in tortuous legal language, whose meaning is very hard to
# | understand. [-The-] {+In fact,+} things {+that+} patent offices say often
# | don't mean what they seem to mean.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Let's suppose that you got a list of patents. So you want to see know "
#| "what you are not allowed to do. When you try studying these patents, you "
@@ -802,10 +806,11 @@
"tortuous legal language, whose meaning is very hard to understand. In fact, "
"things that patent offices say often don't mean what they seem to mean."
msgstr ""
-"ÐопÑÑÑим, Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ ÑпиÑок паÑенÑов.
ÐнаÑиÑ, Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе понÑÑÑ, ÑÑо вам не "
-"позволено делаÑÑ. Ðогда Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑобÑеÑе
ÑÑÑдиÑоваÑÑ ÑÑи паÑенÑÑ, Ð²Ñ "
-"обнаÑÑжиÑе, ÑÑо иÑ
оÑÐµÐ½Ñ ÑÑÑдно понимаÑÑ,
поÑколÑÐºÑ Ð¾Ð½Ð¸ напиÑÐ°Ð½Ñ "
-"головоломнÑм ÑÑидиÑеÑким ÑзÑком, коÑоÑÑй
оÑÐµÐ½Ñ ÑÑÑдно понимаÑÑ. То, ÑÑо "
+"Ðо допÑÑÑим, Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ ÑпиÑок паÑенÑов.
ÐнаÑиÑ, Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе понÑÑÑ, ÑÑо вам не "
+"позволено делаÑÑ. ÐÑ Ð¿ÑобÑеÑе ÑÑÑдиÑоваÑÑ
ÑÑи паÑенÑÑ; нÑ, Ð²Ñ "
+"обнаÑÑживаеÑе, ÑÑо иÑ
оÑÐµÐ½Ñ ÑÑÑдно
понимаÑÑ, поÑколÑÐºÑ Ð¾Ð½Ð¸ напиÑÐ°Ð½Ñ "
+"головоломнÑм ÑÑидиÑеÑким ÑзÑком, коÑоÑÑй
оÑÐµÐ½Ñ ÑÑÑдно понимаÑÑ. Ð "
+"дейÑÑвиÑелÑноÑÑи Ñо, ÑÑо "
"говоÑÑÑ Ð² паÑенÑнÑÑ
бÑÑо, ÑаÑÑо ознаÑаеÑ
не Ñо, Ñем ÑÑо кажеÑÑÑ."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -818,7 +823,6 @@
# | {+because+} it is too hard to understand them. They quoted one engineer
# | saying “I can't recognize my own inventions in patenteese.”
# | {+<i class=\"aside\">[laughs]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There was an Australian government study of the patent system in the "
#| "1980's. It concluded that aside from international pressure, there was "
@@ -840,12 +844,13 @@
"РвоÑÑмидеÑÑÑÑÑ
годаÑ
пÑавиÑелÑÑÑво
ÐвÑÑÑалии пÑовело иÑÑледование паÑенÑной "
"ÑиÑÑемÑ. ÐÑÑледоваÑели пÑиÑли к вÑводÑ,
ÑÑо, за иÑклÑÑением "
"внеÑнеполиÑиÑеÑкого давлениÑ, неÑ
никакого довода в полÑÐ·Ñ ÑÑÑеÑÑÐ²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
-"паÑенÑной ÑиÑÑемÑ. ÐолÑÐ·Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑва оÑ
нее не бÑло никакой, и они "
+"паÑенÑной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ — полÑÐ·Ñ Ð´Ð»Ñ
обÑеÑÑва Ð¾Ñ Ð½ÐµÐµ не бÑло "
+"никакой — и они "
"Ñекомендовали Ð±Ñ Ð¾ÑмениÑÑ ÐµÐµ, еÑли Ð±Ñ Ð½Ðµ
внеÑнеполиÑиÑеÑкое давление. Ðдин "
"из ÑакÑов, на коÑоÑÑй они ÑказÑвали,
ÑоÑÑоÑл в Ñом, ÑÑо инженеÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не "
"пÑÑаÑÑÑÑ ÑиÑаÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑо-нибÑдÑ
ÑзнаÑÑ, поÑколÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑÑ Ð¸Ñ
"
"ÑлиÑком ÑÑÑдно. Ðо вÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾
инженеÑа, “в ÑÑиÑ
дебÑÑÑ
Ñ Ð½Ðµ "
-"ÑÐ·Ð½Ð°Ñ ÑвоиÑ
ÑобÑÑвеннÑÑ
изобÑеÑений”."
+"ÑÐ·Ð½Ð°Ñ ÑвоиÑ
ÑобÑÑвеннÑÑ
изобÑеÑений”.
<i class=\"aside\">[ÑмеÑ
]</i>"
#. type: Content of: <div><p>
# | This is not just theoretical. Around 1990, a programmer named <a
@@ -857,7 +862,6 @@
# | {+“inventions.”+} It didn't look similar. [-When-] {+But+}
# | his lawyer told him that you could read the patents as covering part of
# | Hypercard, {+so+} he decided to {+then+} attack Apple.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is not just theoretical. Around 1990, a programmer named <a href="
#| "\"https://www.atarimagazines.com/startv2n3/hypercard.html\">Paul Heckel</"
@@ -883,8 +887,8 @@
"<a href=\"https://patents.justia.com/patent/4486857\">паÑенÑов</a>.
Ðогда он "
"впеÑвÑе Ñвидел Hypercard, он не дÑмал, ÑÑо ÑÑÑ
еÑÑÑ ÑÑо-Ñо обÑее Ñ ÐµÐ³Ð¾ "
"паÑенÑом, Ñ ÐµÐ³Ð¾ “изобÑеÑениÑми”.
ÐамеÑного ÑÑ
одÑÑва не бÑло. "
-"Ðогда его ÑÑиÑÑ Ñказал емÑ, ÑÑо паÑенÑÑ
можно ÑÑакÑоваÑÑ ÐºÐ°Ðº "
-"ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑиеÑÑ Ð½Ð° ÑаÑÑÑ Hypercard, он
ÑеÑил напаÑÑÑ Ð½Ð° Apple."
+"Ðо его ÑÑиÑÑ Ñказал емÑ, ÑÑо паÑенÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
ÑÑакÑоваÑÑ ÐºÐ°Ðº ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑиеÑÑ "
+"на ÑаÑÑÑ Hypercard, Ñак ÑÑо Ñогда он ÑеÑил
напаÑÑÑ Ð½Ð° Apple."
#. type: Content of: <div><p>
# | When I [-had-] {+gave+} a speech about this at Stanford, he was in the
@@ -895,7 +899,6 @@
# | “Yes,+} that's what I [-said! So, in fact, you will have to spend a
# | lot of time talking with lawyers to figure out what these patents prohibit
# | you from doing.-] {+said!” <i class=\"aside\">[laughs]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When I had a speech about this at Stanford, he was in the audience, he "
#| "said “That's <a href=\"https://groups.csail.mit.edu/mac/"
@@ -912,13 +915,12 @@
"i> And I said, “Yes, that's what I said!” <i class=\"aside"
"\">[laughs]</i>"
msgstr ""
-"Ðогда Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ñло вÑÑÑÑпление на ÑÑÑ ÑемÑ
в СÑенÑоÑде, он бÑл в аÑдиÑоÑии, "
+"Я вÑÑÑÑпал Ñ ÑеÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑ ÑÐµÐ¼Ñ Ð² СÑенÑоÑде,
он бÑл в аÑдиÑоÑии, и "
"он Ñказал: “ÐÑо <a href=\"https://groups.csail.mit.edu/mac/"
"classes/6.805/articles/int-prop/heckel-debunking.html\"> невеÑно</a>,
Ñ "
-"пÑоÑÑо не пÑедÑÑавлÑл Ñебе диапазона
Ñвоей заÑиÑÑ!” Я оÑвеÑил: “"
-"ÐÑ Ð´Ð°, об ÑÑом-Ñо Ñ Ð¸ говоÑил!” Так ÑÑо на
Ñамом деле вам пÑидеÑÑÑ "
-"ÑÑаÑиÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вÑемени на ÑазговоÑÑ Ñ
ÑÑиÑÑами, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑÑÑниÑÑ, ÑÑо же ÑÑи "
-"паÑенÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑеÑаÑÑ Ð²Ð°Ð¼ делаÑÑ."
+"пÑоÑÑо не пÑедÑÑавлÑл Ñебе диапазона
Ñвоей заÑиÑÑ!” "
+"<i class=\"aside\">[ÑмеÑ
]</i> Я оÑвеÑил: “"
+"ÐÑ Ð´Ð°, об ÑÑом-Ñо Ñ Ð¸ говоÑил!” <i
class=\"aside\">[ÑмеÑ
]</i>"
#. type: Content of: <div><p>
# | [-Ultimately-]{+So, in fact, you are going to spend a lot of time talking
@@ -929,7 +931,6 @@
# | really want to be safe, stay out of this area. And, by the way, there is
# | a sizable element of chance in the outcome of any [-law suit.”-]
# | {+lawsuit.” <i class=\"aside\">[chuckle in the audience]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Ultimately they are going to say something like this: “If you do "
#| "something in here, you are sure to lose, If you do something here, there "
@@ -945,22 +946,25 @@
"And, by the way, there is a sizable element of chance in the outcome of any "
"lawsuit.” <i class=\"aside\">[chuckle in the audience]</i>"
msgstr ""
-"РконÑе конÑов они ÑкажÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑÑо Ñо вÑоде:
“ÐÑли Ð²Ñ ÑделаеÑе ÑÑо-Ñо "
+"Так ÑÑо на Ñамом деле вам пÑидеÑÑÑ "
+"ÑÑаÑиÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вÑемени на ÑазговоÑÑ Ñ
ÑÑиÑÑами, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑÑÑниÑÑ, ÑÑо же ÑÑи "
+"паÑенÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑеÑаÑÑ Ð²Ð°Ð¼ делаÑÑ."
+"Рв конÑе конÑов они ÑкажÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑÑо Ñо
вÑоде: “ÐÑли Ð²Ñ ÑделаеÑе ÑÑо-Ñо "
"из ÑÑого, Ð²Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñеменно пÑоигÑаеÑе; еÑли
Ð²Ñ ÑделаеÑе ÑÑо-Ñо из ÑÑого, еÑÑÑ "
"ÑÑÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑоÑÑноÑÑÑ Ð¿ÑоигÑÑÑа, а
еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе бÑÑÑ Ð² безопаÑноÑÑи, "
"обÑ
одиÑе ÑÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ ÑÑоÑоной. ÐÑ Ð¸, междÑ
пÑоÑим, еÑÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑнÑй ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ "
-"ÑлÑÑайноÑÑи в иÑÑ
оде вÑÑкого ÑÑдебного
пÑоÑеÑÑа”."
+"ÑлÑÑайноÑÑи в иÑÑ
оде вÑÑкого ÑÑдебного
пÑоÑеÑÑа”. "
+"<i class=\"aside\">[ÑмеÑок в аÑдиÑоÑии]</i>"
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "How a developer can deal with patents"
-msgstr ""
+msgstr "Ðак ÑазÑабоÑÑик Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ Ñ
паÑенÑами"
#. type: Content of: <div><p>
# | Now[-,-] that you have a predictable terrain for doing [-business(!)-]
# | {+business, <i class=\"aside\">[chuckle in the audience]</i>+} what are
# | you going to do? Well, there are three approaches that you might [-try.
# | Any-] {+try, any+} of which is applicable in some cases.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now, that you have a predictable terrain for doing business(!) what are "
#| "you going to do? Well, there are three approaches that you might try. Any "
@@ -972,33 +976,30 @@
"cases."
msgstr ""
"Так воÑ, когда Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑвилÑÑ
пÑедÑказÑемÑй ландÑаÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñвоего
пÑедпÑиÑÑиÑ, "
-"ÑÑо Ð²Ñ ÑÑанеÑе делаÑÑ? ÐÑ, еÑÑÑ ÑÑи подÑ
ода, коÑоÑÑе Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑпÑобоваÑÑ. "
-"ÐÑбой из ниÑ
пÑименим не во вÑеÑ
ÑлÑÑаÑÑ
."
+"<i class=\"aside\">[ÑмеÑок в аÑдиÑоÑии]</i> "
+"ÑÑо Ð²Ñ ÑÑанеÑе делаÑÑ? ÐÑ, еÑÑÑ ÑÑи подÑ
ода, коÑоÑÑе Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑпÑобоваÑÑ, "
+"и лÑбой из ниÑ
пÑименим не во вÑеÑ
ÑлÑÑаÑÑ
."
#. type: Content of: <div><p>
# | They are{+:+}
-#, fuzzy
#| msgid "They are"
msgid "They are:"
msgstr "ÐÑак, ÑÑо"
#. type: Content of: <div><ol><li>
# | [-A-]{+a+}voiding the patent{+,+}
-#, fuzzy
#| msgid "Avoiding the patent"
msgid "avoiding the patent,"
msgstr "ÑйÑи Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÑенÑа,"
#. type: Content of: <div><ol><li>
# | [-L-]{+l+}icensing the [-patent-] {+patent, or+}
-#, fuzzy
#| msgid "Licensing the patent"
msgid "licensing the patent, or"
-msgstr "полÑÑиÑÑ Ð»Ð¸ÑензиÑ,"
+msgstr "полÑÑиÑÑ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð¸"
#. type: Content of: <div><ol><li>
# | [-Overturning the patent-]{+overturning it+} in court.
-#, fuzzy
#| msgid "Overturning the patent in court."
msgid "overturning it in court."
msgstr "опÑоÑеÑÑоваÑÑ Ð¿Ð°ÑÐµÐ½Ñ Ð² ÑÑде."
@@ -1012,10 +1013,9 @@
#. type: Content of: <div><dl><dt>
# | 1[-)-]{+.+} Avoiding the patent
-#, fuzzy
#| msgid "1) Avoiding the patent"
msgid "1. Avoiding the patent"
-msgstr "УйÑи Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÑенÑа"
+msgstr "1. УйÑи Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÑенÑа"
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
# | That means don't use the idea that the patent covers. This can be easy or
@@ -1027,7 +1027,6 @@
# | which allowed you to pre-define abbreviations. That when you typed an
# | abbreviation followed by a punctuation character, it would immediately
# | replace itself with by some expansion.-]
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "That means don't use the idea that the patent covers. This can be easy "
#| "or hard, depending on what that idea is. In some cases, a feature is "
@@ -1049,11 +1048,7 @@
"бÑÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ или ÑÑÑдно в завиÑимоÑÑи оÑ
Ñого, ÑÑо ÑÑо за идеÑ. РнекоÑоÑÑÑ
"
"ÑлÑÑаÑÑ
запаÑенÑована какаÑ-Ñо
оÑобенноÑÑÑ. Тогда Ð²Ñ ÑÑ
одиÑе Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÑенÑа,
не "
"ÑеализÑÑ ÑÑÑ Ð¾ÑобенноÑÑÑ, и дело за Ñем,
наÑколÑко ÑÑа оÑобенноÑÑÑ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°. Ð "
-"некоÑоÑÑÑ
ÑлÑÑаÑÑ
можно пÑожиÑÑ Ð¸ без нее.
Ðе Ñак давно полÑзоваÑели "
-"ÑекÑÑового пÑоÑеÑÑоÑа XyWrite полÑÑили по
поÑÑе ÑÑ
ÑдÑеннÑÑ Ð²ÐµÑÑиÑ. Рней "
-"бÑла Ñдалена ÑÑнкÑиÑ, позволÑвÑаÑ
опÑеделÑÑÑ ÑокÑаÑениÑ. То еÑÑÑ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° Ð²Ñ "
-"набиÑали ÑокÑаÑение, за коÑоÑÑм Ñледовал
знак пÑепинаниÑ, оно немедленно "
-"заменÑлоÑÑ Ð½Ð° ÑазвеÑнÑÑое вÑÑажение."
+"некоÑоÑÑÑ
ÑлÑÑаÑÑ
можно пÑожиÑÑ Ð¸ без нее."
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
# | {+A while ago, the users of the word processor XyWrite got a downgrade in
@@ -1069,7 +1064,6 @@
# | in my life. {+<i class=\"aside\">[laughs]</i> +} I knew it was
# | patentable because somebody else patented it afterward! Actually, they had
# | tried these various approaches.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So that way you could define the abbreviation for some long phrase, type "
#| "the abbreviation then the long phrase will be in your document. They "
@@ -1093,12 +1087,18 @@
"was patentable because somebody else patented it afterward! Actually, they "
"had tried these various approaches."
msgstr ""
-"Так ÑÑо можно бÑло опÑеделиÑÑ ÑокÑаÑение
Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-Ñо длинной ÑÑазÑ, "
+"Ðе Ñак давно полÑзоваÑели "
+"ÑекÑÑового пÑоÑеÑÑоÑа XyWrite полÑÑили по
поÑÑе ÑÑ
ÑдÑеннÑÑ Ð²ÐµÑÑиÑ. Рней "
+"бÑла Ñдалена ÑÑнкÑиÑ, позволÑвÑаÑ
опÑеделÑÑÑ ÑокÑаÑениÑ. То еÑÑÑ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° Ð²Ñ "
+"набиÑали ÑокÑаÑение, за коÑоÑÑм Ñледовал
знак пÑепинаниÑ, оно немедленно "
+"заменÑлоÑÑ Ð½Ð° ÑазвеÑнÑÑое вÑÑажение. Так
ÑÑо можно бÑло опÑеделиÑÑ "
+"ÑокÑаÑение Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-Ñо длинной ÑÑазÑ, "
"пеÑаÑаÑÑ ÑокÑаÑение, и Ñ Ð²Ð°Ñ Ð² докÑменÑе
поÑвлÑлаÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÑаза. Ðне об "
"ÑÑом напиÑали, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо бÑло извеÑÑно,
ÑÑо в ÑедакÑоÑе <a href=\"/software/"
"emacs/\">Emacs</a> еÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ ÑÑнкÑиÑ. Ðа Ñамом
деле она бÑла Ñам Ñ "
"ÑемидеÑÑÑÑÑ
годов. ÐÑо бÑло инÑеÑеÑно,
поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо показало мне, ÑÑо Ñ "
-"Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² жизни бÑла по менÑÑей меÑе одна
паÑенÑоÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ. Я Ñзнал, ÑÑо "
+"Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² жизни бÑла по менÑÑей меÑе одна
паÑенÑоÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ. "
+"<i class=\"aside\">[ÑмеÑ
]</i> Я Ñзнал, ÑÑо "
"она паÑенÑоÑпоÑобна, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо кÑо-Ñо
дÑÑгой впоÑледÑÑвии запаÑенÑовал ее! "
"Ðа Ñамом деле они иÑпÑобовали вÑе ÑÑи подÑ
ода."
@@ -1111,7 +1111,6 @@
# | But as various features start getting hit, eventually you end up with a
# | program {+that+} people think is not very good{+,+} and they are likely to
# | reject it. [-That is a rather narrow patent on a very specific feature.-]
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "First they tried negotiating with the patent holder, who turned out not "
#| "to negotiate in good faith. Then they looked at whether they could have "
@@ -1136,8 +1135,7 @@
"ÐÑожиÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ и без нее. ÐÑли в ÑекÑÑовом
пÑоÑеÑÑоÑе недоÑÑÐ°ÐµÑ ÑолÑко ÑÑой "
"ÑÑнкÑии, лÑди, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, вÑе-Ñаки бÑдÑÑ
им полÑзоваÑÑÑÑ. Ðо когда наÑинаÑÑ "
"вÑбиваÑÑ ÑазлиÑнÑе ÑÑнкÑии, в конÑе
конÑов Ð²Ñ Ð¾ÑÑаеÑеÑÑ Ñ Ð¿ÑогÑаммой, "
-"коÑоÑÐ°Ñ Ð»ÑдÑм не нÑавиÑÑÑ, и они, ÑкоÑее
вÑего, бÑдÑÑ Ð¾Ñ Ð½ÐµÐµ оÑказÑваÑÑÑÑ. "
-"ÐÑо доволÑно Ñзкий паÑÐµÐ½Ñ Ð½Ð° оÑенÑ
ÑпеÑиÑиÑеÑкÑÑ ÑÑнкÑиÑ."
