www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po luispo-rms-interview.zh-cn.po


From: Wensheng XIE
Subject: www/philosophy/po luispo-rms-interview.zh-cn.po
Date: Mon, 2 May 2022 22:07:05 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     22/05/02 22:07:05

Modified files:
        philosophy/po  : luispo-rms-interview.zh-cn.po 

Log message:
        zh-CN: update translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/luispo-rms-interview.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14

Patches:
Index: luispo-rms-interview.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/luispo-rms-interview.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- luispo-rms-interview.zh-cn.po       2 May 2022 20:01:03 -0000       1.13
+++ luispo-rms-interview.zh-cn.po       3 May 2022 02:07:04 -0000       1.14
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Simplified Chinese translation of 
https://www.gnu.org/philosophy/luispo-rms-interview.html
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # 梁萌 <liangmeng@tsinghua.org.cn>, 2007
-# Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2018-2019, 2021.
+# Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2018-2019, 2021, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luispo-rms-interview.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-05-02 19:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-12 15:45+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-03 10:00+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -64,17 +64,6 @@
 "革命的声音</cite><sup><a href=\"#TransNote1\">1</a></sup>)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Every free-software license since probably owes its existence to "
-#| "Stallman's vision, including those licenses by which OpenOffice.org code "
-#| "is governed. Stallman's work is of course resolutely practical. A short "
-#| "list of his coding accomplishments would include Emacs as well as most of "
-#| "the components of the GNU/Linux system, which he either wrote or helped "
-#| "write. In 1990, Stallman received a <a href=\"https://www.macfound.org/";
-#| "programs/fellows/strategy/\">McArthur Foundation</a> fellowship; he has "
-#| "used the funds given him to further his free software work. (See Moody, "
-#| "<cite>Rebel Code</cite> for a good account of Stallman's mission.)"
 msgid ""
 "Every free-software license since probably owes its existence to Stallman's "
 "vision, including those licenses by which OpenOffice.org code is governed. "
@@ -86,12 +75,13 @@
 "funds given him to further his free software work. (See Moody, <cite>Rebel "
 "Code</cite> for a good account of Stallman's mission.)"
 msgstr ""
-"每一个自由软件许可证的存在大概都应该感谢Stallman的远见,å
…¶ä¸­åŒ…括OpenOffice."
-"org代码所遵循的许可证。Stallman当然是坚定的实践者
。他完成的代码简要来说,就包"
-"括Emacs以及GNU/Linux系统的大部分组件,他要么直接编写,要么协助编写了它们。"
-"1990年,Stallman获得了<a 
href=\"https://www.macfound.org/programs/fellows/";
-"strategy/\">麦å…
‹é˜¿ç‘Ÿ(McArthur)基金会</a>奖金;他利用这些资金来推进自由软件工"
-"作。(参见Moody,<cite>Rebel 
Code</cite>来了解对Stallman的使命的出色讲解。)"
+"每一个自由软件许可证的存在大概都应该感谢 Stallman 
的远见,其中包括 "
+"OpenOffice.org 代码所遵循的许可证。Stallman 
当然是坚定的实践者。他完成的代码"
+"简要来说,就包括 Emacs 以及 GNU/Linux 
系统的大部分组件,他要么直接编写,要么"
+"协助编写了它们。1990 年,Stallman 获得了 <a 
href=\"https://www.macfound.org/";
+"fellows/class-of-1990/richard-m-stallman\">麦克阿瑟 (McArthur) 
基金会</a> 奖"
+"金;他利用这些资金来推进自由软件工作。(参见 
Moody,<cite>Rebel Code</cite> "
+"来了解对 Stallman 的使命的出色讲解。)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -653,7 +643,7 @@
 "<b>翻译</b>:梁萌,2007。<a 
href=\"mailto:liangmeng@tsinghua.org.cn\";>&lt;"
 "liangmeng@tsinghua.org.cn&gt;</a><br></br>\n"
 "<b>翻译团队</b>:<a rel=\"team\" 
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/";
-"www-zh-cn/\">&lt;CTT&gt;</a>,2018-2019,2021。"
+"www-zh-cn/\">&lt;CTT&gt;</a>,2018-2019,2021,2022。"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]