[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po software-patents.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/philosophy/po software-patents.zh-cn.po |
Date: |
Thu, 16 Jun 2022 21:32:08 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 22/06/16 21:32:08
Modified files:
philosophy/po : software-patents.zh-cn.po
Log message:
zh_CN: update translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-patents.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: software-patents.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/software-patents.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- software-patents.zh-cn.po 16 Jun 2022 08:06:38 -0000 1.2
+++ software-patents.zh-cn.po 17 Jun 2022 01:32:08 -0000 1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: software-patents.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-20 15:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-16 15:40+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-17 09:30+0800\n"
"Last-Translator: çå«å <Linyar.WindForest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -35,15 +35,15 @@
"fipr.org/\">Foundation for Information Policy Research</a>."
msgstr ""
"è¿æ¯ 2002 å¹´ 3 æ 25 æ¥ Richard M. Stallman
è¿è¡çä¸æ¬¡æ¼è®²çå¯æ¬ï¼è¯¥æ¼è®²ç±<a "
-"href=\"https://www.fipr.org/\">ä¿¡æ¯æ¿çç
究åºéä¼</a>ç»ç»ï¼å¨å桥大å¦<a href="
-"\"https://www.cl.cam.ac.uk/\">计ç®æºå®éªå®¤</a>举è¡ã"
+"href=\"https://www.fipr.org/\">ä¿¡æ¯æ¿çç
究åºéä¼</a>ç»ç»ï¼å¨å桥大å¦<a "
+"href=\"https://www.cl.cam.ac.uk/\">计ç®æºå®éªå®¤</a>举è¡ã"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Transcript (<a href=\"https://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/stallman-patents.html"
-"\">original version</a>) and <a href=\"//audio-video.gnu.org/audio/#patent-"
-"cambridge-2002-03-25\">audio recording</a> by Nicholas Hill. HTML editing "
-"and links by Markus Kuhn."
+"Transcript (<a href=\"https://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/stallman-patents."
+"html\">original version</a>) and <a href=\"//audio-video.gnu.org/audio/"
+"#patent-cambridge-2002-03-25\">audio recording</a> by Nicholas Hill. HTML "
+"editing and links by Markus Kuhn."
msgstr ""
"Nicholas Hill è´è´£ç¬å½ï¼<a
href=\"https://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/stallman-"
"patents.html\">åç</a>ï¼å<a href=\"//audio-video.gnu.org/audio/#patent-"
@@ -78,9 +78,9 @@
"è¿å为软件ç³è¯·ä¸å©æ å
³ãé£æ¯ä¸ä¸ªé常ç³ç³çãå
·æ误导æ§çæè¿°æ¹å¼ï¼å 为è¿ä¸æ¯"
"为个å«ç¨åºç³è¯·ä¸å©çé®é¢ãå¦ææ¯é£æ
·çè¯ï¼å°±æ²¡æä»ä¹åºå«äºï¼å®åºæ¬ä¸æ¯æ 害"
"çãè¿æ¯å
³äºä¸ºæ³æ³ç³è¯·ä¸å©çé®é¢ãæ¯ä¸ªä¸å©é½å
å«ä¸äºæ³æ³ã<a href=\"https://"
-"web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html"
-"\">软件ä¸å©</a>æ¯å
å«è½¯ä»¶æ³æ³çä¸å©ï¼ä½
å¨è½¯ä»¶å¼åä¸å¯è½ä¼ç¨å°è¿äºæ³æ³ãè¿ä½¿å¾"
-"å®ä»¬æ为ææç软件å¼åçå±é©éç¢ã"
+"web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents."