+"коÑоÑÐ°Ñ Ð»ÑдÑм не нÑавиÑÑÑ, и они, ÑкоÑее
вÑего, бÑдÑÑ Ð¾Ñ Ð½ÐµÐµ оÑказÑваÑÑÑÑ."
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
# | [-What-]{+That's a rather narrow patent on a very specific feature. But
@@ -1151,7 +1149,6 @@
# | arbitrarily juxtaposed. It is rather like [-having-] a patent on
# | {+having+} a sofa and television in the same room. {+<i
# | class=\"aside\">[laughs]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "What do you do with the <a href=\"https://patents.justia.com/"
#| "patent/4873662\">British Telecom patent</a> on traversing hyper links "
@@ -1172,14 +1169,15 @@
"on having a sofa and television in the same room. <i class=\"aside\">[laughs]"
"</i>"
msgstr ""
+"ÐÑо доволÑно Ñзкий паÑÐµÐ½Ñ Ð½Ð° оÑенÑ
ÑпеÑиÑиÑеÑкÑÑ ÑÑнкÑиÑ."
"Ð ÑÑо делаÑÑ Ñ <a
href=\"https://patents.justia.com/patent/4873662\"> "
"паÑенÑом British Telecom</a> на пеÑеÑ
од по
гипеÑÑÑÑлкам ÑовмеÑÑно Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпом "
"по ÑелеÑонной линии? ÐеÑеÑ
од по
гипеÑÑÑÑлкам ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑовеÑÑенно необÑ
одим
"
-"Ð´Ð»Ñ ÑеÑÑезного полÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑами.
ÐоÑÑÑп по ÑелеÑонной линии Ñоже "
+"Ð´Ð»Ñ ÑеÑÑезного полÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑами.
РдоÑÑÑп по ÑелеÑонной линии Ñоже "
"важен. Ðак бÑÑÑ Ð±ÐµÐ· ÑÑой оÑобенноÑÑи,
коÑоÑаÑ, Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿ÑоÑим, даже не "
"ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ оÑобенноÑÑÑÑ, на Ñамом
деле ÑÑо пÑоÑÑо ÑоÑеÑание двÑÑ
"
-"оÑобенноÑÑей, ÑовмеÑеннÑÑ
пÑоизволÑнÑм
обÑазом. ÐÑо как паÑÐµÐ½Ñ Ð½Ð° диван и "
-"ÑÐµÐ»ÐµÐ²Ð¸Ð·Ð¾Ñ Ð² одной комнаÑе."
+"оÑобенноÑÑей, пÑоÑÑо ÑовмеÑеннÑÑ
пÑоизволÑнÑм обÑазом. ÐÑо как паÑÐµÐ½Ñ Ð½Ð°
диван и "
+"ÑÐµÐ»ÐµÐ²Ð¸Ð·Ð¾Ñ Ð² одной комнаÑе. <i class=\"aside\">[ÑмеÑ
]</i>"
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
# | Sometimes the idea that's patented will be so broad and basic that {+it's
@@ -1189,7 +1187,6 @@
# | Key Encryption in the US. A number of programs that people started to
# | develop got [-crushed. They-] {+crushed, and+} were never really
# | available because the patent holders threatened them.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sometimes the idea that's patented will be so broad and basic that it "
#| "basically rules out an entire field. For instance, the idea of Public "
@@ -1207,11 +1204,12 @@
"and were never really available because the patent holders threatened them."
msgstr ""
"Ðногда идеÑ, на коÑоÑÑÑ Ð²Ñдан паÑенÑ,
наÑÑолÑко ÑиÑока и ÑÑндаменÑалÑна, ÑÑо "
-"она по ÑÑÑеÑÑÐ²Ñ Ð²ÑÑеÑÐºÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑелÑÑ
оÑÑаÑлÑ. ÐапÑимеÑ, Ð¸Ð´ÐµÑ ÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ "
+"ÑÑо оÑено ÑÑÑдно, она по ÑÑÑеÑÑвÑ
вÑÑеÑÐºÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑелÑÑ Ð¾ÑÑаÑлÑ. ÐапÑимеÑ, Ð¸Ð´ÐµÑ "
+"ÑиÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ "
"оÑкÑÑÑÑм клÑÑом, коÑоÑÐ°Ñ Ð±Ñла
запаÑенÑована в СШÐ. СÑок дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑенÑа "
"иÑÑек в 1997 годÑ. Ðо Ñого вÑемени он по
болÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑеÑÑ Ð½Ðµ давал "
"пÑименÑÑÑ ÑиÑÑование Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм клÑÑом в
СШÐ. ÐекоÑоÑое колиÑеÑÑво пÑогÑамм, "
-"коÑоÑое наÑали ÑазÑабаÑÑваÑÑ, ÑмÑли в
лепеÑкÑ. Ðни Ñак и не ÑÑали по-"
+"коÑоÑое наÑали ÑазÑабаÑÑваÑÑ, ÑмÑли в
лепеÑкÑ, и они Ñак и не ÑÑали по-"
"наÑÑоÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑми, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо
пÑавообладаÑели паÑенÑа вÑÑÑÑпили Ñ "
"ÑгÑозами."
@@ -1225,7 +1223,6 @@
# | on too much. So they greatly limited the use of Public Key Encryption for
# | a decade or more. There was no way around that patent. There was nothing
# | else you could do like that.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Then, one program got away. The program <a href=\"https://web.archive."
#| "org/web/20170315023711/http://www.pgpi.org/\"> PGP</a>, which initially "
@@ -1245,7 +1242,7 @@
"Key Encryption for a decade or more. There was no way around that patent. "
"There was nothing else you could do like that."
msgstr ""
-"ÐоÑом вÑÑла одна пÑогÑамма. ÐÑогÑамма <a
href=\"https://web.archive.org/"
+"ÐоÑом вÑÑла одна пÑогÑамма: пÑогÑамма <a
href=\"https://web.archive.org/"
"web/20170315023711/http://www.pgpi.org/\">PGP</a>, коÑоÑÑÑ
пеÑвонаÑалÑно "
"вÑпÑÑÑили как ÑвободнÑÑ. ÐÑевидно,
пÑавообладаÑели паÑенÑа к ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ñемени, "
"как она поÑвилаÑÑ Ð½Ð° гоÑизонÑе, оÑознали,
ÑÑо Ñ Ð½Ð¸Ñ
, возможно, Ñ
ваÑÐ¸Ñ "
@@ -1265,7 +1262,6 @@
# | if it is twice as slow, you won't really notice. Or maybe that means your
# | program won't run at all{+,+} because it will take twice {+the+} real time
# | to do its job. The effects vary.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sometimes a specific algorithm gets patented. For instance, there is a "
#| "patent on an optimized version of the Fast Fourier Transform. It runs "
@@ -1287,13 +1283,13 @@
msgstr ""
"Ðногда паÑенÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑнÑй алгоÑиÑм.
ÐапÑимеÑ, еÑÑÑ Ð¿Ð°ÑÐµÐ½Ñ Ð½Ð° "
"опÑимизиÑованнÑй ваÑÐ¸Ð°Ð½Ñ Ð±ÑÑÑÑого
пÑеобÑÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¤ÑÑÑе. Ðн ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð¿ÑимеÑно
"
-"вдвое бÑÑÑÑее. Ðго можно избегаÑÑ,
пÑименÑÑ Ð¾Ð±ÑÑное бÑÑÑÑое пÑеобÑазование "
+"вдвое бÑÑÑÑее. Ðго можно избегаÑÑ,
пÑименÑÑ Ð² Ñвоей пÑогÑамме обÑÑное бÑÑÑÑое
пÑеобÑазование "
"ФÑÑÑе. ÐÑа ÑаÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð±ÑдеÑ
вÑполнÑÑÑÑÑ Ð²Ð´Ð²Ð¾Ðµ медленнее. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, "
-"ÑÑо не Ñак Ñж важно, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, ÑÑо
неболÑÑÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ñ Ð²Ñего вÑемени "
-"вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑаммÑ. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, еÑли она
бÑÐ´ÐµÑ Ð²Ð´Ð²Ð¾Ðµ болÑÑе, Ñо Ð²Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ не "
-"замеÑиÑе. Ð Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, ÑÑо знаÑиÑ, ÑÑо
ваÑа пÑогÑамма вообÑе не бÑÐ´ÐµÑ "
+"ÑÑо не Ñак Ñж важно. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, ÑÑо Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ñ
вÑего вÑемени вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑаммÑ, "
+"доÑÑаÑоÑно неболÑÑаÑ, ÑÑобÑ, еÑли она
бÑÐ´ÐµÑ Ð²Ð´Ð²Ð¾Ðµ болÑÑе, Ð²Ñ ÑÑого даже не "
+"замеÑили. Ð Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, ÑÑо знаÑиÑ, ÑÑо
ваÑа пÑогÑамма вообÑе не бÑÐ´ÐµÑ "
"ÑабоÑаÑÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо на вÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ¹
нÑжно бÑÐ´ÐµÑ Ð² два Ñаза болÑÑе вÑемени. "
-"ÐоÑледÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑазнÑе."
+"ÐоÑледÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð±ÑÑÑ ÑазнÑми."
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
# | In some cases, you can find a better algorithm. [-This-] {+That+} may or
@@ -1307,7 +1303,6 @@
# | the [-Times-] {+<cite>Times</cite>+} more than once every few months. So
# | I looked at it{+,+} and it said that somebody had got a patent for
# | “[-I-]{+i+}nventing a new method of compressing data.”
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In some cases, you can find a better algorithm. This may or may not do "
#| "you any good. Because we couldn't use compress, in the GNU project we "
@@ -1332,11 +1327,12 @@
msgstr ""
"РкакиÑ
-Ñо ÑлÑÑаÑÑ
можно найÑи алгоÑиÑм
полÑÑÑе. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, ÑÑо поможеÑ, а "
"Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, неÑ. Ðз-за Ñого, ÑÑо Ð¼Ñ Ð½Ðµ могли
воÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммой "
-"compress, Ð¼Ñ Ð² пÑоекÑе GNU ÑÑали иÑкаÑÑ
какой-нибÑÐ´Ñ Ð´ÑÑгой алгоÑиÑм ÑжаÑÐ¸Ñ "
+"Compress, Ð¼Ñ Ð² пÑоекÑе GNU ÑÑали иÑкаÑÑ
какой-нибÑÐ´Ñ Ð´ÑÑгой алгоÑиÑм ÑжаÑÐ¸Ñ "
"даннÑÑ
. ÐÑо-Ñо нам напиÑал, ÑÑо Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾
Ñакой алгоÑиÑм еÑÑÑ. Ðн напиÑал "
-"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ ÑеÑил пеÑедаÑÑ ÐµÐµ нам. ÐÑ
ÑобиÑалиÑÑ ÐµÐµ вÑпÑÑÑиÑÑ. СовеÑÑенно "
-"ÑлÑÑайно мне попалÑÑ Ð½Ð° глаза вÑпÑÑк
“ÐÑÑ-ÐоÑк Ñаймє. РвÑпÑÑке "
-"бÑла еженеделÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ° Ñ Ð¿Ð°ÑенÑами. Я
заглÑдÑÐ²Ð°Ñ Ð² вÑпÑÑки “"
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ ÑеÑил пеÑедаÑÑ ÐµÐµ нам. ÐÑ
ÑобиÑалиÑÑ ÐµÐµ вÑпÑÑÑиÑÑ, и ÑовеÑÑенно "
+"ÑлÑÑайно мне попалÑÑ Ð½Ð° глаза вÑпÑÑк
“ÐÑÑ-ÐоÑк Ñаймє, "
+"в коÑоÑом "
+"оказалаÑÑ ÐµÐ¶ÐµÐ½ÐµÐ´ÐµÐ»ÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ° Ñ
паÑенÑами. Я заглÑдÑÐ²Ð°Ñ Ð² вÑпÑÑки “"
"Таймє не ÑаÑе Ñаза в неÑколÑко
меÑÑÑев. Так воÑ, Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»ÑнÑл в него, и "
"Ñам бÑло Ñказано, ÑÑо кÑо-Ñо полÑÑил
паÑÐµÐ½Ñ Ð·Ð° “изобÑеÑение нового "
"меÑода ÑжаÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
”."
@@ -1353,7 +1349,6 @@
# | instead of [-c-]{+C+}ompress. But the same patented LZW compression
# | algorithm was also used in image formats such as [-the-] <a
# | href=\"/philosophy/gif.html\">GIF</a> format.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I figured I better take a look at this patent. I got a copy and it "
#| "turned out to cover the program that we were just a week away from "
@@ -1378,12 +1373,12 @@
msgstr ""
"Я ÑообÑазил, ÑÑо Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ ÑмÑÑл взглÑнÑÑÑ Ð½Ð°
ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑенÑ. Я взÑл ÑаÑпеÑаÑкÑ, и "
"оказалоÑÑ, ÑÑо паÑÐµÐ½Ñ ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð½Ð°
пÑогÑаммÑ, Ð¾Ñ Ð²ÑпÑÑка коÑоÑой Ð½Ð°Ñ "
-"оÑделÑла вÑего одна неделÑ. ÐÑа пÑогÑамма
ÑмеÑла еÑе до Ñвоего ÑождениÑ. "
+"оÑделÑла вÑего одна неделÑ. Так ÑÑо ÑÑа
пÑогÑамма ÑмеÑла еÑе до Ñвоего ÑождениÑ. "
"ÐпоÑледÑÑвии Ð¼Ñ Ð½Ð°Ñли дÑÑгой алгоÑиÑм,
коÑоÑÑй не бÑл запаÑенÑован. Ðн ÑÑал "
-"пÑогÑаммой <a href=\"/software/gzip/\"> gzip</a>, коÑоÑаÑ
ÑейÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑÑеÑÑÐ²Ñ "
+"пÑогÑаммой <a href=\"/software/gzip/\"> Gzip</a>, коÑоÑаÑ
ÑейÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑÑеÑÑÐ²Ñ "
"ÑвлÑеÑÑÑ ÑÑандаÑÑом де-ÑакÑо на ÑжаÑие
даннÑÑ
. РкаÑеÑÑве алгоÑиÑма Ð´Ð»Ñ "
-"ÑжаÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
она ÑабоÑала пÑевоÑÑ
одно.
ÐÑбой, кÑо Ñ
оÑел ÑжимаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе, мог "
-"воÑполÑзоваÑÑÑÑ gzip вмеÑÑо compress. Ðо ÑÐ¾Ñ Ð¶Ðµ
ÑамÑй запаÑенÑованнÑй "
+"ÑжаÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
она ÑабоÑала пÑевоÑÑ
одно.
Те, кÑо Ñ
оÑели ÑжимаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе, могли "
+"воÑполÑзоваÑÑÑÑ Gzip вмеÑÑо Compress. Ðо ÑÐ¾Ñ Ð¶Ðµ
ÑамÑй запаÑенÑованнÑй "
"алгоÑиÑм LZW пÑименÑлÑÑ Ñакже в ÑакиÑ
гÑаÑиÑеÑкиÑ
ÑоÑмаÑаÑ
, как <a href=\"/"
"philosophy/gif.html\">GIF</a>."
@@ -1403,7 +1398,6 @@
# | format yet.” [-The-] {+And the+} browser developers said
# | “We're not in a hurry about this. After all, nobody is using this
# | file format.” {+<i class=\"aside\">[laughs]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But there because the job people wanted to do was not to simply compress "
#| "data but to make an image that people could display with their software, "
@@ -1430,17 +1424,18 @@
"this. After all, nobody is using this file format.” <i class=\"aside"
"\">[laughs]</i>"
msgstr ""
-"ÐадаÑа, коÑоÑÑÑ Ð½Ñжно бÑло ÑеÑаÑÑ Ð»ÑдÑм,
ÑоÑÑоÑла не пÑоÑÑо в ÑжаÑии даннÑÑ
, "
+"Ð Ð²Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñа, коÑоÑÑÑ Ð½Ñжно бÑло ÑеÑаÑÑ
лÑдÑм, ÑоÑÑоÑла не пÑоÑÑо в ÑжаÑии даннÑÑ
, "
"а в Ñом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение,
коÑоÑое лÑди могли Ð±Ñ Ð²Ð¾ÑпÑоизводиÑÑ "
-"Ñвоими пÑогÑаммами, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¾ÑÑ
кÑайне ÑÑÑдно пеÑейÑи на дÑÑгой "
-"алгоÑиÑм. Ðа деÑÑÑÑ Ð»ÐµÑ Ð¼Ñ Ð½Ðµ Ñмогли
ÑделаÑÑ ÑÑого! Ðа, лÑди воÑполÑзовалиÑÑ "
-"алгоÑиÑмом gzip, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÑ <a
href=\"https://www.w3.org/Graphics/PNG/"
+"Ñвоими пÑогÑаммами, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¾ÑÑ
оÑÐµÐ½Ñ ÑÑÑдно пеÑейÑи на дÑÑгой алгоÑиÑм. "
+"Ðа Ñамом деле Ð¼Ñ Ð½Ðµ Ñмогли ÑделаÑÑ ÑÑого
за деÑÑÑÑ Ð»ÐµÑ! Ðа, лÑди воÑполÑзовалиÑÑ "
+"алгоÑиÑмом Gzip, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÑ <a
href=\"https://www.w3.org/Graphics/PNG/"
"\">дÑÑгой гÑаÑиÑеÑкий ÑоÑмаÑ</a>, как ÑолÑко
лÑдÑм ÑÑали ÑгÑожаÑÑ ÑÑдом за "
-"пÑименение Ñайлов GIF. Ðогда Ð¼Ñ ÑÑали
пÑоÑиÑÑ Ð»Ñдей пÑекÑаÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÑÑÑ "
-"Ñайлами GIF, пеÑейÑи на ÑÑÐ¾Ñ ÑоÑмаÑ, они
оÑвеÑали: “ÐÑ Ð½Ðµ можем ÑÑого "
-"ÑделаÑÑ. ÐÑаÑзеÑÑ ÐµÑе не поддеÑживаÑÑ
новÑй ÑоÑмає. РазÑабоÑÑики "
+"пÑименение Ñайлов GIF. Ðо когда Ð¼Ñ ÑÑали
пÑоÑиÑÑ Ð»Ñдей: “ÐеÑеÑÑанÑÑе "
+"полÑзоваÑÑÑÑ Ñайлами GIF, пеÑеÑ
одиÑе на
ÑÑÐ¾Ñ ÑоÑмає, "
+"они оÑвеÑали: “ÐÑ Ð½Ðµ можем пеÑейÑи. "
+"ÐÑаÑзеÑÑ ÐµÑе не поддеÑживаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй
ÑоÑмає. Ð ÑазÑабоÑÑики "
"бÑаÑзеÑов говоÑили: “С ÑÑим можно не
ÑпеÑиÑÑ. РконÑе конÑов, ÑÑим "
-"ÑоÑмаÑом никÑо не полÑзÑеÑÑÑ”."
+"ÑоÑмаÑом никÑо не полÑзÑеÑÑÑ”. <i
class=\"aside\">[ÑмеÑ
]</i>"
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
# | In effect, society had so much inertia in the use of [-the GIF format,-]
@@ -1448,7 +1443,6 @@
# | to switch. Essentially, the community's use of the GIF format is still
# | pushing sites into using GIF format{+,+} with the result that they are
# | vulnerable to these threats.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In effect, society had so much inertia in the use of the GIF format, we "
#| "have not been able to get people to switch. Essentially, the community's "
@@ -1460,7 +1454,8 @@
"community's use of the GIF format is still pushing sites into using GIF "
"format, with the result that they are vulnerable to these threats."
msgstr ""
-"Ð ÑезÑлÑÑаÑе инеÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑва в
полÑзовании ÑоÑмаÑом GIF бÑла Ñак велика, "
+"Ð ÑезÑлÑÑаÑе инеÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑва в
полÑзовании ÑÑим конкÑенÑÑм ÑоÑмаÑом [GIF] "
+"бÑла Ñак велика, "
"ÑÑо Ð¼Ñ Ð½Ðµ Ñмогли ÑговоÑиÑÑ Ð»Ñдей пеÑейÑи
на дÑÑгой ÑоÑмаÑ. Ðо ÑÑÑеÑÑÐ²Ñ "
"пÑименение ÑоÑмаÑа GIF ÑообÑеÑÑвом
по-пÑÐµÐ¶Ð½ÐµÐ¼Ñ Ð²ÑнÑÐ¶Ð´Ð°ÐµÑ ÑайÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÑÑÑ "
"ÑоÑмаÑом GIF, а в ÑезÑлÑÑаÑе они ÑÑÐ·Ð²Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾
оÑноÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑÑим ÑгÑозам."
