www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po de.po es.po fr.po it.po ja.p...


From: GNUN
Subject: www/proprietary/po de.po es.po fr.po it.po ja.p...
Date: Mon, 5 Dec 2022 17:01:18 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     22/12/05 17:01:17

Modified files:
        proprietary/po : de.po es.po fr.po it.po ja.po 
                         malware-apple.de-diff.html malware-apple.de.po 
                         malware-apple.es.po malware-apple.fr.po 
                         malware-apple.it-diff.html malware-apple.it.po 
                         malware-apple.ja-diff.html malware-apple.ja.po 
                         malware-apple.nl-diff.html malware-apple.nl.po 
                         malware-apple.pot malware-apple.pt-br-diff.html 
                         malware-apple.pt-br.po malware-apple.ru.po 
                         nl.po pl.po pot pt-br.po ru.po tr.po zh-cn.po 
                         zh-tw.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/de.po?cvsroot=www&r1=1.426&r2=1.427
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/es.po?cvsroot=www&r1=1.647&r2=1.648
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/fr.po?cvsroot=www&r1=1.752&r2=1.753
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/it.po?cvsroot=www&r1=1.426&r2=1.427
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/ja.po?cvsroot=www&r1=1.434&r2=1.435
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.98&r2=1.99
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.de.po?cvsroot=www&r1=1.189&r2=1.190
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.es.po?cvsroot=www&r1=1.268&r2=1.269
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.fr.po?cvsroot=www&r1=1.263&r2=1.264
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.it-diff.html?cvsroot=www&r1=1.103&r2=1.104
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.it.po?cvsroot=www&r1=1.182&r2=1.183
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.118&r2=1.119
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.ja.po?cvsroot=www&r1=1.165&r2=1.166
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.nl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.121&r2=1.122
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.nl.po?cvsroot=www&r1=1.119&r2=1.120
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.pot?cvsroot=www&r1=1.129&r2=1.130
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.pt-br-diff.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.ru.po?cvsroot=www&r1=1.309&r2=1.310
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/nl.po?cvsroot=www&r1=1.427&r2=1.428
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/pl.po?cvsroot=www&r1=1.426&r2=1.427
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/pot?cvsroot=www&r1=1.425&r2=1.426
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.513&r2=1.514
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/ru.po?cvsroot=www&r1=1.894&r2=1.895
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/tr.po?cvsroot=www&r1=1.329&r2=1.330
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.330&r2=1.331
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.426&r2=1.427

Patches:
Index: de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/de.po,v
retrieving revision 1.426
retrieving revision 1.427
diff -u -b -r1.426 -r1.427
--- de.po       5 Dec 2022 11:33:36 -0000       1.426
+++ de.po       5 Dec 2022 22:01:05 -0000       1.427
@@ -10964,11 +10964,22 @@
 "abzuziehen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like "
-"sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word &ldquo;"
-"sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
-"describes examples of Apple committing interference."
+# | Various proprietary programs [-often mess up-] {+are designed to harass,
+# | annoy or cause trouble for+} the [-user's system.-] {+user.+} They are
+# | like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word
+# | &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This
+# | section describes examples of Apple committing interference.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#| "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#| "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#| "section describes examples of Apple committing interference."
+msgid ""
+"Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause trouble "
+"for the user. They are like sabotage, but they are not grave enough to "
+"qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and "
+"wrong. This section describes examples of Apple committing interference."
 msgstr ""
 "Verschiedene proprietäre Programme verkorksen oft das System des Benutzers. "
 "Sie wirken sich zuweilen sogar sabotageähnlich aus, jedoch nicht "
@@ -10976,6 +10987,21 @@
 "Dennoch sind sie übel und falsch. Dieser Abschnitt beschreibt Beispiele von "
 "durch Apple begangene Intervention."
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-<a href=\"#jails\">Jails</a>&mdash;systems-]{+Jails are systems+} that
+# | impose censorship on {+which+} application [-programs.-] {+programs a user
+# | can install.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#jails\">Jails</a>&mdash;systems that impose censorship on "
+#| "application programs."
+msgid ""
+"Jails are systems that impose censorship on which application programs a "
+"user can install."
+msgstr ""
+"<a href=\"#jails\">Gefängnisse</a><br />&#8209;&#160;Systeme, die "
+"Anwendungsprogrammen Zensur auferlegen."
+
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 # | [-Apple Deception-]{+Manipulation+}
 #, fuzzy
@@ -17633,6 +17659,18 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft\">Schadsoftware von Microsoft</a>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#~ "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#~ "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#~ "section describes examples of Apple committing interference."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verschiedene proprietäre Programme verkorksen oft das System des "
+#~ "Benutzers. Sie wirken sich zuweilen sogar sabotageähnlich aus, jedoch "
+#~ "nicht schwerwiegend genug, um sie mit dem Wort <em>Sabotage</em> zu "
+#~ "betiteln. Dennoch sind sie übel und falsch. Dieser Abschnitt beschreibt "
+#~ "Beispiele von durch Apple begangene Intervention."
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "The phone network <a href=\"https://ssd.eff.org/en/module/problem-mobile-";

Index: es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/es.po,v
retrieving revision 1.647
retrieving revision 1.648
diff -u -b -r1.647 -r1.648
--- es.po       5 Dec 2022 11:33:37 -0000       1.647
+++ es.po       5 Dec 2022 22:01:06 -0000       1.648
@@ -10429,17 +10429,39 @@
 "mensajes del usuario</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like "
-"sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word &ldquo;"
-"sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
-"describes examples of Apple committing interference."
+# | Various proprietary programs [-often mess up-] {+are designed to harass,
+# | annoy or cause trouble for+} the [-user's system.-] {+user.+} They are
+# | like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word
+# | &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This
+# | section describes examples of Apple committing interference.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#| "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#| "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#| "section describes examples of Apple committing interference."
+msgid ""
+"Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause trouble "
+"for the user. They are like sabotage, but they are not grave enough to "
+"qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and "
+"wrong. This section describes examples of Apple committing interference."
 msgstr ""
 "Diferentes programas privativos a menudo estropean el sistema del usuario. "
 "Son como el sabotaje, pero no tan graves como para referirse a ellos con el "
 "término «sabotaje». De todos modos, son molestos y malos. En esta sección 
se "
 "presentan ejemplos de interferencia por parte de Apple."
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | Jails are systems that impose censorship on {+which+} application
+# | [-programs.-] {+programs a user can install.+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Jails are systems that impose censorship on application programs."
+msgid ""
+"Jails are systems that impose censorship on which application programs a "
+"user can install."
+msgstr ""
+"Prisiones son sistemas que imponen la censura en los programas de 
aplicación."
+
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Manipulation"
 msgstr "Manipulación"
@@ -14996,3 +15018,14 @@
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li>
 msgid "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#content\">Microsoft</a>"
 msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#content\">Microsoft</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#~ "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#~ "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#~ "section describes examples of Apple committing interference."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diferentes programas privativos a menudo estropean el sistema del "
+#~ "usuario. Son como el sabotaje, pero no tan graves como para referirse a "
+#~ "ellos con el término «sabotaje». De todos modos, son molestos y malos. 
En "
+#~ "esta sección se presentan ejemplos de interferencia por parte de Apple."

Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/fr.po,v
retrieving revision 1.752
retrieving revision 1.753
diff -u -b -r1.752 -r1.753
--- fr.po       5 Dec 2022 12:58:02 -0000       1.752
+++ fr.po       5 Dec 2022 22:01:07 -0000       1.753
@@ -10447,17 +10447,38 @@
 "messagerie de l'utilisateur</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like "
-"sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word &ldquo;"
-"sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
-"describes examples of Apple committing interference."
+# | Various proprietary programs [-often mess up-] {+are designed to harass,
+# | annoy or cause trouble for+} the [-user's system.-] {+user.+} They are
+# | like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word
+# | &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This
+# | section describes examples of Apple committing interference.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#| "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#| "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#| "section describes examples of Apple committing interference."
+msgid ""
+"Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause trouble "
+"for the user. They are like sabotage, but they are not grave enough to "
+"qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and "
+"wrong. This section describes examples of Apple committing interference."
 msgstr ""
 "Divers programmes privateurs mettent le désordre dans le système de "
 "l'utilisateur. Cela ressemble à du sabotage, mais le mot « sabotage » 
est "
 "trop fort; ces programmes sont néanmoins malfaisants et contraires à "
 "l'éthique. Cette section donne des  exemples d'ingérence de la part 
d'Apple."
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | Jails are systems that impose censorship on {+which+} application
+# | [-programs.-] {+programs a user can install.+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Jails are systems that impose censorship on application programs."
+msgid ""
+"Jails are systems that impose censorship on which application programs a "
+"user can install."
+msgstr "Une prison est un système qui censure les programmes d'application."
+
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Manipulation"
 msgstr "Manipulation"
@@ -15024,3 +15045,15 @@
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li>
 msgid "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#content\">Microsoft</a>"
 msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#content\">Microsoft</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#~ "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#~ "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#~ "section describes examples of Apple committing interference."
+#~ msgstr ""
+#~ "Divers programmes privateurs mettent le désordre dans le système de "
+#~ "l'utilisateur. Cela ressemble à du sabotage, mais le mot 
« sabotage » est "
+#~ "trop fort; ces programmes sont néanmoins malfaisants et contraires à "
+#~ "l'éthique. Cette section donne des  exemples d'ingérence de la part "
+#~ "d'Apple."

Index: it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/it.po,v
retrieving revision 1.426
retrieving revision 1.427
diff -u -b -r1.426 -r1.427
--- it.po       5 Dec 2022 11:33:38 -0000       1.426
+++ it.po       5 Dec 2022 22:01:08 -0000       1.427
@@ -10099,17 +10099,43 @@
 "storia dei messaggi dell'utente</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like "
-"sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word &ldquo;"
-"sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
-"describes examples of Apple committing interference."
+# | Various proprietary programs [-often mess up-] {+are designed to harass,
+# | annoy or cause trouble for+} the [-user's system.-] {+user.+} They are
+# | like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word
+# | &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This
+# | section describes examples of Apple committing interference.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#| "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#| "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#| "section describes examples of Apple committing interference."
+msgid ""
+"Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause trouble "
+"for the user. They are like sabotage, but they are not grave enough to "
+"qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and "
+"wrong. This section describes examples of Apple committing interference."
 msgstr ""
 "Molti programmi proprietari spesso interferiscono con il buon funzionamento "
 "del sistema dell'utente: sono simili ai sabotaggi, ma non abbastanza gravi "
 "per essere definiti tali. Tuttavia, sono fastidiosi e sbagliati. Ecco alcuni "
 "esempi di interferenze da parte di Apple."
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-<a href=\"#jails\">Jails</a>&mdash;systems-]{+Jails are systems+} that
+# | impose censorship on {+which+} application [-programs.-] {+programs a user
+# | can install.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#jails\">Jails</a>&mdash;systems that impose censorship on "
+#| "application programs."
+msgid ""
+"Jails are systems that impose censorship on which application programs a "
+"user can install."
+msgstr ""
+"<a href=\"#jails\">Prigioni</a>&mdash;sistemi che impongono restrizioni alle "
+"applicazioni."
+
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 # | [-Apple Deception-]{+Manipulation+}
 #, fuzzy
@@ -16163,6 +16189,17 @@
 "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html\">Malware di Microsoft</a>"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#~ "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#~ "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#~ "section describes examples of Apple committing interference."
+#~ msgstr ""
+#~ "Molti programmi proprietari spesso interferiscono con il buon "
+#~ "funzionamento del sistema dell'utente: sono simili ai sabotaggi, ma non "
+#~ "abbastanza gravi per essere definiti tali. Tuttavia, sono fastidiosi e "
+#~ "sbagliati. Ecco alcuni esempi di interferenze da parte di Apple."
+
+#~ msgid ""
 #~ "The point of this page is that the initial injustice of proprietary "
 #~ "software often leads to further injustices: malicious functionalities."
 #~ msgstr ""

Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/ja.po,v
retrieving revision 1.434
retrieving revision 1.435
diff -u -b -r1.434 -r1.435
--- ja.po       5 Dec 2022 11:33:39 -0000       1.434
+++ ja.po       5 Dec 2022 22:01:08 -0000       1.435
@@ -8551,17 +8551,35 @@
 "した</a>。"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like "
-"sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word &ldquo;"
-"sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
-"describes examples of Apple committing interference."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#| "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#| "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#| "section describes examples of Apple committing interference."
+msgid ""
+"Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause trouble "
+"for the user. They are like sabotage, but they are not grave enough to "
+"qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and "
+"wrong. This section describes examples of Apple committing interference."
 msgstr ""
 "さまざまなプロプライエタリのプログラム
がユーザのシステムをしばしばめちゃく"
 
"ちゃにします。妨害に似ていますが、「妨害」の語を使うほど深刻ではありません。"
 
"そうは言っても、これは嫌なもので間違っています。このセクションでは、Appleが"
 "行った干渉の例を述べます。"
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#jails\">Jails</a>&mdash;systems that impose censorship on "
+#| "application programs."
+msgid ""
+"Jails are systems that impose censorship on which application programs a "
+"user can install."
+msgstr ""
+"<a href=\"#jails\">牢獄</a>&mdash;アプリケーション・プログラム
の検閲を強要す"
+"るシステム。"
+
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Manipulation"
 msgstr ""
@@ -13095,6 +13113,17 @@
 msgstr "<a 
href=\"/proprietary/malware-microsoft.html\">マイクロソフト</a>"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#~ "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#~ "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#~ "section describes examples of Apple committing interference."
+#~ msgstr ""
+#~ "さまざまなプロプライエタリのプログラム
がユーザのシステムをしばしばめちゃく"
+#~ 
"ちゃにします。妨害に似ていますが、「妨害」の語を使うほど深刻ではありませ"
+#~ 
"ん。そうは言っても、これは嫌なもので間違っています。このセクションでは、"
+#~ "Appleが行った干渉の例を述べます。"
+
+#~ msgid ""
 #~ "The point of this page is that the initial injustice of proprietary "
 #~ "software often leads to further injustices: malicious functionalities."
 #~ msgstr ""

Index: malware-apple.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.de-diff.html,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- malware-apple.de-diff.html  3 Dec 2022 20:32:41 -0000       1.98
+++ malware-apple.de-diff.html  5 Dec 2022 22:01:08 -0000       1.99
@@ -53,8 +53,8 @@
 &lt;em&gt;Malware&lt;/em&gt; means</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>class="infobox"&gt;
 &lt;hr class="full-width" /&gt;
 &lt;p&gt;Nonfree (proprietary)</em></ins></span> software <span 
class="removed"><del><strong>designed</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>is very often malware (designed</em></ins></span> to 
<span class="removed"><del><strong>function in ways that</strong></del></span>
-mistreat <span class="removed"><del><strong>or harm the user.  (This does not 
include accidental errors.)
-This page explains how</strong></del></span> the <span 
class="removed"><del><strong>software in Apple's computer products are
+mistreat <span class="removed"><del><strong>or harm</strong></del></span> the 
<span class="removed"><del><strong>user.  (This does not include accidental 
errors.)
+This page explains how the software in Apple's computer products are
 malware.
 &lt;/p&gt;
 
@@ -446,11 +446,11 @@
 
 
 &lt;h3 <span class="removed"><del><strong>id="interference"&gt;Apple 
Interference&lt;/h3&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="interference"&gt;Interference&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
-&lt;p&gt;Various proprietary programs often mess up the user's system. They
-  are like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the
-  word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and
-  wrong. This section describes examples of Apple committing
-  interference.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Various proprietary programs <span class="removed"><del><strong>often 
mess up</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>are designed to 
harass, annoy or cause
+  trouble for</em></ins></span> the <span class="removed"><del><strong>user's 
system.</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>user.</em></ins></span> They are like sabotage, but 
they are not grave
+  enough to qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless,
+  they are nasty and wrong. This section describes examples of Apple
+  committing interference.&lt;/p&gt;
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;ul&gt;
   &lt;li&gt;&lt;p&gt;Apple forced millions</strong></del></span>
@@ -495,7 +495,8 @@
 
