www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.ja.html gnu/gnu-linux-faq.ja.html gnu/...


From: GNUN
Subject: www home.ja.html gnu/gnu-linux-faq.ja.html gnu/...
Date: Tue, 30 Nov 2021 22:30:31 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/11/30 22:30:31

Modified files:
        .              : home.ja.html 
        gnu            : gnu-linux-faq.ja.html rms-lisp.ja.html 
                         why-programs-should-be-shared.ja.html 
                         yes-give-it-away.ja.html 
        gnu/po         : gnu-linux-faq.ja-en.html gnu-linux-faq.ja.po 
                         rms-lisp.ja-en.html 
                         why-programs-should-be-shared.ja-en.html 
                         why-programs-should-be-shared.ja.po 
                         yes-give-it-away.ja-en.html 
                         yes-give-it-away.ja.po 
        licenses       : bsd.ja.html javascript-labels.ja.html 
                         licenses.ja.html 
        licenses/po    : bsd.ja-en.html javascript-labels.ja-en.html 
                         licenses.ja-en.html licenses.ja.po 
        people         : webmeisters.ja.html 
        people/po      : webmeisters.ja-en.html webmeisters.ja.po 
        philosophy     : essays-and-articles.ja.html 
                         free-software-even-more-important.ja.html 
                         fs-translations.ja.html gif.ja.html 
                         rms-patents.ja.html 
        philosophy/po  : essays-and-articles.ja-diff.html 
                         essays-and-articles.ja.po 
                         free-software-even-more-important.ja-en.html 
                         fs-translations.ja-en.html gif.ja-en.html 
                         gif.ja.po rms-patents.ja-en.html 
        po             : home.ja-en.html home.ja.po 
        server         : sitemap.ja.html 
        server/po      : sitemap.ja-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ja.html?cvsroot=www&r1=1.390&r2=1.391
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.ja.html?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/rms-lisp.ja.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/why-programs-should-be-shared.ja.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/yes-give-it-away.ja.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/rms-lisp.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-programs-should-be-shared.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-programs-should-be-shared.ja.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/yes-give-it-away.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/yes-give-it-away.ja.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/bsd.ja.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/javascript-labels.ja.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.ja.html?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/bsd.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/javascript-labels.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.ja.po?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/webmeisters.ja.html?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/webmeisters.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/webmeisters.ja.po?cvsroot=www&r1=1.119&r2=1.120
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.ja.html?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-software-even-more-important.ja.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-translations.ja.html?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gif.ja.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/rms-patents.ja.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ja.po?cvsroot=www&r1=1.186&r2=1.187
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gif.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gif.ja.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-patents.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.139&r2=1.140
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ja.po?cvsroot=www&r1=1.444&r2=1.445
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.ja.html?cvsroot=www&r1=1.466&r2=1.467
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.139&r2=1.140

Patches:
Index: home.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ja.html,v
retrieving revision 1.390
retrieving revision 1.391
diff -u -b -r1.390 -r1.391
--- home.ja.html        25 Nov 2021 09:10:11 -0000      1.390
+++ home.ja.html        1 Dec 2021 03:30:27 -0000       1.391
@@ -425,9 +425,8 @@
 <div class="second-column" role="complementary">
 
 <div id="giving-guide" class="emph-box color2">
-<p>This year, choose Freedom as a gift.  Here's an <strong><a
-href="https://www.fsf.org/blogs/community/fsf-giving-guide-freedom-is-the-greatest-gift-of-all";>
-Ethical Tech Giving Guide</a></strong></p>
+<p>今年は、自由を贈り物に選んでくだ
さい。こちらが<strong><a
+href="https://www.fsf.org/blogs/community/fsf-giving-guide-freedom-is-the-greatest-gift-of-all";>倫理的なテックおくりものガイド</a></strong>です。</p>
 </div>
 
 <div id="schools" class="emph-box color1">
@@ -616,7 +615,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2021/11/25 09:10:11 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:27 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/gnu-linux-faq.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.ja.html,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- gnu/gnu-linux-faq.ja.html   1 Oct 2021 06:32:35 -0000       1.52
+++ gnu/gnu-linux-faq.ja.html   1 Dec 2021 03:30:28 -0000       1.53
@@ -3,19 +3,26 @@
 <!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="gnulinux" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>GNU/Linux FAQ - GNUプロジェクト - 
フリーソフトウェアファウンデーション</title>
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
+<!--#include virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.ja.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.ja.html" -->
 <div class="article reduced-width">
 <h2>GNU/Linux FAQ</h2>
 
 <address class="byline">リチャード・ストールマン著</address>
 
+<div class="introduction">
 <p>
 ほかの多くのみんなが&ldquo;Linux&rdquo;と単に呼ぶシステム
にわたしたちがGNU/Linuxという名前を用いて、また推奨するのを見るとき、人ã€
…
は多くの疑問を持ちます。ここではよくある質問とわたしたちの答えを示します。</p>
+</div>
 
 <div class="toc">
 <hr class="no-display" />
@@ -884,9 +891,11 @@
 href="#linusagreed">#linusagreed</a>)</span></dt>
 
 <dd>
-<p>彼は最初からこれを認識していました。もっとも古いLinuxのリリースノートでこう言っています:<a
-href="https://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01";>
-「linuxと一緒につかうほとんどのツールはGNUソフトウェアで、GNUコピーレフトのå
…ƒã§ã™ã€‚これらのツールは配布にはå…
¥ã£ã¦ã„ませんので、より多くの情報は僕(あるいはGNU)にé 
¼ã‚“でください。」</a></p>
+<p>彼は最初からこれを認識していました。<a
+href="https://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01";>もっとも古いLinuxのリリースノート</a>ではこう書かれています:</p>
+<blockquote><p>
+linuxと一緒に使うほとんどのツールはGNUソフトウェアで、GNUコピーレフトのå
…ƒã§ã™ã€‚これらのツールは配布にはå…
¥ã£ã¦ã„ませんので、より多くの情報は僕(あるいはGNU)にé 
¼ã‚“でください。
+</p></blockquote>
 </dd>
 
 <dt id="finishhurd">GNU Hurdカーネルを完成させてGNUシステムをå…
¨ä½“としてリリースし、GNU/Linuxと呼ぶのはなにかの問題を忘れませんか?
 <span
@@ -1109,7 +1118,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2021/10/01 06:32:35 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/rms-lisp.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/rms-lisp.ja.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- gnu/rms-lisp.ja.html        1 Jul 2021 02:03:47 -0000       1.11
+++ gnu/rms-lisp.ja.html        1 Dec 2021 03:30:28 -0000       1.12
@@ -1,16 +1,30 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/rms-lisp.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="gnu-history" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>わたしのLispの経験とGNU Emacsの開発 - GNUプロジェクト 
- フリーソフトウェアファウンデーション</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+a[href*='#foot-'] { font-size: .94em; }
+-->
+</style>
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/rms-lisp.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
+<!--#include virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.ja.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.ja.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>わたしのLispの経験とGNU Emacsの開発</h2>
 
-<blockquote><p>(2002年10月28日、国際Lispカンファレンスでのリチャード・ストールマンの講演の記録)。</p></blockquote>
+<div class="infobox">
+<p>2002年10月28日、国際Lispカンファレンスでのリチャード・ストールマンの講演の記録。</p>
+</div>
+<hr class="thin" />
 
 
<p>わたしの通常の講演はLispとまったく関係ないので、本日はそのどれでも感謝されないでしょう。ですから即席でしゃべらなくてはならないでしょう。わたしのキャリアにおいて、わたしはLispと関連したことをたくさんやってきたので、なにか興味深いことを話せるべきでしょう。</p>
 
@@ -31,13 +45,13 @@
 
COrrector">TECO</abbr>のために書かれたものでした。それは、わたしたちのテキスト・エディタで、とてつもなく醜いプログラãƒ
 
言語で可能な限り醜い、というものでした。その理由は、プログラミング言語になるように設計されておらず、エディタとコマンド言語になるように設計されていたからです。「5行移動」を意味する&lsquo;5l&rsquo;のようなコマンドや、&lsquo;i&rsquo;に文字列、続いてESCで、その文字列を挿å
…
¥ã€ãªã©ã§ã™ã€‚コマンド文字列、と呼ばれたコマンドの列である文字列をタイプするのでした。それをESC
 ESCで終了すると、実行されるのです。</p>
 
-<p>まぁ、人々
がこの言語にプログラミングの機能を拡張したがり、いくつか足しました。たとえば、最初のものは、ループ構é€
 ã§ã€&lt; &gt;
-でした。これを、あるものの回りに置くと、それがループとなりました。そのほか、ループから条件脱出するのに使われる暗号のようなコマンドがありました。Emacsを作るのに、わたしたち<a
-href="#foot-1">(1)</a>は、名前付きのサブルーチンを持つような機能を追åŠ
 
しました。それ以前は、Basicのようなもので、サブルーチンはその名前に一つの文字しか持てなかったのです。これでは大きなプログラãƒ
 ã‚’プログラム
するのには大変で、長い名前を持てるようにコードを追加
したのです。実際、洗練された機能もいくつかありました。わたしは、LispはTECOからunwind-protectの機能を採ったと思います。</p>
+<p>まぁ、人々
がこの言語にプログラミングの機能を拡張したがり、いくつか足しました。たとえば、最初のものは、ループ構é€
 ã§ã€<code>&lt;
+&gt;</code>でした。これを、あるものの回りに置くと、それがループとなりました。そのほか、ループから条件脱出するのに使われる暗号のようなコマンドがありました。Emacsを作るのに、わたしたち&#8239;<a
+href="#foot-1">[1]</a>は、名前付きのサブルーチンを持つような機能を追åŠ
 
しました。それ以前は、Basicのようなもので、サブルーチンはその名前に一つの文字しか持てなかったのです。これでは大きなプログラãƒ
 ã‚’プログラム
するのには大変で、長い名前を持てるようにコードを追加
したのです。実際、洗練された機能もいくつかありました。わたしは、LispはTECOからunwind-protectの機能を採ったと思います。</p>
 
 
<p>わたしたちは、洗練された機能を詰め込み始めました。すべて考えうる最悪の文法でやりましたが、動きました。人ã€
…は、それでどうにか大きなプログラム
を書く事ができたのです。明確な教訓は、TECOのような言語、プログラミング言語になるべく設計されてないものですが、これは進めるのに間違ったやり方ã
 
ということです。拡張を構築する言語は、結果論でプログラミング言語と考えられるべきではありません。それはプログラミング言語として設計されるべきです。実際、その目的に最適のプログラミング言語はLispã
 ã¨ã€ã‚ãŸã—たちは発見しました。</p>
 
-<p>こうだと<a 
href="#foot-2">(2)</a>発見したのは、バーニー・グリーンバーグでした。かれはMultics
+<p>こうだと&#8239;<a 
href="#foot-2">[2]</a>発見したのは、バーニー・グリーンバーグでした。かれはMultics
 
MacLispでEmacsのあるバージョンを書き、まっすぐなやり方で、かれのコマンドをMacLispで書きました。エディタ自身がå
…¨ä½“ã‚’Lispで書かれたのです。Multics
 
Emacsは、大変な成功を収めました。新しいエディティングのコマンドをプログラミングするのがあまりに便利で、かれのオフィスの秘書でさえ、それの使い方を学習しã
 
したのです。Emacsの拡張の仕方を示すのに誰かが書いたマニュアルを使っていました。それには、しかし、それがプログラミングであるとは述べられていませんでした。ですから、秘書は、プログラミングはできないと思い込んでいて、怖がらなかったのです。マニュアルを読んで、有用な事ができることを発見し、プログラãƒ
 ã™ã‚‹ã“とを学習したのです。</p>
 
@@ -65,8 +79,9 @@
 
 
<p>Lispマシンは、ほかのマシンと同じくらい速く命令を実行できましたが、それぞれの命令(たとえば、<code>car</code>命令)はデータの型チェックをするので、コンパイルされたプログラãƒ
 
で数に対して<code>car</code>を取ろうとすると、即座にエラーとなります。わたしたちはマシンを構築し、それにLispオペレーティング・システãƒ
 ã‚’載せました。それはほとんどå…
¨ä½“がLispで書かれていました。一部、マイクロコードで書かれたものが例外としてあるã
 ã‘です。人々はそれを製造
する事に関心を示し、それは、会社を開始するべきことを意味しました。</p>
 
-<p>この会社がどのようであるべきかについて、二つの異なる考えがありました。グリーンブラットは、「ハッカー」会社とかれが呼ぶものを始めたかったのです。これは、ハッカーによって運営される会社で、ハッカーの助けとなる方法で運営されることを意味しました。もう一つの目標は、AIラボの文化<a
-href="#foot-3">(3)</a>を維持することでした。残念ながら、グリーンブラットはビジネスの経験がなく、Lispマシンのグループのほかの人ã€
…
は、かれが成功できるか疑っていると言いました。かれの外部からの投資を避ける計画はうまく行かないと考えていたのです。</p>
+<p>この会社がどのようであるべきかについて、二つの異なる考えがありました。グリーンブラットは、「ハッカー」会社とかれが呼ぶものを始めたかったのです。これは、ハッカーによって運営される会社で、ハッカーの助けとなる方法で運営されることを意味しました。もう一つの目標は、AIラボの文化&#8239;<a
+class="ftn"
+href="#foot-3">[3]</a>を維持することでした。残念ながら、グリーンブラットはビジネスの経験がなく、Lispマシンのグループのほかの人ã€
…
は、かれが成功できるか疑っていると言いました。かれの外部からの投資を避ける計画はうまく行かないと考えていたのです。</p>
 
 <p>なぜ、かれは外部からの投資を避けたかったのでしょう?
 それは、会社に外部の投資家がいるå 
´åˆã«ã¯ã€ã‹ã‚Œã‚‰ãŒã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ­ãƒ¼ãƒ«ã—、かれらはあなたにいかなる良心のとがめでもためらうことをさせないからです。そして、結局は、なにか良心のとがめがあったå
 
´åˆã€ã‹ã‚Œã‚‰ãŒãƒžãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ã¨ã—てあなたの代わりとなるでしょう。</p>
@@ -80,19 +95,19 @@
 
 
<p>ですから、わたしたちのラボの置き去りに続いて、わたしたちのラボの「戦争」となりました。シンボリックスが、わたしとLMIでパートタイãƒ
 
で働く何人かを除いて、すべてのハッカーを雇ってしまったときに、ラボの置き去りが起こったのです。それから、かれらはルールを実施しMITのためにパートタイãƒ
 ã§åƒãäººã€…を除去したので、ハッカーはå…
¨é¢çš„に去ることになり、わたしだ
けが残ったのです。AIラボは今や無力でした。そしてMITはとても馬鹿げた協定を二つの会社と行いました。それは三方の契約で、両方の会社が、Lispマシンのシステãƒ
 
のソースの使用を許すものでした。二つの会社は、MITに対し、かれらの変更の使用を許すå¿
…
要がありました。しかし、契約にはMITが、その変更を、両方の会社が認可したMITのLispマシンのシス
 テムに入れる資æ 
¼ãŒã‚るかどうかについては述べられていませんでした。誰も、AIラボのハッカーのグループが一掃されるとは想像してませんでしたが、そうなったのです。</p>
 
-<p> そうして、シンボリックスはプランを出しました<a
-href="#foot-4">(4)</a>。かれらはラボに言いました。「システム
へのわたしたちの変更を使用可能とするように続けます。しかし、その変更をMITLispマシンへå
…
¥ã‚Œã‚‹ã“とはできません。代わりに、シンボリックスのLispマシン・システãƒ
 
へのアクセスを提供し、実行することができますが、それがわたしたちができることのすべてです。」</p>
+<p> そうして、シンボリックスはプランを出しました&#8239;<a
+href="#foot-4">[4]</a>。かれらはラボに言いました。「システム
へのわたしたちの変更を使用可能とするように続けます。しかし、その変更をMITLispマシンへå
…
¥ã‚Œã‚‹ã“とはできません。代わりに、シンボリックスのLispマシン・システãƒ
 
へのアクセスを提供し、実行することができますが、それがわたしたちができることのすべてです。」</p>
 
 
<p>これは、実効的に、どちらかの側を選択することを要求するものでした。MIT版のシステãƒ
 ã‹ã€ã‚·ãƒ³ãƒœãƒªãƒƒã‚¯ã‚¹ã®ç‰ˆã‹ã€ã‚’。どちらかのシステム
に決めると、その選択によって、わたしたちの改善が載るシステãƒ
 ãŒæ±ºã¾ã‚Šã¾ã™ã€‚シンボリックスの版で作業して改善するå 
´åˆã€ã‚·ãƒ³ãƒœãƒªãƒƒã‚¯ã‚¹ã 
けを支持することになります。MITの版のシステム
を使って改善すると、両方の会社に利用可能となりますが、LMIが存在し続けるよう助けていることになるので、シンボリックスはそれをLMIを支持しているとみなします。ですから、もはや、中立であることは許されませんでした。</p>
 
-<p>この時点まで、わたしは、どちらの会社の側にも立っていませんでした。わたしたちのコミュニティとソフトウェアに起こったことを見て、惨めでしたが。しかし、今、シンボリックスは問題を押し付けてきました。ですから、リスプ・マシン社(LMI)が続けられるように<a
-href="#foot-5">(5)</a>助ける努力として、わたしは、シンボリックスがそのLispマシン・システãƒ
 
に行ったすべての改善を複製する事を始めました。わたしは、同等の改善を自分自身で再度書いたのです(すなわち、コードはわたし自身のものです)。</p>
+<p>この時点まで、わたしは、どちらの会社の側にも立っていませんでした。わたしたちのコミュニティとソフトウェアに起こったことを見て、惨めでしたが。しかし、今、シンボリックスは問題を押し付けてきました。ですから、リスプ・マシン社(LMI)が続けられるように&#8239;<a
+href="#foot-5">[5]</a>助ける努力として、わたしは、シンボリックスがそのLispマシン・システãƒ
 
に行ったすべての改善を複製する事を始めました。わたしは、同等の改善を自分自身で再度書いたのです(すなわち、コードはわたし自身のものです)。</p>
 
-<p>しばらくして<a
-href="#foot-6">(6)</a>、わたしは、かれらのコードを見ないことが最善であろうとの結論に至りました。かれらがベータ版のアナウンスをし、リリースノートを出したときに、わたしは、その機能が何かを見て、そしてそれを実è£
…
するのです。実際のリリースが行われるときには、わたしも同じようにリリースしました。</p>
+<p>しばらくして&#8239;<a
+href="#foot-6">[6]</a>、わたしは、かれらのコードを見ないことが最善であろうとの結論に至りました。かれらがベータ版のアナウンスをし、リリースノートを出したときに、わたしは、その機能が何かを見て、そしてそれを実è£
…
するのです。実際のリリースが行われるときには、わたしも同じようにリリースしました。</p>
 
-<p>このようにして、二年間、わたしはリスプ・マシン社(LMI)が葬り去られるのを阻止し、そして、二つの会社は進みました。しかし、誰かを懲らしめるのに、悪事を妨害するã
 
けで何年も、また何年も費やしたくはありませんでした。わたしは、かれらは、ã
 
いぶ、すっかり懲らしめられたと考えました。かれらは競争に行き詰まり、競争相手を去らせたり、消æ»
…させたりできなかったからです<a
-href="#foot-7">(7)</a>。そうして、新しいコミュニティの構築を始める時が来ました。新しいコミュニティは、かれらやほかの人ã€
…の行動が一掃してしまったものを置き換えるのです。</p>
+<p>このようにして、二年間、わたしはリスプ・マシン社(LMI)が葬り去られるのを阻止し、そして、二つの会社は進みました。しかし、誰かを懲らしめるのに、悪事を妨害するã
 
けで何年も、また何年も費やしたくはありませんでした。わたしは、かれらは、ã
 
いぶ、すっかり懲らしめられたと考えました。かれらは競争に行き詰まり、競争相手を去らせたり、消æ»
…させたりできなかったからです&#8239;<a
+href="#foot-7">[7]</a>。そうして、新しいコミュニティの構築を始める時が来ました。新しいコミュニティは、かれらやほかの人ã€
…の行動が一掃してしまったものを置き換えるのです。</p>
 
