[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy po/use-free-software.translist p...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy po/use-free-software.translist p... |
Date: |
Wed, 30 Mar 2022 00:36:02 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 22/03/30 00:36:02
Modified files:
philosophy/po : use-free-software.translist
use-free-software.zh-cn.po
Added files:
philosophy : use-free-software.zh-cn.html
philosophy/po : use-free-software.zh-cn-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/use-free-software.zh-cn.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/use-free-software.translist?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/use-free-software.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/use-free-software.zh-cn-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/use-free-software.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/use-free-software.translist,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/use-free-software.translist 15 Mar 2020 18:34:47 -0000 1.13
+++ po/use-free-software.translist 30 Mar 2022 04:36:02 -0000 1.14
@@ -11,6 +11,7 @@
<span dir="ltr">[pl] <a lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/use-free-software.pl.html">polski</a> </span>
<span dir="ltr">[pt-br] <a lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/use-free-software.pt-br.html">português</a> </span>
<span dir="ltr">[ru] <a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/use-free-software.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> </span>
+<span dir="ltr">[zh-cn] <a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/use-free-software.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a> </span>
</p>
</div>' -->
<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/use-free-software.html" hreflang="x-default" />
@@ -23,4 +24,5 @@
<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/use-free-software.pl.html" title="polski" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/use-free-software.pt-br.html" title="português" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/use-free-software.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/use-free-software.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: po/use-free-software.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/use-free-software.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
Index: use-free-software.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: use-free-software.zh-cn.html
diff -N use-free-software.zh-cn.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ use-free-software.zh-cn.html 30 Mar 2022 04:36:02 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,150 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/use-free-software.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding fsmovement" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>20å¹´åçèªç±è½¯ä»¶ç¤¾åº - GNU å·¥ç¨ -
èªç±è½¯ä»¶åºéä¼</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/use-free-software.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.zh-cn.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.zh-cn.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2 style="margin-bottom: .2em">