@@ -1472,7 +1467,6 @@
# | were issuing two patents on the same thing. They couldn't keep track.
# | There is a reason for this. It takes a while of study of these two
# | patents to see that they really cover the same thing.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In fact, the situation is even more bizarre. There are in fact two "
#| "patents covering the LZW compression algorithm. The patent office "
@@ -1487,7 +1481,7 @@
"couldn't keep track. There is a reason for this. It takes a while of study "
"of these two patents to see that they really cover the same thing."
msgstr ""
-"Ðа Ñамом деле вÑе запÑÑено еÑе ÑилÑнее. Ðа
Ñамом деле еÑÑÑ Ð´Ð²Ð° паÑенÑа, "
+"Ðа Ñамом деле вÑе запÑÑено еÑе ÑилÑнее,
поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо на Ñамом деле еÑÑÑ Ð´Ð²Ð° паÑенÑа, "
"ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑиÑ
ÑÑ Ð½Ð° алгоÑиÑм ÑжаÑÐ¸Ñ LZW.
ÐаÑенÑное бÑÑо даже не понимало, "
"ÑÑо вÑÐ´Ð°ÐµÑ Ð´Ð²Ð° паÑенÑа на одно и Ñо же. Ðни
не Ñмогли пÑоÑледиÑÑ Ð·Ð° ÑÑим. "
"ÐÑо не ÑлÑÑайно. ÐÑи паÑенÑÑ Ð½Ñжно
доволÑно внимаÑелÑно изÑÑиÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
@@ -1499,7 +1493,6 @@
# | the inputs were, what the outputs were, which physical actions are being
# | taken. No matter how they are described, you'd see what they were and
# | then you would see that they are similar.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If they were patents on some chemical process, it would be much easier. "
#| "You could see what substances were being used, what the inputs were, what "
@@ -1514,7 +1507,7 @@
"they are similar."
msgstr ""
"ÐÑли Ð±Ñ ÑÑо бÑли паÑенÑÑ Ð½Ð° какой-Ñо Ñ
имиÑеÑкий пÑоÑеÑÑ, ÑÑо бÑло Ð±Ñ Ð³Ð¾Ñаздо "
-"легÑе. ÐÑло Ð±Ñ ÑÑно, какие веÑеÑÑва
иÑполÑзÑÑÑÑÑ, ÑÑо на вÑ
оде, ÑÑо на "
+"легÑе. ÐоÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо бÑло Ð±Ñ ÑÑно, какие
веÑеÑÑва иÑполÑзÑÑÑÑÑ, ÑÑо на вÑ
оде, ÑÑо на "
"вÑÑ
оде, какие пÑедпÑинимаÑÑÑÑ ÑизиÑеÑкие
дейÑÑвиÑ. ÐезавиÑимо Ð¾Ñ Ñого, как "
"ÑÑо опиÑÑваÑÑ, бÑло Ð±Ñ ÑÑно, ÑÑо ÑÑо Ñакое,
а знаÑиÑ, бÑло Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑно, ÑÑо "
"пÑоÑеÑÑÑ ÑÑ
однÑ."
@@ -1532,7 +1525,6 @@
# | program that died before it was born. [-That-] {+Well, that+} algorithm
# | also {+has+} had two patents issued for it in the US. Apparently, it is
# | not that unusual.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If something is purely mathematical, there are many ways of describing "
#| "it, which are a lot more different. They are not superficially similar. "
@@ -1554,21 +1546,22 @@
"that died before it was born. Well, that algorithm also has had two patents "
"issued for it in the US. Apparently, it is not that unusual."
msgstr ""
-"ÐÑли ÑÑо-Ñо пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой ÑиÑÑÑÑ
маÑемаÑикÑ, еÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑпоÑобов "
+"Ðо когда ÑÑо-Ñо пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ñобой ÑиÑÑÑÑ
маÑемаÑикÑ, Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ Ð±Ñ Ð±ÑÑÑ "
+"ÑазнÑе ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ "
"опиÑаÑÑ ÑÑо, и ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑи ÑазлиÑаÑÑÑÑ
гоÑаздо ÑилÑнее. Ðа пеÑвÑй взглÑд в "
"ниÑ
Ð½ÐµÑ ÑÑ
одÑÑва. ÐÑ
нÑжно как ÑледÑеÑ
понÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑвидеÑÑ, ÑÑо в ниÑ
"
-"говоÑиÑÑÑ Ð¾Ð± одном и Ñом же. ÐаÑенÑномÑ
бÑÑо ÑÑо делаÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°. ÐеÑколÑко "
+"говоÑиÑÑÑ Ð¾Ð± одном и Ñом же. РпаÑенÑном
бÑÑо — им ÑÑо делаÑÑ "
+"некогда. ÐеÑколÑко "
"Ð»ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ ÐаÑенÑное бÑÑо СШРÑÑаÑило на
паÑÐµÐ½Ñ Ð² ÑÑеднем 17 ÑаÑов. "
-"ÐÑого недоÑÑаÑоÑно, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ½ÑÑÑ Ð²
паÑенÑ, Ñак ÑÑо они, конеÑно, ÑовеÑÑаÑÑ "
+"ÐÑого недоÑÑаÑоÑно, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ½ÑÑÑ Ð²
паÑенÑ. Так ÑÑо они, конеÑно, ÑовеÑÑаÑÑ "
"подобнÑе оÑибки. ÐомниÑе, Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñил о
пÑогÑамме, коÑоÑÐ°Ñ ÑмеÑла до Ñвоего "
-"ÑождениÑ? Ðа ÑÑÐ¾Ñ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм в СШРÑоже бÑло
вÑдано два паÑенÑа. Ðидимо, ÑÑо "
+"ÑождениÑ? Так на ÑÑÐ¾Ñ Ð°Ð»Ð³Ð¾ÑиÑм в СШРÑоже
бÑло вÑдано два паÑенÑа. Ðидимо, ÑÑо "
"не ÑÐ°ÐºÐ°Ñ Ñж ÑедкоÑÑÑ."
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
# | [-Avoiding-]{+So, avoiding+} the patents may be [-easy,-] {+easy {or it}+}
# | may be [-impossible. It-] {+impossible; it+} may be easy but it makes
# | your program useless. It varies depending on the situation.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Avoiding the patents may be easy, may be impossible. It may be easy but "
#| "it makes your program useless. It varies depending on the situation."
@@ -1577,7 +1570,7 @@
"easy but it makes your program useless. It varies depending on the "
"situation."
msgstr ""
-"УйÑи Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÑенÑа Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾, а можеÑ
бÑÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, ÑÑо "
+"ÐÑак, ÑйÑи Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÑенÑа Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾, а
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾; Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, ÑÑо "
"бÑÐ´ÐµÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾, но ÑÐ´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ
беÑполезной. ÐÑо завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÑиÑÑаÑии."
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
@@ -1591,7 +1584,6 @@
# | Consortium</a> was proposing to start adopting standards that were covered
# | by patents. The community [-objected so-] {+objected, and+} they reversed
# | themselves.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Here is another point I should mention: Sometimes a company or consortium "
#| "can make a format or protocol the de-facto standard. Then, if that "
@@ -1617,7 +1609,7 @@
"даже оÑиÑиалÑнÑе ÑÑандаÑÑÑ, коÑоÑÑе
огÑаниÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑенÑами. Ð ÑенÑÑбÑе бÑло "
"ÑилÑное полиÑиÑеÑкое волнение, когда <a
href=\"https://www.w3.org/TR/patent-"
"practice\"> ÐонÑоÑÑиÑм ÐÑемиÑной паÑÑинÑ</a>
пÑедлагал пÑинимаÑÑ ÑÑандаÑÑÑ, "
-"на коÑоÑÑе ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑÑ.
СообÑеÑÑво бÑло пÑоÑив, Ñак ÑÑо они "
+"на коÑоÑÑе ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑÑ.
СообÑеÑÑво бÑло пÑоÑив, и они "
"поÑли на попÑÑнÑй."
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
@@ -1629,7 +1621,6 @@
# | something in a standard which {+in fact+} is restricted by patents{+,+}
# | and people are not allowed to go ahead and implement it freely. We need
# | to go to other standards bodies and call on them to change their rules.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "They went back to insisting that any patents had to be freely "
#| "implementable by anyone and that the standards had to be free for anyone "
@@ -1648,20 +1639,19 @@
"are not allowed to go ahead and implement it freely. We need to go to other "
"standards bodies and call on them to change their rules."
msgstr ""
-"Ðни веÑнÑлиÑÑ Ðº ÑÑебованиÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð»ÑбÑе
паÑенÑÑ Ð±Ñли Ñвободно ÑеализÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐµÐ¼ "
+"Ðни веÑнÑлиÑÑ Ðº ÑÑебованиÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð°ÑенÑÑ
бÑли Ñвободно ÑеализÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐµÐ¼ "
"Ñгодно и ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñй мог Ñвободно
ÑеализовÑваÑÑ ÑÑандаÑÑÑ. ÐÑа победа "
"инÑеÑеÑна. Я дÑмаÑ, ÑÑо бÑл пеÑвÑй Ñаз,
когда оÑган ÑÑандаÑÑизаÑии пÑинÑл "
"Ñакое ÑеÑение. ÐÑÐ³Ð°Ð½Ñ ÑÑандаÑÑизаÑии
обÑÑно запÑоÑÑо закладÑваÑÑ Ð² ÑÑандаÑÑ "
-"ÑÑо-Ñо, ÑÑо огÑаниÑено паÑенÑами, и лÑдÑм
не позволено взÑÑÑ Ð¸ Ñвободно "
+"ÑÑо-Ñо, ÑÑо на Ñамом деле огÑаниÑено
паÑенÑами, и лÑдÑм не позволено взÑÑÑ Ð¸
Ñвободно "
"ÑеализоваÑÑ ÑÑо. Ðам надо идÑи в дÑÑгие
оÑÐ³Ð°Ð½Ñ ÑÑандаÑÑизаÑии Ñ Ð¿ÑизÑвом "
"измениÑÑ Ð¸Ñ
пÑавила."
#. type: Content of: <div><dl><dt>
# | 2[-)-]{+.+} Licensing the patent
-#, fuzzy
#| msgid "2) Licensing the patent"
msgid "2. Licensing the patent"
-msgstr "2) ÐолÑÑиÑÑ Ð»Ð¸ÑензиÑ"
+msgstr "2. ÐолÑÑиÑÑ Ð»Ð¸ÑензиÑ"
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
# | The second possibility {+is,+} instead of avoiding the [-patent is-]
@@ -1674,7 +1664,6 @@
# | received a threat from another company that [-said we-] {+said,
# | “We+} have the patents. You are not allowed to make these things.
# | Shut [-down.-] {+down.”+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The second possibility instead of avoiding the patent is to get a license "
#| "for the patent. This is not necessarily an option. The patent holder "
@@ -1696,8 +1685,9 @@
msgstr ""
"ÐÑоÑÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ — полÑÑиÑÑ
лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð½Ð° паÑÐµÐ½Ñ Ð²Ð¼ÐµÑÑо Ñого, "
"ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑ
одиÑÑ Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾. ÐÑо возможно не
вÑегда. ÐÑавообладаÑÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ обÑзан "
-"пÑедлагаÑÑ Ð²Ð°Ð¼ лиÑензиÑ. ÐеÑÑÑÑ Ð»ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´
в ÐÐ¸Ð³Ñ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿ÑогÑаммиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
-"пÑиÑло Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-Ñо пиÑÑмо Ñ Ð¿ÑоÑÑбой о
помоÑи. Ðго ÑемÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°ÑÑ "
+"пÑедлагаÑÑ Ð²Ð°Ð¼ лиÑензиÑ. ÐÑ Ð½ÐµÐ³Ð¾ ÑÑо не
ÑÑебÑеÑÑÑ. ÐеÑÑÑÑ Ð»ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ "
+"в ÐÐ¸Ð³Ñ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿ÑогÑаммиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
+"пÑиÑло пиÑÑмо Ñ Ð¿ÑоÑÑбой о помоÑи оÑ
кого-Ñо, ÑÑÑ ÑемÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð°ÑÑ "
"пÑоизводÑÑвом игÑовÑÑ
авÑомаÑов длÑ
казино, и в Ñо вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸ полÑзовалиÑÑ "
"компÑÑÑеÑами. РиÑ
адÑÐµÑ Ð¿ÑиÑла ÑгÑоза оÑ
дÑÑгой компании: “У Ð½Ð°Ñ ÐµÑÑÑ "
"паÑенÑÑ. Ðам не позволено делаÑÑ ÑÑо.
ÐакÑÑвайÑеÑÑ”."
@@ -1707,7 +1697,6 @@
# | network for playing games{+,+} such that each computer supported more than
# | one game and allowed you to [-play-] {+be playing+} more than one game at
# | a time.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I looked at that patent. It covered having a number of computers on a "
#| "network for playing games such that each computer supported more than one "
@@ -1737,7 +1726,6 @@
# | particular patent was an obvious idea. [-It is-] {+It's+} possible that
# | a judge might have [-agreed, but we-] {+agreed. We+} will never [-know-]
# | {+know, though,+} because he could not afford to go to court.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You will find patent office really think that there is something "
#| "brilliant about doing more than one of anything. They don't realize that "
@@ -1764,16 +1752,18 @@
"have agreed. We will never know, though, because he could not afford to go "
"to court."
msgstr ""
-"ÐказÑваеÑÑÑ, паÑенÑное бÑÑо ÑÑиÑаеÑ, ÑÑо в
мÑÑли делаÑÑ ÑÑо-Ñо более Ñем в "
-"одном ÑкземплÑÑе еÑÑÑ ÑÑо-Ñо вÑдаÑÑееÑÑ.
Ðни не оÑознаÑÑ, ÑÑо в "
+"ÐказÑваеÑÑÑ, паÑенÑнÑе бÑÑо ÑÑиÑаÑÑ, ÑÑо в
мÑÑли делаÑÑ ÑÑо-Ñо более Ñем в "
+"одном ÑкземплÑÑе еÑÑÑ ÑÑо-Ñо вÑдаÑÑееÑÑ. <i
class=\"aside\">[ÑмеÑ
]</i> "
+"Ðни не оÑознаÑÑ, ÑÑо в "
"вÑÑиÑлиÑелÑной ÑеÑ
нике ÑÑо ÑамÑй
оÑевиднÑй ÑпоÑоб обобÑиÑÑ ÑÑо-нибÑдÑ. ÐÑ "
-"Ñделали ÑÑо один Ñаз, а ÑепеÑÑ ÑÑо можно
ÑделаÑÑ Ð»Ñбое ÑиÑло Ñаз, можно "
+"Ñделали ÑÑо один Ñаз. Ð ÑепеÑÑ ÑÑо можно
ÑделаÑÑ Ð»Ñбое ÑиÑло Ñаз, можно "
"ÑделаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿ÑогÑаммÑ. Ðни дÑмаÑÑ, ÑÑо еÑли
Ð²Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑе ÑÑо-нибÑÐ´Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе Ñем "
-"один Ñаз, ÑÑо поÑемÑ-Ñо знаÑиÑ, ÑÑо вÑ
блеÑÑÑÑий мÑÑлиÑелÑ, ÑÑо никÑо не "
-"поÑÐ¼ÐµÐµÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ ÑпоÑиÑÑ Ð¸ ÑÑо Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ
пÑаво вÑеми ÑаÑпоÑÑжаÑÑÑÑ. Ðак Ð±Ñ Ñо "
-"ни бÑло, лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ пÑедложили. ÐмÑ
пÑиÑлоÑÑ Ð¿ÑикÑÑÑÑ Ð¿ÑедпÑиÑÑие. У "
+"один Ñаз, Ñо Ð²Ñ Ñделали новое изобÑеÑение.
ÐÑо поÑемÑ-Ñо знаÑиÑ, ÑÑо Ð²Ñ "
+"блеÑÑÑÑий мÑÑлиÑелÑ, ÑÑо никÑо не "
+"поÑÐ¼ÐµÐµÑ Ð¾ÑпаÑиваÑÑ Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñаво вÑеми
ÑаÑпоÑÑжаÑÑÑÑ. Ðак Ð±Ñ Ñо "
+"ни бÑло, лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ пÑедложили, и емÑ
пÑиÑлоÑÑ Ð¿ÑикÑÑÑÑ Ð¿ÑедпÑиÑÑие. У "
"него даже не бÑло денег, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑдиÑÑÑÑ. Я
Ñказал бÑ, ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑнÑй "
-"паÑÐµÐ½Ñ Ð²Ñдан на оÑевиднÑÑ Ð¸Ð´ÐµÑ. Ðозможно,
ÑÑдÑÑ ÑоглаÑилÑÑ Ð±Ñ, но Ð¼Ñ ÑÑого "
+"паÑÐµÐ½Ñ Ð²Ñдан на оÑевиднÑÑ Ð¸Ð´ÐµÑ. Ðозможно,
ÑÑдÑÑ ÑоглаÑилÑÑ Ð±Ñ. Ðднако Ð¼Ñ ÑÑого "
"никогда не Ñзнаем, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑд бÑл емÑ
не по каÑманÑ."
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
@@ -1786,7 +1776,6 @@
# | you need to license 20 different patents to make the program? Then all the
# | money you take in [-goes on patents.-] {+has to go out to them.+} What if
# | you need to license 21 patents?
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "However, a lot of patent holders do offer licenses. They often charge a "
#| "lot of money for that though. The company licensing the natural order "
@@ -1814,13 +1803,12 @@
"довели дело до ÑÑда, а они вÑигÑали, они
поÑÑебовали Ð±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, "
"Ð²Ñ Ñмогли Ð±Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°ÑиÑÑ ÑÑи 5% за лиÑензиÑ
на один ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑенÑ, но ÑÑо, еÑли "
"Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑделаÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, вам
нÑÐ¶Ð½Ñ Ð»Ð¸Ñензии на двадÑаÑÑ ÑазнÑÑ
"
-"паÑенÑов? Тогда вÑе денÑги, коÑоÑÑе вÑ
полÑÑаеÑе, ÑÑ
одÑÑ Ð½Ð° паÑенÑÑ. РеÑли "
+"паÑенÑов? Тогда вÑе денÑги, коÑоÑÑе вÑ
полÑÑаеÑе, Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑÑ
одиÑÑ Ð½Ð° ÑÑо. РеÑли "
"вам нÑÐ¶Ð½Ñ Ð»Ð¸Ñензии на 21 паÑенÑ?"
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
# | People in business told me that{+,+} practically speaking, [-2-] {+two+}
# | or [-3-] {+three+} of them would make any business unfeasible.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "People in business told me that practically speaking, 2 or 3 of them "
#| "would make any business unfeasible."
@@ -1848,7 +1836,6 @@
# | allowed to use the ideas that were patented by others was 10 times the
# | direct benefit IBM could get from licensing patents. [-What does this
# | really mean?-]
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There is a situation where licensing patents is a very good solution. "
#| "That is if you are a multinational mega-corporation. Because these "
@@ -1881,7 +1868,7 @@
"the ideas that were patented by others was 10 times the direct benefit IBM "
"could get from licensing patents."
msgstr ""
-"ÐÑÑÑ ÑиÑÑаÑиÑ, в коÑоÑой лиÑензиÑование
паÑенÑов — оÑÐµÐ½Ñ Ñ
оÑоÑий "
+"Ðо еÑÑÑ ÑиÑÑаÑиÑ, в коÑоÑой
лиÑензиÑование паÑенÑов — оÑÐµÐ½Ñ Ñ
оÑоÑий "
"вÑÑ
од. ÐÑо еÑли Ð²Ñ — огÑомнаÑ
многонаÑионалÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑпоÑаÑиÑ. "
"ÐоÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ñ ÑÑиÑ
компаний много паÑенÑов
и они взаимно лиÑензиÑÑÑÑ Ð¸Ñ
дÑÑг "
"Ñ Ð´ÑÑгом. Таким обÑазом они по болÑÑей
ÑаÑÑи избегаÑÑ Ð²Ñеда, коÑоÑÑй наноÑÐ¸Ñ "
@@ -1895,7 +1882,7 @@
"доÑÑÑп к ÑÑжим паÑенÑам. Ðо иÑ
ÑÑвеÑждениÑ, вÑоÑое бÑло на поÑÑдок
полезнее. "
"Так ÑÑо полÑза, коÑоÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ IBM
полÑÑала Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑи полÑзоваÑÑÑÑ "
"идеÑми, коÑоÑÑе запаÑенÑовали дÑÑгие,
бÑла вдеÑÑÑеÑо болÑÑе пÑÑмой вÑгодÑ, "
-"коÑоÑÑÑ IBM могла извлеÑÑ Ð¸Ð· лиÑензий на
паÑенÑÑ. ЧÑо ÑÑо по ÑÑÑи ознаÑаеÑ?"