 
<p>70年代のLispのコミュニティはMITAIラボに限ったものではなく、ハッカーはすべてMITというわけではありませんでした。シンボリックスが始めた戦争は、MITを一掃したものでしたが、当時、進んでいたほかの出来事もありました。協力をあきらめた人ã€
…
がいて、このコミュニティの一掃と合わせ、多くは残っていませんでした。</p>
 
@@ -106,13 +121,13 @@
 
<p>当時、1985年、1メガバイトの仮想記憶なしのマシンを持っている人ã€
…がいて、GNU
 Emacsを使いたがりました。これは、プログラムをできるだ
け小さく保たなければならないことを意味しました。</p>
 
-<p>たとえば、当時、ループを構成するのは&lsquo;while&rsquo;だ
けで、とても単純でした。&lsquo;while&rsquo;文から抜け出す方法はなく、catchとthrowとするか、ループを回る変数をテストしなければなりませんでした。これは、わたしが物事を小さく保つためにどれã
 
け押し込めたかを示します。&lsquo;caar&rsquo;も&lsquo;cadr&rsquo;などもありませんでした。最初から、「できるã
 ã‘全部を絞り出す」のがGNU
+<p>たとえば、当時、ループを構成するのは&lsquo;while&rsquo;だ
けで、とても単純でした。&lsquo;while&rsquo;文から抜け出す方法はなく、catchとthrowとするか、ループを回る変数をテストしなければなりませんでした。これは、わたしが物事を小さく保つためにどれã
 
け押し込めたかを示します。<code>caar</code>も<code>cadr</code>などもありませんでした。最初から、「できるã
 ã‘全部を絞り出す」のがGNU
 Emacsの精神、Emacs Lispの精神でした。</p>
 
-<p>あきらかに、マシンは今や大きくなり、もはやそのようにわたしたちは行っていません。&lsquo;caar&rsquo;も&lsquo;cadr&rsquo;などもå
…¥ã‚Œã¾ã—た。今日では、もう一つのループ構成もå…
¥ã‚Œã‚‹ã‹ã‚‚しれません。いくばくか拡張したいとは思いますが、Common
+<p>あきらかに、マシンは今や大きくなり、もはやそのようにわたしたちは行っていません。<code>caar</code>も<code>cadr</code>などもå
…¥ã‚Œã¾ã—た。今日では、もう一つのループ構成もå…
¥ã‚Œã‚‹ã‹ã‚‚しれません。いくばくか拡張したいとは思いますが、Common
 
Lispのレベルまでには拡張したいとは思いません。わたしは、Common
-LispをLispマシンに一度実装
し、それについてすべて幸せというわけではありませんでした。ひとつわたしがあまり好みでなかったのは、キーワード引数です<a
-href="#foot-8">(8)</a>。あれは、わたしにはあまりLispらしくありません。わたしはキーワード引数をたまに使いますが、使うのは最小にします。</p>
+LispをLispマシンに一度実装
し、それについてすべて幸せというわけではありませんでした。ひとつわたしがあまり好みでなかったのは、キーワード引数です&#8239;<a
+href="#foot-8">[8]</a>。あれは、わたしにはあまりLispらしくありません。わたしはキーワード引数をたまに使いますが、使うのは最小にします。</p>
 
 
<p>これはGNUプロジェクトがLispに関係した最後ではありません。その後、1995年あたりでグラフィカルなデスクトップのプロジェクトを開始しようと考えていました。デスクトップのプログラãƒ
 
には、プログラミング言語があって、たくさんのプログラãƒ
 ã‚’書き、プログラム
がエディタのように簡単に拡張可能となるようなもの、を期å¾
…
していました。問題は、どのようなプログラミング言語であるべきか、です。</p>
 
@@ -133,10 +148,12 @@
 
<p>これは協力する自由の問題です。かつてわれわれは自由と社会との協力を、それが反するものであるかのように考えてきましたが、ここでは同じ側にあります。自由ソフトウェアで、あなたは、自分自身を助ける自由と同じく、ほかの人ã€
…
と協力する自由があります。不自由なソフトウェアでは、誰かがあなたを支é
…ã—、人々
をバラバラのままとします。あなたが自分自身を助けるのに自由である以上には、あなたはかれらとå
…
±æœ‰ã™ã‚‹ã“とを許されず、協力する、あるいは社会を助けるのに自由ではありません。バラバラにされ助けがないのが、不自由なソフトウェアを使うユーザの状æ
…‹ã§ã™ã€‚</p>
 
 
<p>わたしたちは、とてつもなく広範囲の自由ソフトウェアを製作してきました。できっこないと人ã€
…
が言ったことをわたしたちは行いました。自由ソフトウェアの二つのオペレーティング・システãƒ
 
を有しています。たくさんのアプリケーションを有しますが、あきらかに、もっとå
…ˆã¸ã¨é“は続きます。ですから、あなた方の助けが必
要です。GNUプロジェクトのためにボランティアをしてくだ
さるよう、お願いします。もっとたくさんの仕事のための自由ソフトウェアを開発するのを手伝ってくã
 ã•ã„。<a
-href="/help/">http://www.gnu.org/help</a>を見て、どのように手伝えるか提案を探してくã
 ã•ã„。ものを注文したい場合、ホーム
ページからリンクがあります。理念の問題について読みたければ、/philosophyを見てくã
 ã•ã„。使う自由ソフトウェアを探すå 
´åˆã¯ã€/directoryを見てくだ
さい。約1900のパッケージが今掲載されています(存在するすべての自由ソフトウェアの一部です)。もっと書いて、わたしたちに貢献してくã
 ã•ã„。わたしの小論の本、&ldquo;Free
-Software and Free Society&rdquo;は売出し中で、<a
-href="http://www.gnu.org/";>www.gnu.org</a>で購å…
¥ã§ãã¾ã™ã€‚どうか、幸福なハッキングを!</p>
+href="/help/help.html">gnu.org/help</a>を見て、どのように手伝えるか提案を探してくã
 ã•ã„。ものを注文したい場合、ホーム
ページからリンクがあります。理念の問題について読みたければ、/philosophyを見てくã
 ã•ã„。使う自由ソフトウェアを探すå 
´åˆã¯ã€/directoryを見てくだ
さい。約1900のパッケージが今掲載されています(存在するすべての自由ソフトウェアの一部です)。もっと書いて、わたしたちに貢献してくã
 ã•ã„。わたしの小論の本、&ldquo;Free
+Software and Free Society&rdquo;は売出し中で、www.gnu.orgで購å…
¥ã§ãã¾ã™&#8239;<a
+href="#foot-9">[9]</a>。どうか、幸福なハッキングを!</p>
+<div class="column-limit"></div>
 
+<h3 class="footnote">脚注</h3>
 <ol>
 <li 
id="foot-1">ガイ・スティールはオリジナルの対称的なEmacsのコマンドセットをデザインし、それから、かれとわたしは、(TECOの上に)Emacsの実è£
…を始めました。しかし、一回の長いå…
±åŒã®é–‹ç™ºã‚»ãƒƒã‚·ãƒ§ãƒ³ã®å¾Œã€ã‚¹ãƒ†ã‚£ãƒ¼ãƒ«ã¨ã¯ç–Žé 
になりはじめ、わたしがEmacsを完成させました。ほかの人々
も、特に、ユジーン・C・チェッカレリとマイク・マクマホンもその後、重要な貢献をしました。</li>
 
@@ -156,7 +173,11 @@
 <li 
id="foot-7">シンボリックスは、ある時点でMITに主張しました。わたしの仕事は、かれらの計画を妨害することにより、シンボリクスに百万ドルのコストがかかった、と。</li>
 
 <li 
id="foot-8">とても複雑で重い関数がキーワード引数を取るのは気にしません。気になるのは、&ldquo;member&rdquo;のような単純な基本関数でキーワード引数を使うようにすることです。</li>
+
+<li id="foot-9">2021年、この本は<a
+href="https://shop.fsf.org/books-docs/free-software-free-society-selected-essays-richard-m-stallman-3rd-edition";>GNU出版</a>から購å
…¥ã§ãã¾ã™ã€‚</li>
 </ol>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -166,7 +187,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ja.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>FSFおよびGNUに関する問い合わせは<a
@@ -185,12 +206,12 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 
正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå 
´åˆã‚‚あるかと思います。翻訳に関するコメントと提案は、<a
-href="mailto:web-translators@gnu.org";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたちのウェブページの翻訳の調整と提出については、<a
+href="mailto:web-translators@gnu.org";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたちのウェブページの翻訳の調整と貢献については、<a
 href="/server/standards/README.translations.html">翻訳 
README</a>をご覧ください。</p>
 </div>
 
@@ -210,7 +231,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2003, 2007, 2013, 2014, 2020 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2007, 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>このページは<a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ja";>Creative
@@ -225,11 +246,12 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2021/07/01 02:03:47 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: gnu/why-programs-should-be-shared.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/why-programs-should-be-shared.ja.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- gnu/why-programs-should-be-shared.ja.html   1 Jul 2021 02:03:47 -0000       
1.4
+++ gnu/why-programs-should-be-shared.ja.html   1 Dec 2021 03:30:28 -0000       
1.5
@@ -1,22 +1,31 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/why-programs-should-be-shared.en.html" 
-->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="gnu-history" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>なぜプログラムは共有されるべきなのか - 
GNUプロジェクト - 
フリーソフトウェアファウンデーション</title>
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/why-programs-should-be-shared.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
+<!--#include virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.ja.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.ja.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>なぜプログラムは共有されるべきなのか</h2>
 
-<p><strong><a 
href="http://www.stallman.org/";>リチャード・ストールマン</a>著</strong></p>
+<address class="byline"><a 
href="https://www.stallman.org/";>リチャード・ストールマン</a>著</address>
 
-  <blockquote>
-    <p>リチャード・ストールマンがこの文章
を書きました。1983å¹´5月の日付のファイルに見つかったものですが、その時に書かれたのか、もっと前に書かれたのか明らかではありません。1983å¹´5月に、かれは自由なオペレーティング・システãƒ
 
を開発する計画を個人的に考えていましたが、MITリスプ・マシンのようななにかではなくてUnixライクなシステãƒ
 ã¨ã™ã‚‹ã“とを、まだ
、決めてはいなかったと思われます。</p>
+<div class="introduction">
+    <p>編集者の注釈:
+この文章
は1983å¹´5月の日付のファイルに見つかったものですが、その時に書かれたのか、もっと前に書かれたのか明らかではありません。1983å¹´5月に、リチャード・ストールマンは自由なオペレーティング・システãƒ
 
を開発する計画を個人的に考えていましたが、MITリスプ・マシンのようななにかではなくてUnixライクなシステãƒ
 ã¨ã™ã‚‹ã“とを、まだ
、決めてはいなかったと思われます。</p>
 
     <p>かれはまだ
「フリー」の二つの意味を概念的に区別してませんでした。このメッセージは無償のコピーの用語で構成されていますが、これはユーザが自由も有することを意味することを当たり前の前提としています。</p>
-  </blockquote>
+</div>
+<hr class="no-display" />
 
 <p>五年前、SAIL, MIT,
 CMUなどで書かれたどんな有用なプログラムもå…
±æœ‰ã•ã‚Œã‚‹ã‚‚のであると、それを当たり前の前提とすることができました。それから、こういった大学は、ちょうどソフトウェア・ハウスと同じように行動することを始めました。有用なものはなんでも、たくさんのお金のために売られるようになったのです(通常は政府の支出で書かれた後に)。</p>
@@ -38,6 +47,7 @@
 <p>ただ今、ここの大学院生は、å…
·ä½“的に販売を意図したプログラミングのプロジェクトで働いています。五年前のような意見の傾向をわたしたちが創り出せば、ここの大学はこれをあえてしないのではないでしょうか。そして、あなたがå
…±æœ‰ã‚’始めれば、ほかの人々もあなたとå…
±æœ‰ã‚’始めるかもしれません。</p>
 
 <p>ですから、再度、共有を始めようではないですか。</p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -47,7 +57,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ja.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>FSFおよびGNUに関する問い合わせは<a
@@ -66,12 +76,12 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 
正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå 
´åˆã‚‚あるかと思います。翻訳に関するコメントと提案は、<a
-href="mailto:web-translators@gnu.org";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたちのウェブページの翻訳の調整と提出については、<a
+href="mailto:web-translators@gnu.org";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたちのウェブページの翻訳の調整と貢献については、<a
 href="/server/standards/README.translations.html">翻訳 
README</a>をご覧ください。</p>
 </div>
 
@@ -91,7 +101,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1983, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>このページは<a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ja";>Creative
@@ -106,11 +116,12 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2021/07/01 02:03:47 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: gnu/yes-give-it-away.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/yes-give-it-away.ja.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gnu/yes-give-it-away.ja.html        1 Jul 2021 02:03:47 -0000       1.3
+++ gnu/yes-give-it-away.ja.html        1 Dec 2021 03:30:28 -0000       1.4
@@ -1,22 +1,31 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/yes-give-it-away.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="gnu-history" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>そうです、渡してしまいましょう - GNUプロジェクト - 
フリーソフトウェアファウンデーション</title>
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/yes-give-it-away.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
+<!--#include virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.ja.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.ja.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>そうです、渡してしまいましょう</h2>
 
-<p><strong><a 
href="http://www.stallman.org/";>リチャード・ストールマン</a>著</strong></p>
+<address class="byline"><a 
href="https://www.stallman.org/";>リチャード・ストールマン</a>著</address>
 
-  <blockquote>
-    <p>リチャード・ストールマンがこの文章
を書きました。1983å¹´5月の日付のファイルに見つかったものですが、その時に書かれたのか、もっと前に書かれたのか明らかではありません。1983å¹´5月に、かれは自由なオペレーティング・システãƒ
 
を開発する計画を個人的に考えていましたが、MITリスプ・マシンのようななにかではなくてUnixライクなシステãƒ
 ã¨ã™ã‚‹ã“とを、まだ
、決めてはいなかったと思われます。</p>
+<div class="introduction">
+    <p>編集者の注釈:
+この文章
は1983å¹´5月の日付のファイルに見つかったものですが、その時に書かれたのか、もっと前に書かれたのか明らかではありません。1983å¹´5月に、リチャード・ストールマンは自由なオペレーティング・システãƒ
 
を開発する計画を個人的に考えていましたが、MITリスプ・マシンのようななにかではなくてUnixライクなシステãƒ
 ã¨ã™ã‚‹ã“とを、まだ
、決めてはいなかったと思われます。</p>
 
     <p>かれはまだ
「フリー」の二つの意味を概念的に区別してませんでした。このメッセージは無償のコピーの用語で構成されていますが、これはユーザが自由もまた有することを意味することを当たり前の前提としています。</p>
-  </blockquote>
+</div>
+<hr class="no-display" />
 
 
<p>ソフトウェアをフリーに譲り渡す重要な理由の一つは、ユーザが変更できることを可能とすることです。これによって、ユーザはより良く使うことが可能となり、そして、また、努力に貢献することが推奨されるとともに可能となります。さらに、自立、自信、そして責任感が育てられます。</p>
 
@@ -34,6 +43,7 @@
 </ol>
 
 
<p>操作的ではない協調の精神でわたしはユーザに接し、ユーザは熱意を持って協力的に応じます。(ソフトウェアが渡されずにソースコードにアクセスできないå
 
´åˆãªã©)かれらがノイローゼになるような制限が押し付けられると言われたとき、または、前もって(開発è€
…
には)歯が立たないと仮定されるため、かれらはもっともな憤りを感じます。そして、結果として、かれらは歯が立たず、ノイローゼになってしまいがちです。</p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -43,7 +53,7 @@
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.ja.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>FSFおよびGNUに関する問い合わせは<a
@@ -62,12 +72,12 @@
 
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 
正確で良い品質の翻訳を提供するよう努力していますが、不完å
…¨ãªå 
´åˆã‚‚あるかと思います。翻訳に関するコメントと提案は、<a
-href="mailto:web-translators@gnu.org";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたちのウェブページの翻訳の調整と提出については、<a
+href="mailto:web-translators@gnu.org";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>におねがいします。</p><p>わたしたちのウェブページの翻訳の調整と貢献については、<a
 href="/server/standards/README.translations.html">翻訳 
README</a>をご覧ください。</p>
 </div>
 
@@ -87,7 +97,7 @@
 
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1983, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>このページは<a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ja";>Creative
@@ -102,11 +112,12 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2021/07/01 02:03:47 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:28 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja-en.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- gnu/po/gnu-linux-faq.ja-en.html     1 Oct 2021 06:32:35 -0000       1.40
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.ja-en.html     1 Dec 2021 03:30:28 -0000       1.41
@@ -1,19 +1,26 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="gnulinux" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>GNU/Linux FAQ
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
 <div class="article reduced-width">
 <h2>GNU/Linux FAQ</h2>
 
 <address class="byline">by Richard Stallman</address>
 
+<div class="introduction">
 <p>
 When people see that we use and recommend the name GNU/Linux for a
-system that many others call just &ldquo;Linux&rdquo;, they ask many questions.
+system that many others call just &ldquo;Linux,&rdquo; they ask many questions.
 Here are common questions, and our answers.</p>
+</div>
 
 <div class="toc">
 <hr class="no-display" />
@@ -110,8 +117,8 @@
 
 <li><a href="#trademarkfee">I would have to pay a
     fee if I use &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and
-    that would also apply if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it
-    wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo; without &ldquo;Linux&rdquo;, to
+    that would also apply if I say &ldquo;GNU/Linux.&rdquo;  Is it
+    wrong if I use &ldquo;GNU&rdquo; without &ldquo;Linux,&rdquo; to
     save the fee?</a></li>
 
 <li><a href="#many">Many other projects contributed to the
@@ -149,7 +156,7 @@
 rather than &ldquo;Linux/GNU&rdquo;?</a></li>
 
 <li><a href="#distronames0">My distro's developers call it
-    &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about
+    &ldquo;Foobar Linux,&rdquo; but that doesn't say anything about
     what the system consists of.  Why shouldn't they call it whatever
     they like?</a></li>
 
@@ -261,14 +268,14 @@
 
 <li><a href="#deserve">Since you failed to put
     something in the GNU GPL to require people to call the system
-    &ldquo;GNU&rdquo;, you deserve what happened; why are you
+    &ldquo;GNU,&rdquo; you deserve what happened; why are you
     complaining now?</a></li>
 
 <li><a href="#contradict">Wouldn't you be better off
     not contradicting what so many people believe?</a></li>
 
 <li><a href="#somanyright">Since many people call it
-    &ldquo;Linux&rdquo;, doesn't that make it right?</a></li>
+    &ldquo;Linux,&rdquo; doesn't that make it right?</a></li>
 
 <li><a href="#knownname">Isn't it better to call the
     system by the name most users already know?</a></li>
@@ -357,7 +364,7 @@
 the system's history was such as to fit that name.  For
 instance, they often believe its development was started by Linus
 Torvalds in 1991.  This false picture tends to reinforce the idea
-that the system should be called &ldquo;Linux&rdquo;.</p>
+that the system should be called &ldquo;Linux.&rdquo;</p>
 <p>
 Many of the questions in this file represent people's attempts to
 justify the name they are accustomed to using.</p>
@@ -368,14 +375,14 @@
 <dd>
 Not always&mdash;only when you're talking about the whole system.  When
 you're referring specifically to the kernel, you should call it
-&ldquo;Linux&rdquo;, the name its developer chose.
+&ldquo;Linux,&rdquo; the name its developer chose.
 <p>
-When people call the whole system &ldquo;Linux&rdquo;, as a consequence
+When people call the whole system &ldquo;Linux,&rdquo; as a consequence
 they call the whole system by the same name as the kernel.
 This causes many kinds of confusion, because only experts can tell
 whether a statement is about the kernel or the whole system.
-By calling the whole system &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, and calling the kernel
-&ldquo;Linux&rdquo;, you avoid the ambiguity.</p>
+By calling the whole system &ldquo;GNU/Linux,&rdquo; and calling the kernel
+&ldquo;Linux,&rdquo; you avoid the ambiguity.</p>
 </dd>
 
