[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/audio-video audio-video-docs.html po/audio-...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/audio-video audio-video-docs.html po/audio-... |
Date: |
Wed, 2 Nov 2022 12:25:45 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 22/11/02 12:25:44
Modified files:
audio-video : audio-video-docs.html
Added files:
audio-video/po : audio-video-docs.pot audio-video-docs.translist
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/audio-video/audio-video-docs.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/audio-video/po/audio-video-docs.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/audio-video/po/audio-video-docs.translist?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: audio-video-docs.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/audio-video/audio-video-docs.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- audio-video-docs.html 2 Nov 2022 15:36:17 -0000 1.2
+++ audio-video-docs.html 2 Nov 2022 16:25:43 -0000 1.3
@@ -3,7 +3,7 @@
<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
<title>Audio/Video Documentation - GNU Project - Free-Software
Foundation</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/side-menu.css" media="screen" />
-<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
+ <!--#include virtual="/audio-video/po/audio-video-docs.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<div class="nav">
<a id="side-menu-button" class="switch" href="#navlinks">
@@ -201,7 +201,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2022/11/02 15:36:17 $
+$Date: 2022/11/02 16:25:43 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/audio-video-docs.pot
===================================================================
RCS file: po/audio-video-docs.pot
diff -N po/audio-video-docs.pot
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/audio-video-docs.pot 2 Nov 2022 16:25:44 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,311 @@
+# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/audio-video/audio-video-docs.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: audio-video-docs.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-02 16:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Audio/Video Documentation - GNU Project - Free-Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Audio/video menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid " [Audio-video menu] "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"</a> / <a "
+"href=\"/audio-video/audio-video.html\">Audio & video</a> /"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "Audio/Video Documentation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"#distribution-formats\">Distribution Formats</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"#accessing-recordings\">Accessing Recordings</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"#request-for-recordings\">Request for Recordings</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Distribution Formats"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><h4>
+msgid "Audio Formats"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"We distribute most of our audio files in the <a "
+"href=\"https://wiki.xiph.org/Vorbis\">Ogg Vorbis</a> format. Unlike MP3, "
+"this format has always been completely free and unencumbered by patents. "
+"The <a href=\"https://wiki.xiph.org/Vorbis#More_information\">Vorbis "
+"wiki</a> provides lists of software and hardware that support it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"A few recent audio files are encoded in <a "
+"href=\"https://wiki.xiph.org/OpusFAQ\">Opus</a>, which is a low-delay, free "
+"format that supports high audio quality."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><h4>
+msgid "Video Formats"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"We distribute most of our video files encoded with the Theora video codec, "
+"encapsulated in an Ogg transport layer. They share the .ogg extension with "
+"the audio files (or occasionally have the .ogv or .ogm extension)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The Theora video codec was designed as a free video codec unencumbered by "
+"patent licensing restrictions. Its technical brilliance and superb "
+"compression rates should not be allowed to overshadow its most important "
+"asset: <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">it respects users' freedom</a>! "
+"Visit the <a href=\"https://wiki.xiph.org/Theora\">Theora wiki at "
+"xiph.org</a> for more information or to download players and codecs."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"We use <a href=\"https://www.webmproject.org/\">WebM</a> (with the VP8 or "
+"VP9 video codec) instead of Ogg Theora for some videos; WebM is a more "
+"recent format, also unencumbered by known software patents."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Accessing Recordings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Most of the ogg files have been encoded in a stream of 20â¯kb/s. Most "
+"Internet users, including those with slow connections, should be able to "
+"listen to the files streaming from our server."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Our media files can be streamed by the major browsers (e.g., Firefox), and "
+"streaming will start automatically by default. You can also stream them with "
+"<a href=\"https://www.videolan.org/vlc/\">VLC</a>. For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "<kbd>vlc https://audio-video.gnu.org/audio/<var>file</var>.ogg</kbd>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Another possibility is to download the media file, and play it later:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "<kbd>wget -q