+"коÑоÑÑÑ IBM могла извлеÑÑ Ð¸Ð· лиÑензий на
паÑенÑÑ."
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
# | What {+does this really mean? What+} is the benefit that IBM gets from
@@ -1906,7 +1893,6 @@
# | {+and+} a disaster for everyone else. But IBM being so big, for them[-,-]
# | it averages out. They get to measure the average harm and good of the
# | patent system.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "What is the benefit that IBM gets from this access to the patents of "
#| "others? It is basically the benefit of being excused from the trouble "
@@ -1924,7 +1910,8 @@
"IBM being so big, for them it averages out. They get to measure the average "
"harm and good of the patent system."
msgstr ""
-"ÐакÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÐ·Ñ IBM полÑÑÐ°ÐµÑ Ð¾Ñ ÑÑого доÑÑÑпа
к ÑÑжим паÑенÑам? РоÑновном ÑÑо "
+"ЧÑо ÑÑо по ÑÑÑи ознаÑаеÑ? ÐакÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÐ·Ñ IBM
полÑÑÐ°ÐµÑ Ð¾Ñ ÑÑого доÑÑÑпа к ÑÑжим "
+"паÑенÑам? РоÑновном ÑÑо "
"полÑза Ð¾Ñ Ñого, ÑÑо компаниÑ
оÑвобождаеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ¿ÑиÑÑноÑÑей, коÑоÑÑе "
"паÑенÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑема Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑинеÑÑи вам.
ÐаÑенÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑема — вÑе "
"Ñавно ÑÑо лоÑеÑеÑ. ÐаждÑй даннÑй паÑенÑ
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾Ð±ÐµÑнÑÑÑÑÑ Ð½Ð¸Ñем, а Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
@@ -1939,7 +1926,6 @@
# | only potential. It doesn't really happen to them. But when they measure
# | the benefits of avoiding that trouble, they estimate it as 10 times the
# | value of the money they collect from their patents.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For them, the trouble of the patent system would have been 10 times the "
#| "good. I say would have been because IBM through cross-licensing avoids "
@@ -1955,7 +1941,7 @@
"estimate it as 10 times the value of the money they collect from their "
"patents."
msgstr ""
-"ÐÐ»Ñ Ð½Ð¸Ñ
непÑиÑÑноÑÑи Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÑенÑной ÑиÑÑемÑ
бÑли Ð±Ñ Ð²Ð´ÐµÑÑÑеÑо болÑÑе полÑзÑ. Я "
+"ÐÐ»Ñ Ð½Ð¸Ñ
непÑиÑÑноÑÑи бÑли Ð±Ñ Ð²Ð´ÐµÑÑÑеÑо
болÑÑе полÑзÑ. Я "
"говоÑÑ “бÑли бє, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо IBM
Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°ÐµÑ ÑÑиÑ
непÑиÑÑноÑÑей "
"поÑÑедÑÑвом взаимного лиÑензиÑованиÑ.
ÐÑи непÑиÑÑноÑÑи оÑÑаÑÑÑÑ "
"поÑенÑиалÑнÑми. ÐÐ»Ñ Ð½Ð¸Ñ
они не
оÑÑÑеÑÑвлÑÑÑÑÑ. Ðо когда они измеÑÑÑÑ
полÑÐ·Ñ "
@@ -1973,7 +1959,6 @@
# | manufacture [-it and isn't-] {+it. Isn't+} it a shame the big companies
# | are going to go into competition with him, take away all the business and
# | he'll [-“starve.”-] {+“starve”?+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This phenomenon of cross-licensing refutes a common myth, the myth of the "
#| "starving genius. The myth that patents “protect” the “"
@@ -1998,9 +1983,9 @@
"голодаÑÑем гении. ÐÐ¸Ñ Ð¾ Ñом, ÑÑо паÑенÑÑ
“заÑиÑаÑÑ” “малÑÑ
"
"изобÑеÑаÑелей”. ÐÑо пÑопагандиÑÑÑкие
вÑÑажениÑ. Ðам не ÑледÑÐµÑ Ð¸Ð¼Ð¸ "
"полÑзоваÑÑÑÑ. СÑенаÑий вÑглÑÐ´Ð¸Ñ Ñак:
пÑедположим, еÑÑÑ Ð³ÐµÐ½Ð¸Ð°Ð»ÑнÑй "
-"конÑÑÑÑкÑÐ¾Ñ Ñего Ð±Ñ Ñо ни бÑло.
ÐÑедположим, он поÑÑаÑил годÑ, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° "
-"ÑеÑдаке и конÑÑÑÑиÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй ÑÑдеÑнÑй Ñип
Ñего Ð±Ñ Ñо ни бÑло, а ÑепеÑÑ Ñ
оÑÐµÑ "
-"пÑоизводиÑÑ ÑÑо, и Ñазве не поÑÑÑдно, ÑÑо
болÑÑие компании намеÑÐµÐ½Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ "
+"конÑÑÑÑкÑÐ¾Ñ Ñего Ð±Ñ Ñо ни бÑло, коÑоÑÑй в
одиноÑÐºÑ Ð¿Ð¾ÑÑаÑил годÑ, Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° "
+"ÑеÑдаке и конÑÑÑÑиÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй ÑÑдеÑнÑй Ñип
Ñего-Ñо Ñам, а ÑепеÑÑ Ñ
оÑÐµÑ "
+"пÑоизводиÑÑ ÑÑо. Разве не поÑÑÑдно, ÑÑо
болÑÑие компании намеÑÐµÐ½Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ "
"конкÑÑиÑоваÑÑ, оÑнÑÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ вÑе дело, а он
оÑÑанеÑÑÑ “в ниÑеÑе”."
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
@@ -2016,7 +2001,6 @@
# | together+} with 100 or 200 other [-ideas can-] {+ideas, could+} be the
# | basis of making some kind of product{+,+} and that big companies might
# | want to compete with him.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I will have to point out that people in high tech fields are not "
#| "generally working on their own and that ideas don't come in a vacuum, "
@@ -2039,8 +2023,8 @@
"together with 100 or 200 other ideas, could be the basis of making some kind "
"of product, and that big companies might want to compete with him."
msgstr ""
-"Я бÑÐ´Ñ Ð²ÑнÑжден оÑмеÑиÑÑ, ÑÑо лÑди в
вÑÑокоÑазвиÑÑÑ
оÑÑаÑлÑÑ
ÑеÑ
ники вообÑе-"
-"Ñо не ÑабоÑаÑÑ Ñами по Ñебе и ÑÑо идеи не
пÑиÑ
одÑÑ Ð² вакÑÑме, они опиÑаÑÑÑÑ "
+"Так воÑ, Ñ Ð²ÑнÑжден оÑмеÑиÑÑ, ÑÑо лÑди в
вÑÑокоÑазвиÑÑÑ
оÑÑаÑлÑÑ
ÑеÑ
ники вообÑе-"
+"Ñо не ÑабоÑаÑÑ Ð² одиноÑÐºÑ Ð¸ ÑÑо идеи не
пÑиÑ
одÑÑ Ð² вакÑÑме — они опиÑаÑÑÑÑ "
"на идеи дÑÑгиÑ
, и в наÑи дни ÑÑим лÑдÑм не
ÑоÑÑÐ°Ð²Ð¸Ñ ÑÑÑда найÑи ÑабоÑÑ, еÑли "
"она им понадобиÑÑÑ. Так ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ ÑÑенаÑий,
мÑÑÐ»Ñ Ð¾ Ñом, ÑÑо блеÑÑÑÑÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ "
"иÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¾Ñ ÑÑого вÑдаÑÑегоÑÑ Ñеловека,
ÑабоÑаÑÑего в одиноÑкÑ, не "
@@ -2065,7 +2049,6 @@
# | IBM {+now+} gets access to his patent{+,+} and gets the right to compete
# | with him, which means that this patent didn't “protect” him at
# | all. The patent system doesn't really do that.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So let's see what happens if he tries to use a patent to stop them. He "
#| "says “Oh No, IBM. You cannot compete with me. I've got this "
@@ -2100,7 +2083,8 @@
"паÑенÑ, Ð²Ð¾Ñ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑÐµÐ½Ñ Ð¸ Ð²Ð¾Ñ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑенÑ,
и Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑодÑÐºÑ Ð¸Ñ
наÑÑÑаеÑ. ÐÑли "
"Ð²Ñ Ð´ÑмаеÑе, ÑÑо можеÑе оÑпоÑиÑÑ Ð²Ñе ÑÑо в
ÑÑде, Ñ Ð¿ÑоÑÑо Ð¿Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð¸ пÑинеÑÑ ÐµÑе "
"паÑенÑов. Так ÑÑо поÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ Ð½Ð°Ð¼ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ не
заклÑÑиÑÑ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¾ взаимном "
-"лиÑензиÑовании?” Ð Ñогда ÑÑоÑ
блеÑÑÑÑий изобÑеÑаÑелÑ-одиноÑка говоÑиÑ: "
+"лиÑензиÑовании?” Ð Ñогда ÑÑоÑ
блеÑÑÑÑий "
+"<i class=\"aside\">[ÑмеÑ
]</i> изобÑеÑаÑелÑ-одиноÑка
говоÑиÑ: "
"“ÐÑ Ð»Ð°Ð´Ð½Ð¾, Ñ ÐµÐ³Ð¾ подпиÑÑ”. Так ÑÑо он
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¸Ð´Ñи и делаÑÑ ÑÑо "
"ÑÑдеÑное ÑÑо-Ñо Ñам, но Ñо же Ñамое можеÑ
делаÑÑ Ð¸ IBM. IBM полÑÑÐ°ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп "
"к его паÑенÑÑ Ð¸ пÑаво конкÑÑиÑоваÑÑ Ñ
изобÑеÑаÑелем, а ÑÑо знаÑиÑ, ÑÑо "
@@ -2122,7 +2106,6 @@
# | are [-helpless.-] {+helpless, because they've got patents pointing there
# | or near <i class=\"aside\">[showing left side]</i>, but not there <i
# | class=\"aside\">[showing right side]</i>.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The mega-corporations avoid, for the most part, the harm of the patent "
#| "system. They see mainly the good side. That is why they want to have "
@@ -2149,8 +2132,8 @@
msgstr ""
"ÐолÑÑие коÑпоÑаÑии избегаÑÑ, по болÑÑей
ÑаÑÑи, вÑеда Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÑенÑной ÑиÑÑемÑ. "
"Ðни видÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñм обÑазом Ñ
оÑоÑÑÑ
ÑÑоÑонÑ. ÐÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸ Ñ
оÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
-"паÑенÑÑ Ð½Ð° пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð±Ñли. Ðменно они
бÑдÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑÑ Ð¾Ñ ÑÑого полÑзÑ. Ðо "
-"еÑли Ð²Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑеÑаÑелÑ-одиноÑка или
ÑабоÑаеÑе в неболÑÑой компании, Ñо ÑÑа "
+"паÑенÑÑ Ð½Ð° пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð±Ñли. Ðменно они
бÑдÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑÑ Ð¾Ñ ÑÑого полÑзÑ. Ðо еÑли "
+"Ð²Ñ Ð½Ð° Ñамом деле изобÑеÑаÑелÑ-одиноÑка
или ÑабоÑаеÑе в неболÑÑой компании, Ñо ÑÑа "
"неболÑÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ в ÑоÑÑоÑнии
избежаÑÑ Ð²Ñеда. Ðни пÑÑаÑÑÑÑ. ÐÑоблема в "
"Ñом, ÑÑо они не могÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑÑолÑко
паÑенÑов, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ñ
ваÑило Ð´Ð»Ñ ÑÑого. "
"ÐÑбой конкÑеÑнÑй паÑÐµÐ½Ñ ÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð²
опÑеделенном напÑавлении. Так ÑÑо еÑли Ñ "
@@ -2167,7 +2150,6 @@
# | occasionally {+can+} make someone cross-license. They will say they want
# | patents for defensive purposes{+,+} but they won't get enough to be able
# | to defend themselves.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "IBM can do it because with these 9000 patents, they are pointing "
#| "everywhere, no matter where you are, there is probably an IBM patent "
@@ -2184,9 +2166,9 @@
"to be able to defend themselves."
msgstr ""
"IBM Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑо делаÑÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ñ ÑÑими
девÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑами паÑенÑов они "
-"ÑказÑваÑÑ Ð²Ð¾ вÑе ÑÑоÑонÑ; где Ð±Ñ Ð²Ñ Ð½Ð¸
бÑли, веÑоÑÑно, найдеÑÑÑ Ð¿Ð°ÑÐµÐ½Ñ IBM, "
-"коÑоÑÑй ÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð° ваÑ. Так ÑÑо IBM поÑÑи
вÑегда Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑинÑдиÑÑ Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾ "
-"Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð»Ð¸ÑензиÑованиÑ. Ðелкие
компании ÑолÑко вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ Ð²Ñемени могÑÑ "
+"ÑказÑваÑÑ Ð²Ð¾ вÑе ÑÑоÑонÑ. Ðде Ð±Ñ Ð²Ñ Ð½Ð¸
бÑли, веÑоÑÑно, найдеÑÑÑ Ð¿Ð°ÑÐµÐ½Ñ IBM, "
+"коÑоÑÑй ÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð° ваÑ. Так ÑÑо IBM вÑегда
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑинÑдиÑÑ Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾ "
+"Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð»Ð¸ÑензиÑованиÑ, поÑÑи вÑегда. Ð
мелкие компании ÑолÑко вÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ Ð²Ñемени
могÑÑ "
"пÑинÑждаÑÑ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-Ñо ко взаимномÑ
лиÑензиÑованиÑ. Ðни бÑдÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑÑ, ÑÑо "
"паÑенÑÑ Ð¸Ð¼ нÑÐ¶Ð½Ñ Ð² ÑелÑÑ
обоÑонÑ, но ниÑ
не
бÑÐ´ÐµÑ ÑÑолÑко паÑенÑов, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
"они могли заÑиÑиÑÑ ÑебÑ."
@@ -2217,7 +2199,6 @@
# | Refac</a>, cross-license+} with you. So they go around squeezing everyone.
# | But I guess {+the+} companies like IBM figure [-that is-] {+that's+} part
# | of the price of doing business so they can live with it.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There are no patents on legal procedures. I guess the lawyers understand "
#| "what a pain it would be to have to deal with the patent system "
@@ -2235,18 +2216,21 @@
"squeezing everyone. But I guess the companies like IBM figure that's part "
"of the price of doing business so they can live with it."
msgstr ""
-"Ðа ÑÑидиÑеÑкие пÑоÑедÑÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑов неÑ.
СÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑемÑ, ÑÑиÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑÑ, "
+"Ðа ÑÑидиÑеÑкие пÑоÑедÑÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑов неÑ. <i
class=\"aside\">[ÑмеÑ
]</i> "
+"СÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вÑемÑ, ÑÑиÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑÑ, "
"ÑколÑко мÑк пÑиÑ
одиÑÑÑ Ð²ÑноÑиÑÑ, когда
имееÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð¾ Ñ Ð¿Ð°ÑенÑной ÑиÑÑемой. Ð "
"ÑезÑлÑÑаÑе Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ ÑпоÑоба полÑÑиÑÑ
паÑенÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑинÑдиÑÑ ÑÑÑ "
-"ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾ Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð»Ð¸ÑензиÑованиÑ. Так
ÑÑо они Ñ
одÑÑ Ð¸ вÑжимаÑÑ Ð¸Ð·Ð¾ вÑеÑ
"
-"денÑги. Ðо Ñакие компании, как IBM,
по-видимомÑ, оÑноÑÑÑÑÑ Ðº ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ°Ðº к "
+"компаниÑ, <a href=\"https://www."
+"nytimes.com/1990/01/14/business/a-white-knight-draws-cries-of-patent-"
+"blackmail.html\">Refac</a>, ко взаимномÑ
лиÑензиÑованиÑ. Так ÑÑо они "
+"Ñ
одÑÑ Ð¸ вÑжимаÑÑ Ð´ÐµÐ½Ñги изо вÑеÑ
. "
+"Ðо Ñакие компании, как IBM, по-видимомÑ,
оÑноÑÑÑÑÑ Ðº ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ°Ðº к "
"ÑÑаÑÑе накладнÑÑ
ÑаÑÑ
одов, Ñак ÑÑо они
миÑÑÑÑÑ Ñ ÑÑим."
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
# | So [-that is-] {+that's+} the possibility of licensing a patent{+,+} which
# | may or may not be [-possible and-] {+possible. And+} you may or may not be
# | able to afford it.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So that is the possibility of licensing a patent which may or may not be "
#| "possible and you may or may not be able to afford it."
@@ -2260,10 +2244,9 @@
#. type: Content of: <div><dl><dt>
# | {+3.+} Overturning the patent in court[-.-]
-#, fuzzy
#| msgid "Overturning the patent in court."
msgid "3. Overturning the patent in court"
-msgstr "опÑоÑеÑÑоваÑÑ Ð¿Ð°ÑÐµÐ½Ñ Ð² ÑÑде."
+msgstr "3. ÐпÑоÑеÑÑоваÑÑ Ð¿Ð°ÑÐµÐ½Ñ Ð² ÑÑде"
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
# | Supposedly, in order to be patented, something has to be new, useful and
@@ -2276,7 +2259,6 @@
# | {+“unobvious”+} tends to mean [-unobvious-]
# | {+“unobvious+} to [-someone-] {+somebody+} with an IQ of [-50.-]
# | {+50.”+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Supposedly, in order to be patented, something has to be new, useful and "
#| "unobvious. That is the language used in the US. I think other countries "
@@ -2297,10 +2279,11 @@
"ÐÑедполагаеÑÑÑ, ÑÑо Ð´Ð»Ñ Ñого ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð±ÑÑÑ
запаÑенÑованной, Ð¸Ð´ÐµÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° бÑÑÑ "
"новой, полезной и неоÑевидной. Так ÑÑо
ÑоÑмÑлиÑÑеÑÑÑ Ð² СШÐ. Я дÑмаÑ, в "
"дÑÑгиÑ
ÑÑÑанаÑ
ÑÑо ÑоÑмÑлиÑÑеÑÑÑ
по-дÑÑгомÑ, но доволÑно близко к ÑÑомÑ. "
-"ÐонеÑно, когда в игÑÑ Ð²ÑÑÑÐ¿Ð°ÐµÑ Ð¿Ð°ÑенÑное
бÑÑо, они наÑинаÑÑ Ð¾ÑениваÑÑ "
-"Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð·Ð½Ñ Ð¸ неоÑевидноÑÑÑ. Ðовизна, как
оказÑваеÑÑÑ, ознаÑаеÑ, ÑÑо Ñ Ð½Ð°Ñ Ð² "
-"папкаÑ
ÑÑого неÑ, а неоÑевидноÑÑÑ, как
пÑавило, ознаÑÐ°ÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ñевидное Ð´Ð»Ñ "
-"кого-Ñо Ñ Ð²ÐµÑÑма низким ÑÑовнем
инÑеллекÑа."
+"ÐонеÑно, когда паÑенÑное бÑÑо вÑÑÑÐ¿Ð°ÐµÑ Ð²
игÑÑ, и наÑÐ¸Ð½Ð°ÐµÑ Ð¾ÑениваÑÑ "
+"Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð·Ð½Ñ Ð¸ неоÑевидноÑÑÑ, “новизна”,
как оказÑваеÑÑÑ, "
+"ознаÑÐ°ÐµÑ “Ñ Ð½Ð°Ñ Ð² папкаÑ
ÑÑого неє, "
+"а неоÑевидноÑÑÑ, как пÑавило, ознаÑаеÑ
“неоÑевидное Ð´Ð»Ñ "
+"кого-Ñо Ñ Ð²ÐµÑÑма низким ÑÑовнем
инÑеллекÑа”."