 <dt id="linuxalone">Would Linux have
@@ -405,7 +412,7 @@
     community if you did not divide people with this request? <span 
class="anchor-reference-id">(<a href="#divide">#divide</a>)</span></dt>
 
 <dd>
-When we ask people to say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, we are not dividing people. 
 We
+When we ask people to say &ldquo;GNU/Linux,&rdquo; we are not dividing people. 
 We
 are asking them to give the GNU Project credit for the GNU operating
 system.  This does not criticize anyone or push anyone away.
 <p>
@@ -433,7 +440,7 @@
 The disagreement over values partially aligns with the amount of
 attention people pay to the GNU Project's role in our community.
 People who value freedom are more likely to call the system
-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;, and people who learn that the system is 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo; are
+&ldquo;GNU/Linux,&rdquo; and people who learn that the system is 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo; are
 more likely to pay attention to our philosophical arguments for
 freedom and community (which is why the choice of name for the system
 makes a real difference for society).  However, the disagreement would
@@ -461,7 +468,7 @@
 
 <dd>Experience shows that the system's users, and the computer-using
 public in general, often know nothing about the GNU system.  Most
-articles about the system do not mention the name &ldquo;GNU&rdquo;, or the 
ideals
+articles about the system do not mention the name &ldquo;GNU,&rdquo; or the 
ideals
 that GNU stands for.  <a
 href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">GNU Users Who Have Never
 Heard of GNU</a> explains further.
@@ -469,7 +476,7 @@
 The people who say this are probably geeks thinking of the geeks they
 know.  Geeks often do know about GNU, but many have a completely wrong
 idea of what GNU is.  For instance, many think it is a collection
-of <a href="#tools">&ldquo;tools&rdquo;</a>, or a project to develop tools.</p>
+of &ldquo;<a href="#tools">tools</a>,&rdquo; or a project to develop tools.</p>
 <p>
 The wording of this question, which is typical, illustrates another
 common misconception.  To speak of &ldquo;GNU's role&rdquo; in developing
@@ -485,8 +492,8 @@
 <p>
 If your words don't reflect your knowledge, you don't teach others.
 Most people who have heard of the GNU/Linux system think it is
-&ldquo;Linux&rdquo;, that it was started by Linus Torvalds, and that
-it was intended to be &ldquo;open source&rdquo;.  If you don't tell
+&ldquo;Linux,&rdquo; that it was started by Linus Torvalds, and that
+it was intended to be &ldquo;open source.&rdquo;  If you don't tell
 them, who will?</p>
 </dd>
 
@@ -515,10 +522,10 @@
 People who think that Linux is an entire operating system, if they
 hear about GNU at all, often get a wrong idea of what GNU is.  They
 may think that GNU is the name of a collection of programs&mdash;often they
-say &ldquo;programming tools&rdquo;, since some of our programming tools became
+say &ldquo;programming tools,&rdquo; since some of our programming tools became
 popular on their own.  The idea that &ldquo;GNU&rdquo; is the name of an 
operating
 system is hard to fit into a conceptual framework in which that
-operating system is labeled &ldquo;Linux&rdquo;.
+operating system is labeled &ldquo;Linux.&rdquo;
 <p>
 The GNU Project was named after the GNU operating system&mdash;it's the project
 to develop the GNU system.  (See <a
@@ -547,7 +554,7 @@
 programs.</p>
 <p>
 To confuse matters, some people use the term &ldquo;operating system&rdquo; to
-mean &ldquo;kernel&rdquo;.  Both uses of the term go back many years.  The
+mean &ldquo;kernel.&rdquo;  Both uses of the term go back many years.  The
 use of &ldquo;operating system&rdquo; to mean &ldquo;kernel&rdquo; is found in 
a number of
 textbooks on system design, going back to the 80s.  At the same time,
 in the 80s, the &ldquo;Unix operating system&rdquo; was understood to include 
all
@@ -558,12 +565,12 @@
 Most of the time when people speak of the &ldquo;Linux operating system&rdquo;
 they are using &ldquo;operating system&rdquo; in the same sense we use: they 
mean
 the whole collection of programs.  If that's what you are referring
-to, please call it &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  If you mean just the kernel, then
+to, please call it &ldquo;GNU/Linux.&rdquo;  If you mean just the kernel, then
 &ldquo;Linux&rdquo; is the right name for it, but please say 
&ldquo;kernel&rdquo; also to
 avoid ambiguity about which body of software you mean.</p>
 <p>
 If you prefer to use some other term such as &ldquo;system distribution&rdquo; 
for
-the entire collection of programs, instead of &ldquo;operating system&rdquo;,
+the entire collection of programs, instead of &ldquo;operating system,&rdquo;
 that's fine.  Then you would talk about GNU/Linux system
 distributions.</p>
 </dd>
@@ -615,8 +622,8 @@
 <dd>
 The people who argue that way for calling the system
 &ldquo;Linux&rdquo; are using a double standard.  An operating system
-requires compilers, editors, window systems, libraries, and much more
-&mdash; hundreds of programs, even to match what BSD systems included
+requires compilers, editors, window systems, libraries, and much
+more&mdash;hundreds of programs, even to match what BSD systems included
 in 1983.  Since Torvalds didn't develop any of those, how can the
 system be &ldquo;Linux&rdquo;?
 
@@ -637,7 +644,7 @@
 <dd>
 Many <a href="/distros/distros.html"> packaged and installable
 versions of GNU</a> are available.  None of them is called simply
-&ldquo;GNU&rdquo;, but GNU is what they basically are.
+&ldquo;GNU,&rdquo; but GNU is what they basically are.
 
 <p>
 We expected to release the GNU system packaged for installation, but
@@ -664,7 +671,7 @@
 
 <p>
 We never took the last step of packaging GNU under the name
-&ldquo;GNU&rdquo;, but that doesn't alter what kind of thing GNU is.
+&ldquo;GNU,&rdquo; but that doesn't alter what kind of thing GNU is.
 GNU is an operating system.</p>
 </dd>
 
@@ -674,11 +681,11 @@
 
 <dd>
 That practice seems to be very rare&mdash;we can't find any examples other
-than the misuse of the name &ldquo;Linux&rdquo;.  Normally an operating system 
is
+than the misuse of the name &ldquo;Linux.&rdquo;  Normally an operating system 
is
 developed as a single unified project, and the developers choose a
 name for the system as a whole.  The kernel usually does not have a
 name of its own&mdash;instead, people say &ldquo;the kernel of 
such-and-such&rdquo; or
-&ldquo;the such-and-such kernel&rdquo;.
+&ldquo;the such-and-such kernel.&rdquo;
 <p>
 Because those two constructions are used synonymously, the expression
 &ldquo;the Linux kernel&rdquo; can easily be misunderstood as meaning 
&ldquo;the kernel
@@ -703,11 +710,11 @@
     How about recommending a shorter name? <span 
class="anchor-reference-id">(<a href="#long">#long</a>)</span></dt>
 
 <dd>
-For a while we tried the name &ldquo;LiGNUx&rdquo;, which combines the words 
&ldquo;GNU&rdquo;
-and &ldquo;Linux&rdquo;.  The reaction was very bad.  People accept 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;
+For a while we tried the name &ldquo;LiGNUx,&rdquo; which combines the words 
&ldquo;GNU&rdquo;
+and &ldquo;Linux.&rdquo;  The reaction was very bad.  People accept 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;
 much better.
 <p>
-The shortest legitimate name for this system is &ldquo;GNU&rdquo;, but
+The shortest legitimate name for this system is &ldquo;GNU,&rdquo; but
 we call it &ldquo;GNU/Linux&rdquo; <a href="#justgnu"> for the reasons
 given below</a>.</p>
 </dd>
@@ -732,7 +739,7 @@
     <span class="anchor-reference-id">(<a href="#long2">#long2</a>)</span></dt>
 
 <dd>
-<p>It only takes a second to say or type &ldquo;GNU/&rdquo;.  If you
+<p>It only takes a second to say or type &ldquo;GNU/.&rdquo;  If you
 appreciate the system that we developed, can't you take one second
 to recognize our work?</p>
 </dd>
@@ -783,25 +790,25 @@
 honorably and openly, rather than by trying to cut him out of the
 credit for his contribution to the system.</li>
 <li>
-Since many people know of the system as &ldquo;Linux&rdquo;, if we say 
&ldquo;GNU&rdquo; they
+Since many people know of the system as &ldquo;Linux,&rdquo; if we say 
&ldquo;GNU&rdquo; they
 may simply not recognize we're talking about the same system.  If we
-say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, they can make a connection to what they have heard
+say &ldquo;GNU/Linux,&rdquo; they can make a connection to what they have heard
 about.</li>
 </ul>
 </dd>
 
 <dt id="trademarkfee">I would have
     to pay a fee if I use &ldquo;Linux&rdquo; in the name of a product, and 
that
-    would also apply if I say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  Is it wrong if I use 
&ldquo;GNU&rdquo;
-    without &ldquo;Linux&rdquo;, to save the fee? <span 
class="anchor-reference-id">(<a 
href="#trademarkfee">#trademarkfee</a>)</span></dt>
+    would also apply if I say &ldquo;GNU/Linux.&rdquo;  Is it wrong if I use 
&ldquo;GNU&rdquo;
+    without &ldquo;Linux,&rdquo; to save the fee? <span 
class="anchor-reference-id">(<a 
href="#trademarkfee">#trademarkfee</a>)</span></dt>
 <dd>
 There's nothing wrong in calling the system &ldquo;GNU&rdquo;; basically, 
that's
 what it is.  It is nice to give Linus Torvalds a share of the credit
 as well, but you have no obligation to pay for the privilege of doing
 so.
 <p>
-So if you want to refer to the system simply as &ldquo;GNU&rdquo;, to avoid 
paying
-the fee for calling it &ldquo;Linux&rdquo;, we won't criticize you.</p>
+So if you want to refer to the system simply as &ldquo;GNU,&rdquo; to avoid 
paying
+the fee for calling it &ldquo;Linux,&rdquo; we won't criticize you.</p>
 </dd>
 
 <dt id="many">Many other projects contributed to
@@ -831,7 +838,7 @@
 <p>
 Different threshold levels would lead to different choices of name for
 the system.  But one name that cannot result from concerns of fairness
-and giving credit, not for any possible threshold level, is 
&ldquo;Linux&rdquo;.
+and giving credit, not for any possible threshold level, is 
&ldquo;Linux.&rdquo;
 It can't be fair to give all the credit to one secondary contribution
 (Linux) while omitting the principal contribution (GNU).</p>
 </dd>
@@ -845,7 +852,7 @@
 systemd is a fairly important component, but not as important as the
 kernel (Linux), nor as important as the basis of the system as a whole
 (GNU).  However, if you want to emphasize the presence of systemd
-by calling the system &ldquo;GNU/systemd/Linux&rdquo;, there is nothing
+by calling the system &ldquo;GNU/systemd/Linux,&rdquo; there is nothing
 wrong with doing so.</p>
 </dd>
 
@@ -870,7 +877,7 @@
 In 2008, we found that GNU packages made up 15% of the
 &ldquo;main&rdquo; repository of the gNewSense GNU/Linux distribution.
 Linux made up 1.5%.  So the same argument would apply even more
-strongly to calling it &ldquo;Linux&rdquo;.
+strongly to calling it &ldquo;Linux.&rdquo;
 
 <p>
 GNU is a small fraction of the system nowadays, and Linux is an
@@ -907,7 +914,7 @@
 
 <dd>
 Following the rules of English, in the construction &ldquo;GNU Linux&rdquo; the
-word &ldquo;GNU&rdquo; modifies &ldquo;Linux&rdquo;.  This can mean either 
&ldquo;GNU's version of
+word &ldquo;GNU&rdquo; modifies &ldquo;Linux.&rdquo;  This can mean either 
&ldquo;GNU's version of
 Linux&rdquo; or &ldquo;Linux, which is a GNU package.&rdquo;  Neither of those 
meanings
 fits the situation at hand.
 <p>
@@ -920,20 +927,20 @@
 The free GNU/Linux distros do have
 a <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Linux-libre";>separate version of
 Linux</a>, since the &ldquo;standard&rdquo; version contains nonfree
-firmware &ldquo;blobs&rdquo;.  If this were part of the GNU Project,
+firmware &ldquo;blobs.&rdquo;  If this were part of the GNU Project,
 it could be considered &ldquo;GNU Linux&rdquo;; but we would not want
 to call it that, because it would be too confusing.</p>
 <p>
 We're talking about a version of GNU, the operating system,
 distinguished by having Linux as the kernel.  A slash fits the
 situation because it means &ldquo;combination.&rdquo; (Think of
-&ldquo;Input/Output&rdquo;.)  This system is the combination of GNU
-and Linux; hence, &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.</p>
+&ldquo;Input/Output.&rdquo;)  This system is the combination of GNU
+and Linux; hence, &ldquo;GNU/Linux.&rdquo;</p>
 <p>
-There are other ways to express &ldquo;combination&rdquo;.  If you
+There are other ways to express &ldquo;combination.&rdquo;  If you
 think that a plus-sign is clearer, please use that.  In French, a
-hyphen is clear: &ldquo;GNU-Linux&rdquo;.  In Spanish, we sometimes
-say &ldquo;GNU con Linux&rdquo;.</p>
+hyphen is clear: &ldquo;GNU-Linux.&rdquo;  In Spanish, we sometimes
+say &ldquo;GNU con Linux.&rdquo;</p>
 </dd>
 
 <dt id="pronounce">How is the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo;
@@ -952,7 +959,7 @@
 <dd>
 <p>
 Following the rules of English, in the construction &ldquo;GNU
-Emacs&rdquo; the word &ldquo;GNU&rdquo; modifies &ldquo;Emacs&rdquo;.
+Emacs&rdquo; the word &ldquo;GNU&rdquo; modifies &ldquo;Emacs.&rdquo;
 That is the right way to describe a program called Emacs which is a
 GNU package.</p>
 <p>
@@ -973,13 +980,13 @@
 In addition, &ldquo;GNU/Linux&rdquo; fits the fact that Linux is the
 lowest level of the system and GNU fills technically higher levels.</p>
 <p>
-However, if you prefer to call the system &ldquo;Linux/GNU&rdquo;, that is a 
lot
+However, if you prefer to call the system &ldquo;Linux/GNU,&rdquo; that is a 
lot
 better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and
 make it seem that the whole system is Linux.</p>
 </dd>
 
 <dt id="distronames0">My distro's developers call it
-    &ldquo;Foobar Linux&rdquo;, but that doesn't say anything about
+    &ldquo;Foobar Linux,&rdquo; but that doesn't say anything about
     what the system consists of.  Why shouldn't they call it whatever
     they like? <span class="anchor-reference-id">(<a 
href="#distronames0">#distronames0</a>)</span></dt>
 <dd>
@@ -1008,9 +1015,9 @@
     anything but &ldquo;Foobar Linux&rdquo;? <span 
class="anchor-reference-id">(<a 
href="#distronames1">#distronames1</a>)</span></dt>
 
 <dd><p>When they spread misinformation by changing &ldquo;GNU&rdquo;
-to &ldquo;Linux&rdquo;, and call their version of it &ldquo;Foobar
-Linux&rdquo;, it's proper for you to correct the misinformation by
-calling it &ldquo;Foobar GNU/Linux&rdquo;.</p></dd>
+to &ldquo;Linux,&rdquo; and call their version of it &ldquo;Foobar
+Linux,&rdquo; it's proper for you to correct the misinformation by
+calling it &ldquo;Foobar GNU/Linux.&rdquo;</p></dd>
 
 <dt id="companies">Wouldn't it be more
     effective to ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to
@@ -1031,7 +1038,7 @@
 just because the road isn't easy.  You may not have as much influence
 at your disposal as IBM or Red Hat, but you can still help.  Together
 we can change the situation to the point where companies will make
-more profit calling it &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.</p>
+more profit calling it &ldquo;GNU/Linux.&rdquo;</p>
 </dd>
 
 <dt id="reserve">Wouldn't it be better to
@@ -1042,7 +1049,7 @@
 The widespread practice of adding nonfree software to the GNU/Linux
 system is a major problem for our community.  It teaches the users
 that nonfree software is ok, and that using it is part of the spirit
-of &ldquo;Linux&rdquo;.  Many &ldquo;Linux&rdquo; User Groups make it part of 
their mission to
+of &ldquo;Linux.&rdquo;  Many &ldquo;Linux&rdquo; User Groups make it part of 
their mission to
 help users use nonfree add-ons, and may even invite salesmen to come
 and make sales pitches for them.  They adopt goals such as &ldquo;helping
 the users&rdquo; of GNU/Linux (including helping them use nonfree
@@ -1065,7 +1072,7 @@
 With this understanding, they can start to recognize the distributions
 that include nonfree software as perverted, adulterated versions of
 GNU, instead of thinking they are proper and appropriate &ldquo;versions of
-Linux&rdquo;.</p>
+Linux.&rdquo;</p>
 <p>
 It is very useful to start GNU/Linux User Groups, which call the
 system GNU/Linux and adopt the ideals of the GNU Project as a basis
@@ -1105,8 +1112,8 @@
 GNU Hurd to work, we might have done that.  (Alas, that is hindsight.)
 <p>
 If we were to take an existing version of GNU/Linux and relabel it as
-&ldquo;GNU&rdquo;, that would be somewhat like making a version of the GNU 
system
-and labeling it &ldquo;Linux&rdquo;.  That wasn't right, and we don't
+&ldquo;GNU,&rdquo; that would be somewhat like making a version of the GNU 
system
+and labeling it &ldquo;Linux.&rdquo;  That wasn't right, and we don't
 want to act like that.</p>
 </dd>
 
@@ -1125,7 +1132,7 @@
 <p>
 The people who had made the changes showed little interest in
 cooperating with us.  One of them actually told us that he didn't care
-about working with the GNU Project because he was a &ldquo;Linux user&rdquo;.
+about working with the GNU Project because he was a &ldquo;Linux user.&rdquo;
 That came as a shock, because the people who ported GNU packages to
 other systems had generally wanted to work with us to get their
 changes installed.  Yet these people, developing a system that was
@@ -1133,7 +1140,7 @@
 only) group that was unwilling to work with us.</p>
 <p>
 It was this experience that first showed us that people were calling a
-version of the GNU system &ldquo;Linux&rdquo;, and that this confusion was
+version of the GNU system &ldquo;Linux,&rdquo; and that this confusion was
 obstructing our work.  Asking you to call the system &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is
 our response to that problem, and to the other problems caused by the
 &ldquo;Linux&rdquo; misnomer.</p>
@@ -1152,8 +1159,8 @@
     convention be applied to all programs that are GPL'ed? <span 
class="anchor-reference-id">(<a href="#allgpled">#allgpled</a>)</span></dt>
 