 &lt;h3 id="jails"&gt;Jails&lt;/h3&gt;
 
-&lt;p&gt;Jails are systems that impose censorship on application 
programs.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Jails are systems that impose censorship on which application
+programs a user can install.&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul class="blurbs"&gt;
   &lt;li id="M202207200"&gt;
@@ -763,12 +764,12 @@
     time the developers fixed one &ldquo;problem&rdquo;, Apple
     complained about another.  After the fifth rejection, Apple &lt;a
     href="https://mashable.com/archive/apple-app-tracks-drone-strikes"&gt;
-    admitted it was censoring the app based on the subject 
matter&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+    admitted it was censoring the app based on the subject 
matter&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
   &lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
 
-&lt;h3 id="manipulation"&gt;Manipulation&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 <span class="removed"><del><strong>id="pressuring"&gt;Apple 
Pressuring&lt;/h3&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="manipulation"&gt;Manipulation&lt;/h3&gt;
 
 &lt;ul class="blurbs"&gt;
   &lt;li id="M201308290"&gt;
@@ -781,12 +782,12 @@
 
     &lt;p&gt;This allows a company such as Apple to say, &ldquo;We allow users
     to turn this off&rdquo; while ensuring that few will understand how
-    to actually turn it off.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+    to actually turn it off.&lt;/p&gt;
   &lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
 
-&lt;h3 <span class="removed"><del><strong>id="pressuring"&gt;Apple 
Pressuring&lt;/h3&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="pressuring"&gt;Pressuring&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 id="pressuring"&gt;Pressuring&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;Proprietary companies can take advantage of their customers by 
imposing arbitrary limits to their use of the software.  This section reports 
examples of hard sell and other unjust commercial tactics by Apple.&lt;/p&gt;
 
@@ -1403,8 +1404,8 @@
 
 &lt;p&gt;Curiously,</strong></del></span>
     <span 
class="inserted"><ins><em>href="https://web.archive.org/web/20190924053515/https://www.zerohedge.com/news/2013-12-30/how-nsa-hacks-your-iphone-presenting-dropout-jeep"&gt;
-    Either</em></ins></span> Apple <span class="removed"><del><strong>is 
beginning to allow limited passage through the
-walls of</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>helps</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>iThing jail: users can now install apps built from
+    Either</em></ins></span> Apple <span class="removed"><del><strong>is 
beginning to allow limited passage through</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>helps</em></ins></span> the
+<span class="removed"><del><strong>walls of the iThing jail: users can now 
install apps built from
 source code, provided</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>NSA snoop on all</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>source code is written in Swift.  Users
 cannot do this freely because they are required to identify
 themselves. &lt;a href="https://developer.apple.com/xcode/"&gt;Here
@@ -1495,8 +1496,7 @@
       fighting in the Civil War.&lt;/p&gt;
     &lt;p&gt;This ludicrous rigidity illustrates the point that Apple should 
not
       be allowed to censor apps.  Even if Apple carried out this act of
-      censorship with some care, it would still be wrong.  Whether racism
-      is bad, whether educating people about drone 
attacks</strong></del></span> is <span class="removed"><del><strong>bad, are not
+      censorship with some care, it would still be wrong.  Whether 
racism</strong></del></span> is <span class="removed"><del><strong>bad, whether 
educating people about drone attacks is bad, are not
       the real issue.  Apple should not have the power to impose its views
       about either of these questions, or any 
other.&lt;/p&gt;</strong></del></span>
     <span class="inserted"><ins><em>still true in iOS 
7.)&lt;/p&gt;</em></ins></span>
@@ -1643,7 +1643,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2022/12/03 20:32:41 $
+$Date: 2022/12/05 22:01:08 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: malware-apple.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.de.po,v
retrieving revision 1.189
retrieving revision 1.190
diff -u -b -r1.189 -r1.190
--- malware-apple.de.po 3 Dec 2022 20:32:41 -0000       1.189
+++ malware-apple.de.po 5 Dec 2022 22:01:09 -0000       1.190
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <webmasters@gnu.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-03 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-05 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-07-20 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <www-de-translators@gnu.org>\n"
@@ -746,11 +746,22 @@
 msgstr "Interferenz"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like "
-"sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word &ldquo;"
-"sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
-"describes examples of Apple committing interference."
+# | Various proprietary programs [-often mess up-] {+are designed to harass,
+# | annoy or cause trouble for+} the [-user's system.-] {+user.+} They are
+# | like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word
+# | &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This
+# | section describes examples of Apple committing interference.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#| "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#| "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#| "section describes examples of Apple committing interference."
+msgid ""
+"Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause trouble "
+"for the user. They are like sabotage, but they are not grave enough to "
+"qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and "
+"wrong. This section describes examples of Apple committing interference."
 msgstr ""
 "Verschiedene proprietäre Programme verkorksen oft das System des Benutzers. "
 "Sie wirken sich zuweilen sogar sabotageähnlich aus, jedoch nicht "
@@ -796,12 +807,15 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # | [-<a href=\"#jails\">Jails</a>&mdash;systems-]{+Jails are systems+} that
-# | impose censorship on application programs.
+# | impose censorship on {+which+} application [-programs.-] {+programs a user
+# | can install.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"#jails\">Jails</a>&mdash;systems that impose censorship on "
 #| "application programs."
-msgid "Jails are systems that impose censorship on application programs."
+msgid ""
+"Jails are systems that impose censorship on which application programs a "
+"user can install."
 msgstr ""
 "<a href=\"#jails\">Gefängnisse</a><br />&#8209;&#160;Systeme, die "
 "Anwendungsprogrammen Zensur auferlegen."

Index: malware-apple.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.es.po,v
retrieving revision 1.268
retrieving revision 1.269
diff -u -b -r1.268 -r1.269
--- malware-apple.es.po 3 Dec 2022 20:32:41 -0000       1.268
+++ malware-apple.es.po 5 Dec 2022 22:01:09 -0000       1.269
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-03 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-05 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
@@ -614,11 +614,22 @@
 msgstr "Interferencias"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like "
-"sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word &ldquo;"
-"sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
-"describes examples of Apple committing interference."
+# | Various proprietary programs [-often mess up-] {+are designed to harass,
+# | annoy or cause trouble for+} the [-user's system.-] {+user.+} They are
+# | like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word
+# | &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This
+# | section describes examples of Apple committing interference.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#| "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#| "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#| "section describes examples of Apple committing interference."
+msgid ""
+"Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause trouble "
+"for the user. They are like sabotage, but they are not grave enough to "
+"qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and "
+"wrong. This section describes examples of Apple committing interference."
 msgstr ""
 "Diferentes programas privativos a menudo estropean el sistema del usuario. "
 "Son como el sabotaje, pero no tan graves como para referirse a ellos con el "
@@ -670,7 +681,13 @@
 msgstr "Prisiones"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "Jails are systems that impose censorship on application programs."
+# | Jails are systems that impose censorship on {+which+} application
+# | [-programs.-] {+programs a user can install.+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Jails are systems that impose censorship on application programs."
+msgid ""
+"Jails are systems that impose censorship on which application programs a "
+"user can install."
 msgstr ""
 "Prisiones son sistemas que imponen la censura en los programas de 
aplicación."
 