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
# | Somebody who studies most of the software patents issued in the [-US, or-]
@@ -2310,7 +2293,6 @@
# | people in the patent office went outside to the news stand and got some
# | computer magazines, they would see that these ideas [-are-] {+were+}
# | already known.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Somebody who studies most of the software patents issued in the US, or at "
#| "least he used to, I don't know if he can still keep up with them, said "
@@ -2342,7 +2324,6 @@
# | cancer causing gene into any kind of mammal{+,+} using any method
# | whatsoever. You don't have to know anything about genetic engineering to
# | realize that is ridiculous.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The patent office does things that are so obviously foolish, you wouldn't "
#| "even have to know the state of the art to see they are foolish. This is "
@@ -2380,7 +2361,6 @@
# | their claims broader. Basically{+,+} make the claims broader until you
# | think they are running into something else that's unambiguous prior art.
# | See how much land grab in mental space you can get away with.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I am told that this over claiming is normal practice and that the US "
#| "Patent Office sometimes invited patent applicants to make their claims "
@@ -2394,7 +2374,7 @@
"running into something else that's unambiguous prior art. See how much land "
"grab in mental space you can get away with."
msgstr ""
-"Ðне говоÑили, ÑÑо Ñакие ÑаÑÑиÑеннÑе
заÑвки в поÑÑдке веÑей и ÑÑо ÐаÑенÑное "
+"Ðо мне говоÑили, ÑÑо Ñакие ÑаÑÑиÑеннÑе
заÑвки в поÑÑдке веÑей и ÑÑо ÐаÑенÑное "
"бÑÑо СШРиногда Ñекомендовало подававÑим
заÑвки на паÑÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ Ð¸Ñ
"
"ÑиÑе — по ÑÑÑеÑÑвÑ, ÑаÑÑиÑÑÑÑ Ð¸Ñ
до
ÑеÑ
поÑ, пока не покажеÑÑÑ, "
"ÑÑо они накладÑваÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑо-Ñо дÑÑгое,
ÑÑо однознаÑно Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ Ð² ÑÑовне "
@@ -2416,7 +2396,6 @@
# | any standard of obvious or unobvious. Then, of course, they describe the
# | patent holders as brilliant inventors, all of them. Therefore we can't
# | question their entitlement to power over what we can do.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When programmers look at a lot of software patents, they say this is "
#| "ridiculously <a href=\"https://web.archive.org/web/20040604051644/http://"
@@ -2445,9 +2424,9 @@
"describe the patent holders as brilliant inventors, all of them. Therefore "
"we can't question their entitlement to power over what we can do."
msgstr ""
-"Ðогда пÑогÑаммиÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð»ÑдÑваÑÑ Ð² паÑенÑÑ
на пÑогÑаммÑ, они ÑаÑÑо говоÑÑÑ, "
-"ÑÑо ÑÑо оÑевидно до <a
href=\"https://web.archive.org/web/20040604051644/"
-"http://people.qualcomm.com/karn/patents/patent-comments.html\">ÑмеÑного</a>!
"
+"Ðогда пÑогÑаммиÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð»ÑдÑваÑÑ Ð² паÑенÑÑ
на пÑогÑаммÑ, они ÑаÑÑо говоÑÑÑ: "
+"“ÐÑо оÑевидно до <a
href=\"https://web.archive.org/web/20040604051644/"
+"http://people.qualcomm.com/karn/patents/patent-comments.html\">ÑмеÑного</a>!”
"
"У паÑенÑнÑÑ
бÑÑокÑаÑов еÑÑÑ Ð²ÑевозможнÑе
оÑговоÑки Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
"игноÑиÑоваÑÑ Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ðµ пÑогÑаммиÑÑов. Ðни
говоÑÑÑ: “Ðа, но вам нÑжно "
"ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ ÑÑо в ÑÑловиÑÑ
, коÑоÑÑе
бÑли деÑÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ двадÑаÑÑ Ð»ÐµÑ "
@@ -2468,7 +2447,6 @@
# | ultimately {+was+} 13 million dollars{+,+} of which most went to pay the
# | lawyers on both sides. There were a few million dollars left over for the
# | plaintiff, because they lost.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you go to court, the judges are likely to be a little more stringent "
#| "about the idea of what is obvious or not. But the problem is that it "
@@ -2500,7 +2478,6 @@
# | [-find. Which-] {+find, which+} of them didn't get lost, {+the+} precise
# | dates{+,+} and [-so-on. Many-] {+so on. So it's many+} historical
# | accidents {+that+} determine whether [-a-] {+the+} patent is valid.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To a large extent, the question of the validity of a patent will depend "
#| "on historical accidents. Lots of historical accidents such as precisely "
@@ -2517,8 +2494,8 @@
"РзнаÑиÑелÑной ÑÑепени вопÑоÑ
дейÑÑвиÑелÑноÑÑи паÑенÑа завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ "
"ÑлÑÑайноÑÑей иÑÑоÑии. ÐножеÑÑво
ÑлÑÑайноÑÑей иÑÑоÑии, ÑакиÑ
как ÑÑо именно "
"бÑло опÑбликовано, и когда, и ÑÑо из ÑÑого
комÑ-нибÑÐ´Ñ ÑдаÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñи, и ÑÑо "
-"из ÑÑого не бÑло ÑÑÑаÑено, и Ð¾Ñ ÑоÑнÑÑ
даÑ
и Ñак далее. ÐножеÑÑво "
-"иÑÑоÑиÑеÑкиÑ
ÑлÑÑайноÑÑей опÑеделÑеÑ,
дейÑÑвиÑелен ли паÑенÑ."
+"из ÑÑого не бÑло ÑÑÑаÑено, и Ð¾Ñ ÑоÑнÑÑ
даÑ
и Ñак далее. Так ÑÑо Ñо, "
+"дейÑÑвиÑелен ли паÑенÑ, опÑеделÑеÑÑÑ
множеÑÑвом иÑÑоÑиÑеÑкиÑ
ÑлÑÑайноÑÑей."
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
# | In fact, it is a weird thing [-that-] the <a
@@ -2536,7 +2513,6 @@
# | {+hyperlinks,+} I got {+that+} from [-the-] {+a+} demo of Engelbart's
# | editor. He is the one who had an idea [-which-] {+that+} was interesting
# | to publish.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In fact, it is a weird thing that the <a href=\"https://patents.justia."
#| "com/patent/4873662\"> British Telecom following hyper links together with "
@@ -2566,7 +2542,7 @@
"justia.com/patent/4873662\"> паÑÐµÐ½Ñ British Telecom на пеÑеÑ
од
по "
"гипеÑÑÑÑлкам, ÑовмеÑеннÑй Ñ ÑелеÑоннÑм
доÑÑÑпом</a>, по-моемÑ, бÑла подана "
"в 1975 годÑ. Ðо-моемÑ, еÑе
в 1974 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ñ ÑазÑабоÑал "
-"пеÑвÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа info. ÐÐ°ÐºÐµÑ info
позволÑÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ пеÑеÑ
одиÑÑ Ð¿Ð¾ "
+"пеÑвÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа Info. ÐÐ°ÐºÐµÑ info
позволÑÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ пеÑеÑ
одиÑÑ Ð¿Ð¾ "
"гипеÑÑÑÑлкам, а лÑди полÑзовалиÑÑ
ÑелеÑонами Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ доÑÑÑпа к "
"ÑиÑÑеме. Так ÑÑо на Ñамом деле Ñ Ñоздал
пÑедÑеÑÑвÑÑÑÑÑ ÑеализаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑого "
"паÑенÑа, и ÑÑо вÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð°ÑенÑоÑпоÑобнаÑ
Ð¸Ð´ÐµÑ Ð² моей жизни, но Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ, по-"
@@ -2593,7 +2569,6 @@
# | if+} they had asked us, they would have found we have dial-up access. But
# | as you can see, historical accident determines whether [-you have-]
# | {+you've got+} prior art.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "What I'd done I called “poor man's hypertext” as I had to "
#| "implement it in the context of TECO. It was not as powerful as his "
@@ -2625,18 +2600,19 @@
"they would have found we have dial-up access. But as you can see, "
"historical accident determines whether you've got prior art."
msgstr ""
-"То, ÑÑо Ñ Ñделал, Ñ Ð½Ð°Ð·Ñвал “деÑевÑм
гипеÑÑекÑÑом”, поÑколÑÐºÑ "
+"Я назÑвал ÑÑо “беднÑÑким
гипеÑÑекÑÑом”, поÑколÑÐºÑ "
"мне пÑиÑ
одилоÑÑ ÑеализовÑваÑÑ ÑÑо в
конÑекÑÑе TECO. Ðн бÑл не Ñакой богаÑÑй, "
"как ÑÐ¾Ñ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑÑекÑÑ, но он бÑл по менÑÑей
меÑе полезен Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑа "
-"докÑменÑаÑии, а Ð¾Ñ ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑого и
пÑедназнаÑалÑÑ, а ÑÑо каÑаеÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпа "
+"докÑменÑаÑии, а он ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑого и
пÑедназнаÑалÑÑ, а ÑÑо каÑаеÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпа "
"к ÑиÑÑеме по ÑелеÑонÑ, ÑÑо ж, он бÑл, но мне
не пÑиÑ
одило в головÑ, ÑÑо одно "
"Ñ Ð´ÑÑгим как-Ñо оÑобенно ÑвÑзано. Я не
ÑобиÑалÑÑ Ð¿ÑбликоваÑÑ ÑÑаÑÑÑ, в "
"коÑоÑой говоÑилоÑÑ Ð±Ñ: “Ðго-го! Я
Ñеализовал ÑÑÐ¾Ñ Ð´ÐµÑевÑй гипеÑÑекÑÑ, "
-"и ÑÑо Ð±Ñ Ð²Ñ Ð´Ñмали? РкомпÑÑÑеÑÑ ÐµÑе и
подклÑÑÐµÐ½Ñ ÑелеÑоннÑе линии!” Я "
+"и ÑÑо Ð±Ñ Ð²Ñ Ð´Ñмали? РкомпÑÑÑеÑÑ ÐµÑе и
подклÑÑÐµÐ½Ñ ÑелеÑоннÑе линии!” "
+"<i class=\"aside\">[ÑмеÑ
]</i> Я "
"подозÑеваÑ, ÑÑо невозможно ÑзнаÑÑ, когда в
ÑоÑноÑÑи Ñ ÑÑо Ñеализовал. РбÑло "
"ли ÑÑо в каком-Ñо ÑмÑÑле опÑбликовано? ÐÑ,
Ð¼Ñ Ð¿ÑиглаÑали гоÑÑей заглÑдÑваÑÑ "
"по ARPAnet, заÑ
одиÑÑ Ð½Ð° наÑÑ Ð¼Ð°ÑинÑ, Ñак ÑÑо
они, возможно, пÑоÑмаÑÑивали "
-"докÑменÑаÑÐ¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ info и видели ÑÑо.
ÐÑли Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ ÑпÑоÑили, они Ñзнали "
+"докÑменÑаÑÐ¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ Info и видели ÑÑо.
ÐÑли Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ ÑпÑоÑили, они Ñзнали "
"бÑ, ÑÑо Ñ Ð½Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп по ÑелеÑонной
линии. Ðо, как Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑе, "
"иÑÑоÑиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑлÑÑайноÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделÑеÑ,
еÑÑÑ Ð»Ð¸ Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑедÑеÑÑвÑÑÑÐ°Ñ ÑеализаÑиÑ."
@@ -2646,7 +2622,6 @@
# | dial-ups on the computer [-however, so-] {+however. So,+} whether it will
# | suffice is not clear. [-So, this is an option, the possibility of going
# | to court to overturn the patent.-]
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now of course, there is a publication made by Engelbart about hypertext, "
#| "which they are going to show. I don't think it says anything about "
@@ -2660,8 +2635,7 @@
msgstr ""
"Так воÑ, конеÑно, еÑÑÑ Ð¿ÑбликаÑиÑ
ÐнгелÑбаÑÑа о гипеÑÑекÑÑе, коÑоÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ "
"ÑобиÑаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·ÑваÑÑ. Ðднако Ñ Ð½Ðµ дÑмаÑ,
ÑÑо Ñам говоÑиÑÑÑ ÑÑо-нибÑÐ´Ñ Ð¾ "
-"подклÑÑении компÑÑÑеÑа к ÑелеÑонной
линии, Ñак ÑÑо неÑÑно, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ Ð»Ð¸ ÑÑо. "
-"ÐÑак, ÑÑо ваÑианÑ, возможноÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ñи в ÑÑд,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑпоÑиÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑ."
+"подклÑÑении компÑÑÑеÑа к ÑелеÑонной
линии. Так ÑÑо неÑÑно, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ Ð»Ð¸ ÑÑо."
#. type: Content of: <div><dl><dd><p>
# | [-Because-]{+So, this is an option, the possibility of going to court to
@@ -2676,7 +2650,6 @@
# | “[-w-]{+W+}ell, you are just bluffing, we figure you can't really go
# | to [-court, you-] {+court. You+} can't afford it{+,+} so we'll sue you
# | anyway.”
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Because of the expense, it is often out of the question even if you can "
#| "find solid prior art that ought to be sufficient to overturn the patent. "
@@ -2700,7 +2673,8 @@
"might think “Well, you are just bluffing, we figure you can't really "
"go to court. You can't afford it, so we'll sue you anyway.”"
msgstr ""
-"Ðз-за ÑаÑÑ
одов ÑÑо ÑаÑÑо невозможно, даже
еÑли Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе найÑи неÑомненнÑÑ "
+"ÐÑак, ÑÑо ваÑианÑ, возможноÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¹Ñи в ÑÑд,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑпоÑиÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑ. Ðо "
+"из-за ÑаÑÑ
одов ÑÑо ÑаÑÑо невозможно, даже
еÑли Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе найÑи неÑомненнÑÑ "
"пÑедÑеÑÑвÑÑÑÑÑ ÑеализаÑиÑ, коÑоÑой
должно бÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑаÑоÑно, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑпоÑиÑÑ "
"паÑенÑ. Ð ÑезÑлÑÑаÑе недейÑÑвиÑелÑнÑй
паÑенÑ, паÑенÑ, коÑоÑÑй ÑеоÑеÑиÑеÑки "
"не Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±Ñли вÑдаваÑÑ (но на Ñамом деле
множеÑÑво ÑакиÑ
паÑенÑов вÑдаеÑÑÑ) "
@@ -2709,7 +2683,7 @@
"непÑиÑÑноÑÑей. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, Ð²Ñ Ð¿ÐµÑеигÑаеÑе
иÑ
, показав им пÑедÑдÑÑÑÑ "
"ÑеализаÑиÑ. ÐÑо завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ñого, наÑколÑко
иÑ
ÑÑо оÑпÑгнеÑ; они могÑÑ "
"подÑмаÑÑ: “Ð, ÑÑ Ð¿ÑоÑÑо Ñ
оÑоÑ
оÑиÑÑÑÑ,
мÑ-Ñо Ñмекаем, ÑÑо в ÑÑд ÑÑ Ð½Ðµ "
-"пойдеÑÑ, ÑÑо Ñебе не по каÑманÑ, Ñак ÑÑо мÑ
вÑе Ñавно подадим на ÑÐµÐ±Ñ Ð² "
+"пойдеÑÑ. ÐÑо Ñебе не по каÑманÑ, Ñак ÑÑо мÑ
вÑе Ñавно подадим на ÑÐµÐ±Ñ Ð² "
"ÑÑд”."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -2724,7 +2698,6 @@
# | get all the way through the minefield and get to develop the program you
# | [-want-] {+wanted+} to develop without ever stepping on a patent gets less
# | and less as the program gets bigger.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All of these three possibilities are things that sometimes you can manage "
#| "to use, but often you can't. So you have to face patent after patent "
@@ -2756,12 +2729,12 @@
"ÐаждÑй Ñаг, коÑоÑÑй Ð²Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑе, каждое
конÑÑÑÑкÑивное ÑеÑение, веÑоÑÑно, не "
"наÑÑÑÐ¿Ð¸Ñ Ð½Ð° паÑенÑ, Ñак ÑÑо вÑ, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ,
ÑделаеÑе неÑколÑко Ñагов, а "
"взÑÑва не бÑдеÑ. Ðо ÑанÑов на Ñо, ÑÑо вÑ
пÑойдеÑе веÑÑ Ð¿ÑÑÑ Ð¿Ð¾ Ð¼Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ "
-"и ÑÑмееÑе ÑазÑабоÑаÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, коÑоÑÑÑ Ñ
оÑиÑе ÑазÑабоÑаÑÑ, не наÑÑÑпив на "
+"и ÑÑмееÑе ÑазÑабоÑаÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, коÑоÑÑÑ Ñ
оÑели ÑазÑабоÑаÑÑ, не наÑÑÑпив на "
"ни на один паÑенÑ, ÑÑановиÑÑÑ Ð²Ñе менÑÑе и
менÑÑе по меÑе ÑоÑÑа пÑогÑаммÑ."
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Specificities of the software field"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑобенноÑÑи ÑÑеÑÑ Ð¿ÑогÑаммиÑованиÑ"
#. type: Content of: <div><p>
# | Now, people used to say to me, “Well, there are patents in other
@@ -2773,7 +2746,6 @@
# | biased question, which is a good question{+,+} which is: Is software
# | different from other fields? Should patent policy be different in
# | different fields? [-If-] {+And if+} so, why?
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now, people used to say to me, “Well, there are patents in other "
#| "fields, why should software be exempt?.” Note the bizarre "
@@ -2797,10 +2769,11 @@
"поÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑогÑаммиÑование должно бÑÑÑ
иÑклÑÑением?” ÐбÑаÑиÑе внимание, "
"ÑÑо ÑÑÑ ÐµÑÑÑ Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¿Ð¾Ðµ пÑедположение о Ñом,
ÑÑо вÑем нам поÑемÑ-Ñо положено "
"ÑÑÑадаÑÑ Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÑенÑной ÑиÑÑемÑ. ÐÑо вÑе
Ñавно, ÑÑо говоÑиÑÑ: “ÐекоÑоÑÑе "
-"болеÑÑ Ñаком. ÐоÑÐµÐ¼Ñ ÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ
иÑклÑÑением?” С моей ÑоÑки зÑениÑ, "
+"болеÑÑ Ñаком. ÐоÑÐµÐ¼Ñ ÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑÑÑ
иÑклÑÑением?” "
+"<i class=\"aside\">[ÑмеÑ
]</i> С моей ÑоÑки зÑениÑ, "
"когда Ñ
оÑÑ ÐºÑо-Ñо не ÑÑÑÐ°Ð´Ð°ÐµÑ Ñаком, ÑÑо Ñ
оÑоÑо. Ðо за ÑÑим кÑоеÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ "
"непÑедвзÑÑÑй вопÑоÑ: “ÐÑлиÑаеÑÑÑ Ð»Ð¸
пÑогÑаммиÑование Ð¾Ñ Ð´ÑÑгиÑ
"
-"оÑÑаÑлей? Ðолжна ли паÑенÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñика в
ÑазнÑÑ
оÑÑаÑлÑÑ
ÑазлиÑаÑÑÑÑ? ÐÑли "
+"оÑÑаÑлей? Ðолжна ли паÑенÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñика в
ÑазнÑÑ
оÑÑаÑлÑÑ
ÑазлиÑаÑÑÑÑ? РеÑли "
"да, Ñо поÑемÑ?”"