+20å¹´åçèªç±è½¯ä»¶ç¤¾åºï¼ </h2>
+<h3 style="margin: 0 0 1.2em">
+åå¾äºå·¨å¤§ä½ä¸å®æ´çæåï¼ç°å¨è¯¥æä¹åï¼</h3>
+
+<address class="byline"><a href="https://www.stallman.org/">Richard
Stallman</a> è</address>
+
+<p>
+é£æ¯1984å¹´1æ5æ¥ï¼20å¹´åçä»å¤©ï¼æè¾å»äºå¨éº»ççå·¥å¦é¢çå·¥ä½è½¬èå¼å§å¼åä¸ä¸ªèªç±è½¯ä»¶æä½ç³»ç»
<a
+href="/gnu/thegnuproject.html">GNU</a>ãè½ç¶æ们ä»æªåå¸è¿ä¸ä¸ªå®æ´çéåç产使ç¨ç
GNU ç³»ç»ï¼ä½æ¯ GNU
+ç³»ç»çä¸ä¸ªåä½ç°å¨å·²ç»è¢«æ°ä»¥åä¸è®¡ç人使ç¨ï¼èä»ä»¬ä¸ç大å¤æ°äººå¹¶ä¸ç¥éå®æ¯è¿æ
·çãèªç±è½¯ä»¶å¹¶ä¸æå³ç“å
è´¹”ï¼å®è¡¨ç¤ºç¨æ·å¯ä»¥èªç±å°è¿è¡ç¨åºãå¦ä¹ æºä»£ç
ãä¿®æ¹å®å¹¶éæ°åå¸å®ï¼æ 论ææ ä¿®æ¹ï¼æ 论å
è´¹è¿æ¯æ¶è´¹ã</p>
+
+<p>
+æå¸æä¸ä¸ªèªç±çæä½ç³»ç»è½å¤å¼è¾ä¸æ¡æ°¸è¿æè±éèªç±è½¯ä»¶å¥´å½¹ä½ç³»çéè·¯ãææ¾ç»åè¿éèªç±è½¯ä»¶å¼ºå
ç»å
¶ä½¿ç¨è
çä¸éçæ´»æ¹å¼ï¼æå³å®é离ï¼å¹¶ç»å
¶ä»äººä¸ä¸ªé离çæ¹æ³ã</p>
+
+<p>
+éèªç±è½¯ä»¶å¸¦æä¸ç§ç¦æ¢åä½å社åºçå社ä¼ä½ç³»ãä½
é常æ æ³çå°æºä»£ç ï¼ä½ ä¸è½è¯´åºå®å¯è½å
å«åªäºè®¨åçä¼ä¿©ææè ¢çé误ãå³ä½¿ä½ ä¸å欢å®ï¼ä½ ä¹æ
æ³æ¹åå®ãæç³ç³çæ¯ï¼ä½
被ç¦æ¢åä»»ä½äººå享å®ãç¦æ¢å享软件就æ¯åæ社ä¼ç纽带ã</p>
+
+<p>
+å¦ä»æ们æäºä¸ä¸ªè¿è¡ GNUãLinux åå
¶ä»èªç±è½¯ä»¶ç大åç¨æ·ç¤¾åºãæ°ä»¥å计ç人们æ³è¦æ©å¤§è¿ä¸ªååï¼å¹¶ä¸å·²ç»æ¥åäºè¯´ææ´å¤ç计ç®æºç¨æ·
+“使ç¨èªç±è½¯ä»¶” çç®æ ãä½æ¯
“使ç¨èªç±è½¯ä»¶”
+æå³çä»ä¹å¢ï¼è¿æ¯æå³çæè±ä¸æ软件ï¼è¿æ¯ä»
ä»
å¨å
¶ä¸æå®è£
èªç±è½¯ä»¶ï¼æ们çç®æ
æ¯å¼é¢äººä»¬èµ°åèªç±ï¼è¿æ¯åªç»ä»ä»¬ä»ç»æ们ç代ç
ï¼æ¢è¨ä¹ï¼æ们æ¯å¨ä¸ºäºèªç±èåªåï¼è¿æ¯å·²ç»æè¿ä¸ªç®æ
æ¿æ¢æäºâåå¾æµè¡âè¿ä¸æµ
èçç®æ ï¼</p>
+
+<p>
+人们å¾å®¹æå
»æ忽è§è¿ç§åºå«çä¹ æ¯ï¼å 为å¨è®¸å¤å¸¸è§çæ
åµä¸ï¼è¿æ²¡æåºå«ãå½ä½
è¯å¾è¯´æä¸ä¸ªäººå°è¯ä¸æ¬¾èªç±è½¯ä»¶ï¼æå®è£
<a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>
+æä½ç³»ç»æ¶ï¼ä»»ä½ä¸ä¸ªç®æ é½ä¼å¯¼è´ç¸åçå®é
è¡å¨ãç¶èï¼å¨å
¶ä»æ
åµä¸ï¼è¿ä¸¤ä¸ªç®æ
ä¼æ¿åæªç¶ä¸åçè¡å¨ã</p>
+
+<p>
+ä¾å¦ï¼å½éèªç±ç Invidious è§é¢é©±å¨ç¨åºãéèªç±ç Prophecy
æ°æ®åºæéèªç±çå°å°¼è¯è§£éå¨ååºå¨æä¸çæ¬ç GNU/Linux
+ä¸åå¸æ¶ï¼æ们åºè¯¥è¯´ä»ä¹ï¼æ们æ¯åºè¯¥æè°¢å¼åè
对æ们系ç»ç
+“æ¯æ”ï¼è¿æ¯åºè¯¥æè¿ä¸ªéèªç±ç¨åºè§ä¸ºåå
¶ä»ä»»ä½éèªç±ç¨åºä¸æ
·——æ¯ä¸ä¸ªæå¸å¼åç麻ç¦ãä¸ä¸ªæ¥åæç¼ç诱æãä¸ä¸ªéè¦è§£å³çé®é¢ï¼</p>
+
+<p>
+å¦æä½ ææäºèªç±è½¯ä»¶çæ¥çæµè¡ä½ä¸ºä½ çç®æ ï¼å¦æä½
è¯å¾è¯´ææ´å¤ç人ä¸æ¶ä½¿ç¨ä¸äºèªç±ç¨åºï¼ä½
å¯è½ä¼è®¤ä¸ºé£äºéèªç±ç¨åºæå©äºå®ç°è¯¥ç®æ ãè¿æ
·ç说æ³å¾é¾å驳ï¼å®ä»¬çå¯ç¨æ§æå©äºä½¿
+GNU/Linux æ´å欢è¿ãå¦æ广æ³ä½¿ç¨ GNU æ Linux
+æ¯æ们社åºçæç»ç®æ
ï¼é£ä¹ä»é»è¾ä¸è®²ï¼æ们åºè¯¥ä¸ºææå¨å
¶ä¸è¿è¡çåºç¨ç¨åºå彩ï¼ä¸ç®¡å®ä»¬æ¯å¦æ¯èªç±çã</p>
+
+<p>
+ä½å¦ææ们çç®æ
æ¯èªç±ï¼é£ä¸åé½åäºãç¨æ·å¨ä½¿ç¨éèªç±ç¨åºæ¶ä¸è½å¾å°èªç±ã为äºè§£æ¾ç½ç»ç©ºé´çæ°ä¼ï¼æ们å¿
é¡»æ¿æ¢æé£äºéèªç±çç¨åºï¼èä¸æ¯æ¥åå®ä»¬ãå®ä»¬å¯¹æ们ç社åºæ²¡æè´¡ç®ï¼å®ä»¬æ¯ä½¿äººåçå¨æç»ä¸èªç±ä¹ä¸ç诱æã</p>
+
+<p>
+å¼åèªç±ç¨åºæ两个常è§çå¨æºãå
¶ä¸æ¯æ²¡æç¨åºæ¥å®æè¿é¡¹å·¥ä½ãä¸å¹¸çæ¯ï¼æ¥å使ç¨éèªç±ç¨åºä¼æ¶é¤è¿ç§å¨æºãå¦ä¸ä¸ªæ¯èªç±çææ¿ï¼å®ä¿ä½¿äººä»¬ä¸ºéèªç±ç¨åºç¼åèªç±çæ¿ä»£åãå¨è¿ç§æ
åµä¸ï¼è¿ç§å¨æºæ¯å¯ä¸è½ä¿æè¿é¡¹å·¥ä½çãå¨èªç±è½¯ä»¶è½ä¸å
¶éèªç±æ¨¡æ¿å¨ææ¯ä¸å¯ä»¥æè¡¡ä¹åï¼ä»
ä»
æ¯ä½¿ç¨è¿ä¸ªæ°çæªå®æçèªç±æ¿ä»£åï¼ä½
å°±å¯ä»¥å¸®å©é¼å±é£äºèªç±å¼åè
åæä¸å»ï¼ç´å°å®åå¾æ´å¥½ã</p>
+
+<p>
+é£äºéèªç±è½¯ä»¶å¹¶éæ
足轻éã为å®ä»¬å¼åèªç±çæ¿ä»£åæ¯ä¸é¡¹è°å·¨çå·¥ä½ï¼è¿å¯è½éè¦è±è´¹æ°å¹´æ¶é´ãè¿é¡¹å·¥ä½å¯è½éè¦æªæ¥çé»å®¢ä»¬ãå½ä»ç年轻人ãè¿æé£äºå°æªåå°å¯åå
å
¥å°èªç±è½¯ä»¶å·¥ä½ç人ç帮å©ãæ们å¦ä»è½åäºä»ä¹æ¥å¸®å©è¯´æå
¶ä»äººå¨æªæ¥ä¿æå¿
è¦çå³å¿åæ¯
åå®æè¿é¡¹å·¥ä½å¢ï¼</p>
+
+<p>