Index: malware-apple.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.fr.po,v
retrieving revision 1.263
retrieving revision 1.264
diff -u -b -r1.263 -r1.264
--- malware-apple.fr.po 4 Dec 2022 11:04:48 -0000       1.263
+++ malware-apple.fr.po 5 Dec 2022 22:01:09 -0000       1.264
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-03 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-05 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-04 11:53+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2022-12-05 21:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -607,11 +608,22 @@
 msgstr "Ingérence"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like "
-"sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word &ldquo;"
-"sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
-"describes examples of Apple committing interference."
+# | Various proprietary programs [-often mess up-] {+are designed to harass,
+# | annoy or cause trouble for+} the [-user's system.-] {+user.+} They are
+# | like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word
+# | &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This
+# | section describes examples of Apple committing interference.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#| "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#| "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#| "section describes examples of Apple committing interference."
+msgid ""
+"Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause trouble "
+"for the user. They are like sabotage, but they are not grave enough to "
+"qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and "
+"wrong. This section describes examples of Apple committing interference."
 msgstr ""
 "Divers programmes privateurs mettent le désordre dans le système de "
 "l'utilisateur. Cela ressemble à du sabotage, mais le mot « sabotage » 
est "
@@ -671,7 +683,13 @@
 msgstr "Prisons"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "Jails are systems that impose censorship on application programs."
+# | Jails are systems that impose censorship on {+which+} application
+# | [-programs.-] {+programs a user can install.+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Jails are systems that impose censorship on application programs."
+msgid ""
+"Jails are systems that impose censorship on which application programs a "
+"user can install."
 msgstr "Une prison est un système qui censure les programmes d'application."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>

Index: malware-apple.it-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.it-diff.html,v
retrieving revision 1.103
retrieving revision 1.104
diff -u -b -r1.103 -r1.104
--- malware-apple.it-diff.html  3 Dec 2022 20:32:41 -0000       1.103
+++ malware-apple.it-diff.html  5 Dec 2022 22:01:09 -0000       1.104
@@ -53,8 +53,8 @@
 &lt;em&gt;Malware&lt;/em&gt; means</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>class="infobox"&gt;
 &lt;hr class="full-width" /&gt;
 &lt;p&gt;Nonfree (proprietary)</em></ins></span> software <span 
class="removed"><del><strong>designed</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>is very often malware (designed</em></ins></span> to 
<span class="removed"><del><strong>function in ways that</strong></del></span>
-mistreat <span class="removed"><del><strong>or harm the user.  (This does not 
include accidental errors.)
-This page explains how</strong></del></span> the <span 
class="removed"><del><strong>software in Apple's computer products are
+mistreat <span class="removed"><del><strong>or harm</strong></del></span> the 
<span class="removed"><del><strong>user.  (This does not include accidental 
errors.)
+This page explains how the software in Apple's computer products are
 malware.
 &lt;/p&gt;
 
@@ -448,11 +448,11 @@
 &lt;ul&gt;
 
 &lt;li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="interference"&gt;Interference&lt;/h3&gt;
-&lt;p&gt;Various proprietary programs often mess up the user's system. They
-  are like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the
-  word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and
-  wrong. This section describes examples of Apple committing
-  interference.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause
+  trouble for the user. They are like sabotage, but they are not grave
+  enough to qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless,
+  they are nasty and wrong. This section describes examples of Apple
+  committing interference.&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul class="blurbs"&gt;
   &lt;li id="M202211300"&gt;
@@ -496,7 +496,8 @@
 
 &lt;h3 id="jails"&gt;Jails&lt;/h3&gt;
 
-&lt;p&gt;Jails are systems that impose censorship on application 
programs.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Jails are systems that impose censorship on which application
+programs a user can install.&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul class="blurbs"&gt;
   &lt;li id="M202207200"&gt;
@@ -1579,7 +1580,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2022/12/03 20:32:41 $
+$Date: 2022/12/05 22:01:09 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: malware-apple.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.it.po,v
retrieving revision 1.182
retrieving revision 1.183
diff -u -b -r1.182 -r1.183
--- malware-apple.it.po 3 Dec 2022 20:32:41 -0000       1.182
+++ malware-apple.it.po 5 Dec 2022 22:01:09 -0000       1.183
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-03 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-05 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-12-31 13:01+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <pescetti@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Italian <www-it-traduzioni@gnu.org>\n"
@@ -688,11 +688,22 @@
 msgstr "Interferenza di Apple"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like "
-"sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word &ldquo;"
-"sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
-"describes examples of Apple committing interference."
+# | Various proprietary programs [-often mess up-] {+are designed to harass,
+# | annoy or cause trouble for+} the [-user's system.-] {+user.+} They are
+# | like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word
+# | &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This
+# | section describes examples of Apple committing interference.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#| "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#| "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#| "section describes examples of Apple committing interference."
+msgid ""
+"Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause trouble "
+"for the user. They are like sabotage, but they are not grave enough to "
+"qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and "
+"wrong. This section describes examples of Apple committing interference."
 msgstr ""
 "Molti programmi proprietari spesso interferiscono con il buon funzionamento "
 "del sistema dell'utente: sono simili ai sabotaggi, ma non abbastanza gravi "
@@ -737,12 +748,15 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # | [-<a href=\"#jails\">Jails</a>&mdash;systems-]{+Jails are systems+} that
-# | impose censorship on application programs.
+# | impose censorship on {+which+} application [-programs.-] {+programs a user
+# | can install.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"#jails\">Jails</a>&mdash;systems that impose censorship on "
 #| "application programs."
-msgid "Jails are systems that impose censorship on application programs."
+msgid ""
+"Jails are systems that impose censorship on which application programs a "
+"user can install."
 msgstr ""
 "<a href=\"#jails\">Prigioni</a>&mdash;sistemi che impongono restrizioni alle "
 "applicazioni."

Index: malware-apple.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.118
retrieving revision 1.119
diff -u -b -r1.118 -r1.119
--- malware-apple.ja-diff.html  3 Dec 2022 20:32:41 -0000       1.118
+++ malware-apple.ja-diff.html  5 Dec 2022 22:01:10 -0000       1.119
@@ -495,11 +495,11 @@
 
 
 &lt;h3 <span class="removed"><del><strong>id="interference"&gt;Apple 
Interference&lt;/h3&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="interference"&gt;Interference&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
-&lt;p&gt;Various proprietary programs often mess up the user's system. They
-  are like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the
-  word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and
-  wrong. This section describes examples of Apple committing
-  interference.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Various proprietary programs <span class="removed"><del><strong>often 
mess up</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>are designed to 
harass, annoy or cause
+  trouble for</em></ins></span> the <span class="removed"><del><strong>user's 
system.</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>user.</em></ins></span> They are like sabotage, but 
they are not grave
+  enough to qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless,
+  they are nasty and wrong. This section describes examples of Apple
+  committing interference.&lt;/p&gt;
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;ul&gt;
   &lt;li&gt;&lt;p&gt;Apple forced millions</strong></del></span>
@@ -544,7 +544,8 @@
 
 &lt;h3 id="jails"&gt;Jails&lt;/h3&gt;
 
-&lt;p&gt;Jails are systems that impose censorship on application 
programs.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Jails are systems that impose censorship on which application
+programs a user can install.&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul class="blurbs"&gt;
   &lt;li id="M202207200"&gt;
@@ -812,12 +813,12 @@
     time the developers fixed one &ldquo;problem&rdquo;, Apple
     complained about another.  After the fifth rejection, Apple &lt;a
     href="https://mashable.com/archive/apple-app-tracks-drone-strikes"&gt;
-    admitted it was censoring the app based on the subject 
matter&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+    admitted it was censoring the app based on the subject 
matter&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
   &lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
 
-&lt;h3 <span class="removed"><del><strong>id="pressuring"&gt;Apple 
Pressuring&lt;/h3&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="manipulation"&gt;Manipulation&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 id="manipulation"&gt;Manipulation&lt;/h3&gt;
 
 &lt;ul class="blurbs"&gt;
   &lt;li id="M201308290"&gt;
@@ -830,12 +831,12 @@
 
     &lt;p&gt;This allows a company such as Apple to say, &ldquo;We allow users
     to turn this off&rdquo; while ensuring that few will understand how
-    to actually turn it off.&lt;/p&gt;
+    to actually turn it off.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
   &lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
 
-&lt;h3 id="pressuring"&gt;Pressuring&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 <span class="removed"><del><strong>id="pressuring"&gt;Apple 
Pressuring&lt;/h3&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="pressuring"&gt;Pressuring&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;Proprietary companies can take advantage of their customers by 
imposing arbitrary limits to their use of the software.  This section reports 
examples of hard sell and other unjust commercial tactics by Apple.&lt;/p&gt;
 