#. type: Content of: <div><p>
@@ -2818,7 +2791,6 @@
# | Some other product wouldn't be covered by the existing patent. If there
# | is to be a patent for this new product, the patent holder would be whoever
# | developed the new product.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "On one extreme we have pharmaceuticals where a given chemical formula "
#| "would be patented, so that patent covers one and only one product. Some "
@@ -2852,7 +2824,6 @@
# | using a different combination of ideas combined, of course, with newly
# | written code, because you can't just magically say the names of these
# | ideas and have them work. You have to implement them all.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "That fits in with the naive idea of the patent system that we have, that "
#| "if you are designing a new product, you are going to get “The "
@@ -2880,11 +2851,13 @@
"ÐÑо оÑвеÑÐ°ÐµÑ ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑедÑÑавлениÑ
о паÑенÑной ÑиÑÑеме, коÑоÑое Ñ Ð½Ð°Ñ "
"еÑÑÑ — ÑÑо еÑли Ð²Ñ ÑпÑоекÑиÑÑеÑе
новÑй пÑодÑкÑ, Ñо вам вÑдадÑÑ "
"“ÐаÑенє. ÐÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñом, ÑÑо на
каждÑй пÑодÑÐºÑ ÐµÑÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ "
-"паÑÐµÐ½Ñ Ð¸ ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð¸Ð´ÐµÑ
ÑÑого пÑодÑкÑа. РодниÑ
оÑÑаÑлÑÑ
ÑÑо "
-"ближе к иÑÑине. РдÑÑгиÑ
облаÑÑÑÑ
ÑÑо
далÑÑе Ð¾Ñ Ð¸ÑÑинÑ. ÐÑо оÑÑого, ÑÑо "
-"пакеÑÑ Ð¿ÑогÑамм обÑÑно оÑÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸. РниÑ
много ÑазнÑÑ
идей пÑименÑеÑÑÑ Ð² "
+"паÑÐµÐ½Ñ Ð¸ ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ <em>ÑÑÑ
единÑÑвеннÑÑ</em> Ð¸Ð´ÐµÑ ÑÑого "
+"пÑодÑкÑа. РодниÑ
оÑÑаÑлÑÑ
ÑÑо "
+"ближе к иÑÑине. РдÑÑгиÑ
облаÑÑÑÑ
ÑÑо
далÑÑе Ð¾Ñ Ð¸ÑÑинÑ. ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ "
+"на пÑоÑивоположной ÑÑоÑоне. ÐÑо оÑÑого,
ÑÑо пакеÑÑ Ð¿ÑогÑамм "
+"обÑÑно оÑÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸, и в ниÑ
много ÑазнÑÑ
идей пÑименÑеÑÑÑ Ð² "
"новом ÑоÑеÑании. ÐÑли пÑогÑамма нова, а не
пÑоÑÑо ÑкопиÑована, Ñо в ней, "
-"ÑкоÑее вÑего, пÑименÑеÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ ÑоÑеÑание
идей, ÑазÑмееÑÑÑ, в ÑоÑеÑании Ñ "
+"ÑкоÑее вÑего, пÑименÑеÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ ÑоÑеÑание
идей, ÑазÑмееÑÑÑ, в ÑоÑеÑании Ñо "
"Ð²Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑаннÑм ÑекÑÑом, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо
недоÑÑаÑоÑно пÑоÑÑо назваÑÑ ÑÑи идеи, "
"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ по волÑебÑÑÐ²Ñ Ð·Ð°ÑабоÑали. ÐÑе иÑ
надо ÑеализоваÑÑ."
@@ -2899,7 +2872,6 @@
# | be patented by somebody else already. This is why software patents tend
# | to obstruct the progress of software—the work of software
# | development.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have to implement them all in that combination. The result is that "
#| "even when you write a program, you are using lots of different ideas, any "
@@ -2921,9 +2893,9 @@
"already. This is why software patents tend to obstruct the progress of "
"software—the work of software development."
msgstr ""
-"ÐÑе иÑ
надо ÑеализоваÑÑ Ð² Ñаком ÑоÑеÑании.
Ð ÑезÑлÑÑаÑе, даже когда Ð²Ñ "
-"пиÑеÑе пÑогÑаммÑ, Ð²Ñ Ð¿ÑименÑеÑе множеÑÑво
ÑазнÑÑ
идей, и лÑбÑÑ Ð¸Ð· ниÑ
кÑо-Ñо "
-"Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°ÑенÑоваÑÑ. ÐаÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ¹ кÑо-Ñо
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°ÑенÑоваÑÑ ÐºÐ°Ðº ÑоÑеÑание. "
+"ÐÑе иÑ
надо ÑеализоваÑÑ Ð² Ñаком ÑоÑеÑании.
Ð ÑезÑлÑÑаÑе, когда Ð²Ñ "
+"пиÑеÑе пÑогÑаммÑ, Ð²Ñ Ð¿ÑименÑеÑе множеÑÑво
ÑазнÑÑ
идей, и лÑÐ±Ð°Ñ Ð¸Ð· ниÑ
могла Ð±Ñ Ð±ÑÑÑ "
+"кем-Ñо запаÑенÑована. ÐаÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ¹ кÑо-Ñо
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°ÑенÑоваÑÑ ÐºÐ°Ðº ÑоÑеÑание. "
"ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½ÐµÑколÑко ÑазнÑÑ
ÑпоÑобов
опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ и Ñой же идеи, коÑоÑÑе "
"могÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°ÑенÑоваÑÑ ÑовеÑÑенно ÑазнÑе
лÑди. Так ÑÑо в ваÑей пÑогÑамме могÑÑ "
"бÑÑÑ ÑÑÑÑÑи меÑÑ, ÑÑÑÑÑи ÑоÑек ÑÑзвимоÑÑи,
коÑоÑÑе кÑо-Ñо, возможно, Ñже "
@@ -2939,7 +2911,6 @@
# | already. In fact, there is economic research now showing just how
# | imposing a patent system on a field where there is incremental
# | innovation[-,-] can retard progress.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If it were one patent-one product, then these patents wouldn't obstruct "
#| "the development of products because if you developed a new product, it "
@@ -2978,7 +2949,6 @@
# | [-can-] {+<em>can</em>+} retard progress. The case where that model can
# | fit describes the software field pretty [-well; Incremental-] {+well:
# | incremental+} innovation.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You see, the advocates of software patents say “well yes, there may "
#| "be problems but more important than any problems, the patents must "
@@ -3010,7 +2980,7 @@
"Ñ
оÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ñ ÑÑиÑали, ÑÑо поÑколÑкÑ
ÑиÑÑема ÑпоÑобÑÑвÑÐµÑ Ð¿ÑогÑеÑÑÑ, ÑÑо "
"пеÑевеÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð»ÑбÑе возможнÑе заÑÑаÑÑ. Ðо
на деле Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ
оÑнований "
"ÑÑиÑаÑÑ, ÑÑо она пÑогÑеÑÑÑ-Ñо
ÑпоÑобÑÑвÑеÑ. СейÑÐ°Ñ Ñ Ð½Ð°Ñ ÐµÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ, "
-"коÑоÑÐ°Ñ Ð² ÑоÑноÑÑи показÑваеÑ, как
паÑенÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ ÑоÑмозиÑÑ Ð¿ÑогÑеÑÑ. СлÑÑай, "
+"коÑоÑÐ°Ñ Ð² ÑоÑноÑÑи показÑваеÑ, как
паÑенÑÑ <em>могÑÑ</em> ÑоÑмозиÑÑ Ð¿ÑогÑеÑÑ.
СлÑÑай, "
"Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого ÑоÑÑавлена моделÑ, вполне
ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ Ð¾ÑÑаÑли "
"пÑогÑаммиÑованиÑ: ÑволÑÑионнÑе
нововведениÑ."
@@ -3024,7 +2994,6 @@
# | behavior doesn't fit the [-model then-] {+model,+} tough on [-you,
# | because-] {+you. Because+} the challenge is to make physical objects that
# | really work.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Why is software on that extreme of the spectrum? The reason is that in "
#| "software we are developing idealized mathematical objects. You can build "
@@ -3050,7 +3019,7 @@
"ÑÑоÑÑÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ниÑего не веÑиÑ. Ð
дÑÑгиÑ
оÑÑаÑлÑÑ
пÑиÑ
одиÑÑÑ "
"пÑеодолеваÑÑ ÐºÐ¾ÑноÑÑÑ Ð¼Ð°ÑеÑии —
ÑизиÑеÑкиÑ
обÑекÑов. ÐаÑеÑÐ¸Ñ "
"Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ñо, ÑÑо ей Ñ
оÑеÑÑÑ. Ðе можно
пÑÑаÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸ÑоваÑÑ, а еÑли ÑеалÑное "
-"поведение не ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸, Ñо Ñем
Ñ
Ñже Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо задаÑа "
+"поведение не ÑооÑвеÑÑÑвÑÐµÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸, Ñем Ñ
Ñже Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ. ÐоÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо задаÑа "
"ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð² Ñом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоздаÑÑ ÑизиÑеÑкие
обÑекÑÑ, коÑоÑÑе бÑдÑÑ Ð¿Ð¾-наÑÑоÑÑÐµÐ¼Ñ "
"ÑабоÑаÑÑ."
@@ -3067,7 +3036,6 @@
# | <code>while</code> statement. Whether there will be a voltage drop across
# | the <code>while</code> statement that will make the <code>if</code>
# | statement not function.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If I wanted to put an <code>if</code> statement in a <code>while</code> "
#| "statement, I don't have to worry about whether the <code>if</code> "
@@ -3097,7 +3065,7 @@
"и в конÑе конÑов ÑазвалиÑÑÑ. Ðне не нÑжно
беÑпокоиÑÑÑÑ Ð¾ Ñом, не ÑÑÐ°Ð½ÐµÑ Ð»Ð¸ "
"он колебаÑÑÑÑ Ð½Ð° опÑеделенной
ÑадиоÑаÑÑоÑе и не Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ Ð»Ð¸ он помеÑ
Ñ Ð² "
"знаÑении какой-Ñо дÑÑгой пеÑеменной. Ðне
не нÑжно беÑпокоиÑÑÑÑ Ð¾ Ñом, какой "
-"Ñок бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑеблÑÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑ
<code>if</code>, и о Ñом, можно ли бÑÐ´ÐµÑ "
+"Ñок бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑеблÑÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑ
<code>if</code>, о Ñом, можно ли бÑÐ´ÐµÑ "
"Ñам, внÑÑÑи опеÑаÑоÑа <code>while</code>, оÑвеÑÑи
Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñепло, и не ÑÐ¿Ð°Ð´ÐµÑ "
"ли на опеÑаÑоÑе <code>while</code> напÑÑжение
наÑÑолÑко, ÑÑо опеÑаÑÐ¾Ñ "
"<code>if</code> не ÑÐ¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑнкÑиониÑоваÑÑ."
@@ -3118,7 +3086,6 @@
# | am-] {+I'm+} going to gain access in case [-that-] {+the+} <code>if</code>
# | statement breaks, to remove it and replace it with a new one. {+<i
# | class=\"aside\">[laughs]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "I don't have to worry that if i run this program in a salt water "
#| "environment that the salt water may get in between the <code>if</code> "
@@ -3152,14 +3119,14 @@
"моÑÑкой водой, Ñо ÑÑа вода можеÑ
пÑоникнÑÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑоÑом <code>if</code> "
"и опеÑаÑоÑом <code>while</code> и вÑзваÑÑ
коÑÑозиÑ. Ðне не нÑжно "
"беÑпокоиÑÑÑÑ, когда Ñ ÑÑÑлаÑÑÑ Ð½Ð°
знаÑение пеÑеменной, не пÑевÑÑил ли Ñ "
-"пÑедел, ÑоÑлавÑиÑÑ Ð½Ð° нее ÑвÑÑе двадÑаÑи
Ñаз. Ðогда Ñ ÑÑÑлаÑÑÑ Ð½Ð° "
+"пÑедел, ÑоÑлавÑиÑÑ Ð½Ð° нее ÑлиÑком много
Ñаз. Ðогда Ñ ÑÑÑлаÑÑÑ Ð½Ð° "
"пеÑеменнÑÑ, мне не нÑжно беÑпокоиÑÑÑÑ Ð¾ ее
емкоÑÑи и о Ñом, доÑÑаÑоÑно ли "
"бÑло вÑемени на Ñо, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐµÐµ заÑÑдиÑÑ.
Ðогда Ñ Ð¿Ð¸ÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, мне не нÑжно "
"беÑпокоиÑÑÑÑ Ð¾ Ñом, как Ñ ÑÑÐ°Ð½Ñ ÑизиÑеÑки
ÑобиÑаÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´ÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ, и ÑÑÐ¼ÐµÑ Ð»Ð¸ "
"Ñ Ð´Ð¾Ð±ÑаÑÑÑÑ Ð´Ð¾ опеÑаÑоÑа <code>if</code> внÑÑÑи
опеÑаÑоÑа <code>while</"
-"code>. Ðне не нÑжно беÑпокоиÑÑÑÑ Ð¾ Ñом, как Ñ
ÑÑÐ°Ð½Ñ ÑÑо ÑазбиÑаÑÑ Ð² ÑлÑÑае, "
+"code>. Рмне не нÑжно беÑпокоиÑÑÑÑ Ð¾ Ñом, как
Ñ ÑÑÐ°Ð½Ñ ÑÑо ÑазбиÑаÑÑ Ð² ÑлÑÑае, "
"еÑли опеÑаÑÐ¾Ñ <code>if</code> ÑломаеÑÑÑ, ÑÑобÑ
вÑнÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾ и замениÑÑ Ð½Ð° "
-"новÑй."
+"новÑй. <i class=\"aside\">[ÑмеÑ
]</i>"
#. type: Content of: <div><p>
# | So many problems that we don't have to worry about in software. That
@@ -3175,7 +3142,6 @@
# | various fields is the same, so what do we do when we are confronted with
# | an easy field? We just push it f[-u-]{+a+}rther! We push our abilities to
# | the limit.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "So many problems that we don't have to worry about in software. That "
#| "makes it fundamentally easier. It is fundamentally easier to write a "
@@ -3207,7 +3173,7 @@
"Ñем пÑоекÑиÑоваÑÑ ÑизиÑеÑкий обÑекÑ,
коÑоÑÑй бÑÐ´ÐµÑ ÑабоÑаÑÑ. ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
"показаÑÑÑÑ ÑÑÑаннÑм, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо вÑ,
веÑоÑÑно, ÑлÑÑали, как лÑди говоÑÑÑ Ð¾ "
"Ñом, как Ñложно ÑоÑÑавлÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ,
ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÑÑо болÑÑÐ°Ñ Ð¿Ñоблема и как Ð¼Ñ "
-"бÑдем ее ÑеÑаÑÑ. Ðа Ñамом деле они говоÑÑÑ
не о Ñом же, о Ñем Ñ. Я "
+"бÑдем ее ÑеÑаÑÑ. Ðа Ñамом деле они говоÑÑÑ
не о Ñом же, о Ñем Ñ. ÐонимаеÑе, Ñ "
"ÑопоÑÑавлÑÑ ÑизиÑеÑкие и пÑогÑаммнÑе
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ ÑложноÑÑи, Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ñм "
"колиÑеÑÑвом ÑаÑÑей. Я говоÑÑ, ÑÑо
пÑогÑаммнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑоекÑиÑоваÑÑ Ð³Ð¾Ñаздо
"
"пÑоÑе, Ñем ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑизиÑеÑкÑÑ. Ðо
инÑÐµÐ»Ð»ÐµÐºÑ Ð»Ñдей в ÑÑиÑ
оÑÑаÑлÑÑ
одинаков, "
@@ -3228,7 +3194,6 @@
# | [-think. It-] {+think, because it+} has a million lines of code. This
# | [-is-] {+was+} a project done with essentially no funding whatsoever.
# | Mostly done by people in their spare time.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If systems of the same size are easy, let's make systems which are ten "
#| "times as big, then it will be hard! That's what we do! We make software "
@@ -3253,13 +3218,14 @@
"funding whatsoever. Mostly done by people in their spare time."
msgstr ""
"ÐÑли ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñого же ÑазмеÑа ÑделаÑÑ
пÑоÑе, давайÑе делаÑÑ ÑиÑÑемÑ, коÑоÑÑе "
-"в деÑÑÑÑ Ñаз болÑÑе, Ñогда ÑÑо бÑдеÑ
Ñложно. ÐÐ¾Ñ ÑÑо Ð¼Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÐ¼. ÐÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÐ¼ "
+"в деÑÑÑÑ Ñаз болÑÑе, Ñогда ÑÑо бÑдеÑ
Ñложно! "
+"<i class=\"aside\">[ÑмеÑ
]</i> ÐÐ¾Ñ ÑÑо Ð¼Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÐ¼! ÐÑ
делаем "
"пÑогÑаммнÑе ÑиÑÑемÑ, коÑоÑÑе гоÑаздо
болÑÑе по ÑиÑÐ»Ñ ÑоÑÑавнÑÑ
ÑаÑÑей, Ñем "
"ÑизиÑеÑкие ÑиÑÑемÑ. ФизиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑиÑÑема, в
конÑÑÑÑкÑии коÑоÑой миллион "
"деÑалей — гÑандиознÑй пÑоекÑ.
ÐомпÑÑÑеÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма, в ÑоÑÑаве "
"коÑоÑой миллион ÑаÑÑей, ÑÑо ÑÑо-Ñо вÑоде
ÑÑеÑ
ÑÐ¾Ñ ÑÑÑÑÑ ÑÑÑок, неÑколÑко "
"Ñеловек напиÑÐµÑ ÑÑо за паÑÑ Ð»ÐµÑ. ÐÑо не
оÑобенно колоÑÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма. Ð "
-"GNU Emacs, по-моемÑ, неÑколÑко миллионов
ÑаÑÑей. Рнем миллион ÑÑÑок "
+"GNU Emacs, по-моемÑ, неÑколÑко миллионов
ÑаÑÑей, Ð²ÐµÐ´Ñ Ð² нем миллион ÑÑÑок "
"иÑÑ
одного ÑекÑÑа. ÐÑо пÑоекÑ, коÑоÑÑй бÑл
вÑполнен по ÑÑÑеÑÑÐ²Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾ вÑÑкого "
"ÑинанÑиÑованиÑ. Ðо болÑÑей ÑаÑÑи лÑди
делали его в Ñвободное Ð¾Ñ ÑабоÑÑ Ð²ÑемÑ."
@@ -3275,7 +3241,6 @@
# | have to build a factory to [-make-] {+<em>make</em>+} this product. There
# | is tremendous simplification and tremendous reduction in costs of
# | designing things.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There is another big saving. If you have designed a physical product, "
#| "the next thing you have to do is design the factory to make it. To build "
@@ -3301,12 +3266,12 @@
"вÑлед за ÑÑим вам пÑиÑ
одиÑÑÑ
пÑоекÑиÑоваÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¾Ð´ по его пÑоизводÑÑвÑ.
