[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/education/po bigtech-threats-to-education-a...
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/education/po bigtech-threats-to-education-a... |
Date: |
Sat, 25 Jun 2022 08:53:37 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 22/06/25 08:53:37
Modified files:
education/po :
bigtech-threats-to-education-and-society.zh-cn.po
Log message:
zh-CN: upate translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/bigtech-threats-to-education-and-society.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
Patches:
Index: bigtech-threats-to-education-and-society.zh-cn.po
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/education/po/bigtech-threats-to-education-and-society.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- bigtech-threats-to-education-and-society.zh-cn.po 20 Jun 2022 19:59:54
-0000 1.5
+++ bigtech-threats-to-education-and-society.zh-cn.po 25 Jun 2022 12:53:37
-0000 1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: bigtech-threats-to-education-and-society.html\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 19:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-02 17:04+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-21 14:20+0800\n"
"Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -85,9 +85,9 @@
"control the software they use. Entrusted with the mission to contribute to "
"the betterment of society, it is the responsibility of all educational "
"institutions to provide students with the means to exercise their computer "
-"rights by teaching and installing only <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
-"\">free/libre software</a> at school. There is no legitimate alternative to "
-"free software in schools. Free software is an essential condition, not "
+"rights by teaching and installing only <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">free/libre software</a> at school. There is no legitimate alternative "
+"to free software in schools. Free software is an essential condition, not "
"merely an option, to pursue their social mission. Today <a href=\"/"
"philosophy/free-software-even-more-important.html\">more than ever</a>."
msgstr ""
@@ -105,9 +105,12 @@
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
-"<a href=\"/education/governments-let-companies-snoop-on-students.html#content"
-"\"> Many Governments Encourage Schools to Let Companies Snoop on Students</a>"
+"<a href=\"/education/governments-let-companies-snoop-on-students."
+"html#content\"> Many Governments Encourage Schools to Let Companies Snoop on "
+"Students</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"/education/governments-let-companies-snoop-on-students."
+"html#content\">许å¤æ¿åºé¼å±å¦æ ¡è®©å
¬å¸å
æ¢å¦ç</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
@@ -140,11 +143,11 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu."
+"org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or "
+"suggestions can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><"
+"webmasters@gnu.org></a>."
msgstr ""
"请å°å¯¹FSF&GNUçä¸è¬è¯¢é®åéå°<a
href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu."
"org></a>ãè¿æä¸äºå
¶ä»èç³»FSFç<a
href=\"/contact/\">æ¹å¼</a>ãå
³äºé¾æ¥é"
@@ -167,15 +170,15 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
+"html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+"contributing translations of this article."
msgstr ""
"æ们尽æ大åªåæ¥æä¾ç²¾ååé«è´¨éçç¿»è¯ï¼ä½é¾å
ä¼åå¨é误åä¸è¶³ãå¦ææ¨å¨è¿æ¹"
-"é¢æè¯è®ºæä¸è¬æ§ç建议ï¼è¯·åéè³ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu.org"
-"\"><web-translators@gnu.org></a>ã</p><p>å
³äºè¿è¡åè°ä¸æ交翻è¯çæ´å¤ä¿¡"
-"æ¯åè§ <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ãè¯è
æåã</"
-"a>ã"
+"é¢æè¯è®ºæä¸è¬æ§ç建议ï¼è¯·åéè³ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu."
+"org\"><web-translators@gnu.org></a>ã</p><p>å
³äºè¿è¡åè°ä¸æ交翻è¯çæ´"
+"å¤ä¿¡æ¯åè§ <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ãè¯è
æ"
+"åã</a>ã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2022 Free Software Foundation, Inc."