@@ -1017,16 +1018,15 @@
   &lt;li id="M202008180"&gt;
     &lt;!--#set var="DATE" value='&lt;small 
class="date-tag"&gt;2020-08&lt;/small&gt;'
     --&gt;&lt;!--#echo encoding="none" var="DATE" --&gt;
-    &lt;p&gt;Apple can remotely</em></ins></span> &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://www.theguardian.com/technology/2014/dec/04/apple-deleted-music-ipods-rivals-steve-jobs"&gt;
-  deleted from iPods</strong></del></span>
-    <span 
class="inserted"><ins><em>href="https://www.theguardian.com/games/2020/aug/18/apple-sets-deadline-in-feud-with-fortnite-maker-epic-games"&gt;
-    cut off any developer's access to</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>music</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>tools for developing software&lt;/a&gt;
+    &lt;p&gt;Apple can remotely &lt;a
+    
href="https://www.theguardian.com/games/2020/aug/18/apple-sets-deadline-in-feud-with-fortnite-maker-epic-games"&gt;
+    cut off any developer's access to the tools for developing 
software&lt;/a&gt;
     for iOS or MacOS.&lt;/p&gt;
 
     &lt;p&gt;Epic (Apple's target in this example)
     makes nonfree games which have their own &lt;a
     
href="https://ekgaming.com/2019/03/17/is-the-epic-games-store-spying-on-your-computer/"&gt;
-    malicious features&lt;/a&gt;, but</em></ins></span> that <span 
class="removed"><del><strong>users</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>doesn't make it acceptable for Apple
+    malicious features&lt;/a&gt;, but that doesn't make it acceptable for Apple
     to have this sort of power.&lt;/p&gt;
   &lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
@@ -1050,19 +1050,20 @@
     &lt;!--#set var="DATE" value='&lt;small 
class="date-tag"&gt;2020-04&lt;/small&gt;'
     --&gt;&lt;!--#echo encoding="none" var="DATE" --&gt;
     &lt;p&gt;Apple whistleblower Thomas Le Bonniec reports that Apple
-    made a practice of surreptitiously activating the Siri software to &lt;a
-    
href="https://www.politico.eu/wp-content/uploads/2020/05/Public-Statement-Siri-recordings-TLB.pdf"&gt;
-    record users' conversations when they</em></ins></span> had <span 
class="removed"><del><strong>got</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>not activated Siri&lt;/a&gt;.
+    made a practice of surreptitiously activating the Siri software 
to</em></ins></span> &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://www.theguardian.com/technology/2014/dec/04/apple-deleted-music-ipods-rivals-steve-jobs"&gt;
+  deleted from iPods</strong></del></span>
+    <span 
class="inserted"><ins><em>href="https://www.politico.eu/wp-content/uploads/2020/05/Public-Statement-Siri-recordings-TLB.pdf"&gt;
+    record users' conversations when they had not activated Siri&lt;/a&gt;.
     This was not just occasional, it was systematic practice.&lt;/p&gt;
 
     &lt;p&gt;His job was to listen to these recordings, in a group that made
     transcripts of them. He does not believes that Apple has ceased this
     practice.&lt;/p&gt;
 
-    &lt;p&gt;The only reliable way to prevent this is, for the program that
-    controls access to the microphone to decide when the user has
+    &lt;p&gt;The only reliable way to prevent this is, for</em></ins></span> 
the <span class="removed"><del><strong>music</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>program</em></ins></span> that
+    <span class="inserted"><ins><em>controls access to the microphone to 
decide when the user has
     &ldquo;activated&rdquo; any service, to be free software, and the
-    operating system under it free as well. This way, users could make
+    operating system under it free as well. This way,</em></ins></span> users 
<span class="removed"><del><strong>had got</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>could make
     sure Apple can't listen to them.&lt;/p&gt;
   &lt;/li&gt;
 
@@ -1546,7 +1547,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2022/12/03 20:32:41 $
+$Date: 2022/12/05 22:01:10 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: malware-apple.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.ja.po,v
retrieving revision 1.165
retrieving revision 1.166
diff -u -b -r1.165 -r1.166
--- malware-apple.ja.po 3 Dec 2022 20:32:41 -0000       1.165
+++ malware-apple.ja.po 5 Dec 2022 22:01:10 -0000       1.166
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-03 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-05 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-20 14:42+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
@@ -581,11 +581,17 @@
 msgstr "Appleの監視"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like "
-"sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word &ldquo;"
-"sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
-"describes examples of Apple committing interference."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#| "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#| "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#| "section describes examples of Apple committing interference."
+msgid ""
+"Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause trouble "
+"for the user. They are like sabotage, but they are not grave enough to "
+"qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and "
+"wrong. This section describes examples of Apple committing interference."
 msgstr ""
 "さまざまなプロプライエタリのプログラム
がユーザのシステムをしばしばめちゃく"
 
"ちゃにします。妨害に似ていますが、「妨害」の語を使うほど深刻ではありません。"
@@ -632,7 +638,9 @@
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"#jails\">Jails</a>&mdash;systems that impose censorship on "
 #| "application programs."
-msgid "Jails are systems that impose censorship on application programs."
+msgid ""
+"Jails are systems that impose censorship on which application programs a "
+"user can install."
 msgstr ""
 "<a href=\"#jails\">牢獄</a>&mdash;アプリケーション・プログラム
の検閲を強要す"
 "るシステム。"

Index: malware-apple.nl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.nl-diff.html,v
retrieving revision 1.121
retrieving revision 1.122
diff -u -b -r1.121 -r1.122
--- malware-apple.nl-diff.html  3 Dec 2022 20:32:41 -0000       1.121
+++ malware-apple.nl-diff.html  5 Dec 2022 22:01:10 -0000       1.122
@@ -495,11 +495,11 @@
 
 
 &lt;h3 <span class="removed"><del><strong>id="interference"&gt;Apple 
Interference&lt;/h3&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="interference"&gt;Interference&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
-&lt;p&gt;Various proprietary programs often mess up the user's system. They
-  are like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the
-  word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and
-  wrong. This section describes examples of Apple committing
-  interference.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Various proprietary programs <span class="removed"><del><strong>often 
mess up</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>are designed to 
harass, annoy or cause
+  trouble for</em></ins></span> the <span class="removed"><del><strong>user's 
system.</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>user.</em></ins></span> They are like sabotage, but 
they are not grave
+  enough to qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless,
+  they are nasty and wrong. This section describes examples of Apple
+  committing interference.&lt;/p&gt;
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;ul&gt;
   &lt;li&gt;&lt;p&gt;Apple forced millions</strong></del></span>
@@ -544,7 +544,8 @@
 
 &lt;h3 id="jails"&gt;Jails&lt;/h3&gt;
 
-&lt;p&gt;Jails are systems that impose censorship on application 
programs.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Jails are systems that impose censorship on which application
+programs a user can install.&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul class="blurbs"&gt;
   &lt;li id="M202207200"&gt;
@@ -812,12 +813,12 @@
     time the developers fixed one &ldquo;problem&rdquo;, Apple
     complained about another.  After the fifth rejection, Apple &lt;a
     href="https://mashable.com/archive/apple-app-tracks-drone-strikes"&gt;
-    admitted it was censoring the app based on the subject 
matter&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+    admitted it was censoring the app based on the subject 
matter&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
   &lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
 
-&lt;h3 <span class="removed"><del><strong>id="pressuring"&gt;Apple 
Pressuring&lt;/h3&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="manipulation"&gt;Manipulation&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 id="manipulation"&gt;Manipulation&lt;/h3&gt;
 
 &lt;ul class="blurbs"&gt;
   &lt;li id="M201308290"&gt;
@@ -830,12 +831,12 @@
 
     &lt;p&gt;This allows a company such as Apple to say, &ldquo;We allow users
     to turn this off&rdquo; while ensuring that few will understand how
-    to actually turn it off.&lt;/p&gt;
+    to actually turn it off.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
   &lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
 
-&lt;h3 id="pressuring"&gt;Pressuring&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
+&lt;h3 <span class="removed"><del><strong>id="pressuring"&gt;Apple 
Pressuring&lt;/h3&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="pressuring"&gt;Pressuring&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;Proprietary companies can take advantage of their customers by 
imposing arbitrary limits to their use of the software.  This section reports 
examples of hard sell and other unjust commercial tactics by Apple.&lt;/p&gt;
 