Ðа "
"поÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ ÑÑого завода могÑÑ ÑйÑи
Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ деÑÑÑки миллионов, в Ñо вÑÐµÐ¼Ñ "
"как Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑделаÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ
пÑогÑаммÑ, нÑжно ÑолÑко набÑаÑÑ Ð½Ð° "
-"клавиаÑÑÑе <kbd>copy</kbd>. Ðдна и Ñа же команда
копиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ Ð´Ð»Ñ "
+"клавиаÑÑÑе <copy>copy</copy>. Ðдна и Ñа же команда
копиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ Ð´Ð»Ñ "
"лÑбой пÑогÑаммÑ. ХоÑиÑе полÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ на
компакÑ-диÑкаÑ
? ÐÑлиÑно! ÐÑ "
"запиÑÑваеÑе обÑÐ°Ð·ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°ÐºÑ-диÑка и
оÑÑÑлаеÑе его на завод по изгоÑÐ¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ "
"компакÑ-диÑков. Ðни воÑполÑзÑÑÑÑÑ Ñем же
обоÑÑдованием, ÑÑо и Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи "
"лÑбÑÑ
дÑÑгиÑ
даннÑÑ
на компакÑ-диÑк. Ðам
не нÑжно ÑÑÑоиÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¾Ð´ по "
-"изгоÑÐ¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑого пÑодÑкÑа. ÐÑо
ÑадикалÑно ÑпÑоÑÐ°ÐµÑ ÑазÑабоÑÐºÑ Ð¸
ÑадикалÑно "
+"<em>изгоÑовлениÑ</em> ÑÑого пÑодÑкÑа. ÐÑо
ÑадикалÑно ÑпÑоÑÐ°ÐµÑ ÑазÑабоÑÐºÑ Ð¸
ÑадикалÑно "
"ÑÐ½Ð¸Ð¶Ð°ÐµÑ ÑаÑÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð° нее."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -3325,7 +3290,6 @@
# | not that many [-parts. That-] {+parts, you see. Which+} is not to say
# | designing a good one is easy{+,+} but just that there are not that many
# | different things in it.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The result is, say for an automobile company, who will spend 50 million "
#| "dollars to build a factory, to build a new model of auto, they can hire "
@@ -3353,16 +3317,16 @@
"not to say designing a good one is easy, but just that there are not that "
"many different things in it."
msgstr ""
-"Ð ÑезÑлÑÑаÑе, Ñкажем, авÑомобилÑной
компании, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑоÑни "
+"Ð ÑезÑлÑÑаÑе, Ñкажем, авÑомобилÑной
компании, еÑли она ÑобиÑаеÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑаÑиÑÑ
полÑоÑни "
"миллионов доллаÑов на поÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ Ð·Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð° по
пÑоизводÑÑÐ²Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ модели "
"авÑомобилÑ, ниÑего не ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð½ÑÑÑ
ÑÑиÑÑов, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¸ÑÑÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑеговоÑами по "
-"лиÑензиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑенÑов. ÐÑи желании они
могÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ веÑÑи ÑÑжбÑ. РазÑабоÑка "
-"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñой же ÑложноÑÑи Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑоиÑÑ
пÑÑÑдеÑÑÑ—ÑÑо ÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð»Ð°Ñов. "
+"лиÑензиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÑенÑов. ÐÑи желании они
могли Ð±Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ веÑÑи ÑÑжбÑ. РазÑабоÑка "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñой же ÑложноÑÑи могло бÑ
ÑÑоиÑÑ Ð¿ÑÑÑдеÑÑÑ—ÑÑо ÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð»Ð°Ñов. "
"Ðо ÑÑÐ°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑÑим паÑенÑнÑе ÑаÑÑ
одÑ
каÑаÑÑÑоÑиÑеÑки велики. ÐÑÑгими "
"Ñловами, на ÑоÑÑавление пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñой же
ÑложноÑÑи, ÑÑо и меÑ
аниÑеÑÐºÐ°Ñ "
"конÑÑÑÑкÑÐ¸Ñ Ð°Ð²ÑомобилÑ, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑйÑи ÑÑо-Ñо
вÑоде меÑÑÑа. СколÑко деÑалей в "
-"авÑомобиле... Ñо еÑÑÑ ÐµÑли в ÑÑом
авÑомобиле Ð½ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑов (<a href="
-"\"#f1\">1</a>). ÐÑ
не Ñак много. Я не говоÑÑ, ÑÑо
ÑазÑабоÑаÑÑ Ñ
оÑоÑÑÑ Ð´ÐµÑÐ°Ð»Ñ "
+"авÑомобиле... Ñо еÑÑÑ ÐµÑли в ÑÑом
авÑомобиле Ð½ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑов? [<a href="
+"\"#f1\">1</a>]. ÐонимаеÑе, иÑ
не Ñак много. Я не
говоÑÑ, ÑÑо ÑазÑабоÑаÑÑ Ñ
оÑоÑÑÑ Ð´ÐµÑÐ°Ð»Ñ "
"легко, Ñ ÑолÑко говоÑÑ, ÑÑо Ñам не Ñак
много ÑазнÑÑ
ÑлеменÑов."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -3375,7 +3339,6 @@
# | product, one [-patent,-] {+patent,”+} we are in a system where one
# | product involves many, many ideas [-which-] {+that+} could be patented
# | already.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The result is software really is different from other fields because we "
#| "are working with mathematical stuff designing something is far, far "
@@ -3394,13 +3357,13 @@
"already."
msgstr ""
"Ð ÑезÑлÑÑаÑе пÑогÑаммиÑование ÑилÑно
оÑлиÑаеÑÑÑ Ð¾Ñ Ð´ÑÑгиÑ
оÑÑаÑлей, "
-"поÑколÑÐºÑ Ð¼Ñ ÑабоÑаем Ñ Ð¼Ð°ÑемаÑиÑеÑкими
понÑÑиÑми; пÑоекÑиÑоваÑÑ Ð½Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ "
-"пÑоÑе, и в ÑезÑлÑÑаÑе Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнно делаем
ÑиÑÑемÑ, коÑоÑÑе гоÑаздо болÑÑе, и "
+"поÑколÑÐºÑ Ð¼Ñ ÑабоÑаем Ñ Ð¼Ð°ÑемаÑиÑеÑкими
понÑÑиÑми. ÐÑоекÑиÑоваÑÑ Ð½Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ "
+"пÑоÑе. Рв ÑезÑлÑÑаÑе Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнно делаем
ÑиÑÑемÑ, коÑоÑÑе гоÑаздо болÑÑе, и "
"Ð´Ð»Ñ ÑÑого доÑÑаÑоÑно неÑколÑкиÑ
Ñеловек.
Ð ÑезÑлÑÑаÑе в ÑÑом ÑлÑÑае "
"паÑенÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑема, вмеÑÑо Ñого, ÑÑобÑ
пÑиближаÑÑÑÑ Ðº ÑоÑмÑле “один "
"пÑодÑÐºÑ — один паÑенє —
вмеÑÑо ÑÑого Ð¼Ñ "
"оказÑваемÑÑ Ð² ÑиÑÑеме, где один пÑодÑкÑ
заклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² Ñебе много-много идей, "
-"ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð· коÑоÑÑÑ
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ñже
запаÑенÑованной."
+"ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð· коÑоÑÑÑ
могла Ð±Ñ Ð±ÑÑÑ Ñже
запаÑенÑованной."
#. type: Content of: <div><p>
# | The best way to explain it by analogy is with symphonies. A symphony is
@@ -3413,7 +3376,6 @@
# | [-will-] {+are going to+} find that getting your symphony {+to be legal,+}
# | so that it doesn't infringe any patents{+,+} is going to be harder than
# | writing a good symphony.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The best way to explain it by analogy is with symphonies. A symphony is "
#| "also long and has many notes in it, and probably uses many musical "
@@ -3442,7 +3404,7 @@
"мÑзÑкалÑное паÑенÑное бÑÑо, коÑоÑое
вÑдавало Ð±Ñ Ð¿Ð°ÑенÑÑ Ð½Ð° лÑбого Ñода "
"мÑзÑкалÑнÑе идеи, коÑоÑÑе Ð²Ñ ÑолÑко
можеÑе вÑÑазиÑÑ Ñловами. ТепеÑÑ "
"пÑедÑÑавÑÑе, ÑÑо ÑейÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ñало XIX века,
Ð²Ñ — ÐеÑÑ
овен и "
-"Ñ
оÑиÑе напиÑаÑÑ ÑимÑониÑ. ÐÑ Ð¾Ð±Ð½Ð°ÑÑжиÑе,
ÑÑо ÑоÑÑавиÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ ÑимÑÐ¾Ð½Ð¸Ñ Ñак, "
+"Ñ
оÑиÑе напиÑаÑÑ ÑимÑониÑ. ÐÑ Ð¾Ð±Ð½Ð°ÑÑжиÑе,
ÑÑо законно ÑоÑÑавиÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ ÑимÑÐ¾Ð½Ð¸Ñ Ñак, "
"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð° не наÑÑÑала никакиÑ
паÑенÑов,
бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑднее, Ñем напиÑаÑÑ "
"Ñ
оÑоÑÑÑ ÑимÑониÑ."
@@ -3458,7 +3420,6 @@
# | to. <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pierre_Boulez\">Pierre
# | Boulez</a> said he would try to do that, [-but-] {+and…+} who
# | listens to Pierre Boulez? {+<i class=\"aside\">[laughs]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When you complain about this, the patent holders would say “Ah "
#| "Beethoven, you are just bitching because you have no ideas of your own. "
@@ -3486,12 +3447,12 @@
"ÑÑ Ð±ÑÑзжиÑÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ ÑвоиÑ
идей. ÐзобÑеÑи-ка лÑÑÑе ÑÑо-нибÑÐ´Ñ "
"Ñвое”. У ÐеÑÑ
овена в дейÑÑвиÑелÑноÑÑи
бÑло много новÑÑ
мÑзÑкалÑнÑÑ
"
"идей, но ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑиÑ
одилоÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÑÑÑ
множеÑÑвом ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
мÑзÑкалÑнÑÑ
"
-"идей, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ Ñо, в Ñем лÑди Ñзнавали
Ð±Ñ Ð¼ÑзÑкÑ. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ Ð¼ÑзÑкÑ, "
+"идей, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ Ñо, в Ñем лÑди Ñзнавали
Ð±Ñ Ð¼ÑзÑкÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ Ð¼ÑзÑкÑ, "
"коÑоÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð° понÑавиÑÑÑÑ ÑлÑÑаÑелÑм,
коÑоÑÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ пÑизнали Ð±Ñ Ð¼ÑзÑкой. ÐÐµÑ "
"ÑакиÑ
блеÑÑÑÑиÑ
композиÑоÑов, коÑоÑÑе
могли Ð±Ñ Ð·Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾ изобÑеÑÑи мÑзÑÐºÑ Ð¸ "
"ÑделаÑÑ ÑÑо-Ñо, ÑÑо лÑди заÑ
оÑели бÑ
ÑлÑÑаÑÑ. <a href=\"http://en.wikipedia."
-"org/wiki/Pierre_Boulez\"> ÐÑÐµÑ ÐÑлез</a> Ñказал, ÑÑо
попÑÑаеÑÑÑ ÑÑо ÑделаÑÑ, "
-"но кÑо ÑлÑÑÐ°ÐµÑ Ñо, ÑÑо Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ полÑÑилоÑÑ?"
+"org/wiki/Pierre_Boulez\"> ÐÑÐµÑ ÐÑлез</a> Ñказал, ÑÑо
попÑÑаеÑÑÑ ÑÑо ÑделаÑÑ,.. "
+"Ð½Ñ Ð¸ кÑо ÑлÑÑÐ°ÐµÑ Ñо, ÑÑо Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ полÑÑилоÑÑ?
<i class=\"aside\">[ÑмеÑ
]</i>"
#. type: Content of: <div><p>
# | Nobody is so brilliant he can re-invent all [-of-] computer science,
@@ -3502,7 +3463,6 @@
# | processor, that means there are some new ideas in it, but there must be
# | hundreds of old ideas in it. If you are not allowed to use them, you
# | cannot make an innovative word processor.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Nobody is so brilliant he can re-invent all of computer science, "
#| "completely new. If he did, he would make something that the users would "
@@ -3542,7 +3502,6 @@
# | software [-patents, was-] {+patents—was+} most of the developers
# | would publish any new ideas that they thought were noteworthy, that they
# | thought [-that-] they might get any credit or respect for.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Because the work of software development is so big, the result is that we "
#| "don't need any artificial scheme to incentivize new ideas. You just have "
@@ -3566,7 +3525,7 @@
"ÐоÑколÑÐºÑ ÑабоÑа по ÑазвиÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑамм Ñак
велика, в ÑезÑлÑÑаÑе нам не нÑжна "
"иÑкÑÑÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑÑ
ема ÑÑимÑлиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
идей. У Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑоÑÑо еÑÑÑ Ð»Ñди, "
"коÑоÑÑе пиÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, и Ñ Ð½Ð¸Ñ
бÑдÑÑ
поÑвлÑÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе идеи. ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе "
-"пиÑаÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ Ñ
оÑиÑе ÑделаÑÑ ÐµÐµ Ñ
оÑоÑей, какие-Ñо идеи вам пÑидÑÑ Ð² "
+"пиÑаÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе ÑделаÑÑ ÐµÐµ Ñ
оÑоÑей. Ðакие-Ñо идеи вам пÑидÑÑ Ð² "
"головÑ, а какие-Ñо Ð²Ñ ÑÑмееÑе
заимÑÑвоваÑÑ. РанÑÑе — а Ñ ÑабоÑал "
"в оÑÑаÑли пÑогÑаммиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ поÑвлениÑ
паÑенÑов на пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ — "
"болÑÑинÑÑво ÑазÑабоÑÑиков пÑбликовало
вÑе новÑе идеи, коÑоÑÑе они наÑ
одили "
@@ -3588,7 +3547,6 @@
# | but the ideas{+,+} which used to be published so [-that-] we could use
# | [-them are-] {+them,+} now {+are+} likely to be patented and off-limits
# | for 20 years.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The ideas that were too small or not impressive enough, they would not "
#| "publish because that would be silly. Now the patent system is supposed "
@@ -3621,17 +3579,19 @@
"пÑедполагаеÑÑÑ, ÑÑо паÑенÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑема
пооÑÑÑÐµÑ ÑаÑкÑÑÑие идей. Ðа деле в "
"бÑлÑе дни никÑо не Ñ
Ñанил идеи в ÑекÑеÑе. Ð
ÑекÑеÑе Ñ
Ñанили иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ "
"пÑогÑамм, ÑÑо бÑло. РконÑе конÑов, иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð¿ÑедÑÑавлÑл оÑновнÑÑ "
-"ÑаÑÑÑ ÑабоÑÑ. ÐÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð´ÐµÑжали в
ÑекÑеÑе, а идеи пÑбликовали, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
-"ÑоÑÑÑдники полÑÑали какое-Ñо пÑизнание и
ÑÑвÑÑвовали ÑÐµÐ±Ñ Ñ
оÑоÑо. С пÑиÑ
одом "
+"ÑаÑÑÑ ÑабоÑÑ. ÐÑÑ
однÑй ÑекÑÑ, как пÑавило,
деÑжали в ÑекÑеÑе, а идеи пÑбликовали. "
+"Таким обÑазом, "
+"ÑоÑÑÑдники полÑÑали какое-Ñо пÑизнание и
ÑÑвÑÑвовали ÑÐµÐ±Ñ Ñ
оÑоÑо; им ÑазÑеÑали "
+"пÑбликоваÑÑÑÑ, понимаеÑе? С пÑиÑ
одом "
"паÑенÑов на пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ÑÑ
однÑе ÑекÑÑÑ
по-пÑÐµÐ¶Ð½ÐµÐ¼Ñ ÑÑали деÑжаÑÑ Ð² ÑекÑеÑе, а "
-"идеи ÑÑали паÑенÑоваÑÑ, Ñак ÑÑо на деле
ÑÑо не пооÑÑило ÑаÑкÑÑÑие идей ни в "
+"идеи ÑÑали паÑенÑоваÑÑ. Так ÑÑо на деле
ÑÑо не пооÑÑило ÑаÑкÑÑÑие идей ни в "
"каком ÑазÑмном ÑмÑÑле. Ð ÑекÑеÑе деÑÐ¶Ð°Ñ Ñо
же Ñамое, ÑÑо деÑжали в ÑекÑеÑе "
"ÑанÑÑе, но идеи, коÑоÑÑе пÑбликовали Ñ Ñем,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ иÑ
пÑименÑÑÑ, "
"ÑейÑаÑ, как пÑавило, паÑенÑÑÑÑ, и двадÑаÑÑ
Ð»ÐµÑ Ð¾Ð½Ð¸ недоÑÑгаемÑ."
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Addressing the problem of software patents in public policies"
-msgstr ""
+msgstr "РеÑение пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð°ÑенÑов на
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² обÑеÑÑвенной полиÑике"
#. type: Content of: <div><p>
# | What can a country do to change this? How should we change the policy to
@@ -3639,7 +3599,6 @@
# | place where patents are being applied for and issued, in the patent
# | office. [-The-] {+And the+} other is when patents are being
# | applied—that is, the question of what does a patent cover.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "What can a country do to change this? How should we change the policy to "
#| "solve this problem? There are two places you can attack it. One is the "
@@ -3656,7 +3615,7 @@
"ЧÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑделаÑÑ ÑÑÑана, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ
ÑÑо? Ðак Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ "
"полиÑикÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑеÑиÑÑ ÑÑÑ Ð¿ÑоблемÑ?
ÐаÑÑÑпаÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ по двÑм напÑавлениÑм. "
"ÐеÑвое — Ñам, где подаÑÑ Ð·Ð°Ñвки и
вÑдаÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑÑ — в "
-"паÑенÑном бÑÑо. ÐÑоÑое — Ñам, где
паÑенÑÑ Ð¿ÑименÑÑÑ, Ñо еÑÑÑ "
+"паÑенÑном бÑÑо. РвÑоÑое — Ñам, где
паÑенÑÑ Ð¿ÑименÑÑÑ, Ñо еÑÑÑ "
"вопÑÐ¾Ñ Ð¾ Ñом, на ÑÑо ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ
паÑенÑ."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -3672,7 +3631,6 @@
# | Europe for the most part, except for some countries that may have admitted
# | the problem on their [-own. Unfortunately-] {+own—unfortunately,+}
# | one of them being the [-UK. Unfortunately-] {+UK, unfortunately+} for you.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Changing the criteria for issuing patents or simply keeping a good "
#| "criteria for issuing patents, can work in a country which has not "
@@ -3709,8 +3667,8 @@
"важнейÑиÑ
ÑледÑÑвий. ÐоÑÑаÑоÑно измениÑÑ
ее Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑилоÑÑ, ÑÑо "
"пÑогÑаммнÑе идеи паÑенÑоваÑÑ Ð½ÐµÐ»ÑзÑ,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ðµ даÑÑ Ð¿Ñоблеме пÑоникнÑÑÑ Ð² "
"ÐвÑÐ¾Ð¿Ñ — по болÑÑей ÑаÑÑи, за
иÑклÑÑением ÑеÑ
ÑÑÑан, коÑоÑÑе Ñами "
-"Ñоздали Ñебе ÑÑÑ Ð¿ÑоблемÑ. Ð ÑожалениÑ,
одна из ÑакиÑ
ÑÑÑан — "
-"ÐеликобÑиÑаниÑ. Ð ÑÐ¾Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ."
+"Ñоздали Ñебе ÑÑÑ Ð¿ÑоблемÑ; к ÑожалениÑ,
одна из ÑакиÑ
ÑÑÑан — "
+"ÐеликобÑиÑаниÑ, к ÑÐ¾Ð¶Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ."
#. type: Content of: <div><p>
# | That approach won't work in the US. The reason is that the US already has
@@ -3721,7 +3679,6 @@
# | what do I really mean? [-Patents which-] {+I mean patents that+} might
# | potentially apply to [-software. Patents which-] {+software, that+} might
# | potentially get you sued for writing software.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "That approach won't work in the US. The reason is that the US already "
#| "has large numbers of software patents and any change in the criteria for "
@@ -3740,10 +3697,10 @@
msgstr ""
"РСШРÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
од невозможен. Ðело в Ñом,
ÑÑо в СШРÑже еÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑое ÑиÑло "
"паÑенÑов на пÑогÑаммÑ, и лÑбое изменение в
кÑиÑеÑии вÑдаÑи паÑенÑов не "
-"Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ñже ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
(<a
href=\"#f2\">2</a>). Ðа Ñамом деле ÑÑи "
+"Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñ Ñже ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
. Ðднако на
деле ÑÑи "
"паÑенÑÑ Ð¾ÑиÑиалÑно не обознаÑÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº
паÑенÑÑ Ð½Ð° пÑогÑаммÑ. Я назÑÐ²Ð°Ñ Ð¸Ñ
"
-"“паÑенÑами на пÑогÑаммє, но ÑÑо Ñ Ð²
ÑÑÑноÑÑи Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð² видÑ? "
-"ÐаÑенÑÑ, коÑоÑÑе поÑенÑиалÑно могÑÑ
ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑÑÑ Ð½Ð° пÑогÑаммÑ. ÐаÑенÑÑ, "
+"“паÑенÑами на пÑогÑаммє, но ÑÑо Ñ Ð²
ÑÑÑноÑÑи Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð² видÑ? Я Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð² Ð²Ð¸Ð´Ñ "
+"паÑенÑÑ, коÑоÑÑе поÑенÑиалÑно могÑÑ
ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑÑÑ Ð½Ð° пÑогÑаммÑ. ÐаÑенÑÑ, "
"из-за коÑоÑÑÑ
на Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑенÑиалÑно могÑÑ
подаÑÑ Ð² ÑÑд за Ñо, ÑÑо Ð²Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñали "
"пÑогÑаммÑ."