+"html\">软件ä¸å©</a>æ¯å
å«è½¯ä»¶æ³æ³çä¸å©ï¼ä½
å¨è½¯ä»¶å¼åä¸å¯è½ä¼ç¨å°è¿äºæ³æ³ãè¿"
+"使å¾å®ä»¬æ为ææç软件å¼åçå±é©éç¢ã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -110,9 +110,9 @@
msgstr ""
"æ¤å¤è¿æä¸ä¸ªæ å
³äºå®£æ¬ä»»ä½è§ç¹çé®é¢ãå®çè³å¦¨ç¢äºå¯¹äºå®çç解ã“ç¥è¯äº§"
"æ”è¿ä¸ªæ¯è¯å
ç½ä¸è±¡ãå®å°å®å
¨ä¸åçæ³å¾é¢åç»åå¨ä¸èµ·ï¼æ¯å¦çæåä¸å©ï¼"
-"èè¿ä¸¤è
æ¯å®å
¨ä¸åçãå®è¿å°åæ &mash;&mash;è¿çè³æ´å
ä¸åï¼ä»¥åå
¶ä»åç§å¸¸è§"
-"çäºç©æå¤æå°å°æ··ä¸ºä¸è°ãå®ä»¬ä¸ä»»æ两è
ä¹é´æ²¡æä»»ä½å
±åä¹å¤ãå®ä»¬çèµ·æºå¨å"
-"å²ä¸æ¯å®å
¨ç¬ç«çã"
+"èè¿ä¸¤è
æ¯å®å
¨ä¸åçãå®è¿å°åæ ——è¿çè³æ´å
ä¸åï¼ä»¥åå
¶ä»åç§å¸¸"
+"è§çäºç©æå¤æå°å°æ··ä¸ºä¸è°ãå®ä»¬ä¸ä»»æ两è
ä¹é´æ²¡æä»»ä½å
±åä¹å¤ãå®ä»¬çèµ·æºå¨"
+"åå²ä¸æ¯å®å
¨ç¬ç«çã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -213,8 +213,8 @@
"people who will tell you about this patent system have a stake in it, so "
"they want you like it."
msgstr ""
-"å½ä½
å¬å°äººä»¬æè¿°ä¸å©å¶åº¦æ¶ï¼ä»ä»¬é常æ¯ä»å¸æè·å¾ä¸å©ç人çè§åº¦æ¥æè¿°å®&mash;"
-"&mash;ä½ è·å¾ä¸å©ä¹åä¼æ¯ä»ä¹æ ·åãå¦æä½
èµ°å¨è¡ä¸ï¼å£è¢éè£
çä¸é¡¹ä¸å©ï¼ä½ å°±å¯"
+"å½ä½
å¬å°äººä»¬æè¿°ä¸å©å¶åº¦æ¶ï¼ä»ä»¬é常æ¯ä»å¸æè·å¾ä¸å©ç人çè§åº¦æ¥æè¿°å®—"
+"—ä½ è·å¾ä¸å©ä¹åä¼æ¯ä»ä¹æ ·åãå¦æä½
èµ°å¨è¡ä¸ï¼å£è¢éè£
çä¸é¡¹ä¸å©ï¼ä½ å°±å¯"
"以æ¶ä¸æ¶å°æå®æ¿åºæ¥ï¼æçå«äººè¯´ï¼“æé±ç»æï¼”è¿ç§åè§æ¯æåå
"
"çï¼é£å°±æ¯å¤§å¤æ°åè¯ä½ è¿ä¸ªä¸å©å¶åº¦ç人é½ä¸å®æå©çå
³ç³»ï¼æ以ä»ä»¬å¸æä½ å欢"
"å®ã"
@@ -231,8 +231,8 @@
"for the patent system. They always invite you to think about being the one "
"who wins."
msgstr ""
-"è¿æå¦å¤ä¸ä¸ªåå &mash;&mash;ä¸å©å¶åº¦å¾å彩票ï¼å 为å®é
ä¸åªæå¾å°ä¸é¨åä¸å©ç»"
-"æ¥æä¸å©ç人带æ¥äºæäºå¥½å¤ãäºå®ä¸ï¼<cite><a
href=\"https://www.economist."
+"è¿æå¦å¤ä¸ä¸ªåå ——ä¸å©å¶åº¦å¾å彩票ï¼å 为å®é
ä¸åªæå¾å°ä¸é¨åä¸å©"
+"ç»æ¥æä¸å©ç人带æ¥äºæäºå¥½å¤ãäºå®ä¸ï¼<cite><a
href=\"https://www.economist."