@@ -1017,16 +1018,15 @@
   &lt;li id="M202008180"&gt;
     &lt;!--#set var="DATE" value='&lt;small 
class="date-tag"&gt;2020-08&lt;/small&gt;'
     --&gt;&lt;!--#echo encoding="none" var="DATE" --&gt;
-    &lt;p&gt;Apple can remotely</em></ins></span> &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://www.theguardian.com/technology/2014/dec/04/apple-deleted-music-ipods-rivals-steve-jobs"&gt;
-  deleted from iPods</strong></del></span>
-    <span 
class="inserted"><ins><em>href="https://www.theguardian.com/games/2020/aug/18/apple-sets-deadline-in-feud-with-fortnite-maker-epic-games"&gt;
-    cut off any developer's access to</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>music</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>tools for developing software&lt;/a&gt;
+    &lt;p&gt;Apple can remotely &lt;a
+    
href="https://www.theguardian.com/games/2020/aug/18/apple-sets-deadline-in-feud-with-fortnite-maker-epic-games"&gt;
+    cut off any developer's access to the tools for developing 
software&lt;/a&gt;
     for iOS or MacOS.&lt;/p&gt;
 
     &lt;p&gt;Epic (Apple's target in this example)
     makes nonfree games which have their own &lt;a
     
href="https://ekgaming.com/2019/03/17/is-the-epic-games-store-spying-on-your-computer/"&gt;
-    malicious features&lt;/a&gt;, but</em></ins></span> that <span 
class="removed"><del><strong>users</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>doesn't make it acceptable for Apple
+    malicious features&lt;/a&gt;, but that doesn't make it acceptable for Apple
     to have this sort of power.&lt;/p&gt;
   &lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
@@ -1050,19 +1050,20 @@
     &lt;!--#set var="DATE" value='&lt;small 
class="date-tag"&gt;2020-04&lt;/small&gt;'
     --&gt;&lt;!--#echo encoding="none" var="DATE" --&gt;
     &lt;p&gt;Apple whistleblower Thomas Le Bonniec reports that Apple
-    made a practice of surreptitiously activating the Siri software to &lt;a
-    
href="https://www.politico.eu/wp-content/uploads/2020/05/Public-Statement-Siri-recordings-TLB.pdf"&gt;
-    record users' conversations when they</em></ins></span> had <span 
class="removed"><del><strong>got</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>not activated Siri&lt;/a&gt;.
+    made a practice of surreptitiously activating the Siri software 
to</em></ins></span> &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://www.theguardian.com/technology/2014/dec/04/apple-deleted-music-ipods-rivals-steve-jobs"&gt;
+  deleted from iPods</strong></del></span>
+    <span 
class="inserted"><ins><em>href="https://www.politico.eu/wp-content/uploads/2020/05/Public-Statement-Siri-recordings-TLB.pdf"&gt;
+    record users' conversations when they had not activated Siri&lt;/a&gt;.
     This was not just occasional, it was systematic practice.&lt;/p&gt;
 
     &lt;p&gt;His job was to listen to these recordings, in a group that made
     transcripts of them. He does not believes that Apple has ceased this
     practice.&lt;/p&gt;
 
-    &lt;p&gt;The only reliable way to prevent this is, for the program that
-    controls access to the microphone to decide when the user has
+    &lt;p&gt;The only reliable way to prevent this is, for</em></ins></span> 
the <span class="removed"><del><strong>music</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>program</em></ins></span> that
+    <span class="inserted"><ins><em>controls access to the microphone to 
decide when the user has
     &ldquo;activated&rdquo; any service, to be free software, and the
-    operating system under it free as well. This way, users could make
+    operating system under it free as well. This way,</em></ins></span> users 
<span class="removed"><del><strong>had got</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>could make
     sure Apple can't listen to them.&lt;/p&gt;
   &lt;/li&gt;
 
@@ -1546,7 +1547,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2022/12/03 20:32:41 $
+$Date: 2022/12/05 22:01:10 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: malware-apple.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.nl.po,v
retrieving revision 1.119
retrieving revision 1.120
diff -u -b -r1.119 -r1.120
--- malware-apple.nl.po 3 Dec 2022 20:32:41 -0000       1.119
+++ malware-apple.nl.po 5 Dec 2022 22:01:10 -0000       1.120
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-03 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-05 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-10 22:15+0100\n"
 "Last-Translator: Justin van Steijn <jvs@fsfe.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <www-nl-translators@gnu.org>\n"
@@ -594,11 +594,22 @@
 msgstr "Apple-inmenging"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like "
-"sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word &ldquo;"
-"sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
-"describes examples of Apple committing interference."
+# | Various proprietary programs [-often mess up-] {+are designed to harass,
+# | annoy or cause trouble for+} the [-user's system.-] {+user.+} They are
+# | like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word
+# | &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This
+# | section describes examples of Apple committing interference.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#| "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#| "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#| "section describes examples of Apple committing interference."
+msgid ""
+"Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause trouble "
+"for the user. They are like sabotage, but they are not grave enough to "
+"qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and "
+"wrong. This section describes examples of Apple committing interference."
 msgstr ""
 "Verschillende private programma's gooien het systeem van de gebruiker in de "
 "war. Zij doen een soort sabotage, maar niet erg genoeg voor het woord &ldquo;"
@@ -644,12 +655,15 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # | [-<a href=\"#jails\">Jails</a>&mdash;systems-]{+Jails are systems+} that
-# | impose censorship on application programs.
+# | impose censorship on {+which+} application [-programs.-] {+programs a user
+# | can install.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"#jails\">Jails</a>&mdash;systems that impose censorship on "
 #| "application programs."
-msgid "Jails are systems that impose censorship on application programs."
+msgid ""
+"Jails are systems that impose censorship on which application programs a "
+"user can install."
 msgstr ""
 "<a href=\"#jails\">Tralies</a>&mdash;systemen die censuur opleggen op "
 "toepassingen."

Index: malware-apple.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.pot,v
retrieving revision 1.129
retrieving revision 1.130
diff -u -b -r1.129 -r1.130
--- malware-apple.pot   3 Dec 2022 20:32:41 -0000       1.129
+++ malware-apple.pot   5 Dec 2022 22:01:10 -0000       1.130
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-03 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-05 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -445,10 +445,10 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like "
-"sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
-"&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
-"describes examples of Apple committing interference."
+"Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause trouble "
+"for the user. They are like sabotage, but they are not grave enough to "
+"qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and "
+"wrong. This section describes examples of Apple committing interference."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
@@ -486,7 +486,9 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "Jails are systems that impose censorship on application programs."
+msgid ""
+"Jails are systems that impose censorship on which application programs a "
+"user can install."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>

Index: malware-apple.pt-br-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.pt-br-diff.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- malware-apple.pt-br-diff.html       3 Dec 2022 20:32:41 -0000       1.10
+++ malware-apple.pt-br-diff.html       5 Dec 2022 22:01:10 -0000       1.11
@@ -405,11 +405,11 @@
 
 
 &lt;h3 id="interference"&gt;Interference&lt;/h3&gt;
-&lt;p&gt;Various proprietary programs often mess up the user's system. They
-  are like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the
-  word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and
-  wrong. This section describes examples of Apple committing
-  interference.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Various proprietary programs <span class="removed"><del><strong>often 
mess up</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>are designed to 
harass, annoy or cause
+  trouble for</em></ins></span> the <span class="removed"><del><strong>user's 
system.</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>user.</em></ins></span> They are like sabotage, but 
they are not grave
+  enough to qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless,
+  they are nasty and wrong. This section describes examples of Apple
+  committing interference.&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul class="blurbs"&gt;
   &lt;li <span class="inserted"><ins><em>id="M202211300"&gt;
@@ -451,7 +451,8 @@
 
 &lt;h3 id="jails"&gt;Jails&lt;/h3&gt;
 