https://audio-video.gnu.org/audio/<var>file</var>.ogg</kbd>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Wget with the <code>-c</code> switch will continue a transfer if a smaller "
+"file of the same name exists in the download location. For example,"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "<kbd>wget -c
https://audio-video.gnu.org/video/<var>file</var>.webm</kbd>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Request for Recordings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"If you are planning to attend a GNU event, please make a recording. It is "
+"polite to ask permission from the event organizer. If you wish to make the "
+"recording publicly available in a digital format, please choose one that is "
+"accessible to free software. Theora or Vorbis are the best choice as using "
+"one of these will add support to free, open, unencumbered formats. Please "
+"choose the license we use for the speech recordings, and remember to embed "
+"the license into the digital file so that people who receive a copy of the "
+"file are aware of their freedoms."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"If you have a good recording from a GNU event, and you would like to share "
+"it with us, please send an email to <<a "
+"href=\"mailto:audio-recordings@gnu.org\">audio-recordings@gnu.org</a>>. "
+"We are interested in both audio and video recordings, and can accept the "
+"source in a wide range of formats (e.g., those supported by ffmpeg). We will "
+"transcode to a standardised codec for the site, and optimize the encoder "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "When submitting recordings, please provide the following information:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "who recorded the speech and who owns the copyright;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"the name of the event where the speech was recorded, including city and "
+"country;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "the date the recording was made;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid ""
+"confirmation our usual license is OK to use: <a "
+"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International</a> (CC BY-ND 4.0);"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "the names of introductory speakers;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "the title of the speech."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"We prefer to handle speech recordings as a single file rather than split "
+"into sections, but if the original is in many parts, we can join it as "
+"required. If the original is compressed with a lossy compression format such "
+"as mpeg, divx or a proprietary format, <b>please don't transcode the "
+"recording before sending it to us.</b> Given that we may transcode it to a "
+"different bit rate and frame size, and insert copying information, inserting "
+"yet another transcoding stage will simply degrade quality."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"We don't have a public uploading facility for large media files. So, the "
+"best way to send us the recording is to place it on a website and send us "
+"the link. You can also use a <i>free</i> (as in freedom) file-sharing "
+"service. If you experience any difficulty in this respect, we can probably "
+"find a solution."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><h4>
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"We prefer original recordings in the original recorded sample rate up to "
+"44100Hz. Monophonic is generally adequate for speech recordings and saves a "
+"lot of space over stereo. We will accept the recording in the original file "
+"type. If the original file is large, you may wish to transcode to 64â¯kb/s "
+"mono Ogg Vorbis."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><h4>
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The same is true for video as for audio. Send the recording in the original "
+"frame size. If already compressed with a lossy codec, please send the "
+"original. If your original is uncompressed or has a very low compression/ "
+"large file size, please compress using Theora with video quality set to 5 or "
+"more."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><h4>
+msgid "Transcription"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"If you have a transcription of a speech by a GNU speaker, or would like to "
+"make one, please contact <<a "
+"href=\"mailto:audio-recordings@gnu.org\">audio-recordings@gnu.org</a>>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
Index: po/audio-video-docs.translist
===================================================================
RCS file: po/audio-video-docs.translist
diff -N po/audio-video-docs.translist
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/audio-video-docs.translist 2 Nov 2022 16:25:44 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- begin translist file -->
+<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
+value='<div id="translations">
+<p>
+<span dir="ltr" class="original">[en] <a lang="en" hreflang="en"
href="/audio-video/audio-video-docs.en.html">English</a> </span>
+</p>
+</div>' -->
+<link rel="alternate" type="text/html"
href="/audio-video/audio-video-docs.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/audio-video/audio-video-docs.en.html" title="English" />
+<!-- end translist file -->
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/audio-video audio-video-docs.html po/audio-...,
GNUN <=