"com/leaders/2011/08/20/patent-medicine\">ç»æµå¦äºº</a></cite>æ¾ç»æå®æ¯ä½èæ¶"
"ç彩票ãå¦æä½ çè¿å½©ç¥¨å¹¿åï¼ä»ä»¬æ»æ¯é请ä½
èèèµ¢ãä»ä»¬ä¸ä¼è®©ä½ å»æ³è¾ï¼å³ä½¿è¾"
"æçå¯è½æ§æ´å¤§ãä¸å©ç³»ç»ç广åä¹æ¯å¦æ¤ãä»ä»¬æ»æ¯é请ä½
å»æèæ为é£ä¸ªèµ¢å®¶ã"
@@ -268,14 +268,14 @@
msgid ""
"This is not just academic. In 1984, the compress program was written, a "
"program for data compression. At the time, there was no patent on the LZW "
-"compression algorithm which it used. Then in 1985, the US issued a <a href="
-"\"https://patents.justia.com/patent/4558302\">patent</a> on this algorithm "
-"and over the next few years, those who distributed the compress program "
-"started getting threats. There was no way that the author of compress could "
-"have realized that he was likely to get sued. All he did was use an idea "
-"that he found in a journal just like programmers have always done. He "
-"hadn't realized that you could no longer safely use ideas that you found in "
-"a journal."
+"compression algorithm which it used. Then in 1985, the US issued a <a "
+"href=\"https://patents.justia.com/patent/4558302\">patent</a> on this "
+"algorithm and over the next few years, those who distributed the compress "
+"program started getting threats. There was no way that the author of "
+"compress could have realized that he was likely to get sued. All he did was "
+"use an idea that he found in a journal just like programmers have always "
+"done. He hadn't realized that you could no longer safely use ideas that you "
+"found in a journal."
msgstr ""
"è¿ä¸ä»
ä»
æ¯å¦æ¯é®é¢ã1984å¹´ï¼å缩ç¨åºè¢«ç¼ååºæ¥ï¼è¿æ¯ä¸ä¸ªæ°æ®å缩çç¨åºãå½"
"æ¶ï¼å®ä½¿ç¨ç LZW
å缩ç®æ³æ²¡æä¸å©ãç¶åå¨1985å¹´ï¼ç¾å½å°±è¿ä¸ªç®æ³åå¸äºä¸é¡¹<a
"
@@ -376,13 +376,13 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"This is not just theoretical. Around 1990, a programmer named <a href="
-"\"https://www.atarimagazines.com/startv2n3/hypercard.html\">Paul Heckel</a> "
-"sued Apple claiming that Hypercard infringed a couple of his <a href="
-"\"https://patents.justia.com/patent/4486857\">patents</a>. When he first "
-"saw Hypercard, he didn't think it had anything to do with his patent, with "
-"his “Inventions.” It didn't look similar. When his lawyer told "
-"him that you could read the patents as covering part of Hypercard, he "
+"This is not just theoretical. Around 1990, a programmer named <a "
+"href=\"https://www.atarimagazines.com/startv2n3/hypercard.html\">Paul "
+"Heckel</a> sued Apple claiming that Hypercard infringed a couple of his <a "
+"href=\"https://patents.justia.com/patent/4486857\">patents</a>. When he "
+"first saw Hypercard, he didn't think it had anything to do with his patent, "
+"with his “Inventions.” It didn't look similar. When his lawyer "
+"told him that you could read the patents as covering part of Hypercard, he "
"decided to attack Apple."
msgstr ""
"è¿ä¸ä»
ä»
åçå¨ç论ä¸ãå¤§çº¦å¨ 1990 å¹´ï¼ä¸ä½åå« <a
href=\"https://www."
