www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/distros/po free-non-gnu-distros.zh-cn.po


From: Wensheng XIE
Subject: www/distros/po free-non-gnu-distros.zh-cn.po
Date: Mon, 24 Jan 2022 04:42:37 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     22/01/24 04:42:37

Modified files:
        distros/po     : free-non-gnu-distros.zh-cn.po 

Log message:
        zh_CN: update translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-non-gnu-distros.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16

Patches:
Index: free-non-gnu-distros.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-non-gnu-distros.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- free-non-gnu-distros.zh-cn.po       19 Jan 2022 14:15:17 -0000      1.15
+++ free-non-gnu-distros.zh-cn.po       24 Jan 2022 09:42:36 -0000      1.16
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Simplified Chinese translation of 
http://www.gnu.org/distros/free-non-gnu-distros.html
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2018, 2021.
+# Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>, 2018, 2020-2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-non-gnu-distros.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-01-19 13:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-05 12:02+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-24 17:39+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -121,16 +121,13 @@
 "我们尽最大努力来提供精准和高质量的翻译,但难å…
ä¼šå­˜åœ¨é”™è¯¯å’Œä¸è¶³ã€‚如果您在这方"
 "面有评论或一般性的建议,请发送至 <a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.org";
 "\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>。</p><p>å…
³äºŽè¿›è¡Œåè°ƒä¸Žæäº¤ç¿»è¯‘的更多信"
-"息参见 <a href=\"/server/standards/README.translators.html\">《译者
指南》</"
+"息参见 <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">《译者
指南》</"
 "a>。"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2015, 2020, 2021, 2022 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2020, 2022 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2015, 2020, 2021, 2022 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2020, 2022 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -147,7 +144,7 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>翻译团队</b>:<a rel=\"team\" 
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/";
-"www-zh-cn/\">&lt;CTT&gt;</a>,2018,2020,2021。"
+"www-zh-cn/\">&lt;CTT&gt;</a>,2018,2020-2022。"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]