www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Tue, 25 Jan 2022 12:56:46 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     22/01/25 12:56:46

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.1508&r2=1.1509

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.1508
retrieving revision 1.1509
diff -u -b -r1.1508 -r1.1509
--- sitemap.html.translist      24 Jan 2022 17:56:42 -0000      1.1508
+++ sitemap.html.translist      25 Jan 2022 17:56:44 -0000      1.1509
@@ -3549,8 +3549,8 @@
 Étiquettes web de licence pour JavaScript</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/javascript-labels.ja.html">
 JavaScriptのライセンス・ウェブ・ラベル</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/javascript-labels.pt-br.html">
-Rótulos web de licença de JavaScript</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/javascript-labels.pt-br.html">
+Rótulos web de licença de JavaScript</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/javascript-labels.ru.html">
 Лицензионные пометы о JavaScript на сайте</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/licenses/javascript-labels.tr.html">
@@ -5667,10 +5667,10 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|de|es|fr|it|ja|pl|pt-br|ro|ru|sq|sr|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/fs-translations.html">philosophy/fs-translations.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/fs-translations.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
-[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/fs-translations.ca.html">
-Traduccions del terme «programari lliure»</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
-[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/fs-translations.de.html">
-Übersetzungen des Begriffs <em>‚Free Software‘</em></a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/fs-translations.ca.html">
+Traduccions del terme «programari lliure»</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
+<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/fs-translations.de.html">
+Übersetzungen des Begriffs <em>‚Free Software‘</em></a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/fs-translations.es.html">
 Traducciones de la expresión «<cite>free software</cite>»</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/fs-translations.fr.html">
@@ -5679,8 +5679,8 @@
 Traduzioni del termine <i>free software</i></a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/fs-translations.ja.html">
 &ldquo;free software&rdquo;という用語の各言語訳</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/fs-translations.pl.html">
-Tłumaczenia terminu &bdquo;free software&rdquo;</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/fs-translations.pl.html">
+Tłumaczenia terminu &bdquo;free software&rdquo;</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 <em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/fs-translations.pt-br.html">
 Traduções do termo “free software”</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
 <em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/fs-translations.ro.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]