@@ -1313,9 +1313,9 @@
msgstr ""
"为ä»ä¹è½¯ä»¶ä¼å¤äºè¿ä¸ªæ端å¢ï¼åå
æ¯å¨è½¯ä»¶ä¸ï¼æ们å¼åçæ¯çæ³åçæ°å¦å¯¹è±¡ãä½ "
"å¯ä»¥å»ºé ä¸ä¸ªå¤æçåå
¡ï¼è®©å®æ¬æå¨ä¸æ¡ç»çº¿ä¸ï¼å®ä¼ä¸ç´å¾
å¨é£éï¼å
为å®æ²¡æä»»"
-"ä½ééãå¨å
¶ä»é¢åï¼äººä»¬ä¸å¾ä¸åºå¯¹ç©è´¨&mash;&mash;ç©ç对象çå常ãç©è´¨éå
¶æ"
-"æ¿ãä½ å¯ä»¥å°è¯å»ºç«æ¨¡åï¼å¦æå®é
è¡ä¸ºä¸ç¬¦å模åï¼é£ä¹è¿å°±ä¼é¾å°ä½ ï¼å 为é¾ç¹å¨"
-"äºå¦ä½è®©ç©ç对象çæ£èµ·ä½ç¨ã"
+"ä½ééãå¨å
¶ä»é¢åï¼äººä»¬ä¸å¾ä¸åºå¯¹ç©è´¨——ç©ç对象çå常ãç©è´¨éå
¶"
+"ææ¿ãä½ å¯ä»¥å°è¯å»ºç«æ¨¡åï¼å¦æå®é
è¡ä¸ºä¸ç¬¦å模åï¼é£ä¹è¿å°±ä¼é¾å°ä½ ï¼å 为é¾ç¹"
+"å¨äºå¦ä½è®©ç©ç对象çæ£èµ·ä½ç¨ã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1491,8 +1491,9 @@
"æèªå·±çæ³æ³ãä½
æ³åçå°±æ¯å½çªæ们çåæã”碰巧çæ¯ï¼è´å¤è¬æå¾å¤æ°çé³"
"ä¹ç念ï¼ä½ä»ä¸å¾ä¸å©ç¨å¾å¤ç°æçé³ä¹ç念æ¥åä½å¯è¾¨è®¤çé³ä¹ãè¿æ¯ä¸ºäºå¶ä½å¬ä¼"
"å¯è½å欢çé³ä¹ï¼å¹¶è½è®©ä»ä»¬è¯å«ä¸ºé³ä¹ã没æ人è¿è¬èªæï¼ä»å¯ä»¥éæ°åæé³ä¹å¹¶å¶"
-"ä½äººä»¬æ³å¬çä¸è¥¿ã<a
href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pierre_Boulez"
-"\">Pierre Boulez</a> 说ä»ä¼è¯çè¿æ ·åï¼ä½æ¯è°ä¼å¬ Pierre Boulez
çå¢ï¼"
+"ä½äººä»¬æ³å¬çä¸è¥¿ã<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Pierre_Boulez\">Pierre Boulez</a> 说ä»ä¼è¯çè¿æ ·åï¼ä½æ¯è°ä¼å¬
Pierre Boulez "
+"çå¢ï¼"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1728,8 +1729,8 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"According to Hartmut Pilch, who is one of the leaders in the European "
-"struggle against software patents, the main impetus comes from the <a href="
-"\"https://www.gov.uk/topic/intellectual-property/patents\">UK “"
+"struggle against software patents, the main impetus comes from the <a "
+"href=\"https://www.gov.uk/topic/intellectual-property/patents\">UK “"
"Intellectual Property” Office</a>. This office is simply biased in "
"favor of software patents. It had a public consultation and most of the "
"responses were opposed to software patents. They then wrote a report saying "
@@ -1739,13 +1740,13 @@
"they published these answers which were generally opposed. You'd have never "
"guessed that from the report that the UK Patent Office published."
