www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/music/po writing-fs-song.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/music/po writing-fs-song.es.po
Date: Mon, 4 Apr 2022 07:43:11 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        22/04/04 07:43:11

Modified files:
        music/po       : writing-fs-song.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/writing-fs-song.es.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33

Patches:
Index: writing-fs-song.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/writing-fs-song.es.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- writing-fs-song.es.po       3 Apr 2022 19:59:43 -0000       1.32
+++ writing-fs-song.es.po       4 Apr 2022 11:43:11 -0000       1.33
@@ -1,25 +1,24 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/music/writing-fs-song.html
-# Copyright (C) 2010, 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2013, 2014, 2022 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Laureano G. Vaioli <laureano_river@yahoo.com.ar>, 2010.
 # Xavier Reina <xreina@fsfe.org>, 2010, 2011.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2013, 2014.
-# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2021.
+# Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>, 2021, 2022.
 # This translation needs further review.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-04-03 19:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-13 10:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-04 13:40+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2022-04-03 15:25+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -165,6 +164,10 @@
 "refers to free software licenses and expresses disgust for having licenses "
 "at all.  Nothing could be further from the truth."
 msgstr ""
+"Me he encontrado gente que cree que <cite>«those dirty licences</cite> "
+"(«esas sucias licencias») se refiere también a las licencias de software "
+"libre y expresa disgusto por tener licencias en general. Nada más lejos de "
+"la realidad."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -175,6 +178,12 @@
 "nonfree software in or on our operating systems.  We have kicked out those "
 "dirty licenses."
 msgstr ""
+"Las «licencias sucias» de las que espero que nos libremos son las licencias 
"
+"no libres de los sistemas privativos, que en 1991 no podíamos evitar "
+"utilizar. No podíamos evitarlas porque aún no disponíamos de un sistema "
+"operativo libre completo. Ahora tenemos uno, y algunos de nosotros "
+"rechazamos ejecutar en o con nuestros sistemas operativos. Hemos dado un "
+"puntapié a todas esas sucias licencias."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -182,6 +191,9 @@
 "Until there cease to be people who try to foist nonfree software on users, "
 "we will continue to need copyleft to resist them."
 msgstr ""
+"La GPL de GNU es una licencia limpia y resplandeciente que defiende nuestra "
+"libertad. Mientras exista gente que trate de endosar a los usuarios software "
+"que no es libre, seguiremos necesitando el copyleft para oponernos a ellos."
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -230,13 +242,12 @@
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
 # type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 1993, [-2001-2006,-] {+2003,+} 2009, [-2014, 2021-]
 # | {+2022+} Richard Stallman
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 1993, 2001-2006, 2009, 2014, 2021 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 1993, 2003, 2009, 2022 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 1993, 2001-2006, 2009, 2014, 2021 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 1993, 2003, 2009, 2022 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -259,9 +270,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1993, 2001-2006, 2009, 2014, 2021, 2022 Richard Stallman"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1993, 2001-2006, 2009, 2014, 2021, 2022 Richard Stallman"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]