@@ -3757,7 +3714,6 @@
# | does not in itself infringe the patent, is not covered by any patent and
# | you [-cannot get-] {+can't be+} sued for it. [-That is-] {+That's+} the
# | other kind of solution.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The patent office doesn't divide patents into software patents and other "
#| "patents. So, in fact, any patent might conceivably get you sued for "
@@ -3789,7 +3745,6 @@
# | [-The-]{+But the+} first kind of solution, the solution that operates on
# | what [-types-] {+kinds+} of patents can be valid is a good solution for
# | Europe to use.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The first kind of solution, the solution that operates on what types of "
#| "patents can be valid is a good solution for Europe to use."
@@ -3797,7 +3752,7 @@
"But the first kind of solution, the solution that operates on what kinds of "
"patents can be valid is a good solution for Europe to use."
msgstr ""
-"РеÑение пеÑвого Ñода, оÑноÑиÑелÑно Ñого,
какого Ñипа паÑенÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ "
+"Ðо ÑеÑение пеÑвого Ñода, оÑноÑиÑелÑно
Ñого, какого вида паÑенÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ "
"дейÑÑвоваÑÑ, Ñ
оÑоÑо Ð´Ð»Ñ ÐвÑопÑ."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -3808,7 +3763,6 @@
# | The ruling was that the fact that the apparatus included a computer and a
# | program as part of the process to cure the rubber did not make it
# | un[---]patentable.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When the US started having software patents, there was no political "
#| "debate. In fact, nobody noticed. The software field, for the most part, "
@@ -3842,7 +3796,6 @@
# | patentable. So this ruling was made{+,+} and I think the natural order
# | recalculation patent was one of the first or might have been even the
# | first. [-Throughout the 80's we didn't know about this.-]
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The appeals court the next year which considers all patent cases, "
#| "reversed the qualifiers. They said the fact that there is a computer and "
@@ -3871,8 +3824,7 @@
"пÑедпÑинимаÑелÑÑÑва — поÑомÑ, ÑÑо
ÑÑи пÑоÑедÑÑÑ Ð¿ÑоводÑÑÑÑ Ð½Ð° "
"компÑÑÑеÑе, а ÑÑо Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ
паÑенÑоÑпоÑобнÑми. Так ÑÑо ÑÑд вÑÐ½ÐµÑ ÑÑо "
"поÑÑановление, и Ñ Ð´ÑмаÑ, ÑÑо паÑÐµÐ½Ñ Ð½Ð°
еÑÑеÑÑвеннÑй поÑÑдок пеÑевÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ "
-"бÑл один из пеÑвÑÑ
, а Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, даже
пеÑвÑм. Ðа пÑоÑÑжении воÑÑмидеÑÑÑÑÑ
"
-"годов Ð¼Ñ Ð½Ð¸Ñего об ÑÑом не знали."
+"бÑл один из пеÑвÑÑ
, а Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, даже
пеÑвÑм."
#. type: Content of: <div><p>
# | {+But throughout the 80's we mostly didn't know about this.+} It was
@@ -3889,7 +3841,6 @@
# | that to start allowing software patents. But the community took notice of
# | this. It was actually free software developers and free software users
# | who took the lead.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It was around 1990 that programmers in the US started to become aware "
#| "that they were faced with a danger from software patents. So i saw how "
@@ -3917,6 +3868,7 @@
"allowing software patents. But the community took notice of this. It was "
"actually free software developers and free software users who took the lead."
msgstr ""
+"Ðо на пÑоÑÑжении воÑÑмидеÑÑÑÑÑ
годов мÑ
ниÑего об ÑÑом не знали. "
"ТолÑко где-Ñо в 1990 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¿ÑогÑаммиÑÑÑ Ð²
СШРнаÑали ÑзнаваÑÑ, ÑÑо они "
"ÑÑолкнÑлиÑÑ Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑÑÑ, иÑÑ
одÑÑей оÑ
паÑенÑов на пÑогÑаммÑ. Так ÑÑо Ñ "
"видел, как оÑÑаÑÐ»Ñ ÑабоÑала до ÑÑого и как
она ÑабоÑала поÑле ÑÑого. Я не "
@@ -3942,7 +3894,6 @@
# | [-the-] users can get sued too, either as a way of attacking a
# | developer{+,+} or just as a way to squeeze money out of them on their own
# | or [-to-] cause [-mayhem.-] {+mayhem to them on their own.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We are not the only ones threatened by software patents. All software "
#| "developers are threatened by software patents and even software users are "
@@ -3970,7 +3921,7 @@
"ÑÑго, еÑли иÑ
клиенÑов бÑдÑÑ ÑаÑкаÑÑ Ð¿Ð¾
ÑÑдам, даже еÑли они в конÑе конÑов "
"вÑигÑаÑÑ. Так ÑÑо полÑзоваÑелÑм Ñоже
могÑÑ Ð²ÑиниÑÑ Ð¸Ñк, либо Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ "
"на ÑазÑабоÑÑика, либо пÑоÑÑо Ð´Ð»Ñ Ñого,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑжаÑÑ Ð¸Ð· ниÑ
денÑги, либо Ð´Ð»Ñ "
-"Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑиÑиниÑÑ ÑÑеÑб."
+"Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑиÑиниÑÑ ÑÑеÑб им Ñамим."
#. type: Content of: <div><p>
# | All software developers and users are [-vulnerable. But-] {+vulnerable,
@@ -3978,7 +3929,6 @@
# | organizing opposition. In fact, twice now the countries that govern the
# | European Patent Office voted not to amend that treaty. Then the EU took a
# | hand{+,+} and the directorates of the EU were divided on the issue.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All software developers and users are vulnerable. But it was the free "
#| "software community in Europe that took the lead in organizing "
@@ -3992,7 +3942,7 @@
"voted not to amend that treaty. Then the EU took a hand, and the "
"directorates of the EU were divided on the issue."
msgstr ""
-"УÑÐ·Ð²Ð¸Ð¼Ñ Ð²Ñе ÑазÑабоÑÑики и полÑзоваÑели
пÑогÑамм. Ðо именно ÑообÑеÑÑво "
+"УÑÐ·Ð²Ð¸Ð¼Ñ Ð²Ñе ÑазÑабоÑÑики и полÑзоваÑели
пÑогÑамм, но именно ÑообÑеÑÑво "
"Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²
ÐвÑопе ÑÑало во главе оÑганизованной "
"оппозиÑии. Ð ÑепеÑÑ Ñже Ð´Ð²Ð°Ð¶Ð´Ñ ÑÑÑанÑ,
коÑоÑÑе ÑпÑавлÑÑÑ ÐвÑопейÑким "
"паÑенÑнÑм бÑÑо, пÑоголоÑовали пÑоÑив
внеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñавки в ÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ. ÐаÑем "
@@ -4011,7 +3961,6 @@
# | already said they are against it. People [-who-] are working in various
# | other governments in Europe to oppose software patents{+,+} and it is
# | vital to start doing so here.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The one whose job is to promote software is against software patents it "
#| "seems. They were not in charge with this issue. It is the open market "
@@ -4033,12 +3982,12 @@
"oppose software patents, and it is vital to start doing so here."
msgstr ""
"ТоÑ, в задаÑи коÑоÑого вÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÑодейÑÑвие
пÑогÑаммиÑованиÑ, вÑÑÑÑÐ¿Ð°ÐµÑ Ð¿ÑоÑив "
-"паÑенÑов на пÑогÑаммÑ, кажеÑÑÑ. ÐÑоÑ
вопÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ вÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð² иÑ
компеÑенÑиÑ. ÐÑÐ¾Ñ "
+"паÑенÑов на пÑогÑаммÑ, кажеÑÑÑ. Ðо ÑÑоÑ
вопÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ вÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð² иÑ
компеÑенÑиÑ. ÐÑÐ¾Ñ "
"вопÑÐ¾Ñ Ð²Ñ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð² компеÑенÑÐ¸Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑаÑа
оÑкÑÑÑого ÑÑнка; ÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸ÑакÑоÑÐ°Ñ "
"возглавлÑÐµÑ Ð»Ð¸Ñо, поддеÑживаÑÑее паÑенÑÑ
на пÑогÑаммÑ. Ðни по ÑÑÑеÑÑÐ²Ñ "
"пÑенебÑегли обÑеÑÑвеннÑм мнением,
коÑоÑое бÑло доведено до иÑ
ÑведениÑ. Ðни "
-"пÑедложили диÑекÑивÑ, ÑазÑеÑаÑÑÑÑ
паÑенÑÑ Ð½Ð° пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (<a href="
-"\"#f3\">3</a>). ФÑанÑÑзÑкое пÑавиÑелÑÑÑво Ñже
заÑвило, ÑÑо оно пÑоÑив ÑÑого. "
+"пÑедложили диÑекÑивÑ, ÑазÑеÑаÑÑÑÑ
паÑенÑÑ Ð½Ð° пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ [<a href="
+"\"#f2\">2</a>]. ФÑанÑÑзÑкое пÑавиÑелÑÑÑво Ñже
заÑвило, ÑÑо оно пÑоÑив ÑÑого. "
"РпÑавиÑелÑÑÑваÑ
дÑÑгиÑ
ÑÑÑан ÐвÑÐ¾Ð¿Ñ ÐµÑÑÑ
лÑди, коÑоÑÑе вÑÑÑÑпаÑÑ Ð¿ÑоÑив "
"паÑенÑов на пÑогÑаммÑ, и жизненно важно
наÑаÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ ÑÑо и здеÑÑ."
@@ -4057,7 +4006,6 @@
# | {+them.”+} So they published these answers{+,+} which were
# | [-generally opposed.-] {+opposed generally.+} You'd have never guessed
# | that from the report that the UK Patent Office published.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "According to Hartmut Pilch, who is one of the leaders in the European "
#| "struggle against software patents, the main impetus comes from the <a "
@@ -4087,12 +4035,13 @@
msgstr ""
"СоглаÑно ХаÑÑмÑÑÑ ÐилÑÑ, Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¸Ð·
ÑÑководиÑелей боÑÑÐ±Ñ Ð¿ÑоÑив паÑенÑов на "
"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² ÐвÑопе, главнÑм пÑоÑивником
ÑвлÑеÑÑÑ <a href=\"https://www.gov."
-"uk/topic/intellectual-property/patents\">ÐÑÑо
“инÑеллекÑÑалÑной "
-"ÑобÑÑвенноÑÑи” ÐеликобÑиÑании</a>. ÐÑо
бÑÑо пÑоÑÑо пÑедÑаÑположено в "
+"uk/topic/intellectual-property/patents\">ÐаÑенÑное бÑÑо
ÐеликобÑиÑании</a>. "
+"ÐÑо бÑÑо пÑоÑÑо пÑедÑаÑположено в "
"полÑÐ·Ñ Ð¿Ð°ÑенÑов на пÑогÑаммÑ. Ðно пÑовело
опÑÐ¾Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑвенного мнениÑ, и "
"болÑÑинÑÑво оÑзÑвов бÑло пÑоÑив паÑенÑов
на пÑогÑаммÑ. Тогда они полноÑÑÑÑ "
"пÑоигноÑиÑовали оÑзÑÐ²Ñ Ð¸ напиÑали в
оÑÑеÑе, ÑÑо лÑди, по-видимомÑ, "
-"ÑдовлеÑвоÑÐµÐ½Ñ ÑекÑÑим положением.
ÐонимаеÑе, лÑди из ÑообÑеÑÑва Ñвободного "
+"ÑдовлеÑвоÑÐµÐ½Ñ ÑекÑÑим положением <i
class=\"aside\">[ÑмеÑ
]</i>. "
+"ÐонимаеÑе, лÑди из ÑообÑеÑÑва Ñвободного "
"пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑоÑили:
“ÐоÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, оÑзÑÐ²Ñ Ð½Ðµ "
"ÑолÑко в бÑÑо, но и нам, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸
опÑбликоваÑÑ Ð¸Ñ
”. Так ÑÑо они "
"опÑбликовали ÑÑи оÑзÑвÑ, коÑоÑÑе бÑли в
Ñелом оÑÑиÑаÑелÑнÑ. ÐÑого никак "
@@ -4115,7 +4064,6 @@
# | The result is that the UK Patent Office is proposing something that looks
# | like it leads to mostly solving the problem{+,+} and really gives [-carte
# | blanche-] {+<i>carte blanche</i>+} for patenting almost anything.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "They (the UK Patent and Trademark Office) use a term that they call "
#| "technical effect. This is a term which can stretch tremendously. You "
@@ -4147,7 +4095,7 @@
"mostly solving the problem, and really gives <i>carte blanche</i> for "
"patenting almost anything."
msgstr ""
-"Ð ÐаÑенÑном бÑÑо ÐеликобÑиÑании
полÑзÑÑÑÑÑ Ð²ÑÑажением “ÑеÑ
ниÑеÑкий "
+"Ð ÐÑÑо паÑенÑов и ÑоваÑнÑÑ
знаков
ÐеликобÑиÑании полÑзÑÑÑÑÑ Ð²ÑÑажением
“ÑеÑ
ниÑеÑкий "
"ÑÑÑекє. ÐнаÑение ÑÑого вÑÑажениÑ
можно ÑаÑÑÑгиваÑÑ Ð² неимовеÑнÑÑ
"
"пÑеделаÑ
. Ðам пÑедлагаÑÑ ÑÑиÑаÑÑ, ÑÑо ÑÑо
знаÑиÑ, ÑÑо пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ "
"паÑенÑоÑпоÑобна, ÑолÑко когда она ÑеÑно
ÑвÑзана Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑнÑми ÑизиÑеÑкими "
@@ -4180,7 +4128,6 @@
# | class=\"aside\">[laughs]</i>+} who need to be reined in. {+<i
# | class=\"aside\">[laughs]</i> +} It is necessary to put a check on
# | their activities. Stop their creating new forms of power.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The people in the same ministry are also involved in the copyright issue "
#| "which really has nothing to do with software patents except that it is "
@@ -4222,8 +4169,10 @@
"ÑеализаÑии ÑÑой диÑекÑивÑ. ÐÑли
ÑеализоваÑÑ ÐµÐµ должнÑм обÑазом, можно
ÑилÑно "
"ÑнизиÑÑ Ð²Ñед, коÑоÑÑй она пÑиÑиниÑ.
ÐажеÑÑÑ, еÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð³ÑÑппа, <a "
"href=\"https://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20070603164510/http://www."
-"dti.gov.uk/\"> ÐепаÑÑÐ°Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоÑговли и
пÑомÑÑленноÑÑи [аÑÑ
ив]</a>, коÑоÑÑÑ "
-"нÑжно обÑздаÑÑ. ÐеобÑ
одимо поÑÑавиÑÑ Ð¸Ñ
деÑÑелÑноÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ конÑÑолÑ. "
+"dti.gov.uk/\"> ÐепаÑÑÐ°Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑоÑговли и
пÑомÑÑленноÑÑи [аÑÑ
ив]</a> "
+"<i class=\"aside\">[ÑмеÑ
]</i>, коÑоÑÑÑ "
+"нÑжно обÑздаÑÑ. <i class=\"aside\">[ÑмеÑ
]</i> "
+"ÐеобÑ
одимо поÑÑавиÑÑ Ð¸Ñ
деÑÑелÑноÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´
конÑÑолÑ. "
"ÐÑекÑаÑиÑÑ Ñоздание ими новÑÑ
ÑоÑм
влаÑÑи."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -4232,7 +4181,6 @@
# | businesses that use computers realized how much trouble this can cause for
# | them, they would be up in arms{+,+} and [-I am-] {+I'm+} sure they [-can-]
# | {+could+} stop it. Business doesn't like being tied up in bureaucracy.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Software patents tie up every software developer and every computer user "
#| "in a new in a new form of bureaucrat. If the businesses that use "
@@ -4248,7 +4196,7 @@
"ÐаÑенÑÑ Ð½Ð° пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑвÑзÑваÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾
ÑазÑабоÑÑика пÑогÑамм и каждого "
"полÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑа новой ÑоÑмой
бÑÑокÑаÑии. ÐÑли Ð±Ñ Ð¿ÑедпÑиÑÑиÑ, в "
"коÑоÑÑÑ
пÑименÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑ,
оÑознавали, ÑколÑко ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑиÑиниÑÑ Ð¸Ð¼ "
-"непÑиÑÑноÑÑей, они Ð±Ñ Ð²Ð·ÑлиÑÑ Ð·Ð° оÑÑжие, и
Ñ ÑвеÑен, ÑÑо они могÑÑ ÑÑо "
+"непÑиÑÑноÑÑей, они Ð±Ñ Ð²Ð·ÑлиÑÑ Ð·Ð° оÑÑжие, и
Ñ ÑвеÑен, ÑÑо они могли Ð±Ñ ÑÑо "
"пÑекÑаÑиÑÑ. ÐÑедпÑинимаÑели не лÑбÑÑ,
когда иÑ
ÑвÑзÑваÑÑ Ð±ÑÑокÑаÑией."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -4259,7 +4207,6 @@
# | some cases, when it doesn't serve any purpose except to create artificial
# | monopolies{+,+} so that somebody can interfere with software development,
# | squeeze money out of developers and users, then we should reject it.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sometimes, of course, it serves an important purpose. There are some "
#| "areas where we wish the UK government did a more careful job in tying "
@@ -4280,7 +4227,7 @@
"ÐонеÑно, иногда она вÑполнÑÐµÑ Ð²Ð°Ð¶Ð½ÑÑ
задаÑÑ. ÐÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе ÑÑеÑÑ, в коÑоÑÑÑ
"
"Ð¼Ñ Ñ
оÑели Ð±Ñ Ð¾Ñ Ð³Ð¾ÑÑдаÑÑÑвеннÑÑ
оÑганов
ÐеликобÑиÑании болÑÑего ÑÑеÑдиÑ, "
"когда они ÑвÑзÑваÑÑ Ð¾Ð¿ÑеделеннÑе
пÑедпÑиÑÑÐ¸Ñ Ð±ÑÑокÑаÑией, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ð¿Ñи "
-"ÑÑанÑпоÑÑиÑовке живоÑнÑÑ
(<a href=\"#f4\">4</a>).
Ðо в некоÑоÑÑÑ
"
+"ÑÑанÑпоÑÑиÑовке живоÑнÑÑ
[<a href=\"#f3\">3</a>].
Ðо в некоÑоÑÑÑ
"
"ÑлÑÑаÑÑ
, когда ÑÑо не вÑполнÑÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹
задаÑи, кÑоме ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ÑкÑÑÑÑвеннÑÑ
"
"монополий Ñ Ñем, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐºÑо-Ñо мог меÑаÑÑ
ÑазвиÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑамм, вÑжимаÑÑ Ð¸Ð· "
"ÑазÑабоÑÑиков и полÑзоваÑелей
денÑги — в ÑÑиÑ
ÑлÑÑаÑÑ
Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ "
@@ -4299,12 +4246,12 @@
#. type: Content of: <div><p>
# | The battle is not over. It still can be won. {+<i
# | class=\"aside\">[applause]</i>+}
-#, fuzzy
#| msgid "The battle is not over. It still can be won."
msgid ""
"The battle is not over. It still can be won. <i class=\"aside\">[applause]</"
"i>"
-msgstr "ÐиÑва еÑе не завеÑÑена. Ðе еÑе можно
вÑигÑаÑÑ."
+msgstr ""
+"ÐиÑва еÑе не завеÑÑена. Ðе еÑе можно
вÑигÑаÑÑ. <i class=\"aside\">[аплодиÑменÑÑ]</i>"
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <div><h3>
@@ -4357,7 +4304,6 @@
# |
href=\"https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><cite>Free
# | Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M.
# | Stallman</cite></a>.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This essay is published in <a href=\"https://shop.fsf.org/product/free-"
#| "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
@@ -4367,7 +4313,7 @@
"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
msgstr ""
-"ÐÑÐ¾Ñ Ð¾ÑеÑк пÑбликÑеÑÑÑ Ð² ÑбоÑнике <a
href=\"https://shop.fsf.org/product/"
+"ÐÑа ÑеÑÑ Ð¿ÑбликÑеÑÑÑ Ð² ÑбоÑнике <a
href=\"https://shop.fsf.org/product/"
"free-software-free-society/\"><cite>СвободнÑе пÑогÑаммÑ,
Ñвободное обÑеÑÑво: "
"избÑаннÑе оÑеÑки РиÑаÑда Ð.
СÑолмена</cite></a>"
- www/philosophy/po software-patents.ru.po,
Ineiev <=