+å¨æªæ¥ï¼å 强æ们社åºçææææ¹æ³æ¯ä¼
æ对èªç±ä»·å¼çç解——让æ´å¤ç人认è¯å°éèªç±è½¯ä»¶å¨éå¾·ä¸çä¸å¯æ¥åæ§ãä»é¿è¿çï¼çè§èªç±ç人æ¯èªç±æ好ä¸å¿
è¦çé²å¾¡ã</p>
+
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>æ¬ææååè¡¨äº <cite>NewsForge</cite>ã</p>
+</div>
+</div>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
+<div id="footer" role="contentinfo">
+<div class="unprintable">
+
+<p>请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) &
GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
+href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿<a
+href="/contact/">å
¶ä»èç³»æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ãæå
³å¤±æé¾æ¥æå
¶ä»é误å建议ï¼è¯·åéé®ä»¶å°<a
+href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>ã</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+æ们尽æ大åªåæ¥æä¾ç²¾ååé«è´¨éçç¿»è¯ï¼ä½é¾å
ä¼åå¨é误åä¸è¶³ãå¦ææ¨å¨è¿æ¹é¢æè¯è®ºæä¸è¬æ§ç建议ï¼è¯·åéè³
<a
+href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>ã</p><p>å
³äºè¿è¡åè°ä¸æ交翻è¯çæ´å¤ä¿¡æ¯åè§
+<a href="/server/standards/README.translations.html">ãè¯è
æåã</a>ã</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2004, 2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨ <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a> ææã</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-cn.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel="team"
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/"><CTT></a>ï¼2022ã</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+æåæ´æ°ï¼
+
+$Date: 2022/03/30 04:36:02 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>
Index: po/use-free-software.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: po/use-free-software.zh-cn-en.html
diff -N po/use-free-software.zh-cn-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/use-free-software.zh-cn-en.html 30 Mar 2022 04:36:02 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,188 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding fsmovement" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+<title>The Free Software Community After 20 Years
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/use-free-software.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2 style="margin-bottom: .2em">
+The Free Software Community After 20 Years: </h2>
+<h3 style="margin: 0 0 1.2em">
+With great but incomplete success, what now?</h3>
+
+<address class="byline">by <a href="https://www.stallman.org/">Richard
+Stallman</a></address>
+
+<p>
+It was 5 Jan 1984, twenty years ago today, that I quit my job at MIT
+to begin developing a free software operating system,
+<a href="/gnu/thegnuproject.html">GNU</a>. While we have never
+released a complete GNU system suitable for production use, a variant
+of the GNU system is now used by tens of millions of people who mostly
+are not aware it is such. Free software does not mean
+“gratis”; it means that users are free to run the program,
+study the source code, change it, and redistribute it either with or
+without changes, either gratis or for a fee.</p>
+
+<p>
+My hope was that a free operating system would open a path to escape
+forever from the system of subjugation which is proprietary software.