msgstr ""
-"欧洲å对软件ä¸å©æäºçé¢å¯¼è
ä¹ä¸ Hartmut Pilch
表示ï¼ä¸»è¦å¨åæ¥èª <a href="
-"\"https://www.gov.uk/topic/intellectual-property/patents\">è±å½“ç¥è¯äº§"
-"æ”åå
¬å®¤</a>ãè¿ä¸ªåå
¬å®¤åªæ¯åè¢è½¯ä»¶ä¸å©ãå®è¿è¡äºå
¬å¼å¨è¯¢ï¼å¤§å¤æ°åå¤"
-"é½å对软件ä¸å©ãç¶åä»ä»¬åäºä¸ä»½æ¥åï¼è¯´äººä»¬ä¼¼ä¹å¯¹ä»ä»¬å¾æ»¡æï¼å®å
¨æ è§çæ¡ã"
-"ä½ çï¼èªç±è½¯ä»¶ç¤¾åºè¯´ï¼è¯·æä½ ççæ¡åç»ä»ä»¬ï¼ä¹è¯·æä½
ççæ¡åç»æ们ï¼æ们ä¼å"
-"表å®ä»¬ãæ以ä»ä»¬å表äºè¿äºæ®éå对çåçãä½
ä»è±å½ä¸å©å±å表çæ¥åä¸æ°¸è¿çä¸"
-"å°è¿ä¸ç¹ã"
+"欧洲å对软件ä¸å©æäºçé¢å¯¼è
ä¹ä¸ Hartmut Pilch
表示ï¼ä¸»è¦å¨åæ¥èª <a "
+"href=\"https://www.gov.uk/topic/intellectual-property/patents\">è±å½“ç¥"
+"è¯äº§æ”åå
¬å®¤</a>ãè¿ä¸ªåå
¬å®¤åªæ¯åè¢è½¯ä»¶ä¸å©ãå®è¿è¡äºå
¬å¼å¨è¯¢ï¼å¤§å¤æ°"
+"åå¤é½å对软件ä¸å©ãç¶åä»ä»¬åäºä¸ä»½æ¥åï¼è¯´äººä»¬ä¼¼ä¹å¯¹ä»ä»¬å¾æ»¡æï¼å®å
¨æ è§ç"
+"æ¡ãä½ çï¼èªç±è½¯ä»¶ç¤¾åºè¯´ï¼è¯·æä½
ççæ¡åç»ä»ä»¬ï¼ä¹è¯·æä½ ççæ¡åç»æ们ï¼æ们"
+"ä¼å表å®ä»¬ãæ以ä»ä»¬å表äºè¿äºæ®éå对çåçãä½
ä»è±å½ä¸å©å±å表çæ¥åä¸æ°¸è¿"
+"çä¸å°è¿ä¸ç¹ã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1908,11 +1909,11 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu."
+"org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or "
+"suggestions can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><"
+"webmasters@gnu.org></a>."
msgstr ""
"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) & GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
href=\"mailto:"
"gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿<a
href=\"/contact/\">å
¶ä»è"
@@ -1935,15 +1936,15 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
-"translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations."
+"html\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+"contributing translations of this article."
msgstr ""
"æ们尽æ大åªåæ¥æä¾ç²¾ååé«è´¨éçç¿»è¯ï¼ä½é¾å
ä¼åå¨é误åä¸è¶³ãå¦ææ¨å¨è¿æ¹"
-"é¢æè¯è®ºæä¸è¬æ§ç建议ï¼è¯·åéè³ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu.org"
-"\"><web-translators@gnu.org></a>ã</p><p>å
³äºè¿è¡åè°ä¸æ交翻è¯çæ´å¤ä¿¡"
-"æ¯åè§ <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ãè¯è
æåã</"
-"a>ã"
+"é¢æè¯è®ºæä¸è¬æ§ç建议ï¼è¯·åéè³ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu."
+"org\"><web-translators@gnu.org></a>ã</p><p>å
³äºè¿è¡åè°ä¸æ交翻è¯çæ´"
+"å¤ä¿¡æ¯åè§ <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ãè¯è
æ"
+"åã</a>ã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2002, 2006, 2021 Richard Stallman."