www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education/po edu-software-gcompris.zh-cn.po


From: Wensheng XIE
Subject: www/education/po edu-software-gcompris.zh-cn.po
Date: Sun, 17 Apr 2022 19:48:33 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     22/04/17 19:48:33

Modified files:
        education/po   : edu-software-gcompris.zh-cn.po 

Log message:
        zh_CN: update translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gcompris.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14

Patches:
Index: edu-software-gcompris.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software-gcompris.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- edu-software-gcompris.zh-cn.po      17 Apr 2022 09:36:20 -0000      1.13
+++ edu-software-gcompris.zh-cn.po      17 Apr 2022 23:48:32 -0000      1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-software-gcompris.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-04-17 09:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-17 08:41+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-18 07:44+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -104,18 +104,13 @@
 "本身和全部活动都支持多语言。"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To learn more: <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gcompris/\";> "
-#| "FSF Directory</a>, <a href=\"http://gcompris.net/\";> GCompris Official "
-#| "Website</a>"
 msgid ""
 "To learn more: <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gcompris/\";> FSF "
 "Directory</a>, <a href=\"https://gcompris.net/\";> GCompris Official Website</"
 "a>"
 msgstr ""
 "了解更多:<a 
href=\"http://directory.fsf.org/project/gcompris/\";>FSF目录</"
-"a>、<a href=\"http://gcompris.net/\";>GCompris官网</a>"
+"a>、<a href=\"https://gcompris.net/\";>GCompris官网</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Who's Using It and How"
@@ -255,15 +250,16 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"若您想翻译本文,请参看<a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">"
-"翻译须知</a>获取有关协调和提交翻译的相关事项。"
+"我们尽最大努力来提供精准和高质量的翻译,但难å…
ä¼šå­˜åœ¨é”™è¯¯å’Œä¸è¶³ã€‚如果您在这方"
+"面有评论或一般性的建议,请发送至 <a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.org";
+"\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>。</p><p>å…
³äºŽè¿›è¡Œåè°ƒä¸Žæäº¤ç¿»è¯‘的更多信"
+"息参见 <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">《译者
指南》</"
+"a>。"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2022 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2022 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]