 <dd>
-We never refer to individual programs as &ldquo;GNU/<i>name</i>&rdquo;.  When 
a program
-is a GNU package, we may call it &ldquo;GNU <i>name</i>&rdquo;.
+We never refer to individual programs as &ldquo;GNU/<i>name</i>.&rdquo;  When 
a program
+is a GNU package, we may call it &ldquo;GNU <i>name</i>.&rdquo;
 <p>
 GNU, the operating system, is made up of many different programs.
 Some of the programs in GNU were written as part of the GNU Project or
@@ -1206,15 +1213,15 @@
 <p>
 No code in GNU comes from Unix, but GNU is a Unix-compatible system;
 therefore, many of the ideas and specifications of GNU do come from
-Unix.  The name &ldquo;GNU&rdquo;, which stands for &ldquo;GNU's Not
-Unix&rdquo;, is a humorous way of giving credit to Unix for this,
+Unix.  The name &ldquo;GNU,&rdquo; which stands for &ldquo;GNU's Not
+Unix,&rdquo; is a humorous way of giving credit to Unix for this,
 following a hacker tradition of recursive acronyms that started in the
 70s.</p>
 <p>
 The first such recursive acronym was TINT, &ldquo;TINT Is Not
-TECO&rdquo;.  The author of TINT wrote another implementation of TECO
+TECO.&rdquo;  The author of TINT wrote another implementation of TECO
 (there were already many of them, for various systems), but instead of
-calling it by a dull name like &ldquo;<em>somethingorother</em> TECO&rdquo;, he
+calling it by a dull name like &ldquo;<em>somethingorother</em> TECO,&rdquo; he
 thought of a clever amusing name.  (That's what hacking
 means: <a href="https://stallman.org/articles/on-hacking.html";>playful
 cleverness</a>.)</p>
@@ -1224,7 +1231,7 @@
 program that was similar to some existing program (let's imagine its
 name was &ldquo;Klever&rdquo;), you could give it a recursive acronym name, 
such
 as &ldquo;MINK&rdquo; for &ldquo;MINK Is Not Klever.&rdquo;  In this same 
spirit we called our
-replacement for Unix &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo;.</p>
+replacement for Unix &ldquo;GNU's Not Unix.&rdquo;</p>
 <p>
 Historically, AT&amp;T which developed Unix did not want anyone to
 give it credit by using &ldquo;Unix&rdquo; in the name of a similar
@@ -1232,7 +1239,7 @@
 threatened to sue anyone giving AT&amp;T credit in that way.  This is
 why each of the various modified versions of Unix (all proprietary,
 like Unix) had a completely different name that didn't include
-&ldquo;Unix&rdquo;.</p>
+&ldquo;Unix.&rdquo;</p>
 </dd>
 
 <dt id="bsd">Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo;
@@ -1263,7 +1270,7 @@
 why the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is appropriate for it.</p>
 <p>
 There is a version of GNU which uses the kernel from NetBSD.  Its
-developers call it &ldquo;Debian GNU/NetBSD&rdquo;, but 
&ldquo;GNU/kernelofNetBSD&rdquo;
+developers call it &ldquo;Debian GNU/NetBSD,&rdquo; but 
&ldquo;GNU/kernelofNetBSD&rdquo;
 would be more accurate, since NetBSD is an entire system, not just
 the kernel.  This is not a BSD system, since most of the system
 is the same as the GNU/Linux system.</p>
@@ -1274,7 +1281,7 @@
 
 <dd>
 <p>
-Not in the same sense that we mean by &ldquo;GNU/Linux&rdquo;.  The tools of 
GNU
+Not in the same sense that we mean by &ldquo;GNU/Linux.&rdquo;  The tools of 
GNU
 are just a part of the GNU software, which is just a part of the GNU
 system, and underneath them you would still have another complete
 operating system which has no code in common with GNU.  All in all,
@@ -1325,7 +1332,7 @@
 the two have very little code in common.  In fact, the only thing they
 have in common is Linux.</p>
 <p>
-If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;Linux&rdquo;,
+If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;Linux,&rdquo;
 you will find it necessary to say things like, &ldquo;Android contains
 Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux
 [sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo;</p>
@@ -1344,22 +1351,22 @@
 people will not understand the intended meaning.
 <p>
 The public will find it very strange to speak of using Android as
-&ldquo;using Linux&rdquo;.  It's like having a conversation, then
+&ldquo;using Linux.&rdquo;  It's like having a conversation, then
 saying you were conversing with the person's intestines or the
 person's circulatory system.</p>
 <p>
 The public <em>will</em> understand the idea of &ldquo;using
 Linux&rdquo; when it's really GNU/Linux, by way of the usual
 misunderstanding: thinking of the whole system as
-&ldquo;Linux&rdquo;.</p>
+&ldquo;Linux.&rdquo;</p>
 <p>
 Use of Android and use of GNU/Linux are totally different, as
 different as driving a car and riding a bicycle.  The fact that the
 first two both contain Linux is irrelevant to using them, just as the
 fact that a car and a bicycle both have a structure of metal is
 irrelevant to using those two.  If you wish to talk about using cars
-and bikes, you wouldn't speak of &ldquo;riding metal objects&rdquo;
-&mdash; not unless you're playing games with the reader.  You would
+and bikes, you wouldn't speak of &ldquo;riding metal objects&rdquo;&mdash;not
+unless you're playing games with the reader.  You would
 say, &ldquo;using cars and bikes.&rdquo; Likewise, the clear way to
 talk about using GNU/Linux and Android is to say &ldquo;using
 GNU/Linux and Android.&rdquo;</p>
@@ -1405,7 +1412,7 @@
 <p>
 It would be wrong, so we don't do that.  Torvalds' work is Linux, the
 kernel; we are careful not to attribute that work to the GNU Project
-or label it as &ldquo;GNU&rdquo;.  When we talk about the whole
+or label it as &ldquo;GNU.&rdquo;  When we talk about the whole
 system, the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; gives him a share of the
 credit.</p>
 </dd>
@@ -1415,12 +1422,14 @@
     agree that Linux is just the kernel? <span class="anchor-reference-id">(<a 
href="#linusagreed">#linusagreed</a>)</span></dt>
 
 <dd>
-<p>He recognized this at the beginning.  The earliest Linux release notes
-said, <a
+<p>He recognized this at the beginning.  The <a
 
href="https://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01";>
-&ldquo;Most of the tools used with linux are GNU software and are under the
+earliest Linux release notes</a> said:</p>
+<blockquote><p>
+Most of the tools used with linux are GNU software and are under the
 GNU copyleft. These tools aren't in the distribution - ask me (or GNU)
-for more info&rdquo;</a>.</p>
+for more info.
+</p></blockquote>
 </dd>
 
 <dt id="finishhurd">Why not finish the GNU Hurd kernel, release the GNU system
@@ -1448,7 +1457,7 @@
 This isn't a battle, it is a campaign of education.  What to call the
 system is not a single decision, to be made at one moment by
 &ldquo;society&rdquo;: each person, each organization, can decide what
-name to use.  You can't make others say &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, but
+name to use.  You can't make others say &ldquo;GNU/Linux,&rdquo; but
 you can decide to call the system &ldquo;GNU/Linux&rdquo;
 yourself&mdash;and by doing so, you will help educate others.</p>
 </dd>
@@ -1461,10 +1470,10 @@
 <p>
 This is not an all-or-nothing situation: correct and incorrect
 pictures are being spread more or less by various people.  If you call
-the system &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, you will help others learn the system's 
true
+the system &ldquo;GNU/Linux,&rdquo; you will help others learn the system's 
true
 history, origin, and reason for being.  You can't correct the misnomer
 everywhere on your own, any more than we can, but you can help.  If
-only a few hundred people see you use the term &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, you 
will
+only a few hundred people see you use the term &ldquo;GNU/Linux,&rdquo; you 
will
 have educated a substantial number of people with very little work.
 And some of them will spread the correction to others.</p>
 </dd>
@@ -1476,14 +1485,14 @@
 <dd>
 If you help us by explaining to others in that way, we appreciate your
 effort, but that is not the best method.  It is not as effective as
-calling the system &ldquo;GNU/Linux&rdquo;, and uses your time inefficiently.
+calling the system &ldquo;GNU/Linux,&rdquo; and uses your time inefficiently.
 <p>
 It is ineffective because it may not sink in, and surely will not
 propagate.  Some of the people who hear your explanation will pay
 attention, and they may learn a correct picture of the system's
 origin.  But they are unlikely to repeat the explanation to others
 whenever they talk about the system.  They will probably just call it
-&ldquo;Linux&rdquo;.  Without particularly intending to, they will help spread 
the
+&ldquo;Linux.&rdquo;  Without particularly intending to, they will help spread 
the
 incorrect picture.</p>
 <p>
 It is inefficient because it takes a lot more time.  Saying and
@@ -1549,7 +1558,7 @@
 <dd>
 <p>
 It would be wrong to force them, and we don't try.  We call the system
-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;, and we ask you to do it too.</p>
+&ldquo;GNU/Linux,&rdquo; and we ask you to do it too.</p>
 </dd>
 
 <dt id="whynotsue">Why not sue people who call
@@ -1593,7 +1602,7 @@
 </dd>
 
 <dt id="deserve">Since you failed to put
-    something in the GNU GPL to require people to call the system 
&ldquo;GNU&rdquo;,
+    something in the GNU GPL to require people to call the system 
&ldquo;GNU,&rdquo;
     you deserve what happened; why are you complaining now? <span 
class="anchor-reference-id">(<a href="#deserve">#deserve</a>)</span></dt>
 
 <dd>
@@ -1619,7 +1628,7 @@
 </dd>
 
 <dt id="somanyright">Since many people call
-it &ldquo;Linux&rdquo;, doesn't that make it right? <span 
class="anchor-reference-id">(<a 
href="#somanyright">#somanyright</a>)</span></dt>
+it &ldquo;Linux,&rdquo; doesn't that make it right? <span 
class="anchor-reference-id">(<a 
href="#somanyright">#somanyright</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 <p>
@@ -1632,7 +1641,7 @@
 <dd>
 <p>
 Users are not incapable of learning.  Since &ldquo;GNU/Linux&rdquo;
-includes &ldquo;Linux&rdquo;, they will recognize what you're talking
+includes &ldquo;Linux,&rdquo; they will recognize what you're talking
 about.  If you add &ldquo;(often erroneously referred to as
 &lsquo;Linux&rsquo;)&rdquo; once in a while, they will all understand.</p>
 </dd>
@@ -1713,7 +1722,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/10/01 06:32:35 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:28 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po  1 Dec 2021 03:09:03 -0000       1.102
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po  1 Dec 2021 03:30:28 -0000       1.103
@@ -3016,9 +3016,9 @@
 "linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01\"> earliest Linux release "
 "notes</a> said:"
 msgstr ""
-"彼は最初からこれを認識していました。<a 
href=\"https://ftp.funet.fi/pub/";
-"linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01\">もっとも古いLinuxのリリースノート</a>では"
-"こう書かれています:"
+"彼は最初からこれを認識していました。<a 
href=\"https://ftp.funet.fi/pub/linux/";
+"historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01\">もっとも古いLinuxのリリース"
+"ノート</a>ではこう書かれています:"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
@@ -3026,9 +3026,9 @@
 "copyleft. These tools aren't in the distribution - ask me (or GNU)  for more "
 "info."
 msgstr ""
-"linuxと一緒に使うほとんどのツールはGNUソフト"
-"ウェアで、GNUコピーレフトの元です。これらのツールはé…
å¸ƒã«ã¯å…¥ã£ã¦ã„ませんの"
-"で、より多くの情報は僕(あるいはGNU)に頼んでください。"
+"linuxと一緒に使うほとんどのツールはGNUソフトウェアで、GNUコピーレフトのå
…ƒã§"
+"す。これらのツールは配布にはå…
¥ã£ã¦ã„ませんので、より多くの情報は僕(あるいは"
+"GNU)に頼んでください。"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
 msgid ""

Index: gnu/po/rms-lisp.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/rms-lisp.ja-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- gnu/po/rms-lisp.ja-en.html  21 Sep 2020 19:29:48 -0000      1.7
+++ gnu/po/rms-lisp.ja-en.html  1 Dec 2021 03:30:28 -0000       1.8
@@ -1,13 +1,26 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="gnu-history" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>My Lisp Experiences and the Development of GNU Emacs
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+a[href*='#foot-'] { font-size: .94em; }
+--></style>
 <!--#include virtual="/gnu/po/rms-lisp.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>My Lisp Experiences and the Development of GNU Emacs</h2>
 
-<blockquote><p>(Transcript of Richard Stallman's Speech, 28 Oct 2002, at the
-International Lisp Conference).</p></blockquote>
+<div class="infobox">
+<p>Transcript of Richard Stallman's speech at the
+International Lisp Conference, 28 Oct 2002.</p>
+</div>
+<hr class="thin" />
 
 <p>Since none of my usual speeches have anything to do with Lisp, none
 of them were appropriate for today. So I'm going to have to wing it.
@@ -19,8 +32,8 @@
 could be a computer language like that. The first time I had a chance
 to do anything with Lisp was when I was a freshman at Harvard and I
 wrote a Lisp interpreter for the <abbr title="Programmed Data
-Processor">PDP</abbr>-11. It was a very small machine
-&mdash; it had something like 8k of memory &mdash; and I managed to write the
+Processor">PDP</abbr>-11. It was a very small machine&mdash;it
+had something like 8k of memory&mdash;and I managed to write the
 interpreter in a thousand instructions. This gave me some room for a
 little bit of data. That was before I got to see what real software
 was like, that did real system jobs.</p>
@@ -29,7 +42,7 @@
 once I started working at <abbr title="Massachusetts Institute of
 Technology">MIT</abbr>. I got hired at the Artificial Intelligence Lab
 not by JonL, but by Russ Noftsker, which was most ironic considering
-what was to come &mdash; he must have really regretted that day.</p>
+what was to come&mdash;he must have really regretted that day.</p>
 
 <p>During the 1970s, before my life became politicized by horrible
 events, I was just going along making one extension after another for
@@ -57,25 +70,25 @@
 what it was.</p>
 
 <p>The original Emacs did not have Lisp in it. The lower level
-language, the non-interpreted language &mdash; was PDP-10
+language, the non-interpreted language&mdash;was PDP-10
 Assembler. The interpreter we wrote in that actually wasn't written
 for Emacs, it was written for <abbr title="Text Editor and
 COrrector">TECO</abbr>. It was our text editor, and was an
 extremely ugly programming language, as ugly as could possibly be. The
 reason was that it wasn't designed to be a programming language, it
 was designed to be an editor and command language. There were commands
-like &lsquo;5l&rsquo;, meaning &lsquo;move five lines&rsquo;, or
-&lsquo;i&rsquo; and then a string and then an ESC to insert that
+like <code>5l</code>, meaning <code>move five lines</code>, or
+<code>i</code> and then a string and then an ESC to insert that
 string. You would type a string that was a series of commands, which
 was called a command string. You would end it with ESC ESC, and it
 would get executed.</p>
 
 <p>Well, people wanted to extend this language with programming
 facilities, so they added some. For instance, one of the first was a
-looping construct, which was &lt; &gt;. You would put those around
+looping construct, which was <code>&lt;&nbsp;&gt;</code>. You would put those 
around
 things and it would loop. There were other cryptic commands that could
-be used to conditionally exit the loop.  To make Emacs, we
-<a href="#foot-1">(1)</a> added facilities to have subroutines with
+be used to conditionally exit the loop.  To make Emacs, we&#8239;<a
+href="#foot-1">[1]</a> added facilities to have subroutines with
 names. Before that, it was sort of like Basic, and the subroutines
 could only have single letters as their names. That was hard to
 program big programs with, so we added code so they could have longer
@@ -84,7 +97,7 @@
 from TECO.</p>
 
 <p>We started putting in rather sophisticated facilities, all with the
-ugliest syntax you could ever think of, and it worked &mdash; people were
+ugliest syntax you could ever think of, and it worked&mdash;people were
 able to write large programs in it anyway. The obvious lesson was that
 a language like TECO, which wasn't designed to be a
 programming language, was the wrong way to go. The language that you
@@ -94,10 +107,10 @@
 for that purpose was Lisp.</p>
 
 <p>It was Bernie Greenberg, who discovered that it
-was <a href="#foot-2">(2)</a>.  He wrote a version of Emacs in Multics
+was&#8239;<a href="#foot-2">[2]</a>.  He wrote a version of Emacs in Multics
 MacLisp, and he wrote his commands in MacLisp in a straightforward
 fashion. The editor itself was written entirely in Lisp. Multics Emacs
-proved to be a great success &mdash; programming new editing commands
+proved to be a great success&mdash;programming new editing commands
 was so convenient that even the secretaries in his office started
 learning how to use it. They used a manual someone had written which
 showed how to extend Emacs, but didn't say it was a programming. So
@@ -105,22 +118,22 @@
 scared off. They read the manual, discovered they could do useful
 things and they learned to program.</p>
 
-<p>So Bernie saw that an application &mdash; a program that does something
-useful for you &mdash; which has Lisp inside it and which you could extend
+<p>So Bernie saw that an application&mdash;a program that does something
+useful for you&mdash;which has Lisp inside it and which you could extend
 by rewriting the Lisp programs, is actually a very good way for people
 to learn programming. It gives them a chance to write small programs
 that are useful for them, which in most arenas you can't possibly
-do. They can get encouragement for their own practical use &mdash; at the
-stage where it's the hardest &mdash; where they don't believe they can
+do. They can get encouragement for their own practical use&mdash;at the
+stage where it's the hardest&mdash;where they don't believe they can
 program, until they get to the point where they are programmers.</p>
 
 <p>At that point, people began to wonder how they could get something
 like this on a platform where they didn't have full service Lisp
 implementation. Multics MacLisp had a compiler as well as an
-interpreter &mdash; it was a full-fledged Lisp system &mdash; but people wanted
+interpreter&mdash;it was a full-fledged Lisp system&mdash;but people wanted
 to implement something like that on other systems where they had not
 already written a Lisp compiler. Well, if you didn't have the Lisp
-compiler you couldn't write the whole editor in Lisp &mdash; it would be
+compiler you couldn't write the whole editor in Lisp&mdash;it would be
 too slow, especially redisplay, if it had to run interpreted Lisp.  So
 we developed a hybrid technique. The idea was to write a Lisp
 interpreter and the lower level parts of the editor together, so that
@@ -145,7 +158,7 @@
 machine language anymore, it was C. C was a good, efficient language
 for portable programs to run in a Unix-like operating system. There
 was a Lisp interpreter, but I implemented facilities for special
-purpose editing jobs directly in C &mdash; manipulating editor buffers,
+purpose editing jobs directly in C&mdash;manipulating editor buffers,
 inserting leading text, reading and writing files, redisplaying the
 buffer on the screen, managing editor windows.</p>
 
@@ -154,7 +167,7 @@
 GosMacs. A strange thing happened with him. In the beginning, he
 seemed to be influenced by the same spirit of sharing and cooperation
 of the original Emacs. I first released the original Emacs to people
-at MIT. Someone wanted to port it to run on Twenex &mdash; it
+at MIT. Someone wanted to port it to run on Twenex&mdash;it
 originally only ran on the Incompatible Timesharing System we used
 at MIT. They ported it to Twenex, which meant that there
 were a few hundred installations around the world that could
@@ -166,7 +179,7 @@
 <p>Gosling did, at first, seem to participate in this spirit. He wrote
 in a manual that he called the program Emacs hoping that others in the
 community would improve it until it was worthy of that name. That's
-the right approach to take towards a community &mdash; to ask them to join
+the right approach to take towards a community&mdash;to ask them to join
 in and make the program better. But after that he seemed to change the
 spirit, and sold it to a company.</p>
 
@@ -178,7 +191,7 @@
 to distribute his own version. He proposed to me that I use that
 version. Then I discovered that Gosling's Emacs did not have a real
 Lisp. It had a programming language that was known as
-&lsquo;mocklisp&rsquo;, which looks syntactically like Lisp, but didn't
+&ldquo;mocklisp,&rdquo; which looks syntactically like Lisp, but didn't
 have the data structures of Lisp.  So programs were not data, and vital
 elements of Lisp were missing.  Its data structures were strings,
 numbers and a few other specialized things.</p>
@@ -195,17 +208,17 @@
 redisplay and things would go on with very special data structures
 that were not safe for garbage collection, not safe for interruption,
 and you couldn't run any Lisp programs during that. We've changed that
-since &mdash; it's now possible to run Lisp code during redisplay. It's
+since&mdash;it's now possible to run Lisp code during redisplay. It's
 quite a convenient thing.</p>
 
-<p>This second Emacs program was &lsquo;free software&rsquo; in the
-modern sense of the term &mdash; it was part of an explicit political
+<p>This second Emacs program was &ldquo;free software&rdquo; in the
+modern sense of the term&mdash;it was part of an explicit political
 campaign to make software free. The essence of this campaign was that
 everybody should be free to do the things we did in the old days
 at MIT, working together on software and working with
 whomever wanted to work with us.  That is the basis for the free
-software movement &mdash; the experience I had, the life that I've lived at
-the MIT AI lab &mdash; to be working on human knowledge, and
+software movement&mdash;the experience I had, the life that I've lived at
+the MIT AI lab&mdash;to be working on human knowledge, and
 not be standing in the way of anybody's further using and further
 disseminating human knowledge.</p>
 