-&lt;p&gt;Jails are systems that impose censorship on application 
programs.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Jails are systems that impose censorship on <span 
class="inserted"><ins><em>which</em></ins></span> application <span 
class="removed"><del><strong>programs.&lt;/p&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>programs a user can 
install.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;ul class="blurbs"&gt;
   &lt;li <span class="inserted"><ins><em>id="M202207200"&gt;
@@ -1338,7 +1339,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2022/12/03 20:32:41 $
+$Date: 2022/12/05 22:01:10 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: malware-apple.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.pt-br.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- malware-apple.pt-br.po      3 Dec 2022 20:32:41 -0000       1.31
+++ malware-apple.pt-br.po      5 Dec 2022 22:01:12 -0000       1.32
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-03 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-05 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-26 09:40-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
@@ -627,11 +627,17 @@
 msgstr "Interferência"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like "
-"sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word &ldquo;"
-"sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
-"describes examples of Apple committing interference."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#| "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#| "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#| "section describes examples of Apple committing interference."
+msgid ""
+"Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause trouble "
+"for the user. They are like sabotage, but they are not grave enough to "
+"qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and "
+"wrong. This section describes examples of Apple committing interference."
 msgstr ""
 "Vários programas privativos frequentemente bagunçam o sistema do usuário. "
 "São como sabotagem, mas não são graves o suficiente para se qualificarem "
@@ -683,7 +689,11 @@
 msgstr "Prisões"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "Jails are systems that impose censorship on application programs."
+#, fuzzy
+#| msgid "Jails are systems that impose censorship on application programs."
+msgid ""
+"Jails are systems that impose censorship on which application programs a "
+"user can install."
 msgstr "Prisões são sistemas que impõem censura a programas."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>

Index: malware-apple.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.ru.po,v
retrieving revision 1.309
retrieving revision 1.310
diff -u -b -r1.309 -r1.310
--- malware-apple.ru.po 5 Dec 2022 10:03:35 -0000       1.309
+++ malware-apple.ru.po 5 Dec 2022 22:01:12 -0000       1.310
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-03 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-05 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-11 16:59+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2022-12-05 21:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -605,11 +606,22 @@
 msgstr "Помехи"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like "
-"sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word &ldquo;"
-"sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
-"describes examples of Apple committing interference."
+# | Various proprietary programs [-often mess up-] {+are designed to harass,
+# | annoy or cause trouble for+} the [-user's system.-] {+user.+} They are
+# | like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word
+# | &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This
+# | section describes examples of Apple committing interference.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#| "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#| "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#| "section describes examples of Apple committing interference."
+msgid ""
+"Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause trouble "
+"for the user. They are like sabotage, but they are not grave enough to "
+"qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and "
+"wrong. This section describes examples of Apple committing interference."
 msgstr ""
 "Различные несвободные программы нарушают 
порядок в системе пользователя. Это "
 "похоже на саботаж, но недостаточно 
серьезно, чтобы слово &ldquo;"
@@ -669,7 +681,13 @@
 msgstr "Тюрьмы"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "Jails are systems that impose censorship on application programs."
+# | Jails are systems that impose censorship on {+which+} application
+# | [-programs.-] {+programs a user can install.+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Jails are systems that impose censorship on application programs."
+msgid ""
+"Jails are systems that impose censorship on which application programs a "
+"user can install."
 msgstr ""
 "Тюрьмы&nbsp;&mdash; системы, которые налагают 
цензуру на прикладные "
 "программы."

Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/nl.po,v
retrieving revision 1.427
retrieving revision 1.428
diff -u -b -r1.427 -r1.428
--- nl.po       5 Dec 2022 11:33:44 -0000       1.427
+++ nl.po       5 Dec 2022 22:01:13 -0000       1.428
@@ -7721,11 +7721,22 @@
 "a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | Various proprietary programs [-often mess up-] {+are designed to harass,
+# | annoy or cause trouble for+} the [-user's system.-] {+user.+} They are
+# | like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word
+# | &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This
+# | section describes examples of Apple committing interference.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#| "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#| "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#| "section describes examples of Apple committing interference."
 msgid ""
-"Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like "
-"sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word &ldquo;"
-"sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
-"describes examples of Apple committing interference."
+"Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause trouble "
+"for the user. They are like sabotage, but they are not grave enough to "
+"qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and "
+"wrong. This section describes examples of Apple committing interference."
 msgstr ""
 "Verschillende private programma's gooien het systeem van de gebruiker in de "
 "war. Zij doen een soort sabotage, maar niet erg genoeg voor het woord &ldquo;"
@@ -7733,6 +7744,21 @@
 "paragraaf beschrijft voorbeelden waarin Apple zich bemoeit met de belangen "
 "van de gebruiker."
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-<a href=\"#jails\">Jails</a>&mdash;systems-]{+Jails are systems+} that
+# | impose censorship on {+which+} application [-programs.-] {+programs a user
+# | can install.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#jails\">Jails</a>&mdash;systems that impose censorship on "
+#| "application programs."
+msgid ""
+"Jails are systems that impose censorship on which application programs a "
+"user can install."
+msgstr ""
+"<a href=\"#jails\">Tralies</a>&mdash;systemen die censuur opleggen op "
+"toepassingen."
+
 # TODO: please take a look.
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 #, fuzzy
@@ -11768,6 +11794,18 @@
 msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html\">Microsoft-malware</a>"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#~ "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#~ "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#~ "section describes examples of Apple committing interference."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verschillende private programma's gooien het systeem van de gebruiker in "
+#~ "de war. Zij doen een soort sabotage, maar niet erg genoeg voor het woord "
+#~ "&ldquo;sabotage&rdquo;. Desondanks zijn ze toch vervelend en verkeerd. "
+#~ "Deze paragraaf beschrijft voorbeelden waarin Apple zich bemoeit met de "
+#~ "belangen van de gebruiker."
+
+#~ msgid ""
 #~ "The point of this page is that the initial injustice of proprietary "
 #~ "software often leads to further injustices: malicious functionalities."
 #~ msgstr ""

Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/pl.po,v
retrieving revision 1.426
retrieving revision 1.427
diff -u -b -r1.426 -r1.427
--- pl.po       5 Dec 2022 11:33:45 -0000       1.426
+++ pl.po       5 Dec 2022 22:01:13 -0000       1.427
@@ -7228,12 +7228,28 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like "
-"sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word &ldquo;"
-"sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
-"describes examples of Apple committing interference."
+"Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause trouble "
+"for the user. They are like sabotage, but they are not grave enough to "
+"qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and "
+"wrong. This section describes examples of Apple committing interference."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-<a
+# | 
href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Jails</a>&mdash;systems-]{+Jails
+# | are systems+} that impose censorship on {+which+} application
+# | [-programs.-] {+programs a user can install.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Jails</a>&mdash;systems "
+#| "that impose censorship on application programs."
+msgid ""
+"Jails are systems that impose censorship on which application programs a "
+"user can install."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Więzienia</a>&nbsp;&ndash;"
+"systemy, które wymuszają cenzurę na&nbsp;oprogramowanie."
+
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Manipulation"
 msgstr ""

Index: pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/pot,v
retrieving revision 1.425
retrieving revision 1.426
diff -u -b -r1.425 -r1.426
--- pot 5 Dec 2022 11:33:45 -0000       1.425
+++ pot 5 Dec 2022 22:01:13 -0000       1.426
@@ -6855,10 +6855,16 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like "
-"sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word &ldquo;"
-"sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
-"describes examples of Apple committing interference."
+"Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause trouble "
+"for the user. They are like sabotage, but they are not grave enough to "
+"qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and "
+"wrong. This section describes examples of Apple committing interference."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Jails are systems that impose censorship on which application programs a "
+"user can install."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>