+I had experienced the ugliness of the way of life that nonfree
+software imposes on its users, and I was determined to escape and give
+others a way to escape.</p>
+
+<p>
+Nonfree software carries with it an antisocial system that prohibits
+cooperation and community. You are typically unable to see the source
+code; you cannot tell what nasty tricks, or what foolish bugs, it
+might contain. If you don't like it, you are helpless to change it.
+Worst of all, you are forbidden to share it with anyone else. To
+prohibit sharing software is to cut the bonds of society.</p>
+
+<p>
+Today we have a large community of users who run GNU, Linux and other
+free software. Thousands of people would like to extend this, and
+have adopted the goal of convincing more computer users to “use
+free software.” But what does it mean to “use free
+software”? Does that mean escaping from proprietary software,
+or merely installing free programs alongside it? Are we aiming to
+lead people to freedom, or just introduce them to our code? In other
+words, are we working for freedom, or have we replaced that goal with
+the shallow goal of popularity?</p>
+
+<p>
+It's easy to get in the habit of overlooking this distinction, because
+in many common situations it makes no difference. When you're trying
+to convince a person to try a free program, or to install the
+<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> operating system,
+either goal would lead to the same practical conduct. However, in
+other situations the two goals inspire very different actions.</p>
+
+<p>
+For instance, what should we say when the nonfree Invidious video
+driver, the nonfree Prophecy database, or the nonfree Indonesia
+language interpreter and libraries, is released in a version that runs
+on GNU/Linux? Should we thank the developers for this
+“support” for our system, or should we regard this
+nonfree program like any other—as an attractive nuisance, a
+temptation to accept bondage, a problem to be solved?</p>
+
+<p>
+If you take as your goal the increased popularity of certain free
+software, if you seek to convince more people to use some free
+programs some of the time, you might think those nonfree programs are
+helpful contributions to that goal. It is hard to dispute the claim
+that their availability helps make GNU/Linux more popular. If the
+widespread use of GNU or Linux is the ultimate goal of our community,
+we should logically applaud all applications that run on it, whether
+free or not.</p>
+
+<p>
+But if our goal is freedom, that changes everything. Users cannot be
+free while using a nonfree program. To free the citizens of
+cyberspace, we have to replace those nonfree programs, not accept
+them. They are not contributions to our community, they are
+temptations to settle for continuing nonfreedom.</p>
+
+<p>
+There are two common motivations to develop a free program. One is
+that there is no program to do the job. Unfortunately, accepting the
+use of a nonfree program eliminates that motivation. The other is
+the will to be free, which motivates people to write free replacements
+for nonfree programs. In cases like these, that motive is the only
+one that can do the job. Simply by using a new and unfinished free
+replacement, before it technically compares with the nonfree model,
+you can help encourage the free developers to persevere until it
+becomes superior.</p>
+
+<p>
+Those nonfree programs are not trivial. Developing free replacements
+for them will be a big job; it may take years. The work may need the
+help of future hackers, young people today, people yet to be inspired
+to join the work on free software. What can we do today to help
+convince other people, in the future, to maintain the necessary
+determination and persistence to finish this work?</p>
+
+<p>
+The most effective way to strengthen our community for the future is
+to spread understanding of the value of freedom—to teach more
+people to recognize the moral unacceptability of nonfree software.
+People who value freedom are, in the long term, its best and essential
+defense.</p>
+
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>Originally published on <cite>NewsForge</cite>.</p>
+</div>
+</div>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer" role="contentinfo">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+ <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2004, 2021 Richard Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2022/03/30 04:36:02 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy po/use-free-software.translist p...,
GNUN <=