@@ -219,8 +232,8 @@
 crashed at some point.</p>
 
 <p>The Lisp machine was able to execute instructions about as fast as
-those other machines, but each instruction &mdash; a <code>car</code> 
instruction would
-do data typechecking &mdash; so when you tried to get the <code>car</code> of 
a number
+those other machines, but each instruction&mdash;a <code>car</code> 
instruction would
+do data typechecking&mdash;so when you tried to get the <code>car</code> of a 
number
 in a compiled program, it would give you an immediate error. We built
 the machine and had a Lisp operating system for it. It was written
 almost entirely in Lisp, the only exceptions being parts written in
@@ -231,7 +244,7 @@
 like.  Greenblatt wanted to start what he called a
 &ldquo;hacker&rdquo; company. This meant it would be a company run by
 hackers and would operate in a way conducive to hackers. Another goal
-was to maintain the AI Lab culture <a href="#foot-3">(3)</a>.
+was to maintain the AI Lab culture&#8239;<a class="ftn" href="#foot-3">[3]</a>.
 Unfortunately, Greenblatt didn't have any business experience, so
 other people in the Lisp machine group said they doubted whether he
 could succeed. They thought that his plan to avoid outside investment
@@ -284,7 +297,7 @@
 systems that both companies had licensed. Nobody had envisioned that
 the AI lab's hacker group would be wiped out, but it was.</p>
 
-<p> So Symbolics came up with a plan <a href="#foot-4">(4)</a>.  They
+<p> So Symbolics came up with a plan&#8239;<a href="#foot-4">[4]</a>.  They
 said to the lab, &ldquo;We will continue making our changes to the
 system available for you to use, but you can't put it into
 the MIT Lisp machine system. Instead, we'll give you
@@ -305,12 +318,12 @@
 although it made me miserable to see what had happened to our
 community and the software.  But now, Symbolics had forced the issue.
 So, in an effort to help keep Lisp Machines
-Inc. going <a href="#foot-5">(5)</a> &mdash; I began duplicating all
+Inc. going&#8239;<a href="#foot-5">[5]</a>&mdash;I began duplicating all
 of the improvements Symbolics had made to the Lisp machine system.  I
 wrote the equivalent improvements again myself (i.e., the code was my
 own).</p>
 
-<p>After a while <a href="#foot-6">(6)</a>, I came to the conclusion
+<p>After a while&#8239;<a href="#foot-6">[6]</a>, I came to the conclusion
 that it would be best if I didn't even look at their code. When they
 made a beta announcement that gave the release notes, I would see what
 the features were and then implement them. By the time they had a real
@@ -321,7 +334,7 @@
 want to spend years and years punishing someone, just thwarting an
 evil deed. I figured they had been punished pretty thoroughly because
 they were stuck with competition that was not leaving or going to
-disappear <a href="#foot-7">(7)</a>. Meanwhile, it was time to start
+disappear&#8239;<a href="#foot-7">[7]</a>.  Meanwhile, it was time to start
 building a new community to replace the one that their actions and
 others had wiped out.</p>
 
@@ -333,7 +346,7 @@
 community and there wasn't much left.</p>
 
 <p>Once I stopped punishing Symbolics, I had to figure out what to do
-next. I had to make a free operating system, that was clear &mdash; the
+next. I had to make a free operating system, that was clear&mdash;the
 only way that people could work together and share was with a free
 operating system.</p>
 
@@ -344,7 +357,7 @@
 their programs and still get the benefit of typechecking. Without
 that, you would be reduced to something like the Lisp compilers for
 other machines. The programs would be faster, but unstable. Now that's
-okay if you're running one program on a timesharing system &mdash; if one
+okay if you're running one program on a timesharing system&mdash;if one
 program crashes, that's not a disaster, that's something your program
 occasionally does. But that didn't make it good for writing the
 operating system in, so I rejected the idea of making a system like
@@ -363,21 +376,21 @@
 Emacs. This meant I had to keep the program as small as possible.</p>
 
 <p>For instance, at the time the only looping construct was
-&lsquo;while&rsquo;, which was extremely simple. There was no way to
-break out of the &lsquo;while&rsquo; statement, you just had to do a
+<code>while</code>, which was extremely simple. There was no way to
+break out of the <code>while</code> statement, you just had to do a
 catch and a throw, or test a variable that ran the loop. That shows
 how far I was pushing to keep things small. We didn't have
-&lsquo;caar&rsquo; and &lsquo;cadr&rsquo; and so on; &ldquo;squeeze
+<code>caar</code> and <code>cadr</code> and so on; &ldquo;squeeze
 out everything possible&rdquo; was the spirit of GNU Emacs, the spirit
 of Emacs Lisp, from the beginning.</p>
 
 <p>Obviously, machines are bigger now, and we don't do it that way
-any more. We put in &lsquo;caar&rsquo; and &lsquo;cadr&rsquo; and so
+any more. We put in <code>caar</code> and <code>cadr</code> and so
 on, and we might put in another looping construct one of these
 days. We're willing to extend it some now, but we don't want to extend
 it to the level of common Lisp. I implemented Common Lisp once on the
 Lisp machine, and I'm not all that happy with it. One thing I don't
-like terribly much is keyword arguments <a href="#foot-8">(8)</a>.
+like terribly much is keyword arguments&#8239;<a href="#foot-8">[8]</a>.
 They don't seem quite Lispy
 to me; I'll do it sometimes but I minimize the times when I do
 that.</p>
@@ -420,14 +433,14 @@
 <p>As long as the extensibility languages are weak, the users have to
 use only the language you provided them. Which means that people who
 love any given language have to compete for the choice of the
-developers of applications &mdash; saying &ldquo;Please, application
+developers of applications&mdash;saying &ldquo;Please, application
 developer, put my language into your application, not his
-language.&rdquo; Then the users get no choices at all &mdash; whichever
+language.&rdquo; Then the users get no choices at all&mdash;whichever
 application they're using comes with one language and they're stuck
 with [that language]. But when you have a powerful language that can
 implement others by translating into it, then you give the user a
 choice of language and we don't have to have a language war
-anymore. That's what we're hoping &lsquo;Guile&rsquo;, our scheme
+anymore. That's what we're hoping Guile, our scheme
 interpreter, will do. We had a person working last summer finishing up
 a translator from Python to Scheme. I don't know if it's entirely
 finished yet, but for anyone interested in this project, please get in
@@ -441,13 +454,13 @@
 program, free to study what it does, free to change it to suit your
 needs, free to redistribute the copies of others and free to publish
 improved, extended versions. This is what free software means. If you
-are using a non-free program, you have lost crucial freedom, so don't
+are using a nonfree program, you have lost crucial freedom, so don't
 ever do that.</p>
 
 <p>The purpose of the GNU project is to make it easier for people to
-reject freedom-trampling, user-dominating, non-free software by
+reject freedom-trampling, user-dominating, nonfree software by
 providing free software to replace it. For those who don't have the
-moral courage to reject the non-free software, when that means some
+moral courage to reject the nonfree software, when that means some
 practical inconvenience, what we try to do is give a free alternative
 so that you can move to freedom with less of a mess and less of a
 sacrifice in practical terms. The less sacrifice the better. We want
@@ -457,27 +470,29 @@
 thinking of freedom and cooperation with society as if they are
 opposites. But here they're on the same side. With free software you
 are free to cooperate with other people as well as free to help
-yourself. With non-free software, somebody is dominating you and
+yourself. With nonfree software, somebody is dominating you and
 keeping people divided. You're not allowed to share with them, you're
 not free to cooperate or help society, anymore than you're free to
 help yourself.  Divided and helpless is the state of users using
-non-free software.</p>
+nonfree software.</p>
 
 <p>We've produced a tremendous range of free software. We've done what
 people said we could never do; we have two operating systems of free
 software. We have many applications and we obviously have a lot
 farther to go. So we need your help. I would like to ask you to
 volunteer for the GNU project; help us develop free software for more
-jobs. Take a look at <a href="/help/">http://www.gnu.org/help</a> to
+jobs. Take a look at <a href="/help/help.html">gnu.org/help</a> to
 find suggestions for how to help. If you want to order things, there's
 a link to that from the home page. If you want to read about
 philosophical issues, look in /philosophy. If you're looking for free
 software to use, look in /directory, which lists about 1900 packages
 now (which is a fraction of all the free software out there). Please
 write more and contribute to us. My book of essays, &ldquo;Free
-Software and Free Society&rdquo;, is on sale and can be purchased at
-<a href="http://www.gnu.org/";>www.gnu.org</a>. Happy hacking!</p>
+Software and Free Society,&rdquo; is on sale and can be purchased at
+www.gnu.org&#8239;<a href="#foot-9">[9]</a>.  Happy hacking!</p>
+<div class="column-limit"></div>
 
+<h3 class="footnote">Footnotes</h3>
 <ol>
 <li id="foot-1">Guy Steele designed the original symmetrical Emacs
 command set; then he and I began implementing Emacs (on top of TECO),
@@ -498,7 +513,7 @@
 <li id="foot-4">The background of this plan, which I did not state
 explicitly in the talk, is that during an initial period the ex-AI-Lab
 hackers, whether at Symbolics or LMI, continued contributing their
-changes to the MIT Lisp Machine system &mdash; even though the
+changes to the MIT Lisp Machine system&mdash;even though the
 contract did not require this.  Symbolics' plan was to rupture this
 cooperation unilaterally.</li>
 
@@ -524,11 +539,16 @@
 <li id="foot-8">I don't mind if a very complex and heavyweight
 function takes keyword arguments.  What bothers me is making simple
 basic functions such as &ldquo;member&rdquo; use them.</li>
+
+<li id="foot-9">In 2021, this book can be purchased from <a
+href="https://shop.fsf.org/books-docs/free-software-free-society-selected-essays-richard-m-stallman-3rd-edition";>
+GNU Press</a>.</li>
 </ol>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -546,13 +566,13 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
@@ -573,7 +593,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2003, 2007, 2013, 2014, 2020 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2007, 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -583,10 +603,10 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/09/21 19:29:48 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:28 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: gnu/po/why-programs-should-be-shared.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-programs-should-be-shared.ja-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gnu/po/why-programs-should-be-shared.ja-en.html     18 Nov 2016 07:32:34 
-0000      1.2
+++ gnu/po/why-programs-should-be-shared.ja-en.html     1 Dec 2021 03:30:29 
-0000       1.3
@@ -1,24 +1,33 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="gnu-history" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>Why Programs Should be Shared
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
  <!--#include virtual="/gnu/po/why-programs-should-be-shared.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Why Programs Should be Shared</h2>
 
-<p><strong>by <a href="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></strong></p>
+<address class="byline">by <a href="https://www.stallman.org/";>Richard
+Stallman</a></address>
 
-  <blockquote>
-    <p>Richard Stallman wrote this text, which was found in a file dated May
+<div class="introduction">
+    <p>Editor's note: This text was found in a file dated May
       1983, though it is not clear whether it was written then or earlier.
-      In May 1983 he was privately considering plans to develop a
+      In May 1983 Richard Stallman was privately considering plans to develop a
       free operating system, but he may not yet have decided to make it a
       Unix-like system rather than something like the MIT Lisp Machine.</p>
 
     <p>He had not yet conceptually distinguished the two meanings of
-      &ldquo;free;&rdquo; this message is formulated in terms of gratis 
+      &ldquo;free&rdquo;; this message is formulated in terms of gratis 
       copies, but take for granted that this means users also have freedom.</p>
-  </blockquote>
+</div>
+<hr class="no-display" />
 
 <p>Five years ago one could take for granted that any useful program
 written at SAIL, MIT, CMU, etc. would be shared.  Since then, these
@@ -59,10 +68,11 @@
 sharing, other people might start sharing with you.</p>
 
 <p>So let's start sharing again.</p>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -80,13 +90,13 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
@@ -107,7 +117,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1983, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -117,10 +127,10 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:32:34 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:29 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: gnu/po/why-programs-should-be-shared.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-programs-should-be-shared.ja.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- gnu/po/why-programs-should-be-shared.ja.po  1 Dec 2021 02:53:32 -0000       
1.10
+++ gnu/po/why-programs-should-be-shared.ja.po  1 Dec 2021 03:30:29 -0000       
1.11
@@ -37,11 +37,11 @@
 "but he may not yet have decided to make it a Unix-like system rather than "
 "something like the MIT Lisp Machine."
 msgstr ""
-"編集者の注釈: この文章は1983年5月の日付のファイルに見"
-"つかったものですが、その時に書かれたのか、もっと前に書かれたのか明らかではあ"
-"りません。1983å¹´5月に、リチャード・ストールマンは自由なオペレーティング・システãƒ
 ã‚’開発する計画を"
-"個人的に考えていましたが、MITリスプ・マシンのようななにかではなくてUnixライク"
-"なシステムとすることを、まだ
、決めてはいなかったと思われます。"
+"編集者の注釈: この文章
は1983年5月の日付のファイルに見つかったものですが、その"
+"時に書かれたのか、もっと前に書かれたのか明らかではありません。1983年5月に、リ"
+"チャード・ストールマンは自由なオペレーティング・システãƒ
 ã‚’開発する計画を個人"
+"的に考えていましたが、MITリスプ・マシンのようななにかではなくてUnixライクなシ"
+"ステムとすることを、まだ
、決めてはいなかったと思われます。"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""

Index: gnu/po/yes-give-it-away.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/yes-give-it-away.ja-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gnu/po/yes-give-it-away.ja-en.html  18 Nov 2016 07:32:34 -0000      1.2
+++ gnu/po/yes-give-it-away.ja-en.html  1 Dec 2021 03:30:29 -0000       1.3
@@ -1,24 +1,33 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="gnu-history" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>Yes, Give It Away
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
  <!--#include virtual="/gnu/po/yes-give-it-away.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Yes, Give It Away</h2>
 
-<p><strong>by <a href="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></strong></p>
+<address class="byline">by <a href="https://www.stallman.org/";>Richard
+Stallman</a></address>
 
-  <blockquote>
-    <p>Richard Stallman wrote this text, which was found in a file dated May
+<div class="introduction">
+    <p>Editor's note: This text was found in a file dated May
       1983, though it is not clear whether it was written then or earlier.
-      In May 1983 he was privately considering plans to develop a
+      In May 1983 Richard Stallman was privately considering plans to develop a
       free operating system, but he may not yet have decided to make it a
       Unix-like system rather than something like the MIT Lisp Machine.</p>
 
     <p>He had not yet conceptually distinguished the two meanings of
-      &ldquo;free;&rdquo; this message is formulated in terms of gratis 
+      &ldquo;free&rdquo;; this message is formulated in terms of gratis 
       copies, but take for granted that this means users also have freedom.</p>
-  </blockquote>
+</div>
+<hr class="no-display" />
 
 <p>One of the important reasons for giving software away free is to
 enable the users to change it.  This allows them to make better use of
@@ -54,10 +63,11 @@
 are assumed in advance to be incompetent, they feel justifiable
 resentment.  They also tend to become incompetent and neurotic as a
 result.</p>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
 <div class="unprintable">
 
 <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
@@ -75,13 +85,13 @@
         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 
-        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        <p>For information on coordinating and contributing translations of
         our web pages, see <a
         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
         README</a>. -->
 Please see the <a
 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
 of this article.</p>
 </div>
 
@@ -102,7 +112,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1983, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -112,10 +122,10 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:32:34 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:29 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: gnu/po/yes-give-it-away.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/yes-give-it-away.ja.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gnu/po/yes-give-it-away.ja.po       1 Dec 2021 02:53:32 -0000       1.9
+++ gnu/po/yes-give-it-away.ja.po       1 Dec 2021 03:30:29 -0000       1.10
@@ -37,11 +37,11 @@
 "but he may not yet have decided to make it a Unix-like system rather than "
 "something like the MIT Lisp Machine."
 msgstr ""
-"編集者の注釈: この文章は1983年5月の日付のファイルに見"
-"つかったものですが、その時に書かれたのか、もっと前に書かれたのか明らかではあ"
-"りません。1983å¹´5月に、リチャード・ストールマンは自由なオペレーティング・システãƒ
 ã‚’開発する計画を"
-"個人的に考えていましたが、MITリスプ・マシンのようななにかではなくてUnixライク"
-"なシステムとすることを、まだ
、決めてはいなかったと思われます。"
+"編集者の注釈: この文章
は1983年5月の日付のファイルに見つかったものですが、その"
+"時に書かれたのか、もっと前に書かれたのか明らかではありません。1983年5月に、リ"
+"チャード・ストールマンは自由なオペレーティング・システãƒ
 ã‚’開発する計画を個人"
+"的に考えていましたが、MITリスプ・マシンのようななにかではなくてUnixライクなシ"
+"ステムとすることを、まだ
、決めてはいなかったと思われます。"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""

Index: licenses/bsd.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/bsd.ja.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- licenses/bsd.ja.html        1 Jul 2021 02:03:48 -0000       1.8
+++ licenses/bsd.ja.html        1 Dec 2021 03:30:29 -0000       1.9
@@ -8,11 +8,10 @@
 
 <!--#include virtual="/licenses/po/bsd.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
-<h2 class="c">BSDライセンスの問題</h2>
+<h2>BSDライセンスの問題</h2>
 
-<address class="byline c">リチャード・ストールマン著</address>
+<address class="byline">リチャード・ストールマン著</address>
 
-<div class="reduced-width">
 <hr class="no-display" />
 <div class="announcement"><p>
 <a
@@ -20,7 +19,6 @@
 </div>
 <hr class="thin" />
 
-<div class="article">
 <p>
     自由ソフトウェアのライセンスは、<a 
href="/licenses/copyleft.html">コピーレフト</a>と<a
 
href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">コピーレフトではないもの</a>の二種類に大別することができます。<a
@@ -98,8 +96,6 @@
     後に、第三のBSDライセンスの変種が導å…
¥ã•ã‚Œã¾ã—た。これはオリジナルBSDライセンスの4つの条項
の最初の二項だ
けとしたものです。わたしたちはこれを「FreeBSDライセンス」と呼びます。それは緩い、コピーレフトではない自由なライセンスで、GNU
 GPLと両立し、修正BSDライセンスと同様のものです。
 </p>
-</div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -154,7 +150,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2021/07/01 02:03:48 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/javascript-labels.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/javascript-labels.ja.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- licenses/javascript-labels.ja.html  1 Jul 2021 02:03:48 -0000       1.19
+++ licenses/javascript-labels.ja.html  1 Dec 2021 03:30:29 -0000       1.20
@@ -2,15 +2,14 @@
 
 <!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>JavaScriptのライセンス・ウェブ・ラベル  - 
GNUプロジェクト - 
フリーソフトウェアファウンデーション</title>
 
 <!--#include virtual="/licenses/po/javascript-labels.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
-<div class="reduced-width" style="width: 50em">
 <h2>JavaScriptのライセンス・ウェブ・ラベル</h2>
-<div class="thin"></div>
 
 <p>最小化したJavaScriptをサイトで採用するウェブマスタのå 
´åˆã¯ã€ãã†ã„った最小化したファイルそれ自身を変更することなく、そのライセンスとソースコードの位置を示す方法を以下に示します。これは、そのJavaScriptがGNUライセンスのひとつのå
…ƒã«ã‚るが、ロイック・デュロスによる<em><a
 
href="/software/librejs/free-your-javascript.html">あなたのJavaScriptを自由とする</a></em>、のセクション3.2で提案された追åŠ
 ã®è¨±å¯ã‚’含まない場合に特に役立つでしょう。</p>
@@ -81,7 +80,6 @@
 <h3>注釈</h3>
 