Index: pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/pt-br.po,v
retrieving revision 1.513
retrieving revision 1.514
diff -u -b -r1.513 -r1.514
--- pt-br.po    5 Dec 2022 11:33:53 -0000       1.513
+++ pt-br.po    5 Dec 2022 22:01:14 -0000       1.514
@@ -10890,17 +10890,31 @@
 "do usuário</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like "
-"sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word &ldquo;"
-"sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
-"describes examples of Apple committing interference."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#| "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#| "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#| "section describes examples of Apple committing interference."
+msgid ""
+"Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause trouble "
+"for the user. They are like sabotage, but they are not grave enough to "
+"qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and "
+"wrong. This section describes examples of Apple committing interference."
 msgstr ""
 "Vários programas privativos frequentemente bagunçam o sistema do usuário. "
 "São como sabotagem, mas não são graves o suficiente para se qualificarem "
 "para a palavra “sabotagem”. Mesmo assim, eles são desagradáveis e 
errados. "
 "Esta seção descreve exemplos de interferência cometida pela Apple."
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Jails are systems that impose censorship on application programs."
+msgid ""
+"Jails are systems that impose censorship on which application programs a "
+"user can install."
+msgstr "Prisões são sistemas que impõem censura a programas."
+
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Manipulation"
 msgstr "Manipulação"
@@ -15948,6 +15962,18 @@
 msgid "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#content\">Microsoft</a>"
 msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#content\">Microsoft</a>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#~ "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#~ "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#~ "section describes examples of Apple committing interference."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vários programas privativos frequentemente bagunçam o sistema do 
usuário. "
+#~ "São como sabotagem, mas não são graves o suficiente para se 
qualificarem "
+#~ "para a palavra “sabotagem”. Mesmo assim, eles são desagradáveis e "
+#~ "errados. Esta seção descreve exemplos de interferência cometida pela "
+#~ "Apple."
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "The phone network <a href=\"https://ssd.eff.org/en/module/problem-mobile-";

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/ru.po,v
retrieving revision 1.894
retrieving revision 1.895
diff -u -b -r1.894 -r1.895
--- ru.po       5 Dec 2022 16:10:54 -0000       1.894
+++ ru.po       5 Dec 2022 22:01:15 -0000       1.895
@@ -263,17 +263,17 @@
 "Office encryption is weak</a>, and susceptible to attack."
 msgstr ""
 "<a href=\"https://www.bleepingcomputer.com/news/security/microsoft-";
-"office-365-email-encryption-could-expose-message-content/\"> 
Шифрование в Microsoft "
-"Office слабо</a> и плохо противостоит взлому."
+"office-365-email-encryption-could-expose-message-content/\"> 
Шифрование в "
+"Microsoft Office слабо</a> и плохо противостоит 
взлому."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
 "Encryption is a tricky field, and easy to mess up. It is wise to insist on "
 "encryption software that is (1) free software and (2)  studied by experts."
 msgstr ""
-"Шифрование&nbsp;&mdash; предмет капризный, в 
нем легко наломать дров. "
-"Мудрые люди настаивают на программах 
шифрования, которые (1) свободны "
-"и (2) исследованы экспертами."
+"Шифрование&nbsp;&mdash; предмет капризный, в 
нем легко наломать дров. Мудрые "
+"люди настаивают на программах шифрования, 
которые (1) свободны и (2) "
+"исследованы экспертами."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -10391,17 +10391,40 @@
 "позволила вредоносному сайту извлечь всю 
историю сообщений пользователя</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like "
-"sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word &ldquo;"
-"sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
-"describes examples of Apple committing interference."
+# | Various proprietary programs [-often mess up-] {+are designed to harass,
+# | annoy or cause trouble for+} the [-user's system.-] {+user.+} They are
+# | like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word
+# | &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This
+# | section describes examples of Apple committing interference.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#| "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#| "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#| "section describes examples of Apple committing interference."
+msgid ""
+"Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause trouble "
+"for the user. They are like sabotage, but they are not grave enough to "
+"qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and "
+"wrong. This section describes examples of Apple committing interference."
 msgstr ""
 "Различные несвободные программы нарушают 
порядок в системе пользователя. Это "
 "похоже на саботаж, но недостаточно 
серьезно, чтобы слово &ldquo;"
 "саботаж&rdquo; было к этому применимо. Тем не 
менее это плохо и гадко. В "
 "этом разделе описаны примеры помех со 
стороны Apple."
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | Jails are systems that impose censorship on {+which+} application
+# | [-programs.-] {+programs a user can install.+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Jails are systems that impose censorship on application programs."
+msgid ""
+"Jails are systems that impose censorship on which application programs a "
+"user can install."
+msgstr ""
+"Тюрьмы&nbsp;&mdash; системы, которые налагают 
цензуру на прикладные "
+"программы."
+
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Manipulation"
 msgstr "Манипуляция"
@@ -14943,6 +14966,17 @@
 msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#content\">Microsoft</a>"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Various proprietary programs often mess up the user's system. They are "
+#~ "like sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word "
+#~ "&ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This "
+#~ "section describes examples of Apple committing interference."
+#~ msgstr ""
+#~ "Различные несвободные программы 
нарушают порядок в системе пользователя. "
+#~ "Это похоже на саботаж, но недостаточно 
серьезно, чтобы слово &ldquo;"
+#~ "саботаж&rdquo; было к этому применимо. Тем 
не менее это плохо и гадко. В "
+#~ "этом разделе описаны примеры помех со 
стороны Apple."
+
+#~ msgid ""
 #~ "This section describes a malicious characteristic of mobile phone "
 #~ "networks: location tracking.  The phone network <a href=\"https://ssd.eff.";
 #~ "org/en/playlist/privacy-breakdown-mobile-phones\"> tracks the movements "

Index: tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/tr.po,v
retrieving revision 1.329
retrieving revision 1.330
diff -u -b -r1.329 -r1.330
--- tr.po       5 Dec 2022 11:33:54 -0000       1.329
+++ tr.po       5 Dec 2022 22:01:15 -0000       1.330
@@ -8597,12 +8597,22 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like "
-"sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word &ldquo;"
-"sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
-"describes examples of Apple committing interference."
+"Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause trouble "
+"for the user. They are like sabotage, but they are not grave enough to "
+"qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and "
+"wrong. This section describes examples of Apple committing interference."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<em>Jail:</em>&nbsp; system that imposes censorship on application "
+#| "programs."
+msgid ""
+"Jails are systems that impose censorship on which application programs a "
+"user can install."
+msgstr "<em>Kafes:</em>&nbsp; Uygulama programlarına sansür uygulayan 
sistem."
+
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Manipulation"
 msgstr ""

Index: zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/zh-cn.po,v
retrieving revision 1.330
retrieving revision 1.331
diff -u -b -r1.330 -r1.331
--- zh-cn.po    5 Dec 2022 11:33:55 -0000       1.330
+++ zh-cn.po    5 Dec 2022 22:01:15 -0000       1.331
@@ -8127,12 +8127,22 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like "
-"sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word &ldquo;"
-"sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
-"describes examples of Apple committing interference."
+"Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause trouble "
+"for the user. They are like sabotage, but they are not grave enough to "
+"qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and "
+"wrong. This section describes examples of Apple committing interference."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<em>Jail:</em>&nbsp; system that imposes censorship on application "
+#| "programs."
+msgid ""
+"Jails are systems that impose censorship on which application programs a "
+"user can install."
+msgstr "<em>监狱:</em>&nbsp;对应用程序进行审查的系统。"
+
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Manipulation"
 msgstr ""

Index: zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/zh-tw.po,v
retrieving revision 1.426
retrieving revision 1.427
diff -u -b -r1.426 -r1.427
--- zh-tw.po    5 Dec 2022 11:33:55 -0000       1.426
+++ zh-tw.po    5 Dec 2022 22:01:16 -0000       1.427
@@ -7244,12 +7244,28 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Various proprietary programs often mess up the user's system. They are like "
-"sabotage, but they are not grave enough to qualify for the word &ldquo;"
-"sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and wrong. This section "
-"describes examples of Apple committing interference."
+"Various proprietary programs are designed to harass, annoy or cause trouble "
+"for the user. They are like sabotage, but they are not grave enough to "
+"qualify for the word &ldquo;sabotage&rdquo;. Nonetheless, they are nasty and "
+"wrong. This section describes examples of Apple committing interference."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-<a
+# | 
href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\">Jails</a>&mdash;systems-]{+Jails
+# | are systems+} that impose censorship on {+which+} application
+# | [-programs.-] {+programs a user can install.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\">Jails</a>&mdash;systems "
+#| "that impose censorship on application programs."
+msgid ""
+"Jails are systems that impose censorship on which application programs a "
+"user can install."
+msgstr ""
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-jails.html\">監牢 
(Jail)</a>&mdash;強制審"
+"查應用程式的系統。"
+
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Manipulation"
 msgstr ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]