 <p>これらを実施すれば、GNU一般å…
¬è¡†ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ã®ã‚ˆã†ãªGNUソフトウェアライセンスの対応する条件を遵守することになります。多くのほかの自由ソフトウェアライセンスを遵守するにも十分となるでしょうが、すべてのライセンスを遵守すると確実に言うことはできません。いつもと同じく、あなたがé
…
å¸ƒã™ã‚‹ã©ã®ã‚ˆã†ãªè‡ªç”±ã‚½ãƒ•ãƒˆã‚¦ã‚§ã‚¢ã§ã‚‚、あなたがそのライセンスの条件を理解し従うよう、確実にしてくã
 ã•ã„。</p>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -135,7 +133,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2012, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>このページは<a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ja";>Creative
@@ -150,7 +148,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2021/07/01 02:03:48 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/licenses.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.ja.html,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- licenses/licenses.ja.html   1 Nov 2021 13:30:47 -0000       1.60
+++ licenses/licenses.ja.html   1 Dec 2021 03:30:29 -0000       1.61
@@ -9,7 +9,6 @@
 <!--#include virtual="/licenses/po/licenses.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
 <h2>ライセンス</h2>
-<hr class="thin" />
 
 <div class="summary">
 <h3 class="no-display">もくじ</h3>
@@ -31,7 +30,6 @@
 <hr class="no-display" />
 </div>
 
-<div style="width: 47em; max-width: 100%">
 <p>
 公開されるソフトウェアは<a
 
href="/philosophy/free-sw.html">自由ソフトウェア</a>であるべきです。自由ソフトウェアとするには、自由ソフトウェアのもとでリリースされるå¿
…要があります。通常、わたしたちは、<a
@@ -171,7 +169,7 @@
 
 <h3 id="LicenseURLs">ライセンスのURL</h3>
 
-<p>わたしたちのライセンスへのリンクをするときは、最新版へのリンクをすることが普通は最良です。ですから、標準的なURLの<code>http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</code>は、バージョン番号を含んでいません。しかし、ときには、あるライセンスの特定のバージョンに対してリンクしたいことがあるでしょう。そのような状況では、下記のリンクを使えます[<a
+<p>わたしたちのライセンスへのリンクをするときは、最新版へのリンクをすることが普通は最良です。ですから、標準的なURLの<code>https://www.gnu.org/licenses/gpl.html</code>は、バージョン番号を含んでいません。しかし、ときには、あるライセンスの特定のバージョンに対してリンクしたいことがあるでしょう。そのような状況では、下記のリンクを使えます[<a
 href="#urlskip">skip links</a>]:</p>
 
 <dl>
@@ -179,23 +177,23 @@
 
 <!-- Please keep these links absolute.  I'm depending on that for the
      XSLT to generate pages on fsf.org.  Thanks. -brett -->
-<dd><a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html";>GPLv3</a>, <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html";>GPLv2</a>, <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-1.0.html";>GPLv1</a></dd>
+<dd><a href="/licenses/gpl-3.0.html">GPLv3</a>, <a
+href="/licenses/gpl-2.0.html">GPLv2</a>, <a
+href="/licenses/gpl-1.0.html">GPLv1</a></dd>
 
 <dt>GNU劣等一般公衆ライセンス (LGPL)</dt>
-<dd><a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html";>LGPLv3</a>, <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html";>LGPLv2.1</a></dd>
+<dd><a href="/licenses/lgpl-3.0.html">LGPLv3</a>, <a
+href="/licenses/lgpl-2.1.html">LGPLv2.1</a></dd>
 
 <dt>GNUアフェロ一般公衆ライセンス (AGPL)</dt>
-<dd><a href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html";>GNU AGPLv3</a> (<a
+<dd><a href="/licenses/agpl-3.0.html">GNU AGPLv3</a> (<a
 
href="https://web.archive.org/web/20190826200024/http://www.affero.org/oagpl.html";>アフェロ一般å
…
¬è¡†ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ã€ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³1</a>はGNUライセンスではありませんが、GNU
 AGPLの目的に似た目的に使うために設計されました。)</dd>
 
 <dt>GNU自由文書ライセンス (FDL)</dt>
-<dd><a href="http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html";>FDLv1.3</a>, <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.2.html";>FDLv1.2</a>, <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html";>FDLv1.1</a></dd>
+<dd><a href="/licenses/fdl-1.3.html">FDLv1.3</a>, <a
+href="/licenses/fdl-1.2.html">FDLv1.2</a>, <a
+href="/licenses/fdl-1.1.html">FDLv1.1</a></dd>
 </dl>
 
 <p 
id="urlskip">各ライセンスの別のフォーマットでのリンクは各ページにあります。すべてのライセンスのすべての版に各種フォーマットで提供されるわけではありません。提供されていないものでどうしてもå¿
…要なものがある場合、<a
@@ -332,7 +330,6 @@
 <p>
 
芸術あるいは娯楽作品が自由でなければならない、という立å
 
´ã‚’わたしたちはとりません。しかし、あなたがそうしたいå
 ´åˆã€ã‚ãŸã—たちは、<a
 
href="//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3">自由アート・ライセンス</a>を推奨します。</p>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -402,7 +399,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2021/11/01 13:30:47 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/bsd.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/bsd.ja-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- licenses/po/bsd.ja-en.html  20 Apr 2021 10:32:56 -0000      1.6
+++ licenses/po/bsd.ja-en.html  1 Dec 2021 03:30:29 -0000       1.7
@@ -4,11 +4,10 @@
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/licenses/po/bsd.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<h2 class="c">The BSD License Problem</h2>
+<h2>The BSD License Problem</h2>
 
-<address class="byline c">by Richard Stallman</address>
+<address class="byline">by Richard Stallman</address>
 
-<div class="reduced-width">
 <hr class="no-display" />
 <div class="announcement"><p>
 See <a href="/licenses/license-recommendations.html">&ldquo;How to
@@ -17,7 +16,6 @@
 </div>
 <hr class="thin" />
 
-<div class="article">
 <p>
     The two major categories of free software license are <a
         href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a> and <a
@@ -39,7 +37,7 @@
 X10 license, the X11 license, and the two BSD (Berkeley Software
 Distribution) licenses.  Most of them are equivalent except for details
 of wording, but the license used for BSD until 1999 had a special
-problem: the &ldquo;obnoxious BSD advertising clause&rdquo;. It said that every
+problem: the &ldquo;obnoxious BSD advertising clause.&rdquo; It said that every
 advertisement mentioning the software must include a particular
 sentence:</p>
 
@@ -123,9 +121,9 @@
 </p>
 <p>
     You can also help spread awareness of the issue by not using the
-    term &ldquo;BSD-style&rdquo;, and not saying &ldquo;the BSD license&rdquo;
+    term &ldquo;BSD-style,&rdquo; and not saying &ldquo;the BSD license&rdquo;
     which implies there is only one.  You see, when people refer to all
-    non-copyleft free software licenses as &ldquo;BSD-style licenses&rdquo;,
+    non-copyleft free software licenses as &ldquo;BSD-style licenses,&rdquo;
     some new free software developer who wants to use a non-copyleft free
     software license might take for granted that the place to get it is from
     BSD.  He or she might copy the license with the advertising clause, not by
@@ -135,7 +133,7 @@
     If you would like to cite one specific example of a non-copyleft
     license, and you have no particular preference, please pick an
     example which has no particular problem.  For instance, if you talk
-    about &ldquo;X11-style licenses&rdquo;, you will encourage people to copy 
the
+    about &ldquo;X11-style licenses,&rdquo; you will encourage people to copy 
the
     license from X11, which avoids the advertising clause for certain,
     rather than take a risk by randomly choosing one of the BSD
     licenses.
@@ -149,7 +147,7 @@
 <p>
     When you want to refer specifically to one of the BSD licenses,
     please always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or 
the
-    &ldquo;Modified BSD license&rdquo;.
+    &ldquo;Modified BSD license.&rdquo;
 </p>
 
 <hr class="column-limit" />
@@ -161,8 +159,6 @@
     license, compatible with the GNU GPL, much like the modified BSD
     license.
 </p>
-</div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -205,7 +201,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/04/20 10:32:56 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:29 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/javascript-labels.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/javascript-labels.ja-en.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- licenses/po/javascript-labels.ja-en.html    15 Mar 2021 13:39:13 -0000      
1.11
+++ licenses/po/javascript-labels.ja-en.html    1 Dec 2021 03:30:29 -0000       
1.12
@@ -1,11 +1,10 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 <title>JavaScript License Web Labels - GNU Project - Free Software 
Foundation</title>
 <!--#include virtual="/licenses/po/javascript-labels.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<div class="reduced-width" style="width: 50em">
 <h2>JavaScript License Web Labels</h2>
-<div class="thin"></div>
 
 <p>If you are a webmaster deploying minified JavaScript on a site,
 here's a method for stating their licenses and source code locations
@@ -132,7 +131,6 @@
 comply with all of them.  As always, please make sure you understand
 and follow the license conditions of any free software you
 distribute.</p>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -181,7 +179,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2012, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -191,7 +189,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/03/15 13:39:13 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:29 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/licenses.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.ja-en.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- licenses/po/licenses.ja-en.html     1 Nov 2021 13:30:48 -0000       1.40
+++ licenses/po/licenses.ja-en.html     1 Dec 2021 03:30:29 -0000       1.41
@@ -5,7 +5,6 @@
 <!--#include virtual="/licenses/po/licenses.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Licenses</h2>
-<hr class="thin" />
 
 <div class="summary">
 <h3 class="no-display">Table of Contents</h3>
@@ -27,7 +26,6 @@
 <hr class="no-display" />
 </div>
 
-<div style="width: 47em; max-width: 100%">
 <p>
 Published software should be <a href="/philosophy/free-sw.html">free
 software</a>.  To make it free software, you need to release it under
@@ -226,7 +224,7 @@
 
 <p>When linking to our licenses, it's usually best to link to the latest
 version; hence the standard URLs such as
-<code>http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</code> have no version number.
+<code>https://www.gnu.org/licenses/gpl.html</code> have no version number.
 Occasionally, however, you may want to link to a specific version of a
 given license.  In those situations, you can use the following links
 [<a href="#urlskip">skip links</a>]:</p>
@@ -235,25 +233,25 @@
 <dt>GNU General Public License (GPL)</dt>
 <!-- Please keep these links absolute.  I'm depending on that for the
      XSLT to generate pages on fsf.org.  Thanks. -brett -->
-<dd><a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html";>GPLv3</a>,
-<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html";>GPLv2</a>,
-<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-1.0.html";>GPLv1</a></dd>
+<dd><a href="/licenses/gpl-3.0.html">GPLv3</a>,
+<a href="/licenses/gpl-2.0.html">GPLv2</a>,
+<a href="/licenses/gpl-1.0.html">GPLv1</a></dd>
 
 <dt>GNU Lesser General Public License (LGPL)</dt>
-<dd><a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html";>LGPLv3</a>,
-<a href="http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html";>LGPLv2.1</a></dd>
+<dd><a href="/licenses/lgpl-3.0.html">LGPLv3</a>,
+<a href="/licenses/lgpl-2.1.html">LGPLv2.1</a></dd>
 
 <dt>GNU Affero General Public License (AGPL)</dt>
-<dd><a href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html";>GNU
+<dd><a href="/licenses/agpl-3.0.html">GNU
     AGPLv3</a>  (The <a
     
href="https://web.archive.org/web/20190826200024/http://www.affero.org/oagpl.html";>Affero
 General 
     Public License version 1</a> is not a GNU license, but it was
     designed to serve a purpose much like the GNU AGPL's.)</dd>
 
 <dt>GNU Free Documentation License (FDL)</dt>
-<dd><a href="http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html";>FDLv1.3</a>,
-<a href="http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.2.html";>FDLv1.2</a>,
-<a href="http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html";>FDLv1.1</a></dd>
+<dd><a href="/licenses/fdl-1.3.html">FDLv1.3</a>,
+<a href="/licenses/fdl-1.2.html">FDLv1.2</a>,
+<a href="/licenses/fdl-1.1.html">FDLv1.1</a></dd>
 </dl>
 
 <p id="urlskip">Stable links to each license's alternative
@@ -467,7 +465,6 @@
 be free, but if you want to make one free, we recommend
 the <a href="//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3">Free Art
 License</a>.</p>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -526,7 +523,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/11/01 13:30:48 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:29 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/licenses.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.ja.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- licenses/po/licenses.ja.po  1 Dec 2021 02:53:34 -0000       1.93
+++ licenses/po/licenses.ja.po  1 Dec 2021 03:30:29 -0000       1.94
@@ -526,10 +526,10 @@
 "General Public License version 1</a> is not a GNU license, but it was "
 "designed to serve a purpose much like the GNU AGPL's.)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">GNU AGPLv3</a> (<a "
-"href=\"https://web.archive.org/web/20190826200024/http://www.affero.org/";
-"oagpl.html\">アフェロ一般å…
¬è¡†ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ã€ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³1</a>はGNUライセンスではあ"
-"りませんが、GNU 
AGPLの目的に似た目的に使うために設計されました。)"
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">GNU AGPLv3</a> (<a href=\"https://web.";
+"archive.org/web/20190826200024/http://www.affero.org/oagpl.html\";>アフェロ一"
+"般å…
¬è¡†ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹ã€ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³1</a>はGNUライセンスではありませんが、GNU
 AGPLの"
+"目的に似た目的に使うために設計されました。)"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "GNU Free Documentation License (FDL)"

Index: people/webmeisters.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/webmeisters.ja.html,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- people/webmeisters.ja.html  1 Nov 2021 13:30:48 -0000       1.59
+++ people/webmeisters.ja.html  1 Dec 2021 03:30:29 -0000       1.60
@@ -63,8 +63,8 @@
 
 <h3 class="nocenter" id="bandali"><a 
href="mailto:bandali@gnu.org";>アミン・バンダリ</a></h3>
 <p><a href="https://bndl.org";>アミン</a>は<a
-href="/philosophy/free-sw.html">自由ソフトウェア</a>の活動家で<a
-href="/people/people.html#bandali">GNU 
メンテナ</a>であり、2016年早くからGNUウェブマスタです。</p>
+href="/philosophy/free-sw.html">自由ソフトウェア</a>の活動家で2016年早くからGNUウェブマスタです。GNUのまわりで<a
+href="/people/people.html#bandali">いくつかの別の役割</a>もあります。</p>
 
 <h3 class="nocenter"><a 
href="mailto:brettg@gnu.org";>ブレット・ギリオ</a></h3>
 <p>
@@ -174,7 +174,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2021/11/01 13:30:48 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: people/po/webmeisters.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/webmeisters.ja-en.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- people/po/webmeisters.ja-en.html    1 Nov 2021 13:30:49 -0000       1.40
+++ people/po/webmeisters.ja-en.html    1 Dec 2021 03:30:30 -0000       1.41
@@ -67,9 +67,10 @@
 
 <h3 class="nocenter" id="bandali"><a href="mailto:bandali@gnu.org";>Amin 
Bandali</a></h3>
 <p><a href="https://bndl.org";>Amin</a> is a
-<a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> activist, a
-<a href="/people/people.html#bandali">GNU maintainer</a>, and a GNU
-webmaster since early 2016.</p>
+<a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> activist and a
+GNU webmaster since early 2016 who also
+wears <a href="/people/people.html#bandali">a few other hats</a>
+around GNU.</p>
 
 <h3 class="nocenter"><a href="mailto:brettg@gnu.org";>Brett Gilio</a></h3>
 <p>
@@ -182,7 +183,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/11/01 13:30:49 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:30 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: people/po/webmeisters.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/webmeisters.ja.po,v
retrieving revision 1.119
retrieving revision 1.120
diff -u -b -r1.119 -r1.120
--- people/po/webmeisters.ja.po 1 Dec 2021 02:53:34 -0000       1.119
+++ people/po/webmeisters.ja.po 1 Dec 2021 03:30:30 -0000       1.120
@@ -164,9 +164,9 @@
 "GNU."
 msgstr ""
 "<a href=\"https://bndl.org\";>アミン</a>は<a 
href=\"/philosophy/free-sw.html"
-"\">自由ソフトウェア</a>の活動家で2016年早くからGNUウェブマスタです。"
-"GNUのまわりで<a 
href=\"/people/people.html#bandali\">いくつかの別の役割</a>"
-"もあります。"
+"\">自由ソフトウェア</a>の活動家で2016年早くからGNUウェブマスタです。GNUのまわ"
+"りで<a 
href=\"/people/people.html#bandali\">いくつかの別の役割</a>もありま"
+"す。"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "<a href=\"mailto:brettg@gnu.org\";>Brett Gilio</a>"

Index: philosophy/essays-and-articles.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.ja.html,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- philosophy/essays-and-articles.ja.html      18 Oct 2021 08:02:37 -0000      
1.81
+++ philosophy/essays-and-articles.ja.html      1 Dec 2021 03:30:30 -0000       
1.82
@@ -3,7 +3,7 @@
  https://www.gnu.org/philosophy/po/essays-and-articles.ja.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/essays-and-articles.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/philosophy/po/essays-and-articles.ja-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-08-19" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/essays-and-articles.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-08-19" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
@@ -563,7 +563,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2021/10/18 08:02:37 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-software-even-more-important.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-software-even-more-important.ja.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/free-software-even-more-important.ja.html        10 Sep 2021 
12:36:52 -0000      1.24
+++ philosophy/free-software-even-more-important.ja.html        1 Dec 2021 
03:30:30 -0000       1.25
@@ -32,7 +32,7 @@
 </div>
 
 <p>差異とは別に、この二つの不自由なプログラムはå…
±é€šã®ç‚¹ãŒã‚ります。両方とも<em>マルウェア</em>なのです。すなわち、そのユーザを虐å¾
…
するように設計された機能を両方ともに有します。プロプライエタリなソフトウェアは今日、しばしばマルウェアです。<a
-href="/malware">開発者の力がそれらをå 
•è½ã•ã›ã‚‹</a>からです。ここには、約500の異なる悪意のある機能(2021å¹´1月時点)が掲載されていますが、これは実に氷山の一角に過ぎません。</p>
+href="/malware">開発者の力がそれらをå 
•è½ã•ã›ã‚‹</a>からです。ここには、約550の異なる悪意のある機能(2021å¹´11月時点)が掲載されていますが、これは実に氷山の一角に過ぎません。</p>
 
 <p>自由ソフトウェアでは、ユーザが個々
にまた集団的にプログラム
をコントロールします。ですから、ユーザはそのコンピュータが為すことをコントロールします(そのコンピュータが<a
 href="/philosophy/loyal-computers.html">å¿ 
実</a>で、ユーザのプログラム
が行うべしと言うことを実行すると仮定したå 
´åˆã§ã™ãŒ)。</p>
@@ -236,7 +236,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2021/09/10 12:36:52 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/fs-translations.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-translations.ja.html,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- philosophy/fs-translations.ja.html  1 Nov 2021 13:30:49 -0000       1.75
+++ philosophy/fs-translations.ja.html  1 Dec 2021 03:30:30 -0000       1.76
@@ -27,9 +27,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ja.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ja.html" -->
-<div class="reduced-width">
 <h2>&ldquo;free software&rdquo;という用語の各言語訳</h2>
-<div class="thin"></div>
 
 <p>以下に、英語の&ldquo;free software&rdquo;という用語(<a
 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">&ldquo;free&rdquo;は自由という意味</a>)の各言語に対する推奨される曖昧性のない翻訳の一覧を示します。</p>
@@ -1149,8 +1147,6 @@
 </table>
 
 <!-- GNUN-SORT-STOP -->
-</div>
-
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -1203,7 +1199,8 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019,
+2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>このページは<a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ja";>Creative
@@ -1218,7 +1215,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2021/11/01 13:30:49 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/gif.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gif.ja.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/gif.ja.html      1 Oct 2021 05:32:41 -0000       1.38
+++ philosophy/gif.ja.html      1 Dec 2021 03:30:30 -0000       1.39
@@ -8,6 +8,10 @@
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>GNUのウェブページにGIFファイルが一つも無い理由 - 
GNU プロジェクト - 
フリーソフトウェアファウンデーション</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+a.ftn { font-size: .94em; }
+-->
+</style>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/gif.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
@@ -16,22 +20,23 @@
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ja.html" -->
 <div class="article reduced-width">
 <h2>GNUのウェブページにGIFファイルが一つも無い理由</h2>
+<div class="thin"></div>
 
-<div class="infobox">
+<div class="introduction">
 
<p><em>わたしたちの知る限り、今日では、GIFフォーマットに対する特別な特許のè„
…威は、何もありません。<a
 
href="#venuenote">GIFを攻撃するのに使われた特許は失効しました</a>。しかしながら、この小論は特許によってプログラãƒ
 
が妨害される限り、妥当なままです。なぜなら、同様なことがコンピューティングのどのå
 ´ã§ã‚‚起こりうるからです。<a
 
href="/server/standards/gnu-website-guidelines.html#UseofGraphics">わたしたちのウェブサイトのGIFに関するポリシー</a>をご覧くã
 ã•ã„。</em></p>
 </div>
-<hr class="thin" />
+<hr class="no-display" />
 
 <p>
 
GNUのウェブサイトでは、GIF画像が一枚も使われていません。GIFファイルを作成するのに使われるLZW圧縮アルゴリズãƒ
 
が、(UnisysとIBMの)特許の対象となっているからです。これらの特許のために、自由ソフトウェアが適切なGIFを生成することは不可能となっています。また、この特許は<strong>compress</strong>プログラãƒ
 
にも適用されますから、GNUはcompressやそのフォーマットを使いません。
 </p>
 
 <p>
-UnisysもIBMもこの特許を申請したのは1983年です。Unisysは(そしておそらくIBMも)この特許をいくつもの国ã€
…
で申請しました。わたしたちが調べることのできた特許データベースでは、2006å¹´10月1日がもっともé
…い失効の日付のようです。<sup><a
-id="returnnote" href="#venuenote">1</a></sup>
-それまでは、GIFファイルを作る自由のプログラム
を発表する人は皆、訴えられると思って間違いないでしょう。裁判に持ち込んでも、特許保有è€
…たちを負かすに足る根拠はまずないと思われます。
+UnisysもIBMもこの特許を申請したのは1983年です。Unisysは(そしておそらくIBMも)この特許をいくつもの国ã€
…
で申請しました。わたしたちが調べることのできた特許データベースでは、2006å¹´10月1日がもっともé
…い失効の日付のようです&#8239;<a
+class="ftn"
+href="#venuenote">[1]</a>。それまでは、GIFファイルを作る自由のプログラãƒ
 
を発表する人は皆、訴えられると思って間違いないでしょう。裁判に持ち込んでも、特許保有è€
…たちを負かすに足る根拠はまずないと思われます。
 </p>
 
 <p>
@@ -140,7 +145,7 @@
 
 <h3 class="footnote">脚注</h3>
 <ol>
-<li id="venuenote"><a href="#returnnote">&#8593;</a>&nbsp;
+<li id="venuenote">
 
<p>わたしたちは米国、カナダ、日本そしてEUの特許データベースを調べることができました。Unisysの特許は米国では2003年6月20日に失効、ヨーロッパでは2004年6月18日に失効、日本では2004年6月20日に失効、カナダでは、2004年7月7日に失効しました。米国のIBMの特許は2006年8月11日に失効しました。Software
 Freedom Law 
Centerは、2006å¹´10月1日以降、静的なGIFの使用について干渉する重要な特許請求はなにもないã
 ã‚ã†ã€ã¨è¨€ã£ã¦ã„ます。</p>
 
@@ -217,7 +222,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2021/10/01 05:32:41 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/rms-patents.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/rms-patents.ja.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/rms-patents.ja.html      1 Oct 2021 05:32:41 -0000       1.3
+++ philosophy/rms-patents.ja.html      1 Dec 2021 03:30:30 -0000       1.4
@@ -9,7 +9,7 @@
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>ソフトウェア特許問題の解決 - GNUプロジェクト - 
フリーソフトウェアファウンデーション</title>
 <style type="text/css" media="screen"><!--
-#content span { font-style: italic; color: #505050; }
+#content i { color: #505050; }
 -->
 </style>
 
@@ -18,7 +18,6 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ja.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ja.html" -->
-<div class="article reduced-width">
 <h2>ソフトウェア特許問題の解決</h2>
 
 <address class="byline">リチャード・ストールマン著</address>
@@ -41,7 +40,7 @@
 
 <p>ストールマン博士。</p>
 
-<p><span>[拍手]</span></p>
+<p><i>[拍手]</i></p>
 
 <p><b>リチャード・ストールマン:</b> 
技術の方にお願いしますが、ストリーミングは切ってありますか?
 確認ください。</p>
 
@@ -103,10 +102,9 @@
 
 <p>ですから、そこにわたしは進むのです。</p>
 
-<p><span>[拍手]</span></p>
+<p><i>[拍手]</i></p>
 
 <p><b>アンドリュー・チェン:</b> 
ありがとう、ストールマン博士。</p>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -175,7 +173,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2021/10/01 05:32:41 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/essays-and-articles.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/essays-and-articles.ja-diff.html      18 Oct 2021 08:03:15 
-0000      1.16
+++ philosophy/po/essays-and-articles.ja-diff.html      1 Dec 2021 03:30:30 
-0000       1.17
@@ -1613,7 +1613,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/10/18 08:03:15 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:30 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: philosophy/po/essays-and-articles.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ja.po,v
retrieving revision 1.186
retrieving revision 1.187
diff -u -b -r1.186 -r1.187
--- philosophy/po/essays-and-articles.ja.po     1 Dec 2021 02:53:34 -0000       
1.186
+++ philosophy/po/essays-and-articles.ja.po     1 Dec 2021 03:30:30 -0000       
1.187
@@ -40,8 +40,8 @@
 "The most important articles are marked with asterisks, and listed first in "
 "each category. The other ones are in reverse chronological order."
 msgstr ""
-"もっとも重要な論説にはアスタリスクが付けられて、それぞれのカテゴリの最初の方に載せてあります。"
-"ほかのものは逆時系列順です。"
+"もっとも重要な論説にはアスタリスクが付けられて、それぞれのカテゴリの最初の方"
+"に載せてあります。ほかのものは逆時系列順です。"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Table of Contents"
@@ -164,8 +164,7 @@
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
 msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Proprietary malware</a>"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"/proprietary/proprietary.html\">プロプライエタリ・マルウェア"
-"</a>"
+"<a 
href=\"/proprietary/proprietary.html\">プロプライエタリ・マルウェア</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"#terminology\">Terminology and Definitions</a>"
@@ -242,8 +241,8 @@
 "Freedom 0 must not be limited."
 msgstr ""
 "<a 
href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html\">なぜプロ"
-"グラム
はそれを実行する自由を制限してはならないのか</a> (RMS著) 
&mdash; 第0の自由は制"
-"限されてはならない。"
+"グラム
はそれを実行する自由を制限してはならないのか</a> (RMS著) 
&mdash; 第0の"
+"自由は制限されてはならない。"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2007]</span>'
@@ -280,8 +279,8 @@
 "previous one."
 msgstr ""
 "<a 
href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">どうしてソフトウェアは自由であるべ"
-"きなのか</a>(RMS著)&mdash; 
(これは以前のものと同じトピックを扱っていますが、より古く長い小論で"
-"す)"
+"きなのか</a>(RMS著)&mdash; 
(これは以前のものと同じトピックを扱っていますが、"
+"より古く長い小論です)"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Practice"
@@ -370,9 +369,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/free-software-rocket.html\"> Should Rockets Have Only "
 "Free Software? Free Software and Appliances</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-rocket.html\">ロケットには"
-"自由ソフトウェアだけとすべきか? 
自由ソフトウェアとアプライアンス</a>"
-" (RMS著)"
+"<a 
href=\"/philosophy/free-software-rocket.html\">ロケットには自由ソフトウェ"
+"アだけとすべきか? 
自由ソフトウェアとアプライアンス</a> (RMS著)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2015]</span>'
@@ -408,8 +406,7 @@
 "Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues</a> (by RMS)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\">ネット"
-"ワーク・サービスは自由か不自由か; 
それらには別の課題がある</a>、"
-"(RMS著)"
+"ワーク・サービスは自由か不自由か; 
それらには別の課題がある</a>、(RMS著)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2000]</span>'
@@ -455,8 +452,7 @@
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\"> Thank You, Larry McVoy</a> (by RMS)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">ありがとう、Larry McVoy</a> (RMS著)"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">ありがとう、Larry McVoy</a> 
(RMS著)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1998]</span>'
@@ -514,7 +510,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\"> Linux, GNU, and Freedom</a> "
 "(by RMS)"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux、GNU、および、自由</a>
 (RMS著)"
+"<a 
href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux、GNU、および、自由</a>
 "
+"(RMS著)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2001]</span>'
@@ -526,9 +523,8 @@
 "of Dr. Dobb's Journal</a> on the distinction between open source and the "
 "free software movement."
 msgstr ""
-"<a href=\"/"
-"philosophy/drdobbs-letter.html\">Dr. Dobb's Journalの編集者
へのRMSからの手紙</a>"
-" 
オープンソース運動と自由ソフトウェア運動との差異について。"
+"<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">Dr. Dobb's Journalの編集者
へのRMS"
+"からの手紙</a> 
オープンソース運動と自由ソフトウェア運動との差異について。"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1998]</span>'
@@ -542,9 +538,9 @@
 "Source&rdquo; Misses the Point of Free Software</a>)"
 msgstr ""
 "<a 
href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">「オープンソースソフト"
-"ウェア」か「自由ソフトウェア」か</a> (<a href=\"/"
-"philosophy/open-source-misses-the-point.html\">"
-"なぜ、「オープンソース」は自由ソフトウェアの的を外すのか</a>に置き換えられました)"
+"ウェア」か「自由ソフトウェア」か</a> (<a 
href=\"/philosophy/open-source-"
+"misses-the-point.html\">なぜ、「オープンソース」は自由ソフトウェアの的を外す"
+"のか</a>に置き換えられました)"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Upholding Software Freedom"
@@ -571,8 +567,8 @@
 "<a href=\"https://www.fsf.org/\";> The official website of the Free Software "
 "Foundation</a>"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"https://www.fsf.org\";>フリーソフトウェアファウンデーションのå
…¬å¼ã‚¦ã‚§ãƒ–サ"
-"イト</a>"
+"<a 
href=\"https://www.fsf.org\";>フリーソフトウェアファウンデーションのå
…¬å¼"
+"ウェブサイト</a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2004]</span>'
@@ -634,8 +630,8 @@
 "<a href=\"/education/edu-schools.html\"> Why Schools Should Use Exclusively "
 "Free Software</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/education/edu-schools.html\">学校が自由ソフトウェアだ
けを使うべき理由"
-"</a> (RMS著)"
+"<a href=\"/education/edu-schools.html\">学校が自由ソフトウェアだ
けを使うべき"
+"理由</a> (RMS著)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2014]</span>'
@@ -658,8 +654,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/uruguay.html\"> Lesson from Uruguay</a> &mdash; The "
 "FSF learned something from a bill presented in Uruguay."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/uruguay.html\">ウルグアイからの教訓</a> 
&mdash; FSFはウルグア"
-"イで提出された法案から学びました。"
+"<a href=\"/philosophy/uruguay.html\">ウルグアイからの教訓</a> 
&mdash; FSFはウ"
+"ルグアイで提出された法案から学びました。"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2005]</span>'
@@ -670,7 +666,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\"> Free Software and (e-)Government</"
 "a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"/philosophy/second-sight.html\">自由ソフトウェアとe-ガバメント</a>
 (RMS著)"
+"<a 
href=\"/philosophy/second-sight.html\">自由ソフトウェアとe-ガバメント</a>
 "
+"(RMS著)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2005]</span>'
@@ -683,8 +680,8 @@
 "the use of proprietary software in cultural development."
 msgstr ""
 "<a 
href=\"/philosophy/fs-and-sustainable-development.html\">自由ソフトウェア"
-"と持続可能な開発</a> (RMS著) &mdash; 文化の発展に関す"
-"るプロプライエタリ・ソフトウェアの使用について。"
+"と持続可能な開発</a> (RMS著) &mdash; 
文化の発展に関するプロプライエタリ・ソフ"
+"トウェアの使用について。"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Guide for action"
@@ -757,7 +754,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/kind-communication.html\"> GNU Kind Communications "
 "Guidelines</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/kind-communication.html\"> 
GNU親切なコミュニケーション・ガイドライン</a> (RMS著)"
+"<a href=\"/philosophy/kind-communication.html\"> 
GNU親切なコミュニケーショ"
+"ン・ガイドライン</a> (RMS著)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2017]</span>'
@@ -803,7 +801,8 @@
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/practical.html\"> The Advantages of Free Software</a> "
 "(by RMS)"
-msgstr "<a 
href=\"/philosophy/practical.html\">自由ソフトウェアの優位性</a> 
(RMS著)"
+msgstr ""
+"<a 
href=\"/philosophy/practical.html\">自由ソフトウェアの優位性</a> 
(RMS著)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2009]</span>'
@@ -826,7 +825,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\"> Lest CodePlex perplex</"
 "a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">CodePlexに困惑しない</a> 
(RMS著)"
+"<a 
href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">CodePlexに困惑しない</a> "
+"(RMS著)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2008]</span>'
@@ -846,7 +846,8 @@
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/compromise.html\"> Avoiding Ruinous Compromises</a> "
 "(by RMS)"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">破滅
的な折衷案を避ける</a> (RMS著)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">破滅的な折衷案を避ける</a> 
(RMS著)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2007]</span>'
@@ -857,8 +858,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\"> Overcoming Social Inertia</a> "
 "(by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">社会的慣性をå…
‹æœã™ã‚‹</a>"
-" (RMS著)"
+"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">社会的慣性をå…
‹æœã™ã‚‹</a> (RMS著)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2004]</span>'
@@ -877,8 +877,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\"> A Response Letter to the "
 "Word Attachments</a> (by Kevin Cole)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\"> ワード添付に"
-"対する返事の手紙</a> (ケビン・コール著)"
+"<a href=\"/philosophy/kevin-cole-response.html\"> 
ワード添付に対する返事の手"
+"紙</a> (ケビン・コール著)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2003]</span>'
@@ -888,9 +888,7 @@
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\"> A Response to Word "
 "Attachments</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">ワード添付への返事"
-"</a>"
+msgstr "<a 
href=\"/philosophy/anonymous-response.html\">ワード添付への返事</a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Licensing Free Software"
@@ -901,8 +899,8 @@
 "<a href=\"/licenses/licenses.html\"> Licenses</a> &mdash; General "
 "information on licensing and copyleft"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/licenses.html\">ライセンス</a> &mdash; 
ライセンシングとコピーレフトの一般情報</"
-"a>"
+"<a href=\"/licenses/licenses.html\">ライセンス</a> &mdash; 
ライセンシングとコ"
+"ピーレフトの一般情報</a>"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Copyleft"
@@ -925,7 +923,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\"> Copyleft: Pragmatic Idealism</a> (by "
 "RMS)"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"/philosophy/pragmatic.html\">コピーレフト:実践的な理想主義</a>
 (RMS著)"
+"<a 
href=\"/philosophy/pragmatic.html\">コピーレフト:実践的な理想主義</a>
 (RMS"
+"著)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2009-2017]</span>'
@@ -977,9 +976,9 @@
 "ac.uk</i>)"
 msgstr ""
 "有名な<a href=\"https://www.oii.ox.ac.uk/archive/downloads/research/gpl/";
-"OIIFB_GPL2_20040903.pdf\">ミュンヘン地方裁判所(ドイツ)の判決の英訳</a>"
-"GPLの権利行使が可能性と妥当性について。(翻訳は、オックスフォード・イン"
-"ターネット・インスティチュートによる。<i>oii.ox.ac.uk</i>)"
+"OIIFB_GPL2_20040903.pdf\">ミュンヘン地方裁判所(ドイツ)の判決の英訳</a>GPLの権"
+"利行使が可能性と妥当性について。(翻訳は、オックスフォード・インターネット・イ"
+"ンスティチュートによる。<i>oii.ox.ac.uk</i>)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2002]</span>'
@@ -1062,7 +1061,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\"> Using the GNU FDL</"
 "a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">GNU FDLの適用</a> 
(RMS著)"
+"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">GNU FDLの適用</a> 
"
+"(RMS著)"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Non-copyleft"
@@ -1076,7 +1076,9 @@
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/apsl.html\"> FSF's Opinion of the Apple Public Source "
 "License (APSL) 2.0</a>"
-msgstr "<a 
href=\"/philosophy/apsl.html\">Appleパブリックソースライセンス(APSL)
 2.0 に対するFSFの見解</a>"
+msgstr ""
+"<a 
href=\"/philosophy/apsl.html\">Appleパブリックソースライセンス(APSL)
 2.0 "
+"に対するFSFの見解</a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2000]</span>'
@@ -1087,8 +1089,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\"> The Problems "
 "of the (Earlier) Plan 9 License</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" 
id=\"PlanNineLicense\">(古い)Plan9ライセンス"
-"の問題</a> (RMS著)"
+"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" 
id=\"PlanNineLicense\">(古い)Plan9ライ"
+"センスの問題</a> (RMS著)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1998]</span>'
@@ -1100,9 +1102,9 @@
 "a> (by RMS)  [<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">older version</"
 "a>]"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">Netscapeパブリック・ライセンスに"
-"ついて</a> (RMS著) [<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">"
-"古いバージョン</a>]"
+"<a 
href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">Netscapeパブリック・ライセンスにつ"
+"いて</a> (RMS著) [<a 
href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">古いバージョ"
+"ン</a>]"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1998]</span>'
@@ -1114,8 +1116,8 @@
 "&mdash; An old article that clarifies some misunderstandings about an "
 "announcement by Netscape."
 msgstr ""
-"<a 
href=\"/philosophy/netscape.html\">ネットスケープと自由ソフトウェア</a>"
-"&mdash; 
ネットスケープのアナウンスについて誤解を解明する古い論説。"
+"<a 
href=\"/philosophy/netscape.html\">ネットスケープと自由ソフトウェア</"
+"a>&mdash; 
ネットスケープのアナウンスについて誤解を解明する古い論説。"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1997]</span>'
@@ -1126,8 +1128,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\"> The Motif License</"
 "a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">Motifライセンス"
-"</a> (RMS著)"
+"<a href=\"/philosophy/motif.html\" 
id=\"MotifLicense\">Motifライセンス</a> "
+"(RMS著)"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Licensing traps"
@@ -1143,9 +1145,9 @@
 "&mdash; You may be running nonfree programs on your computer every day "
 "without realizing it&mdash;through your web browser."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascriptの罠</a>。 (RMS著) 
&mdash; それとは知ら"
-"ずに不自由なプログラム
をコンピュータで毎日実行しているかもしれない&mdash;ウェ"
-"ブブラウザを通じて。"
+"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascriptの罠</a>。 (RMS著) 
"
+"&mdash; それとは知らずに不自由なプログラム
をコンピュータで毎日実行しているか"
+"もしれない&mdash;ウェブブラウザを通じて。"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2004-2015]</span>'
@@ -1167,10 +1169,10 @@
 "issue described in this article still remains important."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">自由だ
が、がんじがら"
-"め - Javaの罠</a> (RMS著) &mdash; 
2006年12月、サンはそのJavaプラットフォーム参照実装
のほとん"
-"どをGNU GPLで<a 
href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>"
-"再リライセンス</a>しましたが、この論説で述べられた問題は、なお重要のままで"
-"す。"
+"め - Javaの罠</a> (RMS著) &mdash; 
2006年12月、サンはそのJavaプラットフォーム"
+"参照実装のほとんどをGNU GPLで<a 
href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-";
+"gpl-java.html\">再リライセンス</a>しましたが、この論説で述べられた問題は、な"
+"お重要のままです。"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1998-2009]</span>'
@@ -1246,8 +1248,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\"> The Anatomy of a Trivial "
 "Patent</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">取るに足らない特許の分析</a>"
-" (RMS著)"
+"<a 
href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">取るに足らない特許の分析</a>
 (RMS"
+"著)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2005]</span>'
@@ -1282,8 +1284,8 @@
 "the defeat of the EU software patenting directive."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2005/aug/02/comment.business";
-"\">やわらかい販売</a>。(RMS著、<i>theguardian.com</i>に発表。) 
&mdash; EUソフトウェア特許指令の"
-"敗北についての批評。"
+"\">やわらかい販売</a>。(RMS著、<i>theguardian.com</i>に発表。) 
&mdash; EUソフ"
+"トウェア特許指令の敗北についての批評。"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2005]</span>'
@@ -1614,9 +1616,8 @@
 "Copyright&mdash;A Series of Errors</a> (by RMS)  &mdash; About the flaws in "
 "popular defenses of copyright law."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">著作権の誤解</a>"
-" (RMS著) &mdash; "
-"著作権法のよくある擁護の欠点について。"
+"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">著作権の誤解</a> 
(RMS"
+"著) &mdash; 著作権法のよくある擁護の欠点について。"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[1996]</span>'
@@ -1666,8 +1667,8 @@
 "\">older version</a>]"
 msgstr ""
 "リチャード・ストールマン著、<a 
href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html"
-"\">自由か著作権か?</a> (RMS著)[<a href=\"/philosophy/freedom-or-"
-"copyright-old.html\">古いバージョン</a>]"
+"\">自由か著作権か?</a> (RMS著)[<a 
href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-"
+"old.html\">古いバージョン</a>]"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2002]</span>'
@@ -1712,12 +1713,12 @@
 "scientific research freely available to all on the Internet."
 msgstr ""
 "<a 
href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">科学は「著作権を排除」すべ"
-"きだ</a> (RMS著、2001年に<a 
href=\"https://web.archive.org/web/20050729110347/";
-"http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html";
-"\"><cite>Nature Webdebates</cite></a>に最初に出たもの) "
-"&mdash; この論説はいかに著作権が科学ç 
”究の発展を阻害しているか説"
-"明しています。科学ç 
”究がインターネット上で誰もが自由に利用可能になるように<a
 "
-"href=\"https://www.plos.org/\";>公å…
±ç§‘学図書館</a>も興味深いでしょう。"
+"きだ</a> (RMS著、2001年に<a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20050729110347/http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/";
+"stallman.html\"><cite>Nature Webdebates</cite></a>に最初に出たもの) 
&mdash; "
+"この論説はいかに著作権が科学ç 
”究の発展を阻害しているか説明しています。科学研"
+"究がインターネット上で誰もが自由に利用可能になるように<a
 href=\"https://www.";
+"plos.org/\">公共科学図書館</a>も興味深いでしょう。"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2001]</span>'
@@ -1730,8 +1731,8 @@
 "<i>humaninfo.org</i>, archived)"
 msgstr ""
 "<a href=\"https://web.archive.org/web/20030604075825/http://www.humaninfo.";
-"org/copyrigh.htm\">すぐれた著作権のポリシーの例</a> (on "
-"<i>humaninfo.org</i>, アーカイブ)"
+"org/copyrigh.htm\">すぐれた著作権のポリシーの例</a> (on 
<i>humaninfo.org</"
+"i>, アーカイブ)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1999]</span>'
@@ -1839,9 +1840,8 @@
 "&mdash; Comments on the rejection of this directive by the International "
 "Civil Liberties Coalition."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">IP強制指令を拒否する</a> "
-"&mdash; この指令のInternational Civil Liberties Coalition 
による拒否"
-"に関するコメント。"
+"<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">IP強制指令を拒否する</a> 
&mdash; この"
+"指令のInternational Civil Liberties Coalition 
による拒否に関するコメント。"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2003]</span>'
@@ -1857,8 +1857,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\"> Review: Boldrin and Levine, "
 "&ldquo;The Case Against Intellectual Property&rdquo;</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">レビュー: Boldrin"
-"とLevineの「知的財産反対論」</a> (RMS著)"
+"<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">レビュー: 
BoldrinとLevineの「知的"
+"財産反対論」</a> (RMS著)"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Response to SCO's attacks"
@@ -1962,7 +1962,8 @@
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/wsis.html\"> World Summit on the Information Society</"
 "a> (by RMS)"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">情å 
±ç¤¾ä¼šãƒ¯ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ãƒ»ã‚µãƒŸãƒƒãƒˆ</a> (RMS著)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">情報社会ワールド・サミット</a> 
(RMS著)"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 #, fuzzy
@@ -1985,8 +1986,8 @@
 "Mismanagement</a> (by RMS)  &mdash; Answers to a few common questions about "
 "DRM."
 msgstr ""
-"<a 
href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">ディジタル制限管理に反対する</a>"
-" (RMS著) &mdash; DRMについてよくある質問に答えます。"
+"<a 
href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">ディジタル制限管理に反対する</a>
 "
+"(RMS著) &mdash; DRMについてよくある質問に答えます。"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[2002]</span>'
@@ -2004,8 +2005,8 @@
 "initiatives."
 msgstr ""
 "<a 
href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">あなたのコンピュータを信じられます"
-"か?</a> (RMS著) &mdash; 
いわゆる「トラステッド・コンピューティン"
-"グ」の推進について。"
+"か?</a> (RMS著) &mdash; 
いわゆる「トラステッド・コンピューティング」の推進に"
+"ついて。"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2013]</span>'
@@ -2183,7 +2184,9 @@
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\"> The Danger of E-Books</a> "
 "(by RMS)"
-msgstr "<a 
href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">電子書籍の危険性</a> 
(RMS著)"
+msgstr ""
+"<a 
href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">電子書籍の危険性</a> 
(RMS"
+"著)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2010]</span>'
@@ -2225,8 +2228,8 @@
 "<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\"> The Free Universal "
 "Encyclopedia and Learning Resource</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">自由で汎用の"
-"百科事典と学習のリソース</a> (RMS著)"
+"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\">自由で汎用の百科事å…
¸ã¨å­¦ç¿’の"
+"リソース</a> (RMS著)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1999]</span>'
@@ -2256,8 +2259,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\"> Stop H.R. 3028 - Protect the Net - "
 "Stop the Trademark Monopolists</a> (by Marc Rotenberg)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\"> H.R. 3028 を止めよ - 
ネットを守ろう - "
-"商標の独占者を止めよ</a> (マーク・ロテンバーグ著)"
+"<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\"> H.R. 3028 を止めよ - 
ネットを守ろう "
+"- 商標の独占者を止めよ</a> (マーク・ロテンバーグ著)"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Funding cultural works"
@@ -2355,7 +2358,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/phone-anonymous-payment.html\"> Anonymous Payment by "
 "Phone</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"/philosophy/phone-anonymous-payment.html\">電話による匿名支払い</a>
 (RMS著)"
+"<a 
href=\"/philosophy/phone-anonymous-payment.html\">電話による匿名支払い</"
+"a> (RMS著)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2018]</span>'
@@ -2388,7 +2392,8 @@
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/surveillance-testimony.html\"> Surveillance Testimony</"
 "a> (by RMS)"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/surveillance-testimony.html\">監視証言</a> 
(RMS著)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/surveillance-testimony.html\">監視証言</a> (RMS著)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2012]</span>'
@@ -2550,8 +2555,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms of Speech, Press, and "
 "Association</a> &mdash; How to protect these freedoms on the Internet."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">"
-"言論、報道、集会の自由</a>&mdash; 
いかにしてインターネットにおける自由を守るか。"
+"<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">言論、å 
±é“、集会の自由</"
+"a>&mdash; 
いかにしてインターネットにおける自由を守るか。"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1996]</span>'
@@ -2578,7 +2583,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\"> Words to Avoid (or Use with "
 "Care) Because They Are Loaded or Confusing</a>"
 msgstr ""
-"<a 
href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">誤解を招くか含みがあるので避けた方がよい(または注意深く使うべき)言葉</a>"
+"<a 
href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">誤解を招くか含みがあるので避けた"
+"方がよい(または注意深く使うべき)言葉</a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1999&hellip;&nbsp;]</span>'
@@ -2628,9 +2634,9 @@
 "they propose to modify terminology so that people won't notice."
 msgstr ""
 "<a 
href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">著作権につ"
-"いて一般公衆の知るところ、WIPO、2002年6月</a>。(RMS 著) 
&mdash; そのシステムが公衆を制限するよ"
-"うに設計され、人々
が気付かないように用語を修正してきたかどのようにWIPOが認識"
-"しているか。"
+"いて一般公衆の知るところ、WIPO、2002年6月</a>。(RMS 著) 
&mdash; そのシステム"
+"が公衆を制限するように設計され、人々
が気付かないように用語を修正してきたかど"
+"のようにWIPOが認識しているか。"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Philosophical humor"
@@ -2641,8 +2647,8 @@
 "<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Laugh along with GNU (Philosophy)</a> "
 "&mdash; We don't have to be serious <i>all</i> the time."
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">GNUと笑おう 
(理念)</a>。わたしたちは<i>い"
-"つも</i>いつも、まじめである必要はありません。"
+"<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">GNUと笑おう 
(理念)</a>。わたしたちは"
+"<i>いつも</i>いつも、まじめである必要はありません。"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: philosophy/po/free-software-even-more-important.ja-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.ja-en.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/free-software-even-more-important.ja-en.html  1 Oct 2021 
05:32:42 -0000       1.16
+++ philosophy/po/free-software-even-more-important.ja-en.html  1 Dec 2021 
03:30:30 -0000       1.17
@@ -41,8 +41,8 @@
 both <em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to
 mistreat the user.  Proprietary software nowadays is often malware
 because <a href="/malware">the developers' power
-corrupts them</a>.  That directory lists around 500 different
-malicious functionalities (as of January, 2021), but it is surely just 
+corrupts them</a>.  That directory lists around 550 different
+malicious functionalities (as of November, 2021), but it is surely just 
 the tip of the iceberg.</p>
 
 <p>With free software, the users control the program, both individually
@@ -397,7 +397,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/10/01 05:32:42 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:30 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/fs-translations.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ja-en.html,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- philosophy/po/fs-translations.ja-en.html    1 Nov 2021 13:30:51 -0000       
1.62
+++ philosophy/po/fs-translations.ja-en.html    1 Dec 2021 03:30:30 -0000       
1.63
@@ -17,9 +17,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
 <h2>Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</h2>
-<div class="thin"></div>
 
 <p>This is a list of recommended unambiguous translations for the term
 &ldquo;free software&rdquo; (<a
@@ -1032,7 +1030,6 @@
 Isoftware Ekhululekile</td></tr>
 </table>
 <!-- GNUN-SORT-STOP -->
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -1081,7 +1078,8 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019, 
2021
+Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -1091,7 +1089,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/11/01 13:30:51 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:30 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/gif.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gif.ja-en.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/gif.ja-en.html        1 Nov 2021 13:30:51 -0000       1.24
+++ philosophy/po/gif.ja-en.html        1 Dec 2021 03:30:30 -0000       1.25
@@ -5,6 +5,9 @@
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 <title>Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages 
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+a.ftn { font-size: .94em; }
+--></style>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/gif.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
@@ -12,8 +15,9 @@
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
 <div class="article reduced-width">
 <h2>Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages</h2>
+<div class="thin"></div>
 
-<div class="infobox">
+<div class="introduction">
 <p><em>There is no special patent threat to GIF format nowadays
 as far as we know; <a href="#venuenote">the patents that were used to
 attack GIF have expired</a>.  Nonetheless, this article will remain
@@ -22,7 +26,7 @@
 <a href="/server/standards/gnu-website-guidelines.html#UseofGraphics">our
 website policies regarding GIFs</a>.</em></p>
 </div>
-<hr class="thin" />
+<hr class="no-display" />
 
 <p>
 There are no GIFs on the GNU web site because of the
@@ -38,8 +42,8 @@
 Unisys and IBM both applied for patents in 1983.  Unisys (and perhaps
 IBM) applied for these patents in a number of countries.  Of the
 places whose patent databases we were able to search, the latest
-expiration date seems to be 1 October 2006.
-<sup><a id="returnnote" href="#venuenote">1</a></sup> Until then,
+expiration date seems to be 1 October 2006&#8239;<a class="ftn"
+href="#venuenote">[1]</a>. Until then,
 anyone who releases a free program for making GIF files
 is likely to be sued.  We don't know any reason to think that the
 patent owners would lose these lawsuits.
@@ -234,7 +238,7 @@
 
 <h3 class="footnote">Footnote</h3>
 <ol>
-<li id="venuenote"><a href="#returnnote">&#8593;</a>&nbsp;
+<li id="venuenote">
 <p>We were able to search
 the patent databases of the USA, Canada, Japan, and the European
 Union. The Unisys patent expired on 20 June 2003 in the USA, in Europe
@@ -310,7 +314,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/11/01 13:30:51 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:30 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/gif.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gif.ja.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/po/gif.ja.po     1 Dec 2021 02:53:34 -0000       1.33
+++ philosophy/po/gif.ja.po     1 Dec 2021 03:30:30 -0000       1.34
@@ -73,11 +73,10 @@
 msgstr ""
 
"UnisysもIBMもこの特許を申請したのは1983年です。Unisysは(そしておそらくIBMも)"
 "この特許をいくつもの国々
で申請しました。わたしたちが調べることのできた特許"
-"データベースでは、2006年10月1日がもっとも遅
い失効の日付のようです"
-"&#8239;<a class=\"ftn\" href=\"#venuenote\">[1]</a>。"
-"それまでは、GIFファイルを作"
-"る自由のプログラム
を発表する人は皆、訴えられると思って間違いないでしょう。裁"
-"判に持ち込んでも、特許保有者たちを負かすに足る根拠
はまずないと思われます。"
+"データベースでは、2006年10月1日がもっとも遅
い失効の日付のようです&#8239;<a "
+"class=\"ftn\" 
href=\"#venuenote\">[1]</a>。それまでは、GIFファイルを作る自由"
+"のプログラム
を発表する人は皆、訴えられると思って間違いないでしょう。裁判に持"
+"ち込んでも、特許保有者たちを負かすに足る根拠
はまずないと思われます。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/rms-patents.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-patents.ja-en.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/rms-patents.ja-en.html        1 Oct 2021 05:32:42 -0000       
1.2
+++ philosophy/po/rms-patents.ja-en.html        1 Dec 2021 03:30:30 -0000       
1.3
@@ -6,14 +6,13 @@
 <title>Solutions to the Software Patent Problem
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <style type="text/css" media="screen"><!--
-#content span { font-style: italic; color: #505050; }
+#content i { color: #505050; }
 --></style>
  <!--#include virtual="/philosophy/po/rms-patents.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="article reduced-width">
 <h2>Solutions to the Software Patent Problem</h2>
 
 <address class="byline">by Richard Stallman</address>
@@ -50,7 +49,7 @@
 
 <p>Dr Stallman.</p>
 
-<p><span>[applause]</span></p>
+<p><i>[applause]</i></p>
 
 <p><b>Richard Stallman:</b> Can the tech people please confirm that
 the streaming is off?</p>
@@ -246,10 +245,9 @@
 
 <p>So, there I go.</p>
 
-<p><span>[applause]</span></p>
+<p><i>[applause]</i></p>
 
 <p><b>Andrew Chen:</b> Thank you, Dr Stallman.</p>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -308,7 +306,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/10/01 05:32:42 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:30 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/home.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ja-en.html,v
retrieving revision 1.139
retrieving revision 1.140
diff -u -b -r1.139 -r1.140
--- po/home.ja-en.html  30 Aug 2021 07:02:38 -0000      1.139
+++ po/home.ja-en.html  1 Dec 2021 03:30:30 -0000       1.140
@@ -429,6 +429,12 @@
 
 <div class="second-column" role="complementary">
 
+<div id="giving-guide" class="emph-box color2">
+<p>This year, choose Freedom as a gift.  Here's an  <strong><a 
+href="https://www.fsf.org/blogs/community/fsf-giving-guide-freedom-is-the-greatest-gift-of-all";>
+Ethical Tech Giving Guide</a></strong></p>
+</div>
+
 <div id="schools" class="emph-box color1">
 <p><strong>UK universities find that <a 
href="https://www.theguardian.com/education/2021/jul/13/covid-has-been-a-big-catalyst-universities-plan-for-post-pandemic-life";>many
 students are fed up with virtual courses
 and want to attend class physically</a>. Others feel the opposite.</strong></p>
@@ -619,7 +625,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/30 07:02:38 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:30 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/home.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ja.po,v
retrieving revision 1.444
retrieving revision 1.445
diff -u -b -r1.444 -r1.445
--- po/home.ja.po       1 Dec 2021 02:53:34 -0000       1.444
+++ po/home.ja.po       1 Dec 2021 03:30:30 -0000       1.445
@@ -488,9 +488,9 @@
 "www.fsf.org/blogs/community/fsf-giving-guide-freedom-is-the-greatest-gift-of-"
 "all\"> Ethical Tech Giving Guide</a></strong>"
 msgstr ""
-"今年は、自由を贈り物に選んでくだ
さい。こちらが<strong><a href=\"https://";
-"www.fsf.org/blogs/community/fsf-giving-guide-freedom-is-the-greatest-gift-of-"
-"all\">倫理的なテックおくりものガイド</a></strong>です。"
+"今年は、自由を贈り物に選んでくだ
さい。こちらが<strong><a href=\"https://www.";
+"fsf.org/blogs/community/fsf-giving-guide-freedom-is-the-greatest-gift-of-all"
+"\">倫理的なテックおくりものガイド</a></strong>です。"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""

Index: server/sitemap.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.ja.html,v
retrieving revision 1.466
retrieving revision 1.467
diff -u -b -r1.466 -r1.467
--- server/sitemap.ja.html      26 Nov 2021 18:02:25 -0000      1.466
+++ server/sitemap.ja.html      1 Dec 2021 03:30:30 -0000       1.467
@@ -1834,7 +1834,7 @@
   <dt><a href="/proprietary/malware-cars.html">malware-cars.html</a></dt>
   <dd>車のマルウェア</dd>
   <dt><a href="/proprietary/malware-edtech.html">malware-edtech.html</a></dt>
-  <dd>Malware in Educational Technology</dd>
+  <dd>教育の技術でのマルウェア</dd>
   <dt><a href="/proprietary/malware-games.html">malware-games.html</a></dt>
   <dd>ゲームのマルウェア</dd>
   <dt><a href="/proprietary/malware-google.html">malware-google.html</a></dt>
@@ -2008,7 +2008,7 @@
   <dt><a href="/software/repo-criteria.html">repo-criteria.html</a></dt>
   <dd>GNU倫理的リポジトリの基準</dd>
   <dt><a href="/software/year2000-list.html">year2000-list.html</a></dt>
-  <dd>GNU Operating System and Year 2000 Problems</dd>
+  <dd>GNUオペレーティング・システムと2000年問題</dd>
   <dt><a href="/software/year2000.html">year2000.html</a></dt>
   <dd>GNUソフトウェアの2000年問題</dd>
 </dl>
@@ -2214,7 +2214,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2021/11/26 18:02:25 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:30 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/sitemap.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ja-en.html,v
retrieving revision 1.139
retrieving revision 1.140
diff -u -b -r1.139 -r1.140
--- server/po/sitemap.ja-en.html        1 Nov 2021 13:31:00 -0000       1.139
+++ server/po/sitemap.ja-en.html        1 Dec 2021 03:30:30 -0000       1.140
@@ -1742,6 +1742,8 @@
   <dd>Malware in Appliances</dd>
   <dt><a href="/proprietary/malware-cars.html">malware-cars.html</a></dt>
   <dd>Malware In Cars</dd>
+  <dt><a href="/proprietary/malware-edtech.html">malware-edtech.html</a></dt>
+  <dd>Malware in Educational Technology</dd>
   <dt><a href="/proprietary/malware-games.html">malware-games.html</a></dt>
   <dd>Malware in Games</dd>
   <dt><a href="/proprietary/malware-google.html">malware-google.html</a></dt>
@@ -1894,7 +1896,7 @@
   <dt><a href="/software/repo-criteria.html">repo-criteria.html</a></dt>
   <dd>GNU ethical repository criteria</dd>
   <dt><a href="/software/year2000-list.html">year2000-list.html</a></dt>
-  <dd>List GNU Software and Year 2000 Problems</dd>
+  <dd>GNU Operating System and Year 2000 Problems</dd>
   <dt><a href="/software/year2000.html">year2000.html</a></dt>
   <dd>GNU Software in the Year 2000</dd>
 </dl>
@@ -2095,7 +2097,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/11/01 13:31:00 $
+$Date: 2021/12/01 03:30:30 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]